Franklin Electric SubDrive Connect Serie Manual De Usuario/Instalador

Franklin Electric SubDrive Connect Serie Manual De Usuario/Instalador

Ocultar thumbs Ver también para SubDrive Connect Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franklin Electric SubDrive Connect Serie

  • Página 2 Under no circumstances, including but not limited to, negligence, shall Franklin Electric be liable for any direct, indirect, spe- cial, incidental, consequential, or other damages, including, but not limited to, loss of data, property damage, or expense arising from, or in any way connected with, installation, operation, use, or maintenance of the product based on the material in this manual.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS PRODUCT INFORMATION - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Description ..................................7 Features ..................................7 Models ....................................8...
  • Página 4 COMMUNICATIONS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 35 FE Connect Mobile Application ..........................35 Setup Wi-Fi Connection ............................35 Drive Configuration Using the FE Connect App ...................
  • Página 5: Safety Instructions

    This equipment should be installed and serviced by techni- ant information in the following formats: cally qualified personnel. Failure to comply with national and local electrical codes and with Franklin Electric recom- mendations may result in electrical shock or fire hazard, unsatisfactory performance, or equipment failure.
  • Página 6 Take protective measures against ESD (Electrostatic Discharge) before touching control boards during inspection, installation or repair. • Use this product only with Franklin Electric 4-inch submersible motors as specified in this manual (Refer “Applications” on page 8). Use of this unit with any...
  • Página 7: Product Information

    Description PRODUCT INFORMATION Description The Franklin Electric SubDrive Connect and MonoDrive Connect product families include variable frequency drives (VFD) designed to control and protect 3-wire, single- or three-phase motors, enhancing pump performance for residential and light commercial water system applications.
  • Página 8: Models

    PRODUCT INFORMATION Models Models SubDrive/MonoDrive Connect Models Model Part Number Model Part Number Model Part Number SubDrive 50 5870205503C SubDrive 20 5870205303C MonoDrive XT 5870205203C SubDrive 30 5870205403C SubDrive 15 5870205103C MonoDrive 5870205003C Applications Three-Phase Submersible Applications Motor and Pump Combinations SubDrive 50 SubDrive 30 SubDrive 20 SubDrive 15 1.0 hp (0.75 kW) 234513-series motor with: •...
  • Página 9: Single-Phase (3-Wire) Submersible Applications

    Note: SubDrives can operate as a MonoDrive. SubDrive Connect Models with Surface Motor Capacity Ratings SubDrive Connect models will operate many Franklin Electric surface mounted pumps, including VR, MH, BT4, and DDS series. NOTE: Recommended for use on inverter duty rated motors. Follow motor manufacturer recom- mendations for cable lengths when using variable frequency drives.
  • Página 10: Pump Sizing And Performance

    Refer to the Franklin Electric AIM Manual. Then, select an appropriate smaller pump from the same pump series (flow rating) that works with your SubDrive Connect model.
  • Página 11: Generator Sizing

    PRODUCT INFORMATION Generator Sizing Generator Sizing Basic generator sizing for the Franklin Electric SubDrive/MonoDrive system is 1.5 times the maxi- mum input watts consumed by the drive, rounded up to the next normal-sized generator. Recommended minimum generator sizes: Model Generator...
  • Página 12: Preliminary Inspections

    PRELIMINARY INSPECTIONS What’s in the Box PRELIMINARY INSPECTIONS What’s in the Box 1. Variable Frequency Drive (VFD) 2. Pressure Transducer 3. Transducer Cable 4. Screwdriver/Adjustment Tool 5. Strain Relief Fitting 6. Installation Guide Unpacking and Inspection 1. Inspect exterior of package for shipping damage. If there is damage, notify the shipping agent and your sales representative.
  • Página 13: Installation And Setup

    INSTALLATION AND SETUP Installation Process INSTALLATION AND SETUP Installation Process Refer to the following table when planning installation of the SubDrive/MonoDrive Connect. Plan System Identify Select Control Install VFD Install Wiring Program Goals Options Methods Hardware Parameters Intended Function Automation Pressure Feed- Location Conduit...
  • Página 14: Standard Submersible Constant Pressure System

    The above drawing illustrates how a typical submersible pump system should be arranged for a constant pressure application. 1. Pump and Franklin Electric Motor. Refer to the Franklin Electric AIM Manual for pump, pipe, and cable sizing information. 2. Check Valve 3.
  • Página 15: Typical Surface Pressure Boosting Application

    INSTALLATION AND SETUP Installation Process Typical Surface Pressure Boosting Application The above drawing illustrates how a typical surface mounted pump system should be arranged for a pressure boosting application. 1. Water Supply 2. Check Valve 3. Ball Valve 4. Pressure Relief Valve: Pressure relief valve must be able to pass full pump flow at 100 PSI. Risk of bodily injury or property damage.
  • Página 16 INSTALLATION AND SETUP Installation Process Minimum Pressure Tank and Supply Pipe Sizing A VFD system needs only a small pressure tank to maintain constant pressure, although a larger tank may be used. If adding a SubDrive/MonoDrive to a conventional system with an existing large tank, refer to “Advanced Options”...
  • Página 17: Physical Installation

    INSTALLATION AND SETUP Physical Installation Physical Installation Environmental Requirements Risk of damage to Drive or malfunction can occur due to improper handling, installation, or environment. • Handle with care to prevent damage to the plastic components. • Do not mount VFD on equipment with excessive vibration. •...
  • Página 18: Drive Mounting

    INSTALLATION AND SETUP Physical Installation Drive Mounting The SubDrive/MonoDrive should be mounted on a surface or backplate no smaller than the outer controller dimensions in order to maintain the NEMA 3R rating. The controller must be mounted at least 18" (45.7 cm) off the ground. The drive is mounted using the hanging tab on the top side of the enclosure, as well as two (2) additional mounting holes on the back side.
  • Página 19: Electrical Installation

    INSTALLATION AND SETUP Electrical Installation Electrical Installation Wiring Guidelines Follow the recommendations in this section to ensure best performance of the SubDrive/Mono- Drive and to avoid interference with other devices. Cable Routing Use the above diagram as a guide when routing wiring to VFD. 1.
  • Página 20 INSTALLATION AND SETUP Electrical Installation Risk of damage to VFD or malfunction can occur. Follow all wire routing and grounding instructions carefully. Inductive currents caused by parallel wiring, or close proximity between high voltage and control wiring can cause unexpected behav- iors.
  • Página 21 The use of 600 V minimum rated motor cable is required. • SubDrive models show cable lengths for highest power motor supported by each model. Refer to the Franklin Electric AIM Manual when using a smaller motor. • Maximum allowable wire lengths are measured between the controller and motor.
  • Página 22: High Voltage Wiring Connections

    INSTALLATION AND SETUP Electrical Installation High Voltage Wiring Connections Contact with hazardous voltage could result in death or serious injury. • Disconnect and lock out all power before installing or servicing equipment. • Connect the motor, the SubDrive/MonoDrive, metal plumbing, and all other metal near the motor or cable to the power supply ground terminal using wire no smaller than motor cable wires.
  • Página 23 INSTALLATION AND SETUP Electrical Installation Power Circuit and Motor Connections Drive is suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 RMS symmetrical amperes, 250 volts maximum. Verify that the dedicated branch circuit for the SubDrive/MonoDrive is equipped with a properly- sized circuit breaker.
  • Página 24: Control Circuit Connections

    INSTALLATION AND SETUP Electrical Installation Control Circuit Connections NOTE: All control terminals accept wire sizes from 12 to 26 AWG and should be tightened to a torque of 5 in-lbs (0.6 Nm) maximum. 1. Control Wire routing – Route pressure transducer or sensor wiring through the smaller open- ing on the bottom of the drive to the right of the input power wires.
  • Página 25: Additional Control Input/Output Wiring

    IMPORTANT: Both drives should be wired from the same panel to ensure proper communica- tion and operation. 2. Moisture Sensor – The WET SENSOR terminal supports the Franklin Electric Moisture Sensor. • Connect the red cable lead to the +24 terminal.
  • Página 26: Drive Configuration

    INSTALLATION AND SETUP Drive Configuration Drive Configuration Contact with hazardous voltage could result in death or serious injury. • Do not attempt to modify DIP switch settings until power has been removed and 5 minutes have passed to allow internal voltage to discharge. Basic Setup (DIP SW1 –...
  • Página 27: Motor Type Selection (Dip Sw1 - Position 6)

