Descargar Imprimir esta página

CT 119 Serie Manual Del Usuario página 13

Dispositivo anticaída retráctile / dispositivo de levantamiento para salvamento

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
är felfri före användning; 5.6) Kontrollera att linans rekyl är korrekt; 5.7) Testa låsfunk-
tionen genom att dra i linan; 5.8) Anslut enheten endast till EN 795-ankarpunkterna;
5.9) Anslut till en EN 361-fallsäkringspunkt; 5.10) Bekräfta minimiavståndet som krävs
under användarens fötter (X); 5.11) Beakta pendeleffekten; 5.12) Beakta vassa kanter.
5.13) Kontrollera att svängtappen ej kan flyttas så långt att den täcker den gröna ring-
en (aktiverad fallindikator).
3) SPÅRBARHET (Fig. 4). Artikeln är försedd med ett individuellt serienummer (AAAA-
MM-YYYY) som består av ett progressivt nummer (AAAA), mesec proizvodnje (MM) och
tillverkningsår (YYYY).
4) KONTROLLER. Utför följande inspektion före och efter varje användning: 1) Säker-
ställ att fästpunkterna ej uppvisar deformeringar, rost eller slitage. 2) Inspektera det yt-
tre höljet visuellt för sprickor, deformeringar, brännskador eller tecken på korrosion. 3)
Kontrollera att samtliga skruvar och muttrar sitter på plats och har spänts ordentligt. 4)
Kontrollera att de mekaniska delningarna (krimpningar) är i gott skick. 5) Säkerställ att
fästdonen låses korrekt och att spakarna kan flyttas fritt och effektivt. 6) Kontrollera fal-
lindikatorn. OBS! Använd ej enheten med fallindikatorn aktiverad (Fig. 5.13)! 7) Dra ut
linan till sin fulla längd i syfte att säkerställa att den glider smidigt in och ut. Leta efter te-
cken på slitage och skador.
5) VARNINGAR. Utrustningen är utformad för att användas i temperaturförhållan-
den som normalt tolereras av människan (användningstemperatur mellan -40°C och
+50°C). Alla material och behandlingar är icke-allergiframkallande och ger inga hudir-
ritationer. Under användningen är det mycket viktigt för operatörens säkerhet att anord-
ningen eller förankringspunkten alltid placeras korrekt och att arbetet utförs så att risken
för fall och fallhöjden minimeras möjligast mycket.Använd endast förankringspunkter
som motsvarar standarden SS EN795 (minimimotstånd 12 kN eller 18 kN för förank-
ringar som inte är av metall). Använd karbinhakar som motsvarar standarden EN 362.
Använd endast fästdon som efterlever standarden EN 362. Anslut endast till selens an-
slutningspunkter EN361 på bröst eller rygg.
6) ANVÄNDARINSTRUKTIONER.
SERIES 119 är en bifunktionell enhet för temporära höjdarbeten, särskilt utformad för
arbeten på begränsade utrymmen. Den kan användas på följande två sätt:
- metod EN 360. Låter användaren säkert firas ner från samt klättra upp mot arbetsplat-
sen, och bromsar eventuella fall.
- metod EN 1496-B. Låter en användare använda en särskilt avsedd spak för att lyfta
en annan användare maximalt 15 meter upp, samt sänka ner denne maximalt 2 meter.
6.1 - Användarinstruktioner för EN 360.
Före användning: 1) Kontrollera linans returfunktioner på ett korrekt sätt, detta genom
att alltid hålla i den i samband med återspolning. 2) Dra hastigt i linan för att aktive-
ra bromsen. OBS! Fastställ före samt under användning hur en effektiv undsättning
kan genomföras.
