Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
SEAT Mii

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seat Mii 2018

  • Página 1 Manual de instrucciones SEAT Mii...
  • Página 2: Datos Del Vehículo

    Número de identificación Primera llave del vehículo: Segunda llave Día de la matriculación o Se ha comprobado el funcionamiento de la entrega del vehículo: correcto de las llaves Lugar: Servicio Oficial SEAT: Fecha: Firma del titular del vehículo: Asesor de servicio: Teléfono:...
  • Página 3 Gracias por la confianza demostrada al ha- ber elegido un SEAT. Tenga en cuenta las importantes adver- tencias de seguridad relativas al airbag Con su nuevo SEAT podrá disfrutar de un ve- ››› frontal del acompañante pág. 71, hículo con la tecnología más avanzada y Indicaciones importantes sobre el air- equipamiento de alta calidad.
  • Página 4 Acerca de este manual Los equipamientos señalados con un Índice alfabético con numerosos términos y ●  asterisco vienen de serie sólo en deter- sinónimos que facilita la búsqueda de la in- minadas versiones del modelo, se sumi- formación. En este manual se describe el equipamiento nistran como opcionales únicamente del vehículo en el momento del cierre de este ATENCIÓN...
  • Página 5: Versión Digital Del Manual Del Sistema De Infotainment

    En la versión digital de los manuales, se en- cuentra la información más detallada. Página web de Fig. 1 SEAT La versión digital está disponible en la web oficial de SEAT. Para visualizar la versión digital del manual: ››› escanee el código QR fig. 1 ●...
  • Página 6: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes ¿Cómo realizar la ayuda de arranque de emer- ¿Cómo verificar y rellenar el nivel del líquido re- ››› ››› gencia? pág. 46 frigerante del motor? pág. 35 ¿Dónde se encuentran las herramientas a bor- ¿Cómo rellenar el líquido lavacristales? Antes de la marcha ›››...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    ......Sistema de información SEAT ....
  • Página 8: Índice

    Índice Sistemas de frenado y estabilización ..Mantenimiento ......Cambiar de marcha ......Servicio .
  • Página 9: Lo Esencial

    Lo esencial Vista exterior ››› ››› pág. 11 pág. 45 ››› ››› pág. 33 pág. 12 ››› ››› pág. 10 pág. 38 ››› pág. 33...
  • Página 10: Vista Exterior

    Lo esencial Vista exterior ››› ››› ››› pág. 34 pág. 34 pág. 39 ››› ››› ››› pág. 35 pág. 35 pág. 38 ››› ››› pág. 36 pág. 36 ››› ››› pág. 37 pág. 22...
  • Página 11: Vista Interior (Volante A La Izquierda)

    Lo esencial Vista interior (volante a la izquierda) ››› ››› ››› ››› ››› pág. 15 pág. 27 pág. 10 pág. 29 pág. 16 ››› ››› ››› ››› ››› pág. 23 pág. 25 pág. 17 pág. 13 pág. 14 ››› ››› ›››...
  • Página 12: Funcionamiento

    Lo esencial Funcionamiento Bloqueo y desbloqueo con la llave Bloquear o desbloquear manual- mente la puerta del conductor ››› Bloquear: pulse el botón fig. ●  ››› Apertura y cierre Desbloquear: pulse el botón fig. ●  Desbloquear el portón trasero: mantenga ●...
  • Página 13 Lo esencial Bloquear la puerta del acompa- Retire la junta de goma en la parte frontal Portón trasero ● de la puerta. La junta está marcada con un ñante de forma manual ››› cierre fig.  En caso necesario, despliegue el espadín ●...
  • Página 14: Desbloqueo De Emergencia Del Portón Trasero

    Lo esencial Introduzca el espadín de la llave en la Capó del motor ●  ››› en Introducción al tema de la ››› abertura del portón trasero fig. 8 y presio- pág. 106 ne la palanca de desbloqueo en el sentido ...
  • Página 15: Apertura Del Capó Del Motor

    Lo esencial ››› parabrisas en Preparativos para tra-  ››› en Preparativos para trabajar bajar en el vano motor de la pág. 210. en el vano motor de la pág. 209 Tire de la palanca de desbloqueo en la di- ...
  • Página 16: Antes De Iniciar La Marcha

    Lo esencial Antes de iniciar la marcha Techo panorámico* Posición de confort: gire el conmutador ha- ● ››› cia la posición fig. 12 Cerrar: gire el conmutador hacia la posi- ● Ajuste manual de los asientos ››› ción fig. 12 Levantar: pulse el conmutador hacia la po- ●...
  • Página 17 Lo esencial Pretensores del cinturón  ››› en Ajuste manual de los asien- tos de la pág. 121 En caso de colisión frontal, lateral o posterior, los cinturones de seguridad de los asientos delanteros se tensan automáticamente. Ajuste del cinturón de seguridad El pretensor sólo puede activarse una vez.
  • Página 18: Airbags

    Lo esencial Airbags Moviendo el mando en la posición de- Ajuste el volante de modo que pueda asirlo ● seada ajuste los retrovisores del lado del por la parte exterior (en la posición de las 9 y conductor (L, izquierda) y del lado del las 3) con las dos manos y los brazos ligera- Airbags frontales acompañante (R, derecha) en la direc-...
  • Página 19: Desactivación Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Lo esencial caso de accidente, los airbags frontales se Desactivación del airbag frontal pueden desplegar sin obstáculos y ofrecer la del acompañante máxima protección. El airbag frontal del conductor va alojado en ››› el volante fig. 19 y el del acompañante, en ›››...
  • Página 20: Asientos Para Niños

    Lo esencial Asientos para niños El testigo de control ●      del tablero de instrumentos permanecerá ilu- minado con el encendido conectado Indicaciones importantes sobre el ›››  pág. airbag frontal del acompañante ››› en Desactivación y activación ...
  • Página 21 Lo esencial En el parasol del acompañante y/o en el ››› en Indicaciones importantes  marco posterior de la puerta del acompa- sobre el airbag frontal del acompa- ñante, hay un adhesivo con información im- ñante de la pág. 71 portante sobre el airbag del acompañante.
  • Página 22: Fijar Asientos Para Niños Con El Cinturón De Seguridad

    Lo esencial Los sistemas incluyen la fijación del siste- Fijar el asiento para niños con el cinturón Presione la tecla roja en el cierre. La len- ● ma de retención para niños con un cintu- de seguridad güeta saltará del cierre. rón de fijación superior (Top Tether) y con Acompañe el cinturón con la mano para Lea y observe las instrucciones de manejo...
  • Página 23 Realice una prueba tirando de ambos la- ● Grupo 3: asiento para niños o pueden adquirirse en el » dos del asiento para niños. de 22 a – IL-SU concesionario SEAT. En caso necesario, estos 36 kg elementos se enclavan en ambos puntos de...
  • Página 24: Arranque Del Vehículo

    Lo esencial Arranque del vehículo letero, pasándolo entre el respaldo del asien-  ››› en Indicaciones de seguridad to y la bandeja del maletero. de la pág. 72 Levante el respaldo del asiento y presióne- ● Cerradura de encendido lo fijamente en el bloqueo. Fije el asiento para niños en los puntos de Fijar un asiento para niños con cin- ●...
  • Página 25: Luces Y Visibilidad

    Lo esencial Luces y visibilidad Conectado/desconectado del encendido, Sím- Encendido des- Encendido co- precalentamiento bolo conectado nectado Conectar el encendido: gire la llave hasta ● Conmutador de luces Luz de cruce apa- Luz de cruce en-  la posición gada cendida.
  • Página 26: Iluminación Interior

    Lo esencial Palanca de intermitentes y de luz Iluminación interior  ››› en Palanca de intermitentes y de carretera de luz de carretera de la pág. 113 Posición: Función  ››› pág. 113  Apagar la luz interior.  Encender la luz interior. Intermitentes de emergencia Encienda el mando de contacto de la puerta (posición central).
  • Página 27: Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    En un taller especializado se podrán progra- Barrido automático para limpiar el  del vehículo, pulse la tecla OK/RESET parabrisas con la palanca levantada. mar o modificar funciones adicionales, en » ››› fig. 34 función del equipamiento del vehículo. SEAT recomienda que acuda al servicio técnico.
  • Página 28: Indicaciones Posibles