    INSTALLATION AND SETUP Drive Configuration Motor Type Selection (DIP SW1 – Position 6) Use DIP SW1 Position 6 to select between a submersible or surface (centrifugal) pump. Select the SUB (down) position for submersible applications. Then, use DIP SW2 and SW3 groups to select motor and pump sizes.
  • Página 28: Pressure Input Selection (Dip Sw1 - Position 5)

    INSTALLATION AND SETUP Drive Configuration Minimum Frequency: In surface pump applications, placing DIP SW3 Position 6 in the OFF (down) position will set the minimum output frequency to 30Hz (default). Move the switch to the ON (up) position to set the minimum output frequency to 15Hz. More precise settings are available when using the FE Connect mobile app.
  • Página 29: Underload Sensitivity

    INSTALLATION AND SETUP Drive Configuration Underload Sensitivity The SubDrive/MonoDrive Connect is configured at the factory to ensure detection of Underload faults in a wide variety of pumping applications. In rare cases (as with certain pumps in shallow wells), this trip level may result in unnecessary faults. If the pump is installed in a shallow well, activate the drive and observe system behavior.
  • Página 30: Steady Flow Selection (Dip Sw1 - Position 4)

    INSTALLATION AND SETUP Drive Configuration Steady Flow Selection (DIP SW1 – Position 4) The SubDrive/MonoDrive Connect is configured at the factory to ensure quick response to maintain constant pressure. In some cases, the drive may need to be adjusted to offer better control through a slower response time.
  • Página 31: Operation

    OPERATION Control Functions OPERATION Control Functions Standard Constant Pressure Operation Drive Running When the SubDrive/MonoDrive Connect is controlling the motor and pump, the display will be illuminated and the following information will be shown on the display: • System Pressure (1): When using a pressure transducer, the system displays a numerical pressure reading (in PSI), followed by a “P”...
  • Página 32: Adjustable Bump Modes (Fe Connect App Only)

    This does not replace the need for a pressure relief valve in the system. The default setting for a Franklin Electric Moisture Sensor is Fault with High. When using a relay input from other external control devices, the setting may need to be changed to Fault with Low.
  • Página 33: Monitoring Functions

    OPERATION Monitoring Functions Monitoring Functions The display of the SubDrive/MonoDrive Connect shows the current status of the system in real time, including: • System status: Running, Idle, Faults • System pressure or motor speed • Wi-Fi connection status Additional information is available using the FE Connect Mobile App. Refer to “System Monitoring”...
  • Página 34: Protection Features

    OPERATION Protection Features Protection Features Power Factor Correction Active Power Factor Correction (PFC) minimizes input RMS current by allowing the drive to draw a cleaner, sinusoidal input current waveform. This allows for a reduction in input power cable size when compared to similar applications without power factor correction, because less average cur- rent is used by the drive for a given load when compared to non-PFC devices.
  • Página 35: Communications

    COMMUNICATIONS FE Connect Mobile Application COMMUNICATIONS FE Connect Mobile Application The FE Connect Mobile App is an intuitive way to wirelessly configure and control your VFD. It provides features such as: • Simple drive setup for quick and easy startup •...
  • Página 36: Drive Configuration Using The Fe Connect App

    COMMUNICATIONS FE Connect Mobile Application Drive Configuration Using the FE Connect App The Setup page of the FE Connect App is divided into sub-categories: 1. Pump and Motor Settings 2. Pressure Control 3. Underload 4. Duplex Alternator 5. Advanced Options 6.
  • Página 37 COMMUNICATIONS FE Connect Mobile Application Transducer Range: When using a pressure transducer, this parameter sets the range of the trans- ducer connected to the drive. • 100 to 300 psi • Default = 100 psi Primary Setpoint: When using a pressure transducer, this parameter sets the target pressure the drive will maintain.
  • Página 38: Duplex Alternator

    COMMUNICATIONS FE Connect Mobile Application 4. Test the Ramp Rate (R) value by opening the shut-off valve after the pressure sensor, wait for the system to stabilize, and then close the shut-off valve to monitor the shut-off time. • If the shut-off time is less than 60 seconds, the R value is good. •...
  • Página 39: System Monitoring

    Wet Floor Detect Input: This parameter controls how the controller will react when the Wet Sen- sor control terminal is used. • Fault with High (default). This supports the Franklin Electric Moisture Sensor device. • Fault with Low. This can be used with other unpowered dry contact switched input devices.
  • Página 40: Logs

    COMMUNICATIONS FE Connect Mobile Application Logs This screen allows the Fault History and Configuration Change History logs to be viewed and emailed. This screen also displays the total Drive On Time and Motor Run Time along with the actual date and time when each log entry occurred.
  • Página 41: Advanced Application Options

    ADVANCED APPLICATION OPTIONS Drive Control Using an External Device (Auxiliary Input) ADVANCED APPLICATION OPTIONS Drive Control Using an External Device (Auxiliary Input) The Auxiliary Input is used to stop or start the drive output using an external device such as a float switch, timer, or irrigation controller.
  • Página 42: Duplex Alternator Feature

    ADVANCED APPLICATION OPTIONS Duplex Alternator Feature Duplex Alternator Feature Configuration SubDrive/MonoDrive Connect models support the built-in Duplex Alternator functionality. This function requires an appropriate communication cable to be installed between two SubDrive/ MonoDrive Connect units. Before the Duplex Alternator function will operate, each drive must be configured individually using the FE Connect mobile app.
  • Página 43: Maintenance

    MAINTENANCE Troubleshooting MAINTENANCE Troubleshooting System Diagnostics Fault History The SubDrive/MonoDrive continuously monitors system performance and can detect a variety of abnormal conditions. In many cases, the drive will compensate as needed to maintain continuous system operation; however, if there is a high risk of equipment damage, the drive will stop the sys- tem and display the fault condition.
  • Página 44: Corrective Action

    • Remove debris from fan intake/exhaust • Remove and clean optional air screen kit (if installed) Internal PCB Fault • A fault was found internal to • Contact your Franklin Electric Service Personnel drive • Unit may require replacement. Contact your supplier. Overvoltage •...
  • Página 45 Code Fault Possible Cause Corrective Action PFC Temperature • Internal temperature sensor is • Contact your Franklin Electric Service Personnel Sensor Fault malfunctioning • If problem persists, unit may require replacement. Contact your supplier. Communication Fault • Cable connection between •...
  • Página 46 MAINTENANCE Troubleshooting Code Fault Possible Cause Corrective Action Real Time Clock Fault • Internal real time clock is not • Ensure battery is properly inserted. If corrected, reconnect programmed to drive using mobile app to reset the internal clock time •...
  • Página 47: Symptom Based Troubleshooting

    MAINTENANCE Troubleshooting Symptom Based Troubleshooting Condition Display Possible Cause Corrective Action • No supply voltage • Verify cable connection between main control board and present display board None • Display board cable • If correct voltage is present, replace drive disconnected or loose •...
  • Página 48 MAINTENANCE Troubleshooting Condition Display Possible Cause Corrective Action • Pressure sensor • Check frequency at low flows, pressure setting may be placement and setting too close to pump max head • Tank pre-charge • Verify precharge at 70% if tank size is larger than pressure minimum, increase precharge (up to 85%) Run On...
  • Página 49: Periodic Maintenance

    MAINTENANCE Periodic Maintenance Periodic Maintenance Battery Replacement Contact with hazardous voltage could result in death or serious injury. • Do not attempt to replace battery until power has been removed and 5 minutes have passed to allow internal voltage to discharge. bodily injury or equipment damage.
  • Página 50: Fan Replacement

    MAINTENANCE Periodic Maintenance Fan Replacement In the event that the cooling fan fails and results in an occurrence of frequent Overheated Drive faults (Fault 7), the fan is replaceable. Refer to “Accessories” on page 54 for information about Fan Replacement kits. Enhanced Pressure Input Board Replacement In the event that a lightning strike creates a surge on the various I/O terminals of the drive, the Enhanced Pressure Input Board (EPIB) can become damaged, causing the drive to not operate.
  • Página 51: Specifications