Installation: 1) Anslut anordningen till en ordentlig ankarpunkt som uppfyller EN 795. 2)
Anslut nedre fästdon till EN 361-fästpunkten på bröst- eller ryggsidan på din helkropps-
sele. 3) Bekräfta att använda fästdon har låsts korrekt. 4) Säkerställ att du alltid använder
ett tillräckligt utrymme undertill för fötterna, om enheten skulle välta. 5) Beakta pendelef-
fekten när du använder enheten i icke-vertikala situationer. 6) Om enheten ej används
vertikalt, se till att du aldrig riskerar att ramla över skarpa/vassa kanter, vilka allvarligt
kan skada linan eller, i extrema fall, kapa den. Vid tvivel på linans skick, begär omedel-
bar service och använd ej anordningen. OBS! En helkroppssele EN 361 är den enda
kroppsomslutande anordning som kan användas i ett fallsäkringssystem. OBS! Minsta
erforderliga avstånd under användarens fötter i syfte att undvika collision med struktur
eller mark vid fall från höjd är 2,5 meter.
6.2 - Lägesändring EN 1496-B (Fig. 7).
För att växla från läge EN 360 till läge EN 1496-B eller omvänt, lyft helt enkelt upp stif-
tet för lägesbyte (H), flytta reglaget (G) i tillåten riktning och frisläpp stiftet, samtidigt som
du kontrollerar att det sitter ordentligt fast.
6.3 - Instruktioner för användning EN 1496-B.
När läget EN 1496-B har aktiverats fungerar enheten som en lyftenhet för undsättningar.
För att använda detta läge måste spaken flyttas från viloläge till driftläge på följande sätt:
lyft upp fäststiftet (M), rotera den externa armen (L) 90° (Fig. 8.1) och dra ut den tills ett
av fyra hål på den (Fig. 8.2) anslutits. Genom att nu rotera spaken moturs kommer en-
heten att lyfta användaren (Fig. 9.1); genom att rotera spaken medurs firas användaren
ner (Fig. 9.1). OBS! Maximalt tillåtet avstånd för nedfirande uppgår till 2 meter. OBS!
Det måste finnas en direkt eller indirekt visuell länk eller annan kommunikation med un-
dsatt person i samband med hela undsättningsförfarandet.
6.4 - Använda med stativ. Ett exempel på användning av SERIES 119-enheten är
användning med ett EN 795-B-stativ placerat över ett begränsat utrymme (t.ex. en
brunn). Före användning måste SERIES 119-enheten fästas säkert till ett av stativets ben
med ett av de speciella stöden. Enheten förs in i stödet så att kabeln löper mot övre de-
len av stativet, passerar genom trissan och fortsätter ner genom mitten av arbetsytan.
Användare A krokar nu fast enhetens fästdon på bröstringen D (EN 361) på sin sele och
tar sig ner i brunnen via en stege (Fig. 6.1) eller genom att fira ner sig med ett rep: even-
tuella fall bromsas omedelbart upp av enheten i läge EN 360. Vid fall eller nödsituation
nyttjar Användare B (uppe vid ytan) metod EN 1496-B och lyfter medelst korrekt spak
upp Användare A tills denne hissats upp helt och hållet (Fig. 10).
7) PERIODISK KONTROLL. En fördjupad kontroll av utrustningen är nödvändig minst
en gång om året (en gång i halvåret vid användning till havs). Kontrollen ska utföras
av tillverkaren eller av kompetent person som uttryckligen auktoriserats av tillverkaren.
Detta kontrollintervall kan variera beroende på användningsfrekvens och intensitet. Ut-
förandet av periodiska kontroller är oumbärligt för att kunna garantera utrustningens
funktion och hållbarhet och därmed även användarens säkerhet. Kontrollresultaten ska
antecknas på det specifika kontrollkort som tillhör och måste medfölja alla utrustning-
ens delar. Varning! Om kortet saknas eller inte är läsligt, bör utrustningen inte använ-
das. Utrustningens identifikationsmärkning (Fig. A): A) Varumärke; B) Tillverkare;
C) Produkt (typ, modell, kod); D) Användare (Företagets namn och adress); E) Serie-
EN | IT | FR | DE | ES | PT | SE | FI | NO | DK | SK | CZ | CN
nummer/ partinr; F) Tillverkningsår; G) Inköpsdatum; H) Datum för första användning;
I) Datum för sista användningsdag; L) Gällande normer; M) Anmält organ som utfört
CE-kontroll; N) Anmält organ för produktionskontroll; N) Anmält organ för produktions-
kontroll. Kontrollkort för periodisk kontroll av utrustningen (Fig. B): O) Datum; P)
Anledning till kontroll: periodisk eller särskild kontroll; Q) Kontrollansvarigs namn och
underskrift; R) Anmärkningar (upptäckta defekter, utförda reparationer eller annan rele-
vant information); S) Kontrollresultat: utrustningen godkänd för användning, utrustning-
en ej godkänd för användning eller utrustningen måste genomgå ytterligare kontroll; T)
Datum för nästa kontroll.