    Lo esencial Pulse la parte superior o inferior de la tecla ● Con el encendido conectado, y visuali- Menú Función ››› basculante fig. 34 hasta que aparezca zando la memoria 1 ó 2, pulse brevemente el punto de la indicación deseado. Distancia aproximada en km que la tecla para cambiar de una memoria...
  • Página 29: Regulador De Velocidad

    Lo esencial Regulador de velocidad Cambiar entre los modos de visualización Aumentar velocidad programada durante ● regulación de GRA: pulse botón . El  Pulse la tecla basculante de la palanca del ● vehículo acelera hasta la nueva velocidad limpiaparabrisas. Manejo del regulador de velocidad guardada.
  • Página 30 Lo esencial Al encenderse determinados testigos de con- Anomalía en el sistema de control de Asistente de frenada en ciudad desco-    trol y de advertencia, suena adicionalmente ››› ››› emisiones pág. 181. nectado manualmente pág. 190. una señal acústica. Anomalía en la gestión del motor ga- Indicador de intervalos de servicio ...
  • Página 31: Palanca De Cambios

    Lo esencial Mantenga el pedal del embrague pisado a Cambio automático ● En cualquier vehículo, el compartimento ● fondo. del motor es una zona que alberga peligros y puede causar graves lesiones Desplace la palanca del cambio a la posi- ●...
  • Página 32: Climatización

    Lo esencial Climatización ¿Cómo funciona el Climatronic*? En la parte superior de la consola central: Fig. 38 mandos del Climatronic. ››› Desconectar El sistema se desconecta pulsando varias veces la tecla inferior fig. 38  Modo de refrigeración  Con la tecla se conecta y desconecta el modo de refrigeración.
  • Página 33 Lo esencial Eliminar el hielo del parabrisas  ››› Con la tecla fig. 38 se elimina el hielo del parabrisas lo más rápidamente posible y se desempaña el mismo (función de desescar-  chado/desempañado). Cuando la temperatura es superior a +3°C (+38°F), se deshumedece el aire y aumenta la velocidad del ventilador. Recirculación de aire ...
  • Página 34 Lo esencial Modo de refrigeración  Con la tecla se conecta y desconecta el modo de refrigeración.  ››› Temperatura Con el regulador giratorio izquierdo fig. 39 se ajusta la temperatura. Ventilador  ››› Con el regulador giratorio central fig. 39 se ajusta la velocidad del ventilador.
  • Página 35: Control De Niveles

    Lo esencial Control de niveles Combustible Cerrar el tapón del depósito de combusti- Enrosque el tapón del depósito en el senti- ● Cantidades de llenado do de las agujas del reloj en la boca de llena- do hasta que encastre de manera audible. Cantidad de llenado del depósito de com- Introduzca la llave del vehículo en el bom- ●...
  • Página 36 Controle a su vez el nivel para no sobrepa- ● SEAT recomienda utilizar el Aceite Original sarlo. SEAT para garantizar un alto rendimiento de Varilla de medición del nivel de aceite. Fig. 41 los motores SEAT. Cuando el nivel de aceite alcance como ●...
  • Página 37 Lo esencial Líquido refrigerante Para proteger dicho sistema refrigerante, el Líquido de frenos porcentaje de aditivo debe ser siempre de al menos un 40%, incluso cuando el clima sea cálido y no se necesite la protección anticon- gelante. Si, por razones climáticas, es necesaria más protección, se podrá...
  • Página 38: Lavacristales

    Fig. 45 del limpiacristales. El depósito del líquido limpiacristales está en el vano motor. Para rellenar, mezcle agua con un producto recomendado por SEAT. En caso de temperaturas frías, añada anti- congelante para limpiaparabrisas. ››› en Comprobar y reponer el ...
  • Página 39: Emergencias

    Lo esencial Emergencias Debajo del tablero de instrumentos  ››› en Introducción al tema de la pág. 85 La caja de fusibles está situada debajo del tablero de instrumentos en el lado del con- Fusibles  ››› ››› pág. 85 ductor fig.
  • Página 40: Lámparas

    Lo esencial Sustituir un fusible ATENCIÓN Luz posterior de lámpa- Tipo Extraiga el fusible. ● Tenga en cuenta los pasos mencionados ● Sustituya el fusible fundido por uno nuevo y protéjase a sí mismo y a otros usuarios de ● Luz de marcha atrás R10W la vía.
  • Página 41: Cambiar Una Rueda

    Lo esencial Sellado del neumático Conecte el compresor de aire con conmu- ●  ››› en Kit antipinchazos TMS (Tyre ››› tador ON/OFF fig. 49 Mobility System)* de la pág. 79 Desenrosque la caperuza y el obús de la ● Mantenga el compresor de aire en marcha válvula del neumático.
  • Página 42 Lo esencial Llave para las ruedas. Extraiga el embellecedor tirando en el sen- Montar el tapacubos ● tido de la flecha. Pinzas para tapón de tornillos de rueda. Presione el tapacubos integral contra la ● Para colocarlo, presione el tapacubos con- ●...
  • Página 43 Lo esencial Extraiga el capuchón con la pinza de plás- Aflojar los tornillos antirrobo ● tico. En ruedas con embellecedor integral, el tor- nillo antirrobo de la rueda debe estar enros- Los capuchones protegen los tornillos de la ››› cado en la posición fig.
  • Página 44: Elevar El Vehículo Con El Gato

    Lo esencial Par de apriete de los tornillos de la rueda llave para las ruedas suministrada de serie con el vehículo. El par de apriete prescrito para los tornillos de las llantas de acero y de aleación ligera Antes de alzar el vehículo con el gato, ●...
  • Página 45: Desmontar Y Montar Una Rueda

    Utilice únicamente un gato homologado ● Desmontar y montar una rueda del tipo de neumático. por SEAT para su vehículo. Otros gatos, in- cluso homologados para otros modelos Coloque la rueda de repuesto o la rueda ● SEAT, podrían resbalar.
  • Página 46: Neumáticos Con Sentido De Giro Obligatorio

    únicamente para girar, pero no para aflojar o apretar los tornillos. Guarde la rueda de repuesto, la rueda de SEAT le recomienda acudir a un servicio téc- ● emergencia o la rueda cambiada de forma nico para consultar las dimensiones de llan- segura en el maletero.
  • Página 47: Remolque De Emergencia Del Vehículo

    Observe las indicaciones e información con la llanta, pueden dañarla o arañarla. ● ››› hículo  pág. SEAT recomienda utilizar siempre cadenas contenidas en el Manual de instrucciones del ››› para nieve recubiertas. Atornille la argolla en la rosca fig. 59 vehículo a remolcar.
  • Página 48: Ayuda De Arranque

    Lo esencial Ayuda de arranque Observe las indicaciones e información ●  ››› en Indicaciones para el arran- contenidas en el Manual de instrucciones del que por remolcado de la pág. 82 vehículo remolcado. Cables de emergencia  ››› pág. 82 Modo de conducir Si el motor no arranca porque se ha descar- Se requiere práctica para remolcar un ve-...
  • Página 49: Ayuda De Arranque: Descripción

    Lo esencial Conexión de los cables de emergencia Si se congela y/o descongela una bate- No debe existir contacto alguno entre los ● ● ría, deberá sustituirse. dos vehículos, pues de lo contrario podría Desconecte el encendido de ambos ve- pasar corriente al unir los dos polos positi- ›››...
  • Página 50: Cambio De Escobillas

    Lo esencial Puesta en marcha La batería que suministra la corriente de- Los cables de emergencia se colocarán ● ● be tener la misma tensión (12V) y la misma de modo que no puedan ser pillados por al- Arranque el motor del vehículo que su- capacidad (véase el adhesivo de la bate- guna pieza giratoria del vano motor.
  • Página 51: Cambio De Las Escobillas Del Limpiaparabrisas