    SPECIFICATIONS MonoDrive Connect/MonoDrive XT Connect SPECIFICATIONS MonoDrive Connect/MonoDrive XT Connect MonoDrive MonoDrive XT NEMA 3R Model 5870205003C 5870205203C (indoor/outdoor) Voltage 208/230 ± 10% VAC 208/230 ± 10% VAC Phase In Single-Phase Single-Phase Frequency 60/50 Hz 60/50 Hz 5.7 Amps (RMS) 1/2 hp, 0.37 kW system 13 Amps (RMS) 1.5 hp, 1.1 kW system Current (max) 8.7 Amps (RMS) 3/4 hp, 0.55 kW system...
  • Página 52: Subdrive 15 Connect/Subdrive 20 Connect

    SPECIFICATIONS SubDrive 15 Connect/SubDrive 20 Connect SubDrive 15 Connect/SubDrive 20 Connect SubDrive 15 SubDrive 20 NEMA 3R Model 5870205103C 5870205303C (indoor/outdoor) Voltage 208/230 ± 10% VAC 208/230 ± 10% VAC Phase In Single-Phase Single-Phase Frequency 60/50 Hz 60/50 Hz Current (max) 12 A 19 A Input from...
  • Página 53: Subdrive 30 Connect/Subdrive 50 Connect

    SPECIFICATIONS SubDrive 30 Connect/SubDrive 50 Connect SubDrive 30 Connect/SubDrive 50 Connect SubDrive 30 SubDrive 50 NEMA 3R Model 5870205403C 5870205503C (indoor/outdoor) Voltage 208/230 ± 10% VAC 208/230 ± 10% VAC Phase In Single-Phase Single-Phase Frequency 60/50 Hz 60/50 Hz Current (max) 23 A 36 A Input from...
  • Página 54: Accessories

    SPECIFICATIONS Accessories Accessories Part Accessory Detail Options Number Assists in preventing insects from entering and All SD/MD Connect models Air Screen Kit 575214902 damaging the internal components of the drive Date code 18B and newer Assists in preventing insects from entering and SD 50 226550902 Air Screen Kit...
  • Página 55: Applicable Standards

    SPECIFICATIONS Applicable Standards Applicable Standards Agency Safety Listings: • UL 61800-5-1 • CSA C22.2 No. 274 Enclosure Ratings: • UL 50 • UL 50E • NEMA Type 3R • IP23...
  • Página 56 SPECIFICATIONS Notes Notes...
  • Página 57 SPECIFICATIONS Notes Notes...
  • Página 58 SPECIFICATIONS Notes Notes...
  • Página 59: Standard Limited Warranty

    STANDARD LIMITED WARRANTY Except as set forth in an Extended Warranty, for one (1) year from the date of installation, but in no event more than two (2) years from the date of manufacture, Franklin hereby warrants to the purchaser (“Purchaser”) of Franklin’s products that, for the applicable warranty period, the products purchased will (i) be free from defects in workmanship and material at the time of shipment, (ii) perform consistently with samples previously supplied and (iii) conform to the specifications pub- lished or agreed to in writing between the purchaser and Franklin.
  • Página 60 Franklin Electric Technical Service Hotline 800-348-2420 Form 226203103 9255 Coverdale Road, Fort Wayne, IN 46809 Rev. 002 Tel: 260-824-2900 Fax: 260-824-2909 11-18 www.franklinwater.com...
  • Página 61 SubDrive15/20/30/50 MonoDrive, MonoDriveXT Connect NEMA 3R Manuel d’utilisation...
  • Página 62 à un usage particulier et de non- violation des droits de propriété intellectuelle ou autres violations des droits. Franklin Electric ne garantit ni ne fait aucune représentation concernant l’utilisation, la validité, l’exactitude ou la fiabilité du contenu de cette publication.
  • Página 63 TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS PRODUIT - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Description ................................
  • Página 64 COMMUNICATIONS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 37 Application mobile FE Connect........................37 Configurer la connexion Wi-Fi .........................37 Configuration du variateur à...
  • Página 65: Consignes De Sécurité

    L’utilisateur doit recevoir le manuel et le conserver techniciens qualifiés. Le non-respect des codes électriques nationaux et locaux et des recommandations pour une utilisation ultérieure. de Franklin Electric peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie, des problèmes de performance, ou une panne de l’équipement.
  • Página 66 101 mm (4 po) de Franklin Electric comme indiqué dans le présent manuel (voir « Applications » page 8). L’utilisation de cet appareil avec un autre moteur que Franklin Electric ou avec des moteurs d’autres fabricants peut endommager celui-ci ainsi que les composants électroniques.
  • Página 67: Informations Produit

    INFORMATIONS PRODUIT Description Les familles de produits SubDrive Connect et MonoDrive Connect de Franklin Electric comprennent des variateurs de fréquence (VFD) conçus pour contrôler et protéger des moteurs monophasés ou triphasés à 3 fils, ce qui améliore le rendement des pompes dans les systèmes à...
  • Página 68: Modèles

    INFORMATIONS PRODUIT Modèles • La fonction de démarrage progressif prévient les coups de bélier et augmente la durée de vie du moteur Communication • L’application mobile FE Connect permet de régler les paramètres avancés, de surveiller les caractéristiques du variateur et de consulter l'historique des erreurs Modèles Modèles SubDrive/MonoDrive Connect Modèle...
  • Página 69: Applications Submersibles Monophasées (3 Fils)

    Modèles SubDrive Connect avec capacités nominales de moteurs en surface Les modèles SubDrive Connect peuvent faire fonctionner de nombreuses pompes de surface de Franklin Electric, y compris les pompes des séries VR, MH, BT4 et DDS. REMARQUE : Recommandés pour une utilisation avec les moteurs homologués à vitesse variable.
  • Página 70: Dimensions De La Pompe Et Performances

    à la performance obtenue à l’aide d’un boîtier de contrôle conventionnel. Les critères de choix de la pompe sont donc les mêmes que si vous utilisiez une boîte de contrôle. Consultez le manuel AIM de Franklin Electric et « Applications submersibles...
  • Página 71: Puissance Du Générateur

    Puissance du générateur Puissance du générateur La puissance de base du générateur pour le système SubDrive/MonoDrive de Franklin Electric est de 1,5 fois la puissance d’entrée en watts maximale consommée par le variateur, arrondie à la puissance du générateur normal suivant.
  • Página 72: Inspections Préliminaires

    INSPECTIONS PRÉLIMINAIRES Contenu de la boîte INSPECTIONS PRÉLIMINAIRES Contenu de la boîte 1. Variateur de fréquence (Variable Frequency Drive, VFD) 2. Transducteur de pression 3. Câble de transducteur 4. Tournevis/outil de réglage 5. Raccord de décharge de traction 6. Guide d’installation Déballage et inspection 1.
  • Página 73: Installation Et Configuration

    INSTALLATION ET CONFIGURATION Processus d’installation INSTALLATION ET CONFIGURATION Processus d’installation Consultez le tableau suivant lorsque vous prévoyez d’installer le SubDrive/MonoDrive Connect. Prévoyez les Identifiez les Sélectionnez les Installez le Installez le Programmez les objectifs du options méthodes de variateur de câblage paramètres système...
  • Página 74: Système À Pression Constante Submersible Standard

    Le schéma ci-dessus illustre la façon dont un système de pompe submersible doit être disposé pour une application de pression constante. 1. Pompe et moteur Franklin Electric. Consultez le manuel AIM de Franklin Electric pour les informations sur les pompes, les tuyaux et les tailles de câbles.
  • Página 75: Application Typique De Surpression De Pompe De Surface

    INSTALLATION ET CONFIGURATION Processus d’installation Application typique de surpression de pompe de surface Le schéma ci-dessus illustre la façon dont un système typique de pompe montée en surface doit être disposé pour une application de surpression. 1. Alimentation hydraulique 2. Soupape antiretour 3.
  • Página 76: Dimensions Minimales Du Réservoir Pressurisé Et Du Tuyau D'aLimentation

    INSTALLATION ET CONFIGURATION Processus d’installation Dimensions minimales du réservoir pressurisé et du tuyau d’alimentation Un système à variateur de fréquence (VFD) ne nécessite qu’un petit réservoir pressurisé pour maintenir une pression constante, bien qu’un réservoir de plus grande taille puisse être utilisé. Si vous ajoutez un SubDrive/MonoDrive à...
  • Página 77: Installation Physique

    INSTALLATION ET CONFIGURATION Installation physique Installation physique Exigences environnementales Un risque de bris ou de dysfonctionnement du variateur peut survenir en cas de manutention, d’installation ou d’environnement inadaptés. • Manipulez avec précautions pour prévenir tout dommage aux composants en plastique. •...
  • Página 78: Montage Du Variateur