Tämän laitteen käyttöohjeet koostuvat yleisestä ja yksityiskohtaisesta osasta, ja molem-
mat tulisi lukea huolellisesti ennen käyttöä. Huomio! Varoitus! Tämä arkki sisältää vain
yksityiskohtaiset ohjeet.
YKSITYISKOHTAISET OHJEET EN 360:2002 | EN 1496:2006-B.
Yli kahden metrin korkeudessa suoritettava toiminta edellyttää henkilökohtaisia suojava-
rusteita (PPE) putoamisten estämiseksi. Ennen työskentelyasennon ottamista on tarpeen
harkita kaikkia riskitekijöitä (ympäristötekijöitä, samanaikaisia ja seurauksia).
0) KÄYTTÖTARKOITUS. EN 360:2002- Henkilökohtaiset suojavarusteet ylhääl-
täpäin putoamista vastaan / Taiteltavat putoamisenestolaitteet. EN 1496:2006-B -
Henkilökohtaiset suojavälineet putoamisia vastaan / Nostolaitteet pelastusta varten.
Huomio! Tämä laite on pystysuoraa käyttöä varten. Huomio! Nosto/-laskeutumistoi-
minto on varattu ainoastaan pelastustarkoituksiin, eikä kuormien nostoon/laskemiseen.
Huomio! Laitetta saavat käyttää vain koulutetut ja/tai pätevät henkilöt tai koulutetun ja/
tai pätevän henkilön suoran valvonnan alla olevat henkilöt.
1) NIMITYKSET.
Laitteen osat (Kuva 1): A) Yläliitin; B); C) Ylimmäinen kiinnityspiste; D) Ruuvit ja mutterit;
E) Carter (PA); F) Etiketti (etu / taka); G) Tilanvaihtosäädin; H) Tilanvaihtotappi; I) Vipu;
L) Lisävarsi; M) Lisävarrellinen kiristystappi; N) Integroitu linja, joka on rakennettu sinkil-
lä päällystetystä teräskaapelista Ø 5 mm; O) Puristin; P) Alempi liitin, joka on varustettu
köydensuoristimella, jossa on putoamisenilmoittaja.
Järjestelmän osat (Kuva 2): A) Laite SERIES 119; B) Tuki SERIES 119; C) Tukijalusta 1 (Vi-
itenro KITSUPA119, yhteensopiva mallin Arachnipod kanssa); D) Jalusta; E) Tukijalusta 2
(Viitenro KITSUP0119, yhteensopiva mallin Tris kanssa).
2) MERKINNÄT. Etikettiin on merkitty seuraavat tiedot (Kuva 3): 1) Tuotteen nimi; 2) EN-
viitenormien numero; 3) Rakennetun linjan pituus (m); 4) Laite pystysuoraan käyttöön;
5) Laskeutumisen maksimietäisyys m; 6) Logo, joka ohjeistaa käyttäjää lukemaan ohjeet
huolellisesti ennen käyttöä; 7) CE-merkki; 8) 0333 - Sen organisaation numero, joka on
tarkkailee tuotannon tarkastusvaiheessa; 9) Yksittäinen sarjanumero; 10) Valmistettu Eu-
roopassa; 11) Valmistajan tai markkinoille laskemisesta vastaavan tahon nimi; 12) Sym-
bolit yleisistä varoituksista. Yleiset varoitukset (Kuva 5): 5.1) Suurin sallittu kuorma; 5.2)
Salittu lämpötilojen haitari; 5.3) Suurin sallittu kulma; 5.4) Ei saa tehdä korjauksia; 5.5)
Varmista laitteen täydellinen eheys ennen käyttöä; 5.6) Tarkista, että linja kelautuu ulos-
päin oikein; 5.7) Tarkista, että lukitus toimii oikein vetämällä linjaa; 5.8) Liitä laite ai-
noastaan EN 795-ankkuripisteisiin; 5.9) Liitä putoamista estävään liitäntäpisteeseen EN
361; 5.10) Varmista välttämätön minimietäisyys käyttäjän jalkojen alla (X); 5.11) Kiin-
nitä huomiota heiluriefektiin; 5.12) Kiinnitä huomiota teräviin reunoihin; 5.13) Varmis-
ta, että köydensuoristin ei voi liikkua niin pitkälle, että se peittää vihreän renkaan (aktii-
visen putoamisen ilmaisin).