    Lo esencial Con el limpiaparabrisas en la posición de Cambio de las escobillas del lim- Antes de desplegarlo, el limpiaparabrisas de- servicio pueden subirse los brazos del limpia- be colocarse en la posición de servicio piaparabrisas ››› ››› parabrisas fig. ...
  • Página 52 Lo esencial Cambio de la escobilla limpiacristales de la luneta Levante el brazo del limpiaparabrisas y ● abátalo un ángulo aproximadamente de 60° ››› fig. Mantenga pulsada la tecla de desbloqueo ● Abata la escobilla en la dirección del brazo ●...
  • Página 53: Seguridad

    Conducción segura Seguridad Proteja a los niños utilizando un asiento pa- – blemente la percepción, el tiempo de reac- ra niños apropiado y el cinturón de seguri- ción y la seguridad durante la conducción, ››› dad puesto correctamente pág. lo que podría conllevar la pérdida sobre el Conducción segura control del vehículo.
  • Página 54: Posición Correcta De Los Ocupantes Del Vehículo

    Los siguientes puntos incluyen una parte de los equipos de seguridad de su SEAT: cinturones de seguridad de tres puntos, ● limitadores de la tensión del cinturón en los ●...
  • Página 55: Ajustar La Posición Del Volante

    ● ma del cinturón de seguridad y del airbag. control sobre el vehículo. subir completamente el apoyacabezas. SEAT recomienda que acuda al servicio téc- Ajuste y abróchese correctamente el cintu- Mantenga siempre los pies en la zona repo- ● ●...
  • Página 56: Peligro De Lesiones Por Ir Sentado En Una Posición Incorrecta

    Seguridad Peligro de lesiones por ir sentado No se ponga nunca de pie en los asientos. ● volante pueden provocar lesiones graves o en una posición incorrecta mortales. No se ponga nunca de rodillas en los asien- ● tos. Tras ajustar la columna de la dirección, ●...
  • Página 57 Conducción segura ATENCIÓN mantener la posición durante el viaje. Esto con las piernas ligeramente flexionadas y también incluye abrocharse el cinturón de que la distancia con el tablero de instru- Un ajuste inadecuado de los asientos pue- seguridad. mentos a la altura de las rodillas sea como de provocar accidentes y lesiones graves.
  • Página 58: Área De Los Pedales

    Seguridad Área de los pedales Todas las plazas están equipadas con apo- Ajuste de los apoyacabezas en personas yacabezas. de elevada estatura Suba completamente el apoyacabezas. Los apoyacabezas de los asientos delanteros Pedales están integrados en los respaldos y no es po- ATENCIÓN sible ajustarlos.
  • Página 59: Cinturones De Seguridad

    ● dos correspondientes al vehículo, al equipa- el cierre del asiento correspondiente y miento y al año de modelo. SEAT recomienda asegúrese de que se encastra. El uso de un que acuda al servicio técnico. cierre del cinturón que no corresponda al asiento reduce la protección y puede pro-...
  • Página 60 Se ilumina  cuestión por SEAT. Después de un acciden- te, acuda a un taller especializado para Algún acompañante de las plazas traseras, en caso que le cambien los cinturones de seguridad de estar ocupadas, no se ha colocado el cinturón de...
  • Página 61: La Función Protectora De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad te de esa plaza se ha abrochado “su” cintu- Los cinturones de seguridad bien puestos  Se ilumina ››› rón de seguridad fig. mantienen a los ocupantes en la posición co- Un acompañante de las plazas traseras, en caso de rrecta.
  • Página 62: Utilización De Los Cinturones De Se

    Seguridad motivo, en la mayoría de los países es obliga- Desdoble el cinturón y vuelva a enrollarlo Accidentes frontales y las leyes fí- ● torio utilizar los cinturones de seguridad. acompañándolo con la mano. sicas Aunque su vehículo esté equipado con air- Aunque no pueda desdoblar el cinturón, bags, es obligatorio llevar bien puestos los abrócheselo de todos modos.
  • Página 63: Ajuste Correcto De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Ajuste correcto de los cintu- cuanto un vehículo se pone en movimiento se con la misma velocidad a la que circulaba el origina, tanto en el vehículo como en los ocu- vehículo antes de la colisión. Este ejemplo es rones de seguridad pantes del mismo, una energía denominada válido no sólo para colisiones frontales, sino...
  • Página 64 Seguridad ››› Encastre la lengüeta en el cierre del asiento pág. 52, Posición correcta de los ocu- ● ››› correspondiente fig. 73 pantes del vehículo. Tire del cinturón para comprobar que la ● La banda del hombro debe pasar siempre ●...
  • Página 65: Pretensores Del Cinturón

    óptima del cinturón y del cirse una colisión frontal, lateral o trasera sobre el cuello. airbag. SEAT recomienda que acuda al ser- mediante unos sensores y tensan los cinturo- El cinturón de seguridad debe quedar ●...
  • Página 66: Sistema De Airbags

    Seguridad Sistema de airbags Limitador de la tensión del cinturón ATENCIÓN El limitador de la tensión del cinturón reduce Una utilización inadecuada o las repara- ● la fuerza que ejerce el cinturón de seguridad Breve introducción ciones caseras aumentan el riesgo de sufrir sobre el cuerpo en caso de accidente.
  • Página 67 Sistema de airbags este modo se reduce el riesgo de sufrir lesio- cidades del vehículo y valores de referencia. ATENCIÓN nes graves o mortales. El disparo del airbag Por esta razón, no es posible cubrir todos los Nunca confíe exclusivamente en el sistema no permite descartar otro tipo de lesiones, tipos posibles de colisiones y ángulos de coli- de airbags como medida de protección.
  • Página 68: Descripción Del Sistema De Airbags

    Evite que el polvo afecte a los ojos o a ● ● sistema afectados por nuevos componen- heridas abiertas. conductor y el acompañante. tes homologados por SEAT para el vehícu- Enjuáguese los ojos con agua, si le ha en- ● Testigo del cinturón. ● trado polvo.
  • Página 69 Sistema de airbags Dado el caso, puntos de fijación para el mo por ejemplo la propiedad del objeto con ● dad protectora sólo si los ocupantes están cinturón de sujeción superior de los asientos el que choca el vehículo (duro/blando), án- ›››...
  • Página 70: Airbags Laterales

    Seguridad En caso de un accidente con activación Airbags laterales* bags no deben interponerse otras perso- del airbag: nas, animales u objetos. Lea atentamente la información comple- se encienden las luces del habitáculo (si el ● No fije ningún objeto en el parabrisas en ●...
  • Página 71: Desactivar Los Airbags

    Sistema de airbags correcta, no llegar a dispararse o hacerlo Se ilumina en el tablero de ins- to para niños montado! El airbag frontal del   de forma inesperada. trumentos acompañante se podría disparar en caso de accidente, aun estando averiado. Los desperfectos de los tapizados origi- ●...
  • Página 72: Transporte Seguro De Niños

    SEAT recomienda utilizar asientos para niños acompañante está desactivado Conecte de nuevo el airbag frontal del del programa de accesorios de SEAT. Estos ● La desactivación del airbag frontal del acompañante en cuanto se deje de usar el asientos para niños han sido diseñados y acompañante sólo se indica mediante la ilu-...
  • Página 73 Transporte seguro de niños Con el interruptor de llave se puede desacti- Aviso Los menores de 12 años deberían viajar ● ››› var el airbag del acompañante pág. siempre en los asientos traseros. Tras un accidente, sustituya el asiento para Los niños deben viajar en un asiento adecua- Asegure siempre a los niños en el vehícu- ●...
  • Página 74: Asientos Para Niños

    Seguridad durante la marcha, sobre todo si se trata bruscos o accidente podrían resultar heri- Sujete siempre sólo un cinturón de fija- ● de niños. dos en la zona del abdomen y del cuello. ción de un asiento para niños en una anilla de sujeción del maletero.
  • Página 75: Transporte Seguro De Niños