    INSTALLATION ET CONFIGURATION Installation physique • Utilisez un filtrage approprié pour l’entrée et la sortie d’air lorsque le système est installé dans des zones sujettes aux intrusions par des insectes ou de petits animaux. Consultez « Accessoires » page 58 pour des informations sur la commande. •...
  • Página 79: Installation Électrique

    INSTALLATION ET CONFIGURATION Installation électrique Installation électrique Consignes pour le câblage Suivez les recommandations mentionnées dans cette section pour garantir le meilleur rendement du SubDrive/MonoDrive et pour éviter toute interférence avec les autres appareils. Acheminement du câblage Utilisez le schéma ci-dessus comme guide pour acheminer le câblage au variateur de fréquence (VFD).
  • Página 80 INSTALLATION ET CONFIGURATION Installation électrique Un risque de bris ou de dysfonctionnement du variateur de fréquence (VFD) peut survenir. Suivez attentivement toutes les consignes d’acheminement des fils et de mise à la terre. Les courants inductifs causés par un câblage en parallèle ou par une proximité importante entre le câblage haute tension et le câblage de contrôle peuvent entraîner des comportements imprévus.
  • Página 81 L’utilisation d’un câble de moteur avec une tension nominale de 600 V est nécessaire. • Les modèles SubDrive indiquent les longueurs de câble pour le moteur le plus puissant compatible avec chaque modèle. Référez-vous au manuel de l'objectif Franklin Electric lorsque vous utilisez un moteur plus petit. •...
  • Página 82 INSTALLATION ET CONFIGURATION Installation électrique rétractable étanche. Faites extrêmement attention de ne pas endommager ou compromettre l’isolation du câble du moteur pendant son installation ou son entretien. Emplacements et dimensions des conduits Utilisez des raccords de décharge de traction ou des raccords de conduit adaptés. 1.
  • Página 83: Connexions Des Câbles Haute Tension

    INSTALLATION ET CONFIGURATION Installation électrique Connexions des câbles haute tension Tout contact avec une tension dangereuse peut entraîner des blessures graves ou la mort. • Débranchez et consignez l’alimentation avant d’installer ou d’entretenir l’équipement. • Connectez le moteur, le SubDrive/MonoDrive, la plomberie métallique, et toutes les autres parties métalliques près du moteur ou du câble à...
  • Página 84 INSTALLATION ET CONFIGURATION Installation électrique Connexions du circuit électrique et du moteur Le variateur peut être utilisé sur un circuit capable de fournir un courant RMS allant jusqu'à 5 000 ampères symétriques et 250 V maximum. Vérifiez que le circuit de dérivation dédié au SubDrive/MonoDrive dispose d’un disjoncteur de calibre adéquat.
  • Página 85: Connexions Du Circuit De Contrôle

    INSTALLATION ET CONFIGURATION Installation électrique Connexions du circuit de contrôle Remarque: tous les terminaux de commande acceptent des fils de 12 à 26 AWG et doivent être serrés à un couple de 5 lb-po (0,6 nm) maximum. 1. Acheminement des fils de contrôle – Acheminez les fils du transducteur ou du capteur de pression par l’ouverture la plus petite en bas du variateur à...
  • Página 86 IMPORTANT : Les deux variateurs doivent être câblés à partir du même panneau pour une communication et un fonctionnement corrects. 2. Détecteur d’humidité – La borne WET SENSOR prend en charge le détecteur d’humidité de Franklin Electric. • Connectez le câble rouge à la borne +24.
  • Página 87: Configuration Du Variateur

    INSTALLATION ET CONFIGURATION Configuration du variateur Configuration du variateur Tout contact avec une tension dangereuse peut entraîner des blessures graves ou la mort. • N’essayez pas de modifier les réglages des commutateurs DIP tant que l’alimentation n’a pas été coupée depuis au moins 5 minutes pour permettre à la tension interne de se décharger.
  • Página 88: Sélection Du Type De Moteur (Dip Sw1 - Position 6)

    INSTALLATION ET CONFIGURATION Configuration du variateur Lorsque vous utilisez un modèle MonoDrive Connect avec un moteur monophasé, assurez- vous que DIP SW1 Position 2 est en position ON (haute) (identifiée sur la légende par la mention « MD »). Un modèle SubDrive peut fonctionner comme un MonoDrive. Pour utiliser un moteur monophasé...
  • Página 89 INSTALLATION ET CONFIGURATION Configuration du variateur Réponse du système : Lorsque vous utilisez un transducteur de pression avec une pompe de surface, vous pouvez régler la réponse du système de la manière suivante : Réponse du système SW3-3 FAST SW3-4 MED SW3-5 SLOW (rapide, VR, MH, (moyen) (lent, BT 4)
  • Página 90: Sélection De L'eNtrée De Pression (Dip Sw1 - Position 5)

    INSTALLATION ET CONFIGURATION Configuration du variateur Sélection de l’entrée de pression (DIP SW1 – Position 5) Assurez-vous que le variateur est configuré pour le type de transducteur ou de capteur de pression utilisé : • Si vous utilisez un transducteur de pression 4-20 mA 6,9 bars (100 psi) (inclus), DIP SW1 Position 5 doit être en position XDCR (basse).
  • Página 91: Sensibilité À La Sous-Charge

    INSTALLATION ET CONFIGURATION Configuration du variateur Sensibilité à la sous-charge Le SubDrive/MonoDrive Connect est configuré en usine pour garantir la détection des erreurs de sous-charge dans une large gamme d’applications de pompage. Dans de rares cas (comme certaines pompes dans des puits peu profonds), ce seuil de déclenchement peut entraîner de faux positifs.
  • Página 92: Sélection Du Débit Constant (Dip Sw1 - Position 4)

    INSTALLATION ET CONFIGURATION Configuration du variateur Sélection du débit constant (DIP SW1 – Position 4) Le SubDrive/MonoDrive Connect est configuré en usine pour garantir une réponse rapide afin de maintenir une pression constante. Dans certains cas, vous devrez peut-être ajuster le variateur pour améliorer le contrôle grâce à un temps de réponse plus lent. Par exemple, si le système a une conduite d’eau raccordée avant le réservoir pressurisé...
  • Página 93: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Fonctions de contrôle FONCTIONNEMENT Fonctions de contrôle Fonctionnement à pression constante standard Variateur en fonctionnement Lorsque le SubDrive/MonoDrive Connect contrôle le moteur et la pompe, l’écran s’allume et les informations suivantes s’affichent : • Pression du système (1) : Lorsque vous utilisez un transducteur de pression, le système affiche une mesure de pression numérique (en psi), suivie d’un suffixe « P »...
  • Página 94: Modes De Déclenchement Réglables (Application Fe Connect Uniquement)

    Cela ne dispense pas d’installer une soupape de sécurité dans le système. Le réglage par défaut du détecteur d’humidité Franklin Electric est Erreur si Élevé. Lorsque vous utilisez une entrée relais provenant d’autres périphériques de contrôle externes, vous pouvez avoir à...
  • Página 95: Fonctions De Surveillance

    FONCTIONNEMENT Fonctions de surveillance Fonctions de surveillance L’écran du SubDrive/MonoDrive Connect affiche l’état actuel du système en temps réel, ce qui comprend : • État du système : En marche, Au ralenti, Erreurs • Pression du système ou vitesse du moteur • État de la connexion Wi-Fi Des informations supplémentaires sont disponibles sur l’application mobile FE Connect.
  • Página 96: Dispositifs De Protection

    FONCTIONNEMENT Dispositifs de protection Dispositifs de protection Correction du facteur de puissance La correction du facteur de puissance (Power Factor Correction ou PFC) active réduit le courant d’entrée efficace en permettant au variateur de tirer une forme d’onde de courant d’entrée sinusoïdale plus nette.
  • Página 97: Communications

    COMMUNICATIONS Application mobile FE Connect COMMUNICATIONS Application mobile FE Connect L’application mobile FE Connect représente une manière intuitive de configurer et de contrôler votre variateur de fréquence (VFD) sans fil. Elle comporte des fonctions comme : • Une configuration simple du variateur pour un démarrage rapide et facile •...
  • Página 98: Configuration Du Variateur À L'aIde De L'aPplication Fe Connect