3) JÄLJITETTÄVYYS (Fig. 4).
Laitteeseen on merkitty sen sarjanumero (AAAA-MM-YY), joka koostuu nousevasta nu-
merosta (AAAA), malmistuskuukausi (MM) ja valmistusvuodesta (YYYY).
4) TARKISTUKSET. Ennen jokaista käyttökertaa suorittakaa seuraava tarkistusmenetel-
mä: 1) Tarkistakaa, että liitäntäpisteet ovat täydellisen eheät, ja että niistä puuttuu ruoste,
epämuodostumat, jms. 2) Tarkistakaa carter, varmistaen, ettei siinä ole halkeamia, pa-
laumia, epämuodostumia tai korroosiota. 3) Varmistakaa, että ruuvit ja mutterit ovat oi-
keilla kohdilla, ja että ne on lukittu. 4) Tarkistakaa puristimien täydellinen eheys. 5) Tar-
kistaka liittimien oikeanlainen toiminta: vivun täytyy liikkua vapaasti ja ja sulkurenkaan
tulee lukita tehokkaasti vivun suu. 6) Tarkistakaa putoamisen ilmoitin. Huomio! Älkää
käyttäkö laitetta aktivoidun putoamisen ilmoittimen kanssa (Kuva 5.13)! 7) Rentouttakaa
linja täysin ja varmistakaa, että se on täydellisen eheä.
5) VAROITUKSET.
Laitteelle tehtyjen tutkimusten mukaan sitä voidaan käyttää ihmisen normaalisti
sietämissä sääolosuhteissa (käyttölämpötilassa -40°C:n ja 50°C:n välillä). Kaikki ma-
teriaalit ja niille tehdyt käsittelyt ovat allergiavapaita, ne eivät aiheuta ärtymystä tai ihon
herkistymistä. Käytön aikana käyttäjän turvallisuuden kannalta on erittäin tärkeätä, et-
tä laite tai kiinnityspisteet on aina asetettu oikein ja että työ suoritetaan siten, että pu-
toamisriski ja putoamiskorkeus vähennetään minimiin. On käytettävä ainoastaan sellai-
sia ankkurointipisteitä jotka vastaavat standardia EN795 (vähimmäisvastus 12 kN tai
18 kN ankkurointeja varten, jotka eivät ole metallisia. Käyttäkää EN 362-normin mu-
kaisia sulkurenkaita. Liitetään ainoastaan valjaiden selkä- tai rintapuolen EN 361 kiin-
nityspisteisiin.
6) KÄYTTÖOHJEET. SERIES 119 on tuplakäyttöinen laite tilapäiseen työskentelyyn kor-
keudessa. Se on omistettu etenkin työskentelylle ahtaissa tiloissa, ja sitä voidaan käyttää
kahdessa tilassa:
- tila EN 360. Antaa kiipeilijälle mahdollisuuden laskeutua ja nousta turvallisesti työpai-
kalta ja sen suuntaan, pidättäen mahdollinen putoaminen.
- tila EN 1496-B. Antaa kiipeilijälle mahdollisuuden nostaa toinen kiipeilijä siihen tar-
koitetun vivun avulla enimmillään 15 m verran, ja laskea häntä enimmillään 2 m verran.
6.1 - Käyttöohjeet EN 360.
Ennen käyttöä: 1) Tarkistakaa, että linjan ulospäinkelautuminen toimii oikeanlaisesti pi-
täen siitä aina kiinni kelautumisen aikana. 2) Vetäkää linjaa varmistaaksenne, että luki-
- 13 -
SUOMI

Publicidad

loading