    En caso de duda, acuda siempre a un conce- Grupo 3 22 a 36 kg años sionario SEAT o a un taller especializado. La normativa y las disposiciones legales siempre tendrán prioridad frente a las des- No todos los niños caben en el asiento de su Normas relativas a los asientos para niños...
  • Página 76      tán homologados para el uso en el asiento nado. Si no se puede desconectar el air- del acompañante. Su concesionario SEAT ATENCIÓN bag frontal del acompañante y permane- dispone de una lista actualizada de todos los Si se monta un asiento para niños en el...
  • Página 77 Transporte seguro de niños Asientos para niños apropiados FIX correspondiente. En caso necesario, dirí- El asiento para niños tiene que estar ho- ● jase al fabricante del asiento para niños para mologado por el fabricante para su utiliza- El asiento para niños debe estar autorizado solicitar una lista actualizada de vehículos.
  • Página 78: Emergencias

    Emergencias Emergencias Herramientas de a bordo* Botiquín El botiquín debe cumplir las disposiciones le- gales vigentes. Observe la fecha de caduci- Introducción al tema Autoayuda dad del contenido. Al asegurar el vehículo en caso de avería se Extintor de incendios En caso de emergencia deberán tener en cuenta las disposiciones le- gales de cada país.
  • Página 79: Ubicación

    No trabaje nunca con herramientas ina- ● abordo y kit antipinchazos en ve- propiadas o dañadas. hículos equipados con sistema SEAT SOUND 7 altavoces (con sub- Ubicación woofer)* Abra el portón trasero y levante la bandeja. ● En caso necesario, extraiga el suelo varia- ●...
  • Página 80: Cambio De Rueda

    Emergencias Cambio de rueda a bordo. En la parte frontal del adaptador Encienda las luces de emergencia para ● va grabado el código de los tornillos de avisar a los otros usuarios de la vía. las ruedas. En caso de pérdida, se podrá Introducción al tema Asegúrese de que el suelo sea plano y fir- ●...
  • Página 81: Reparación De Neumáticos

    Autoayuda Tras introducir la pasta de sellar en el neu- No coloque embellecedores dañados en Tan pronto como sea posible y seguro, ● ● mático, es imprescindible que vuelva a com- las ruedas. detenga el vehículo. Estaciónelo a una dis- probar la presión de inflado del neumático tancia segura del tráfico rodado para lle- Asegúrese siempre de que la ventilación...
  • Página 82 Al inflar la rueda, el compresor de aire y el neumáticos nueva en los concesionarios ››› fig. tubo de inflado pueden calentarse. SEAT. Desmonta obuses También puede estar integrado en el compre- sor. En lugar del mismo, el compresor puede dispo-...
  • Página 83: Cambio De Escobillas

    Autoayuda Solicite la ayuda de personal especializa- Las escobillas limpiaparabrisas vienen de se- ● Proteja las manos y la piel de las piezas ● ››› rie con una capa de grafito. Esta capa es la calientes. responsable de que el barrido sobre el cristal No coloque el tubo flexible inflaneumáti- ●...
  • Página 84: Arrancar Por Remolcado Y Remolcar

    Emergencias Al remolcar o arrancar por remolcado, respe- ATENCIÓN No limpie nunca los cristales con com- ● te las normativas legales. bustible, quitaesmaltes, diluyentes de Un vehículo con la batería descargada no pintura o productos similares. Por razones técnicas, no es posible remol- debe remolcarse nunca.
  • Página 85 Autoayuda Si el remolcado lo realiza una grúa, las rue- Montaje de la argolla de remolque ● Frene con algo más de antelación de lo – das delanteras del vehículo remolcado de- delantera habitual y pisando suavemente el pe- ben permanecer suspendidas. dal del freno.
  • Página 86: Cierre O Apertura De Emergencia

    Emergencias La argolla de remolque tiene que ir siempre CUIDADO tas o muy bajas que pueden ocasionar gra- en el vehículo. ves lesiones y enfermedades o causar la La argolla para remolque ha de estar siem- muerte, especialmente a los niños peque- Observar las indicaciones para el remolcado pre completa y firmemente enroscada.
  • Página 87: Fusibles Y Lámparas

    Fusibles y lámparas Fusibles y lámparas Aviso No toque nunca los cables eléctricos del ● sistema de encendido. A un dispositivo le pueden corresponder ● Evite provocar un cortocircuito en el sis- Fusibles ● varios fusibles. tema eléctrico. Un fusible puede pertenecer también a ●...
  • Página 88: Fusibles Del Vehículo

    ● sentido que indica la flecha (flechas finas) Un cambio de lámparas requiere cierta habi- para desbloquear la tapa de la caja de fusi- lidad manual. Si no está seguro, SEAT le reco- ››› bles fig. mienda que se dirija a un servicio técnico, o Extraiga la tapa hacia arriba.
  • Página 89: Sustituir Las Lámparas De Los Faros

    Fusibles y lámparas Especificaciones adicionales de las lám- Sustituir las lámparas de los faros raciones necesarias. Si no está seguro so- paras bre el modo de proceder, acuda a un taller especializado para que realicen los traba- Las especificaciones de algunas lámparas jos necesarios.
  • Página 90: Realice Las Operaciones Únicamente En La Secuencia Indicada

    Emergencias Luz de cruce y luz de carretera fig. 85 Luz de posición y luz diurna fig. 85 Intermitente delantero fig. 85 ››› Abra el capó del motor pág. 208.  Coloque el portalámparas en el faro y gírelo Extraiga el conector de la lámpara H4. Extraiga en el sentido de las agujas del reloj hasta el la cubierta de goma por las pestañas.
  • Página 91: Desmontaje De Los Grupos Ópticos Traseros

    Fusibles y lámparas Cambio de las lámparas de las lu- Realice las operaciones únicamente en la ces traseras secuencia indicada: Sustituya la lámpara averiada por una lámpa- ra nueva idéntica. Coloque el portalámparas en el faro y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope.
  • Página 92: Sustituir La Lámpara

    Emergencias Presione el encastre y extraiga el conector Inserte el conector en el portalámparas y ››› fig. 89 presione el bloqueo en el conector en la di- ››› rección contraria a la flecha fig. 89 Desenrosque la tuerca de mariposa ›››...
  • Página 93: Cambiar La Lámpara Del Intermitente Lateral

    Fusibles y lámparas Realice las operaciones únicamente en la secuencia indicada: Encaje la luz de la matrícula cuidadosamente en el borde izquierdo de la abertura del para- choques. Compruebe durante este proceso que la dirección de montaje de la luz de la matrícula es correcta, es decir, el resorte debe encontrar- se a la derecha.
  • Página 94 Manejo Tablero de instrumentos Fig. 95...
  • Página 95: Manejo

    ....SEAT ....... .
  • Página 96 Manejo Palanca para desbloquear el ca- pó ........Regulador del alcance de las lu- .
  • Página 97: Instrumentos

    Puesto de conducción Instrumentos Vista del cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos, en el tablero de instrumentos: variante 1 (A) y variante 2 (B). Fig. 96 Explicaciones sobre los instrumentos lómetros parcial y el cuentakiló- Cuentarrevoluciones (del motor ››› fig. metros total.
  • Página 98: Advertencia Con Prioridad 1 (Símbolos En Color Rojo)

    Manejo en D, o levantar el pie del acelera- Indicación del estado del sistema Start- ● Para no dañar el motor, la aguja del ● ››› ››› Stop pág. 183. cuentarrevoluciones no podrá mantenerse en la zona roja más que durante un breve Botón de ajuste de la hora.
  • Página 99: Advertencia Con Prioridad 2 (Símbolos En Color Amarillo)

    Puesto de conducción El margen de temperatura medido abarca Indicación del estado del sistema Start- Advertencia con prioridad 2 (símbolos en desde -40°C hasta +50°C (-40°F hasta Stop color amarillo) +122°F). En la pantalla del cuadro de instrumentos se Símbolo parpadeante o encendido; en parte, combi- muestra información acerca del estado ac- nado con señales acústicas.
  • Página 100: Indicación De Intervalos De Servicio