    COMMUNICATIONS Application mobile FE Connect Configuration du variateur à l’aide de l’application FE Connect La page Configuration de l’application FE Connect se divise en sous-catégories : 1. Paramètres de la pompe et du moteur 2. Contrôle de pression 3. Sous-charge 4. Alternateur duplex 5. Options avancées 6.
  • Página 99 COMMUNICATIONS Application mobile FE Connect Plage du transducteur : Lorsque vous utilisez un transducteur de pression, ce paramètre définit la plage du transducteur connecté au variateur. • 6,9 à 20,7 bars (100 à 300 psi) • Défaut = 6,9 bars (100 psi) Point de consigne principal : Lorsque vous utilisez un transducteur de pression, ce paramètre définit la pression cible que maintiendra le variateur.
  • Página 100: Alternateur Duplex

    COMMUNICATIONS Application mobile FE Connect 4. Testez la valeur de Taux de rampe (R) en ouvrant la soupape de fermeture après le capteur de pression, attendez que le système se stabilise, puis fermez la soupape de fermeture pour contrôler le temps de coupure. •...
  • Página 101: Micrologiciel Disponible

    COMMUNICATIONS Application mobile FE Connect Taille du réservoir : Utilisez ce paramètre pour raffiner la performance du système lorsque vous utilisez un capteur de pression standard. Sélectionnez au choix : • Petit réservoir, Grand réservoir Débit constant : Sélectionnez au choix Rendement normal ou Rendement réduit. Consulter « Sélection du débit constant (DIP SW1 –...
  • Página 102: Surveillance Du Système

    COMMUNICATIONS Application mobile FE Connect Surveillance du système Cet écran permet une surveillance du système en temps réel comprenant : • Informations sur le système (modèle du variateur, version du matériel, version du logiciel) • État du système : En marche, Au ralenti, Erreurs •...
  • Página 103: Options Avancées D'APplication

    OPTIONS AVANCÉES D’APPLICATION Contrôle du variateur avec un périphérique externe (entrée auxiliaire) OPTIONS AVANCÉES D’APPLICATION Contrôle du variateur avec un périphérique externe (entrée auxiliaire) L’entrée auxiliaire est utilisée pour arrêter ou démarrer la sortie du variateur avec un périphérique externe comme un commutateur à flotteur, un minuteur ou un régulateur d’irrigation. Cette entrée peut être câblée avec un signal 24 V CC interne ou une alimentation 24 V CC externe.
  • Página 104: Fonction Alternateur Duplex

    OPTIONS AVANCÉES D’APPLICATION Fonction Alternateur duplex Fonction Alternateur duplex Configuration Les modèles SubDrive/MonoDrive Connect prennent en charge la fonctionnalité Alternateur duplex intégrée. Cette fonction nécessite l’installation d’un câble de communication approprié entre deux unités SubDrive/MonoDrive Connect. Avant que la fonction alternateur duplex ne prenne effet, chaque variateur doit être configuré individuellement avec l’application mobile FE Connect.
  • Página 105: Maintenance

    MAINTENANCE Dépannage MAINTENANCE Dépannage Historique des erreurs de diagnostic système Le SubDrive/MonoDrive surveille en continu la performance du système et peut détecter de nombreuses conditions anormales. Dans de nombreux cas, le variateur compense au besoin pour maintenir la continuité du fonctionnement du système; cependant, s’il existe un risque élevé...
  • Página 106 MAINTENANCE Dépannage Code Erreur Cause possible Mesure corrective Mauvais câblage • MonoDrive et XT uniquement • Mauvaise résistance sur le test CC au démarrage • Mauvaises valeurs de résistance • Vérifiez le câblage, vérifiez la puissance du moteur et les sur le secteur et au démarrage réglages des commutateurs DIP, réglez ou réparez si nécessaire Phase ouverte...
  • Página 107: Code Erreur

    MAINTENANCE Dépannage Code Erreur Cause possible Mesure corrective Tuyau cassé • Un tuyau cassé ou une fuite • Vérifiez s’il y a un tuyau cassé ou une fuite importante importante a été détecté(e) dans dans le système le système • Si le système contient un systême de gicleur ou est utilisé •...
  • Página 108 MAINTENANCE Dépannage Code Erreur Cause possible Mesure corrective Réglage de • Aucun commutateur DIP réglé • Vérifiez les réglages des commutateurs DIP commutateur ou plus d’un (1) commutateur DIP invalide DIP réglé pour la puissance du moteur • Aucun commutateur DIP réglé ou plus d’un (1) commutateur DIP réglé...
  • Página 109 MAINTENANCE Dépannage Code Erreur Cause possible Mesure corrective Problème de • Les variateurs qui utilisent la • Les variateurs qui utilisent la fonction Alternateur duplex correspondance fonction Alternateur duplex intégrée doivent avoir des types de capteurs de pression de capteur de intégrée sont configurés avec correspondants, capteur de pression classique ou l’alternateur duplex...
  • Página 110: Dépannage En Fonction Des Symptômes

    MAINTENANCE Dépannage Dépannage en fonction des symptômes Condition Affichage Cause possible Mesure corrective • Aucune tension • Vérifiez la connexion du câble entre la carte de d’alimentation présente commande principale et la carte d’affichage Aucun • Câble de la carte •...
  • Página 111 MAINTENANCE Dépannage Condition Affichage Cause possible Mesure corrective • Corrigez le positionnement et les réglages du capteur de pression • Positionnement et • Le réservoir est peut-être trop petit par rapport au débit réglage du capteur de du système pression •...
  • Página 112 MAINTENANCE Dépannage Condition Affichage Cause possible Mesure corrective • Ajustez le capteur de pression • Retirez le fil du capteur au niveau de la carte d’entrée de pression, si le variateur s’arrête, le fil est peut-être en court-circuit • Réglage du capteur de •...
  • Página 113: Maintenance Périodique

    MAINTENANCE Maintenance périodique Maintenance périodique Remplacement de la pile Tout contact avec une tension dangereuse peut entraîner des blessures graves ou la mort. • N’essayez pas de remplacer la pile tant que l’alimentation n’a pas été coupée depuis au moins 5 minutes pour permettre à la tension interne de se décharger. Risque de blessure ou de dégâts matériels.
  • Página 114: Remplacement Du Ventilateur

    MAINTENANCE Maintenance périodique Remplacement du ventilateur Si le ventilateur de refroidissement est défectueux et entraîne l’apparition fréquente d’erreurs de surchauffe du variateur (erreur F7), le ventilateur peut être remplacé. Consultez « Accessoires » page 58 pour de plus amples informations sur les ensembles de ventilateurs de rechange.
  • Página 115: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS MonoDrive Connect/MonoDrive XT Connect SPÉCIFICATIONS MonoDrive Connect/MonoDrive XT Connect MonoDrive MonoDrive XT NEMA 3R Modèle (intérieur/ 5870205003C 5870205203C extérieur) Tension 208/230 ± 10 % V CA 208/230 ± 10 % V CA Phase d’entrée Monophasé Monophasé Fréquence 60/50 Hz 60/50 Hz Système de 5,7 A (RMS) 1/2 ch, 0,37 kW Système de 13 A (RMS) 1,5 ch, 1,1 kW Courant (max) Système de 8,7 A (RMS) 3/4 ch, 0,55 kW...
  • Página 116: Subdrive 15 Connect/Subdrive 20 Connect

    SPÉCIFICATIONS SubDrive 15 Connect/SubDrive 20 Connect SubDrive 15 Connect/SubDrive 20 Connect SubDrive 15 SubDrive 20 NEMA 3R Modèle (intérieur/ 5870205103C 5870205303C extérieur) Tension 208/230 ± 10 % V CA 208/230 ± 10 % V CA Phase d’entrée Monophasé Monophasé Fréquence 60/50 Hz 60/50 Hz Courant (max) 12 A 19 A Entrée de la Facteur de ~ 0,95 ~ 0,95 source puissance d’alimentation...
  • Página 117: Subdrive 30 Connect/Subdrive 50 Connect

    SPÉCIFICATIONS SubDrive 30 Connect/SubDrive 50 Connect SubDrive 30 Connect/SubDrive 50 Connect SubDrive 30 SubDrive 50 NEMA 3R Modèle (intérieur/ 5870205403C 5870205503C extérieur) Tension 208/230 ± 10 % V CA 208/230 ± 10 % V CA Phase d’entrée Monophasé Monophasé Fréquence 60/50 Hz 60/50 Hz Courant (max) 23 A 36 A Entrée de la Facteur de ~ 0,95 ~ 0,95 source puissance d’alimentation...
  • Página 118: Accessoires

    SPÉCIFICATIONS Accessoires Accessoires Accessoire Détail Options Référence Aide à empêcher les insectes de pénétrer dans les Tous les modèles SD/MD Connect 575214902 Ensemble de filtres à air composants internes du variateur et les endommager Code de date 18B et plus récent Aide à empêcher les insectes de pénétrer dans les SD 50 Ensemble de filtres à...
  • Página 119: Normes En Vigueur

    SPÉCIFICATIONS Normes en vigueur Normes en vigueur Inscriptions des agences de sécurité : • UL 61800-5-1 • CSA C22.2 No 274 Classifications des boîtiers : • UL 50 • UL 50E • NEMA Type 3R • IP23...
  • Página 120 SPÉCIFICATIONS Normes en vigueur Remarques...
  • Página 121: Garantie Limitée Standard

    GARANTIE LIMITÉE STANDARD Sauf indication spécifiée dans une garantie étendue, pendant un (1) an à compter de la date d’installation, mais en aucun cas au-delà de deux (2) ans à compter de la date de fabrication, Franklin garantit par la présente à l’acheteur (« l’Acheteur ») de produits Franklin que, pendant la période de garantie en vigueur, les produits achetés (i) sont exempts de défauts de matériel et de fabrication au moment de l’expédition, (ii) fonctionnent conformément aux échantillons précédemment fournis et (iii) sont conformes aux spécifications publiées ou convenues par écrit entre...
  • Página 122 Franklin Electric Ligne directe de l’assistance technique 1 800 348-2420 Formulaire 226203103 9255 Coverdale Road, Fort Wayne, IN 46809, États-Unis Rév. 002 Tél : 1 260 824-2900 Télécopie : 1 260 824-2909 11-18 www.franklinwater.com...
  • Página 123 SubDrive15/20/30/50 MonoDrive, MonoDriveXT Connect NEMA 3R Manual del propietario...
  • Página 124: Información Sobre Propiedad Intelectual

    Franklin Electric. Usted puede descargar una copia de la publicación desde w ww.franklinwater.com...
  • Página 125 ÍNDICE INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Descripción................................7 Características............................... 7 Modelos..................................
  • Página 126 COMUNICACIONES- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 37 Aplicación móvil FE Connect ..........................37 Configuración de la conexión de Wi-Fi....................37 Configuración del variador a través de la aplicación FE Connect ............38...
  • Página 127: Instrucciones Sobre Seguridad

    Lea la totalidad del manual antes de comenzar la hecho de no cumplir con los códigos eléctricos nacionales instalación y el funcionamiento. y locales y con las recomendaciones de Franklin Electric • El usuario final debe recibir y conservar el manual puede provocar peligros de descarga eléctrica o incendio,...
  • Página 128: Declaraciones

    • Use este producto únicamente con motores sumergibles de 4 pulgadas Franklin Electric, tal como se especifica en este manual (consulte “Aplicaciones” en la página 8). El uso de esta unidad con cualquier otro motor Franklin Electric o con motores de otros fabricantes puede dañar...
  • Página 129: Información Sobre El Producto

    INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Descripción Las familias de productos Franklin Electric SubDrive Connect y MonoDrive Connect incluyen variadores de frecuencia (VFD, por su sigla en inglés) que están diseñados para controlar y proteger motores trifilares monofásicos o trifásicos, lo que mejora el desempeño de las aplicaciones de sistemas de agua residenciales y comerciales ligeros.
  • Página 130: Modelos

    INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Modelos • Entrada del sensor de humedad que detiene la bomba cuando detecta la presencia de agua • Arranque suave que evita que choques de agua e incrementa la vida útil del motor Comunicación • La aplicación móvil FE Connect puede usarse para ajustar parámetros avanzados, monitorear las características del variador y ver el historial de fallas Modelos Modelos SubDrive/MonoDrive Connect...
  • Página 131: Aplicaciones Sumergibles Monofásicas (Trifilares)

    INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Aplicaciones Aplicaciones sumergibles monofásicas (trifilares) Combinaciones de motor y bomba SubDrive SubDrive SubDrive SubDrive MonoDrive MonoDrive Motor de 0.5 hp (0.37 kW) serie 214505 con:       • bomba de 0.5 hp (0.37 kW) Motor de 0.75 hp (0.55 kW) serie 214507 con: ...
  • Página 132: Tamaño Y Desempeño De La Bomba

    Por lo tanto, los criterios para la selección de la bomba son los mismos que si se utilizara una caja de control. Consulte el Manual de aplicación, instalación y mantenimiento de Franklin Electric y “Aplicaciones...
  • Página 133: Tamaño Del Generador

    INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Tamaño del generador Tamaño del generador El tamaño básico del generador para el sistema SubDrive/MonoDrive Franklin Electric es 1.5 veces el consumo máximo de vatios de entrada del variador, redondeado hacia arriba respecto del siguiente generador de tamaño normal.
  • Página 134: Inspecciones Preliminares

    INSPECCIONES PRELIMINARES ¿Qué hay en la caja? INSPECCIONES PRELIMINARES ¿Qué hay en la caja? 1. Variador de frecuencia (VFD) 2. Transductor de presión 3. Cable del transductor 4. Destornillador/Herramienta de ajuste 5. Tubo prensacables 6. Guía de instalación Desempacado e inspección 1.
  • Página 135: Instalación Y Configuración

    INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Proceso de instalación INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Proceso de instalación Consulte la siguiente tabla para planificar la instalación del SubDrive/MonoDrive Connect. Planificación de Identificación de Selección de los Instalación del Instalación del Programación de los objetivos del las opciones métodos de hardware del cableado...
  • Página 136: Sistema De Presión Constante Sumergible Estándar

    El esquema previo ilustra cómo debería organizarse un sistema de bombeo sumergible típico para una aplicación de presión constante. 1. Bomba y motor Franklin Electric. Consulte el Manual de aplicación, instalación y mantenimiento de Franklin Electric para obtener información sobre la bomba, las tuberías y el tamaño de los cables.
  • Página 137: Aplicación Típica De Incremento De Presión En Superficie

    INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Proceso de instalación Aplicación típica de incremento de presión en superficie El esquema previo ilustra cómo debería organizarse un sistema de bombeo montado en la superficie típico para una aplicación de incremento de presión. 1. Suministro de agua 2.
  • Página 138: Tamaño Mínimo Del Tanque De Presión Y La Tubería De Suministro

    INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Proceso de instalación Tamaño mínimo del tanque de presión y la tubería de suministro Los sistemas VFD necesitan solo un pequeño tanque de presión para mantener una presión constante, peso a que podrían utilizar un tanque de mayor tamaño. Si quiere agregar un SubDrive/MonoDrive a un sistema convencional con un tanque grande existente, consulte “Opciones avanzadas”...
  • Página 139: Instalación Física

    INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Instalación física Instalación física Requisitos ambientales Los riesgos de daño al variador o las fallas pueden producirse por una manipulación, instalación o entorno incorrectos. • Manipule con cuidado para no dañar los componentes de plástico. • No monte el VFD sobre equipos que vibren en forma excesiva. •...
  • Página 140: Montaje Del Variador

    INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Instalación física • Realice la instalación lejos de la luz solar directa y de lugares sujetos a temperaturas extremas o humedad. • Use las pantallas adecuadas en las entradas y salidas de aire cuando realice la instalación en áreas donde la presencia de insectos o animales pequeños sea un problema.
  • Página 141: Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Instalación eléctrica Instalación eléctrica Directrices para el cableado Siga las recomendaciones en esta sección para garantizar el mejor desempeño del SubDrive/ MonoDrive y para evitar interferencias con otros dispositivos. Tendido de cables Use el diagrama anterior como guía para el tendido de cables para el VFD. 1.
  • Página 142 INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Instalación eléctrica Pueden producirse riesgos de daños al VFD o fallas. Siga con cuidado todas las instrucciones sobre tendido de cables y conexiones a tierra. Las corrientes inductivas que provocan los cables en paralelo, o la cercanía entre cables de alto voltaje y cables de control, pueden ocasionar comportamientos inesperados.
  • Página 143 Es obligatorio el uso de un cable de motor con capacidad nominal mínima de 600 V. • Los modelos SubDrive presentan las longitudes de cables correspondientes al motor de mayor potencia que sea apto para cada modelo. Consulte el manual Franklin Electric AIM cuando utilice un motor más pequeño. •...
  • Página 144 INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Instalación eléctrica termocontraibles impermeables. Tenga sumo cuidado de no dañar ni comprometer el aislamiento del cable del motor durante la instalación o el mantenimiento. Ubicación y tamaño de los conductos Use los conductos eléctricos o prensacables adecuados. 1.
  • Página 145: Conexiones Del Cableado De Alto Voltaje

    INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Instalación eléctrica Conexiones del cableado de alto voltaje El contacto con voltaje peligroso puede provocar la muerte o lesiones graves. • Desconecte bloquee toda la alimentación antes de realizar la instalación o el mantenimiento del equipo. • Conecte el motor, el SubDrive/MonoDrive, las tuberías metálicas y el resto de los materiales cercanos al motor o los cables a la terminal de conexión a tierra del suministro de energía utilizando un alambre que no sea menor a los alambres del cable...
  • Página 146 INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Instalación eléctrica Conexiones del motor y del circuito de alimentación El variador es apto para su uso en un circuito que pueda suministrar no menos de 5000 amperes RMS simétricos, 250 voltios como máximo. Verifique que el circuito derivado dedicado para el SubDrive/MonoDrive esté equipado con un disyuntor del tamaño correcto.
  • Página 147: Conexiones Del Circuito De Control

    INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Instalación eléctrica Conexiones del circuito de control Nota: todos los terminales de control aceptan tamaños de cables de 12 a 26 AWG y deben apretarse a un torque de 5 pulg-lbs (0,6 Nm) como máximo. 1. Tendido de los cables de control – Pase el cableado del sensor o del transductor de presión por la abertura más pequeña en la parte inferior del variador, a la derecha de los cables de potencia de entrada.
  • Página 148 IMPORTANTE: Los dos variadores se deben conectar desde el mismo panel para garantizar su correcta comunicación y funcionamiento. 2. Sensor de humedad – La terminal WET SENSOR está dedicada al sensor de humedad Franklin Electric. • Conecte el cable conector rojo a la terminal +24.
  • Página 149: Configuración Del Variador

    INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Configuración del variador Configuración del variador El contacto con voltaje peligroso puede provocar la muerte o lesiones graves. • Antes de intentar modificar la configuración del interruptor DIP, quite la fuente de alimentación y deje pasar 5 minutos para dejar que se descargue el voltaje interno. Configuración básica (DIP SW1 –...
  • Página 150: Selección De Tipo De Motor (Dip Sw1 - Posición 6)

    INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Configuración del variador Los modelos SubDrive pueden desempeñarse como MonoDrive. Para usar un motor monofásico con un SubDrive, coloque el interruptor en la posición ON (arriba). Selección de tipo de motor (DIP SW1 – Posición 6) Use el DIP SW1 Posición 6 para seleccionar entre una bomba sumergible o de superficie (centrífuga).
  • Página 151 INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Configuración del variador Respuesta del sistema: Cuando se use un transductor de presión con una aplicación con bomba en superficie, la respuesta del sistema se puede ajustar del siguiente modo: Respuesta del sistema SW3-3 FAST SW3-4 MED SW3-5 SLOW (VR, MH o DDS) (BT 4)
  • Página 152: Selección De Entrada De Presión (Dip Sw1 - Posición 5)

    INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Configuración del variador Selección de entrada de presión (DIP SW1 – Posición 5) Asegúrese de que el variador esté configurado para el tipo de sensor o transductor de presión que se utiliza: • Si se utiliza un transductor de presión de 4-20 mA y 100 PSI (incluido), el DIP SW1 Posición 5 debe estar en la posición XDCR (abajo).
  • Página 153: Sensibilidad De Baja Carga

    INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Configuración del variador Sensibilidad de baja carga El SubDrive/MonoDrive Connect viene configurado de fábrica para garantizar la detección de fallas por baja carga en una amplia gama de aplicaciones de bombeo. En muy pocos casos (por ejemplo, con determinadas bombas en pozos poco profundos), este nivel de desconexión puede ocasionar fallas innecesarias.
  • Página 154: Selección De Flujo Constante (Dip Sw1 - Posición 4)

    INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Configuración del variador Selección de flujo constante (DIP SW1 – Posición 4) El SubDrive/MonoDrive Connect viene configurado de fábrica para garantizar una rápida respuesta que mantenga una presión constante. En algunos casos, es posible que sea necesario ajustar el variador para ofrecer un mejor control mediante un tiempo de respuesta más lenta.
  • Página 155: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Funciones de control FUNCIONAMIENTO Funciones de control Funcionamiento de la presión constante estándar Funcionamiento del variador Cuando el SubDrive/MonoDrive Connect controle el motor y la bomba, la pantalla se iluminará y presentará la siguiente información: • Presión del sistema (1): Cuando se usa un transductor de presión, el sistema muestra una presión numérica (en PSI), seguida por el sufijo “P”...
  • Página 156: Modos De Sacudida Ajustables (Solo Para La Aplicación Fe Connect)

    Esto no sustituye la necesidad de una válvula de alivio de presión en el sistema. La configuración predeterminada de los sensores de humedad Franklin Electric es Falla con nivel alto.. Cuando se use una entrada de relé desde otros dispositivos de control externos, es posible que deba cambiar la configuración a Falla con nivel bajo..
  • Página 157: Funciones De Monitoreo

    FUNCIONAMIENTO Funciones de monitoreo Funciones de monitoreo La pantalla del SubDrive/MonoDrive Connect muestra el estado actual del sistema en tiempo real, incluidos: • Estado del sistema: En funcionamiento, En ralentí, Fallas • La presión del sistema o la velocidad del motor •...
  • Página 158: Características De Protección

    FUNCIONAMIENTO Características de protección Características de protección Corrección de factor de potencia La Corrección de factor de potencia (PFC, por su sigla en inglés) activa minimiza la corriente RMS de entrada al permitir que el variador obtener una onda de corriente de entrada sinusoidal y más pura. Esto permite reducir el tamaño del cable de potencia de entrada comparado con aplicaciones similares que no tienen una corrección de factor de potencia, ya que el variador emplea una corriente menor al promedio para una carga determinada comparado con dispositivos sin PFC.
  • Página 159: Comunicaciones

    COMUNICACIONES Aplicación móvil FE Connect COMUNICACIONES Aplicación móvil FE Connect La aplicación móvil FE Connect es una manera intuitiva de configurar y controlar su VFD en forma inalámbrica. Ofrece características como: • Configuración simple del variador para un arranque rápido y sencillo •...
  • Página 160: Configuración Del Variador A Través De La Aplicación Fe Connect

    COMUNICACIONES Aplicación móvil FE Connect Configuración del variador a través de la aplicación FE Connect La página Setup (Configuración) de la aplicación FE Connect está dividida en subcategorías: 1. Configuración de la bomba y del motor 2. Control de la presión 3.
  • Página 161 COMUNICACIONES Aplicación móvil FE Connect Rango del transductor: Cuando se use un transductor de presión, este parámetro establece el rango del transductor conectado al variador. • 100 a 300 psi • Valor por defecto = 100 psi Valor establecido primario: Cuando se use un transductor de presión, este parámetro establece la presión objetivo que mantendrá...
  • Página 162: Subcargado

    COMUNICACIONES Aplicación móvil FE Connect 3. Pruebe el valor del Tiempo de integración (I) abriendo la válvula de cierre después del sensor de presión, y monitoree la presión de estabilización. • Si la presión se estabiliza en 10 segundos, el valor I es el correcto. •...
  • Página 163 Wet Sensor (Sensor de agua). • Falla con nivel alto (predeterminado). Respalda al Sensor de humedad Franklin Electric. • Falla con nivel bajo. Se puede usar con otros dispositivos de entrada conmutada de contacto seco sin alimentación.
  • Página 164: Monitoreo Del Sistema

    COMUNICACIONES Aplicación móvil FE Connect Monitoreo del sistema Esta pantalla ofrece un monitoreo del sistema en tiempo real, incluidos: • Información del sistema (Modelo del variador, Versión del hardware, Versión del software) • Estado del sistema: En funcionamiento, En ralentí, Fallas •...
  • Página 165: Opciones Avanzadas De La Aplicación