    Recordatorio de inspección de depósitos ››› fig. 96 de gas natural comprimido (CNG) En SEAT se distingue entre servicios con Cuando falte menos de 90 días para la revi- cambio del aceite del motor (Servicio de sión de los depósitos de gas natural compri-...
  • Página 101: Apertura Y Cierre

    CUIDADO to nuevas se pueden adquirir en un concesio- del vehículo. El receptor se encuentra en el nario SEAT, un taller especializado o en servi- La llave con mando a distancia contiene habitáculo del vehículo. El radio de alcance cios de llaves autorizados que están cualifi- componentes electrónicos.
  • Página 102: Llave Mecánica Del Vehículo

    Las llaves del vehículo o las de repuesto nue- vas se pueden adquirir en un concesionario SEAT, en un taller especializado o en servicios de llaves autorizados que están cualificados para crearlas.
  • Página 103: Sincronizar La Llave Del Vehículo

    Llave del vehículo: retirar la pila. Fig. 101 de igual voltaje, tamaño y especificacio- nes. Introducción al tema SEAT le recomienda que acuda a un taller Al montar la pila, compruebe que la pola- ● especializado para cambiar la pila. ridad es correcta.
  • Página 104: Descripción Del Cierre Centralizado

    Manejo puerta del conductor está abierta, el vehículo Nunca abandone personas en un vehícu- Función Operaciones necesarias a ● no se puede bloquear con la llave del vehícu- lo bloqueado. En caso de emergencia, es- realizar tas personas podrían no estar en disposi- Bloquee el ve- –...
  • Página 105: Cierre Centralizado

    Apertura y cierre Bloquear o desbloquear el vehículo Cierre centralizado Función Manejo con la llave del ve- ››› desde el exterior hículo fig. 102 en el bom- Función Manejo con las teclas de la bín de cierre o con la llave llave del vehículo mecánica del vehículo ›››...
  • Página 106 Manejo ninguna puerta ni el portón trasero, transcu- Bloquear o desbloquear el vehículo Cierre centralizado rridos unos segundos se bloqueará de nuevo desde el interior ››› Pulse el botón fig. 104: automáticamente. Esta función evita que el vehículo quede desbloqueado permanente- ...
  • Página 107: Significado

    Apertura y cierre Bloqueo mecánico Testigo de control en la puerta del con- Operaciones necesa- Función ductor rias a realizar Las puertas se bloquean presionando la ma- necilla de la puerta, de tal forma que la mar- Tras bloquear el ve- Significado Pulse 2 veces el botón ...
  • Página 108: Puertas

    Manejo Seguro para niños Desactivación del seguro para niños quedarían encerrados y no podrían des- bloquear las puertas para abandonar el Desbloquee el vehículo y abra la puerta en – vehículo en caso de emergencia. la que quiere quitar el seguro. Con la puerta abierta, gire la ranura con la –...
  • Página 109: Abrir El Portón Trasero

    Apertura y cierre condiciones, este no se abra por sí mismo Después de cerrar el portón trasero, ase- Nunca deje solos a niños o personas des- ● ● ››› . Retire la carga del portaequipajes y gúrese de que haya quedado cerrado y validas dentro del vehículo.
  • Página 110 Manejo Impulse el portón trasero hacia abajo hasta Introduzca la llave del vehículo en el bom- ● ● esté desbloqueado no siempre se recono- que encastre en la cerradura. bín de cierre de la puerta del conductor y gí- cerá como tal. Un portón trasero desblo- rela en el sentido de las agujas del reloj queado puede abrirse inesperadamente Compruebe si está...
  • Página 111: Mandos Para Las Ventanillas

    Apertura y cierre Mandos para las ventanillas Techo corredizo y deflector miento interior y causando daños en el ve- hículo. panorámico eléctrico Abrir o cerrar las ventanillas eléc- tricamente Apertura y cierre del techo panorá- Ventanillas posteriores de apertu- mico ra lateral Lea atentamente la información comple- ›››...
  • Página 112: Función Antiaprisionamiento Del Techo Corredizo Y Deflector Panorámico Eléctrico De Cristal

    Manejo Si el techo siguiera sin poder cerrarse debi- ● ATENCIÓN asientos y dañarse el sistema eléctrico del do a algún obstáculo o resistencia, se deten- vehículo. Si se utiliza el techo corredizo y deflector drá en la posición correspondiente. Ciérrelo panorámico eléctrico de cristal de forma entonces sin la función antiaprisionamiento.
  • Página 113: Luces Y Visibilidad

    Luces y visibilidad Luces y visibilidad Encender y apagar las luces deflector, especialmente cuando se cierre sin la función antiaprisionamiento. La función antiaprisionamiento no impide ● Luces que los dedos u otras partes del cuerpo puedan ser oprimidos contra el marco del Testigos de control techo y se produzcan lesiones.
  • Página 114: Control Automático De La Luz De Cruce

    Manejo Cuando el mando de las luces esté en la Luces y visibilidad: funciones ● Con la luz diurna no se encienden las lu- ● posición  ces traseras. Un vehículo sin luces traseras Luz de estacionamiento permanente a encendidas puede no ser visto por otros ATENCIÓN ambos lados conductores en la oscuridad, si llueve o en...
  • Página 115: Función "Coming Home" Y "Leaving Home" (Iluminación Exterior De Orientación)

    Luces y visibilidad contrario, la controla automáticamente un Desactivar la función “Leaving Home” Encendido automá- Apagado automáti- sensor de lluvia y de luz. tico Se desactiva automáticamente una vez ● transcurrido el tiempo del retardo de apaga- El fotosensor detecta la Al detectar luminosidad Activar la función “Coming Home”...
  • Página 116 Manejo Intermitentes de emergencia Coloque la palanca de cambios en pun- Avise siempre que vaya a cambiar de ca- ● to muerto o bien sitúe la palanca selec- rril, adelantar o en maniobras de giro acti- ››› tora en la posición N pág.
  • Página 117: Regulación Del Alcance De Las Luces, Iluminación De Instrumentos Y Mandos

    Si desea modificar la proyección de los fa- de la vía. encendido desconectado). ros de forma permanente, diríjase a un ta- ller especializado. SEAT recomienda que Tan pronto como sea posible y seguro, En algunos vehículos, las luces de freno ●...
  • Página 118: Luz Del Maletero

    Manejo visibilidad posible y no deslumbra a quien cir- Posibilidades de regulación de los para- Ello podría ocasionar un accidente, con ››› cula en sentido contrario soles para el conductor y el acompañan- graves consecuencias. Los faros sólo pueden ajustarse estando la Adapte la altura del haz luminoso al es- ●...
  • Página 119: Sistemas Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    Despegue con cuidado los limpiapara- ● gelante se podría congelar sobre el para- superficie sin revestimiento (ventana de co- brisas congelados del cristal. SEAT reco- brisas y dificultar así la visibilidad. ››› municación) fig.
  • Página 120: Sensor De Lluvia Y De Luz

    Manejo Sensor de lluvia y de luz Cuando el sensor de lluvia y de luz está de- limpiaparabrisas y se engrana la marcha sactivado, se ajusta la duración de los inter- atrás. valos en niveles fijos. Activar y desactivar el sensor de lluvia y Funciones del limpiaparabrisas de luz Presione la palanca hasta la posición desea-...
  • Página 121: Retrovisor

    Luces y visibilidad Retrovisor Funcionamiento anómalo del sensor de que se han reducido la superficie de referen- lluvia y de luz cia y se adapta. Según el tamaño del impac- to, el comportamiento de activación del sen- Algunos ejemplos de posibles causas de Retrovisor interior sor puede cambiar.
  • Página 122: Retrovisores Exteriores

    Manejo Retrovisores exteriores Los retrovisores exteriores se ajustan accio- Por ello, siempre que sea posible utilice ● ››› nando el botón de ajuste fig. 118 o el man- el retrovisor interior para calcular la dis- ››› do giratorio* fig. 119. tancia de los vehículos que vienen por de- trás u otras circunstancias.
  • Página 123: Asientos Y Apoyacabezas