    OPCIONES AVANZADAS DE LA APLICACIÓN Control del variador a través de un dispositivo externo (entrada auxiliar) OPCIONES AVANZADAS DE LA APLICACIÓN Control del variador a través de un dispositivo externo (entrada auxiliar) La entrada auxiliar sirve para activar o desactivar la salida del variador mediante un dispositivo externo como un interruptor flotante, un temporizador o un controlador de riego.
  • Página 166: Función Alternador Doble

    OPCIONES AVANZADAS DE LA APLICACIÓN Función Alternador doble Función Alternador doble Configuración Los modelos SubDrive/MonoDrive Connect son compatibles con la función Alternador doble integrado. Esta función requiere que se instale un cable de comunicación adecuado entre dos unidades SubDrive/MonoDrive Connect. Antes de operar la función Alternador doble, se debe configurar cada variador en forma individual a través de la aplicación móvil FE Connect.
  • Página 167: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Solución de problemas MANTENIMIENTO Solución de problemas Historial de fallas de diagnóstico del sistema El SubDrive/MonoDrive monitorea en forma continua el desempeño del sistema y puede detectar varias condiciones anormales. En muchos casos, el variador efectuará una compensación según corresponda para mantener el funcionamiento continuo del sistema; sin embargo, si existe un riesgo elevado de que se dañe el equipo, el variador detendrá...
  • Página 168 • Quite y limpie el kit de filtros de aire opcionales (si están instalados) Falla interna de • Se detectó una falla interna en el • Comuníquese con el personal de servicio de Franklin Electric la PCB variador • Podría ser necesario reemplazar la unidad. Comuníquese con su proveedor.
  • Página 169: Acción Correctiva

    Reemplace el cable del motor si fuera necesario. Falla del sensor • El sensor de temperatura interna • Comuníquese con el personal de servicio de Franklin Electric d-e temperatura no funciona bien • Si el problema persiste, podría ser necesario reemplazar la del inversor unidad.
  • Página 170 MANTENIMIENTO Solución de problemas Código Falla Posibles causas Acción correctiva Falla del sensor • El sensor de humedad detectó • Revise la ubicación del sensor de humedad para detectar la de humedad humedad o agua presencia de humedad o de agua. Limpie y seque el área. •...
  • Página 171 MANTENIMIENTO Solución de problemas Código Falla Posibles causas Acción correctiva Comunicación • El cable del alternador doble • Complete la configuración del alternador doble en ambos inesperada del está instalado, pero la función variadores alternador Alternador doble solo está • Asegúrese de que ambos variadores estén configurados doble configurada en un variador correctamente (un variador debe estar configurado como...
  • Página 172: Solución De Problemas Según Síntomas

    MANTENIMIENTO Solución de problemas Solución de problemas según síntomas Estado Pantalla Posibles causas Acción correctiva • Sin voltaje de • Compruebe la conexión del cable entre la placa de alimentación control principal y la placa de la pantalla Ninguno • El cable de la placa de la •...
  • Página 173 MANTENIMIENTO Solución de problemas Estado Pantalla Posibles causas Acción correctiva • Ubicación y configuración correctas del sensor de • Ubicación presión y configuración del • Es posible que el tanque sea demasiado pequeño para el sensor de presión flujo del sistema •...
  • Página 174 MANTENIMIENTO Solución de problemas Estado Pantalla Posibles causas Acción correctiva • En caso de ruidos excesivos del ventilador, reemplace el ventilador • Si los ruidos del ventilador son normales, habrá que Frecuencia del • Ventilador, sistema reubicar el variador en un lugar más remoto Ruidos audibles motor verde hidráulico, tuberías...
  • Página 175: Mantenimiento Periódico

    MANTENIMIENTO Mantenimiento periódico Mantenimiento periódico Reemplazo de la batería El contacto con voltaje peligroso puede provocar la muerte o lesiones graves. • Antes de intentar reemplazar la batería, quite la fuente de alimentación y deje pasar 5 minutos para dejar que se descargue el voltaje interno. Riesgo de lesiones corporales o daños al equipo.
  • Página 176: Reemplazo Del Ventilador

    MANTENIMIENTO Mantenimiento periódico Reemplazo del ventilador En caso de que el ventilador de refrigeración falle y ocasione fallas frecuentes de Variador sobrecalentado (Falla 7), reemplace el ventilador. Consulte “Accesorios” en la página 58 para obtener información sobre los Kits de repuesto del ventilador. Repuesto de la placa de la entrada de presión mejorada Si un rayo provoca una sobretensión en las distintas terminales de E/S del variador, la Placa de la entrada de presión mejorada (EPIB, por su sigla en inglés) podría dañarse, lo que hará...
  • Página 177: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MonoDrive Connect/MonoDrive XT Connect ESPECIFICACIONES MonoDrive Connect/MonoDrive XT Connect MonoDrive MonoDrive XT NEMA 3R Modelo (para interiores/ 5870205003C 5870205203C para exteriores) Voltaje 208/230 ± 10 % VCA 208/230 ± 10 % VCA Fase de entrada Monofásica Monofásica Frecuencia 60/50 Hz 60/50 Hz Sistema de 5.7 amperes (RMS) 1/2 hp, 0.37 kW Sistema de 13 amperes (RMS) 1.5 hp, 1.1 kW...
  • Página 178: Subdrive 15 Connect/Subdrive 20 Connect

    ESPECIFICACIONES SubDrive 15 Connect/SubDrive 20 Connect SubDrive 15 Connect/SubDrive 20 Connect SubDrive 15 SubDrive 20 NEMA 3R Modelo (para interiores/ 5870205103C 5870205303C para exteriores) Voltaje 208/230 ± 10 % VCA 208/230 ± 10 % VCA Fase de entrada Monofásica Monofásica Frecuencia 60/50 Hz 60/50 Hz...
  • Página 179: Subdrive 30 Connect/Subdrive 50 Connect

    ESPECIFICACIONES SubDrive 30 Connect/SubDrive 50 Connect SubDrive 30 Connect/SubDrive 50 Connect SubDrive 30 SubDrive 50 NEMA 3R Modelo (para interiores/ 5870205403C 5870205503C para exteriores) Voltaje 208/230 ± 10 % VCA 208/230 ± 10 % VCA Fase de entrada Monofásica Monofásica Frecuencia 60/50 Hz 60/50 Hz...
  • Página 180: Accesorios

    ESPECIFICACIONES Accesorios Accesorios Número Accesorio Detalle Opciones de pieza Todos los modelos SD/MD Ayuda a evitar que los insectos ingresen y dañen los Connect Kit de pantalla 575214902 componentes internos del variador Código de fecha 18B y más recientes SD 50 Ayuda a evitar que los insectos ingresen y dañen los Kit de pantalla Código de fecha 18A...
  • Página 181 ESPECIFICACIONES Accesorios Número Accesorio Detalle Opciones de pieza Sensor de presión (alta: Ajusta la presión desde 75-150 psi (cable conductor Todos los modelos SD/MD 225970901 75-150 psi, con clasificación doble) Connect NSF 61) Kit de cable para sensor 100 pies (30 m) de cable 22 AWG (cable conductor Todos los modelos SD/MD 223995902 (para exteriores)
  • Página 182: Estándares Aplicables

    ESPECIFICACIONES Estándares aplicables Estándares aplicables Listados de seguridad de agencias: • UL 61800-5-1 • CSA C22.2 N.° 274 Especificaciones del gabinete: • UL 50 • UL 50E • NEMA tipo 3R • IP23...
  • Página 183: Garantía Limitada Estándar

    GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR Excepto por lo expuesto en la Garantía ampliada, durante un (1) año a partir de la fecha de instalación, pero bajo ninguna circunstancia durante más de dos (2) años a partir de la fecha de fabricación, por medio del presente Franklin garantiza al comprador (“Comprador”) de los productos Franklin que, durante el período de tiempo correspondiente de la garantía, los productos comprados (i) estarán libres de defectos en mano de obra y materiales al momento del envío, (ii) se desempeñan de manera consistente con las muestras previamente proporcionadas y (iii) cumplen con las especificaciones...
  • Página 184 Franklin Electric Línea directa del servicio técnico 800-348-2420 Formulario 226203103 9255 Coverdale Road, Fort Wayne, IN 46809 Rev. 002 Tel.: 260-824-2900 Fax: 260-824-2909 11-18 www.franklinwater.com...

Tabla de contenido