    Asientos y apoyacabezas Asientos y apoyacabezas Desmontar y montar los apoyaca- Montar el apoyacabezas trasero bezas posteriores Desbloquee el respaldo del asiento trasero ● ››› y abátalo hacia delante pág. 132. Ajustar los asientos y los Sitúe el apoyacabezas correctamente so- ●...
  • Página 124: Funciones De Los Asientos

    Manejo quede ningún testigo de control encendido techo interior o el respaldo del asiento de- nunca completamente. Si tiene dudas so- en ella. lantero. De lo contrario, podría dañar el te- bre su estado de salud, acuda a un médico. cho interior y otras partes del vehículo.
  • Página 125: Transportar Y Equipamientos Prácticos

    Transportar y equipamientos prácticos Transportar y equipa- Si notara algún olor, desconecte la cale- gue de los airbags frontales o laterales en ● facción del asiento inmediatamente y en- caso de frenazo repentino o de accidente. mientos prácticos cargue su revisión a un taller especializa- Guarde los objetos en el interior del ve- ●...
  • Página 126: Transporte De La Carga

    Manejo Aviso Adecue la velocidad y el estilo de con- ma adecuada. Tenga en cuenta las disposi- ● ducción a las condiciones de visibilidad, de ciones legales a este respecto. Tenga en cuenta las indicaciones para car- la calzada, al tráfico y a la climatología. ›››...
  • Página 127: Equipamientos Prácticos

    Transportar y equipamientos prácticos CUIDADO Encastre los respaldos del asiento en po- la pérdida de control del vehículo, incre- ● sición vertical. mentando el riesgo de provocar un acci- Con el portón trasero abierto, cambia la dente grave. longitud y la altura del vehículo. Asegúrese de que los pedales puedan ●...
  • Página 128: Compartimento En La Consola Central Delantera

    Manejo Compartimento en la consola cen- Portaobjetos con tapa en el lado Aviso tral delantera del acompañante* Para que el aire viciado pueda salir del ve- hículo, no cubra las ranuras de ventilación situadas entre la luneta térmica y la ban- deja del maletero.
  • Página 129 Transportar y equipamientos prácticos Abrir y cerrar la tapa del portaobjetos Soporte para bolso* Portaobjetos en la parte trasera de la consola central ››› Tire del asa para abrir fig. 124 Para cerrar, presione la tapa hacia arriba hasta que encastre. Compartimento para las gafas En el portaobjetos del lado del acompañante se pueden guardar las gafas.
  • Página 130 Manejo Otros compartimentos portaobje- ATENCIÓN tabebidas. En caso de accidente, estos ob- jetos pesados podrían “volar” por el habi- Las prendas de ropa colgadas pueden limi- táculo y ocasionar lesiones graves. tar la visibilidad del conductor y ocasionar accidentes de consecuencias graves. ATENCIÓN Cuelgue la ropa en los ganchos de modo ●...
  • Página 131 Transportar y equipamientos prácticos Portabebidas de la consola central Sujetar el recipiente de bebida en el por- Vaciar el cenicero tabebidas delantero Sacar el cenicero del portabebidas tirando ● ››› Abata el portabebidas fig. 128 hacia de- hacia arriba. lante. Tras vaciar el cenicero, encajarlo en el por- ●...
  • Página 132 Manejo Espere a que salte el botón del encende- Toma de corriente y conexión USB* positivos acoplados jamás deberá superar ● ››› dor. los 190 vatios Extraiga el encendedor y acerque la bobi- ● Toma de corriente de 12 voltios ›››...
  • Página 133 Transportar y equipamientos prácticos Soporte portátil para smartphone No deje en el vehículo niños sin vigilan- Para evitar daños por variaciones de ten- ● ● cia. Con el encendido conectado, puede sión, apague todos los dispositivos conec- utilizarse la toma de corriente y los apara- tados a la toma de 12 V antes de conectar o tos conectados a las mismas.
  • Página 134: Maletero

    Desmontar el alojamiento deberá ir montado de forma segura en el Aviso Dado el caso, desmonte el smartphone. ● hueco correspondiente del tablero de ins- SEAT recomienda llevar siempre consigo el ››› trumentos. Sujete el soporte universal fig. 133 ●...
  • Página 135 Transportar y equipamientos prácticos sobrecargue nunca el vehículo. Tanto la car- Guarde todos los objetos en el vehículo Distribuya la carga de la manera más ● ● ga útil como la distribución de la carga en el de forma segura. Coloque siempre el equi- uniforme y lo más al fondo posible del ve- vehículo tienen repercusiones en el compor- paje y los objetos pesados en el maletero.
  • Página 136 Manejo Abatir y levantar el respaldo de la personas ni niños en las plazas del asiento con su cometido. Cuando un asiento está trasero abatido. banqueta trasera ocupado y el respaldo correspondiente no está correctamente encastrado, en caso Levantar el respaldo del asiento trasero de frenada brusca, maniobras repentinas o accidente, el ocupante se desplazará...
  • Página 137 Transportar y equipamientos prácticos Bandeja del maletero* Suelo variable del maletero No deposite objetos de material duro, pe- ● sados o afilados (sueltos o en bolsas) so- bre la bandeja del maletero. Nunca transporte animales sobre la ban- ● deja. No conduzca nunca con la bandeja del ●...
  • Página 138 Manejo Ampliar el maletero hacia delante Argollas de amarre* Desmonte la bandeja del maletero ● En la parte delantera del maletero pueden ir ››› pág. 135. dispuestas unas argollas de amarre para fijar Desmonte los apoyacabezas traseros ● el equipaje. ›››...
  • Página 139: Portaequipajes De Techo

    ● ● den adquirirse correas y sistemas de fija- planas influyen negativamente en la aero- ción de la carga adecuados. SEAT reco- dinámica del vehículo, el centro de grave- Introducción al tema mienda acudir para ello a un concesionario dad y el comportamiento de marcha.
  • Página 140 Compruebe los tornillos y las fijaciones ● Nunca sobrepase la carga máxima autoriza- SEAT. antes de iniciar la marcha, así como tras un da sobre el techo. breve recorrido. En viajes más largos com- Si utiliza sistemas portaequipajes de menor Fijar los soportes básicos y el portaequi-...
  • Página 141: Climatización

    Climatización Climatización Distribuir la carga Asegure la carga de forma correcta. ● Distribuya la carga uniformemente y fíjela de ››› forma correcta Calefacción, ventilación y refrigeración Revisar las fijaciones Después de fijar los soportes básicos y el Introducción al tema portaequipajes de techo, tras un breve reco- rrido y a intervalos regulares, hay que revisar Lea atentamente la información comple-...
  • Página 142: Recirculación De Aire

    Manejo indican que la función correspondiente está Para desconectar la recirculación de aire, pacidad de concentración, lo que podría activada. desplace el regulador hacia la izquierda  provocar colisiones, accidentes y lesiones ››› pulse de nuevo la tecla  graves. En el caso del Climatronic se muestra en la pantalla del panel de mandos las funciones No desconecte nunca el ventilador du-...
  • Página 143 Climatización Aviso conecta brevemente para evitar que pene- el modo manual de la recirculación de aire tren gases de escape en el habitáculo. para que el habitáculo se enfríe más rápi- Climatronic: Cuando la marcha atrás es- ● damente. Cuando la temperatura exterior sea muy ●...
  • Página 144 Manejo Consejos e instrucciones de uso En la parte superior de la consola central: Fig. 142 mandos del Climatronic. Los siguientes consejos y las siguientes ins- El vehículo presenta otro tipo de avería. líquido refrigerante esté a temperatura de ● trucciones de uso le ayudarán a utilizar los Acuda a un taller especializado y encargue servicio.
  • Página 145 Climatización Ajustes recomendados en caso de Clima- Agua debajo del vehículo tronic Cuando la humedad exterior y la temperatu- Pulse la tecla del panel de mandos. ra ambiente son elevadas, es posible que go- ●  tee agua de condensación del evaporador Ajuste la temperatura a +22°C (+72°F).
  • Página 146: Sistema Infotainment

    Sistema Infotainment Sistema Infotainment ATENCIÓN Baje el volumen básico antes de cambiar ● de fuente de audio o antes de conectar Si se abre la carcasa de un reproductor de una. CD, se pueden provocar lesiones debido a Introducción la radiación láser invisible. ATENCIÓN Se encargará...
  • Página 147 Introducción No utilice soportes de datos impresos. – Las impresiones y recubrimientos pue- den desprenderse y dañar el lector de No introduzca "singles" de 8 cm o CD – con formato no circular (formas atípi- cas). No introduzca DVD-Plus, Dual Disc ni –...
  • Página 148: Cuadro General Del Equipo

    Sistema Infotainment Cuadro general del equipo You&Mii Music Cuadro general de los mandos. Fig. 143 Teclas con flecha (modo radio/media) Modo Media (cambio fuentes de audio) ››› ››› ››› pág. 150, pág. 152 pág. 152 ››› ››› Ranura para tarjetas SD pág.
  • Página 149 Introducción You&Mii Colour Connection Cuadro general de los mandos. Fig. 144 Volumen. Apagar y encender Menús principales ››› ››› pág. 148, pág. 148 Para acceder al Menú principal pulse la te- ● ››› Ranura para tarjetas SD pág. 153 cla del equipo ...
  • Página 150: Generalidades Sobre El Manejo

    Sistema Infotainment Generalidades sobre el ma- Pulsadores giratorios, teclas del Encender y apagar equipo y de función nejo Para encender o apagar el equipo de for- ● ma manual presione brevemente el pulsador Vista general Indicaciones adicionales giratorio  Pulsadores giratorios. ●...
  • Página 151 Mientras el sonido del equipo esté suprimido en otro vehículo, acuda a un concesionario (MUTE), se detiene la fuente de Media repro- SEAT. ducida. Si solo se ha desembornado la batería, co- Aviso necte el encendido antes de volver a encen- Si ha subido mucho el volumen básico para...
  • Página 152: Modo Audio

    Sistema Infotainment Modo Audio Menú principal RADIO se mostrarán más funciones para el receptor de radio. Modo Radio Dispone de las siguientes opciones: Buscar la siguiente emisora. ● Introducción al tema Volver a acceder a una emisora guardada. ● Activar la función TP. ●...
  • Página 153: Memorizar Emisoras En Las Teclas De Presintonía

    Modo Audio O BIEN: Pulse varias veces seguidas la te- Conforme al ajuste seleccionado para el mo- ● cla del equipo para ir pasando sucesi- do de búsqueda ( Teclas con flecha: ) se  vamente las diferentes teclas de función infe- cambia a todas las emisoras sintonizables o riores.
  • Página 154: Modo Media

    Media y seleccionar una fuente de Media Fig. 152 memoria. Pulse en el modo Media la tecla del equipo ● SEAT no asume ninguna responsabilidad ● Seleccione la banda de frecuencias en la ● para visualizar de nuevo el menú de se- ...
  • Página 155: Reproducción De Tarjeta Sd

    Modo Audio Introduzca la tarjeta SD primero con la es- ● Tecla de función: fuente de Media Tecla de función: Significado quina recortada hacia arriba y con el rótulo a Tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD la izquierda en la ranura para tarjetas SD. Iniciar la reproducción.
  • Página 156: Soporte De Datos Externo En El Puerto Usb

    Sistema Infotainment Extraer la tarjeta SD Se muestran solo los archivos de audio com- Pulse la tecla de infotainment y a con- ●  patibles. El resto de archivos se ignora. tinuación pulse Ajustes del sistema El soporte de datos conectado se tiene que Seleccione preparar antes de su desconexion para po- ●...
  • Página 157 Bluetooth ® mación sobre los productos de Bluetooth ® Pulse en el modo Media la tecla del equipo ● compatibles al servicio SEAT o a través de Controlar la reproducción para visualizar el menú de selección de Internet.  ›››...
  • Página 158: Gestión Del Teléfono

    Lea y tenga en cuenta el manual de ins- ● compatibles al servicio SEAT o a través de nectado se realiza a través del altavoz del trucciones del fabricante de la fuente de Internet.
  • Página 159 : le conecta con el servicio de averías de ●  : muestra solamente las llamadas perdi- ●  SEAT das. : le lleva a la hotline de información de ●  : muestra solamente las llamadas recibi- ●...
  • Página 160: Favoritos

    Sistema Infotainment Llamada de emergencia: Llamar por teléfono Pulse la tecla de función para retener la ●  conversación. ››› Pulse la tecla de función fig. 155 para  Pulse la tecla de función para silenciar realizar una llamada de emergencia. ●...
  • Página 161: Drive Mii App

    A través del smartphone conectado dispon- smartphone está instalada la aplicación drá de las siguientes opciones: SEAT para conectar el smartphone a la ra- Navegación por medio del smartphone con las locuciones de la navegación a Introduzca el smartphone en el alojamiento y través de la radio.
  • Página 162 La reproducción multimedia, las indicaciones mación sobre los productos de Bluetooth ® de la navegación y las conversaciones tele- compatibles al servicio SEAT o a través de fónicas que emite el smartphone conectado Internet. se escuchan a través de los altavoces del ve- hículo.
  • Página 163: Conducción

    Arranque y conducción Conducción Empujar o remolcar ATENCIÓN Por razones técnicas, no se deberá empujar Con el motor en marcha, o al poner el mis- o arrancar el vehículo por remolcado. En su mo en funcionamiento, puede reducirse el Arranque y conducción lugar, pruebe a arrancar con los cables de riesgo de lesiones graves.
  • Página 164: Parar El Motor

    Conducción CUIDADO No utilice nunca una protección adicio- y soltar la tecla de bloqueo de la palanca ● nal para los bajos del vehículo o productos selectora. Si se intenta arrancar el motor durante la ● anticorrosivos para los tubos de escape, Al arrancar el motor se desconectan ●...
  • Página 165: Frenar Y Estacionar

    Por esta razón, el vehículo sólo se puede po- guiar el vehículo. Aparcar inadecuadamente puede producir ner en marcha con una llave original SEAT lesiones graves. codificada correctamente. Puede adquirir CUIDADO Nunca extraiga la llave del contacto con llaves codificadas en los concesionarios ●...
  • Página 166 Conducción Al conectar el encendido se iluminan durante fácilmente inflamables (p. ej., sobre made- choques y otras piezas del vehículo duran- unos segundos algunos testigos de adverten- ra, hojas, hierba seca, combustible derra- te la maniobra. Para evitar daños, deténga- cia y de control mientras se realiza un control mado, etc.).
  • Página 167: Freno De Mano

    Arranque y conducción El freno de mano está puesto cuando se ● Aviso perder el control sobre el vehículo! Si es ilumina el testigo de control en el cuadro  posible, reduzca la velocidad y conduzca Si el vehículo se desplaza a una velocidad ›››...
  • Página 168: Adicionalmente, En Subidas Y Pendientes Pronunciadas

    Conducción Asegúrese de que todos los pasajeros des- El desgaste de las pastillas de freno de- ● CUIDADO ciendan del vehículo, especialmente los ni- pende, en gran medida, del uso del vehículo Siempre deberá aparcarse con especial ● ños. y del estilo de conducción. Si utiliza el vehícu- cuidado en plazas con un bordillo elevado lo frecuentemente en tráfico urbano o tra- Llévese todas las llaves del vehículo al...
  • Página 169 ATENCIÓN Los faldones delanteros que no sean de ● caso de existir corrosión, SEAT aconseja fre- serie o presenten desperfectos pueden re- Las pastillas de freno nuevas no frenan al nar repetidas veces de forma brusca y a alta percutir negativamente en la ventilación...
  • Página 170: Sistemas De Frenado Y Estabilización

    Traction Control* averiado o desconectado por el necesario, desmonte las ruedas para revi- sistema. sarlas a fondo. SEAT recomienda que acu- No ignorar nunca los testigos de aviso. ● Acuda a un taller especializado. da al servicio técnico.
  • Página 171: Sistemas De Asistencia A La Frenada

    Arranque y conducción yen significativamente a aumentar la seguri- diendo frenar y dirigir el vehículo. Si se con- ATENCIÓN dad activa. duce por tramos sinuosos tomando las cur- Si no se apaga el testigo del ABS , o si ● ...
  • Página 172 Conducción detenerse el vehículo, asistiendo al conduc- do se reduce. De este modo, el ABS se activa ATENCIÓN tor a dirigir el vehículo y a mantener el con- con mayor rapidez y eficacia. Conduciendo rápidamente sobre terreno trol sobre el mismo. Esto quiere decir que, in- ¡No reduzca la presión sobre el pedal del fre- helado, resbaladizo o mojado se puede cluso frenando a fondo, se reduce la posibili-...
  • Página 173: Cambiar De Marcha

    Arranque y conducción Aviso mismo depende de la adherencia de los provocar la pérdida de control sobre el ve- neumáticos. hículo, ocasionando un accidente y daños El ESC*, el ASR o el TC sólo funcionan co- ● considerables. Pise el acelerador con precaución al ●...
  • Página 174 Conducción Testigos de control y advertencia Cambio manual  Parpadea En la pantalla del cuadro de instrumentos, junto con  Se ilumina el testigo de control requerido, pise el pedal de freno : indicación para arrancar el motor.  Ponga la palanca de cambio de marcha de la caja Ponga la palanca de cambio de marcha en la posi- de cambios automática en la posición y no pise el...
  • Página 175: Cambio Automático

    Arranque y conducción Estacionar el vehículo ● una marcha y se suelta el pedal del embra- No mantenga el vehículo detenido cuesta ● gue. arriba con el motor en marcha y el embra- Reparar un pinchazo ● gue “patinando”. Nunca coloque la marcha atrás con el ●...
  • Página 176 Conducción ››› pág. 174. Esto es posible mientras el siste- Utilizar el Tiptronic dientemente de la relación de marchas que ma no cambie de marcha automáticamente esté engranada. Ponga la palanca de la posición D hacia la ● debido a la situación del tráfico en ese mo- izquierda en la corredera de cambio Tiptronic mento.
  • Página 177: Fallo De Funcionamiento Del Cambio Automático

    Arranque y conducción Conducción cuesta abajo Pisando el acelerador a fondo, el cambio au- cambio automático podría sobrecalentar- tomático cambia a una marcha más corta en se y resultar dañado. Cuanto más pronunciada sea la bajada, me- función de la velocidad y del régimen del nor será...
  • Página 178: Indicación De La Marcha Recomendada

    Conducción nalmente puede oírse un aviso acústico. Pare Indicación de la marcha recomen-  Se ilumina ››› y deje que el cambio se enfríe dada Junto con el testigo de control amarillo para la tem- peratura de la transmisión : la caja de cambios au- ...
  • Página 179: Dirección

    Arranque y conducción La columna de dirección se bloquea extra- Testigos de advertencia y control Aviso yendo la llave del vehículo del contacto La indicación de la marcha recomendada cuando el vehículo se encuentra parado.  Se ilumina en rojo se apaga al pisar el pedal del embrague.
  • Página 180: Rodaje Y Conducción Económica

    Nunca conduzca a un régimen demasiado producir accidentes y heridos graves. SEAT. bajo. Cambie siempre a una marcha más No ignorar nunca los testigos de aviso. ●...
  • Página 181: Fabricación

    Arranque y conducción Marcado de las piezas de plástico y elastó- Reciclaje y recuperación energética de los Las condiciones de uso del vehículo (situa- ● ● ● meros según las normas ISO 1043, ISO 11469 residuos (CDR). ción meteorológica, estado de la calzada). e ISO 1629.
  • Página 182 Conducción Dejar rodar Si conduce por la autopista, resulta más Desconecte la calefacción de los asientos ● efectivo hacerlo a una velocidad constante y cuando haya cumplido su propósito. Si retira el pie del acelerador, se interrumpe moderada que acelerar y frenar continua- Desconecte la luneta térmica cuando esta la alimentación de combustible y se reduce ●...
  • Página 183: Gestión Del Motor Y Sistema De Purificación De Gases De Escape

    Acuda lo antes posible a un taller especializado para tes a las condiciones de visibilidad, condi- » Al comprar aceite para motor, observe siem- que revisen el motor. ciones climáticas, al estado de la calzada pre la normativa, y que esté homologado por y al tráfico. SEAT.
  • Página 184: Catalizador

    Ade- ¿Hay concesionarios SEAT en el país de ● más, el recalentamiento también puede da- destino? Aviso ñar el catalizador.
  • Página 185: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    CUIDADO de retrasarse, incrementando la distancia Sistema Start-Stop SEAT no se responsabiliza de los daños que de frenado necesaria, debido a la hume- pueda ocasionar al vehículo un combusti- dad y a la congelación de discos y pasti- ble de calidad inferior, un servicio insufi- llas de freno en invierno.
  • Página 186: Conexión Y Desconexión Del Sistema Start-Stop

    Conducción control a modo de comprobación. Al cabo de Siempre que atraviese agua, desconecte La batería del vehículo está suficientemen- ● unos segundos se apagan. manualmente el sistema Start-Stop. te cargada. La temperatura de la batería no es excesi- ● ATENCIÓN Vehículos con cambio manual vamente baja o alta.
  • Página 187: Regulador De Velocidad (Gra)

    Sistemas de asistencia al conductor Si al desconectar manualmente el sistema el de la función. Se apagan transcurridos unos Cuando se realicen trabajos en el vano ● vehículo se encuentra en el modo Stop, el segundos. motor habrá que desconectar el sistema motor se pone en marcha inmediatamente.
  • Página 188: Control De La Distancia De Aparcamiento

    Conducción vehículo con el pedal de freno y reduzca de Si sigue acercándose al obstáculo cuando la Adecue siempre la velocidad y la distan- ● marcha en caso necesario. señal se escuche ininterrumpidamente, el sis- cia de seguridad con los vehículos prece- tema ya no estará...
  • Página 189 ● intermitente. Al acercarse de nuevo, se vuelve ñarse o desajustarse, por ejemplo, al apar- a conectar. car. En su concesionario SEAT podrán ajustar el ● Para que el sistema funcione correcta- ● volumen de las señales de advertencia. Sensores del control de aparcamiento Fig.
  • Página 190 150 cm y unos 60 cm hacia los lados. Aviso Indicación de la pantalla SEAT recomienda practicar el manejo del ● Indicación del OPS en pantalla Fig. 168 El gráfico mostrado representa las zonas su- control de la distancia de aparcamiento en pervisadas en varios segmentos.
  • Página 191: Asistencia De Frenada En Ciudad (Safety Assist)

    ● ››› de los frenos no deseadas en situaciones de emergencia quiere conocimientos especiales. SEAT re- de conducción complejas, por ejemplo, en comienda que acuda al servicio técnico. Si el conductor no reacciona a una colisión caso de vehículos que se cruzan a una dis- inminente, el sistema puede frenar automáti-...
  • Página 192: Testigo De Advertencia Y De Control

    Conducción CUIDADO inusuales. Estos son normales y se produ-  Parpadea cen en el sistema de frenos. Si se ignoran los testigos de control que se Lento: función de asistencia de frenada en ciudad no iluminan, podrían producirse averías en el disponible actualmente.
  • Página 193: Asistencia De Frenada En Ciudad

    ñazos, grietas o impactos de piedras en el ATENCIÓN área del sensor láser. Utilice para ello sólo un parabrisas autorizado por SEAT. No se El rayo láser del sensor puede producir le- permite realizar reparaciones (p. ej., en ca- siones graves en los ojos.
  • Página 194 Conducción Desconexión de la función de asistencia Situaciones de marcha especiales La función de asistencia de frenada en ciu- de frenada en ciudad en las siguientes si- dad está limitada por las leyes físicas y por la tuaciones propia naturaleza del sistema. Debido a ello pueden producirse, por ejemplo, reacciones En las siguientes situaciones se recomienda de la función de asistencia de frenada en ciu-...
  • Página 195: Asistente De Arranque En Pendientes

    Sistemas de asistencia al conductor Para interrumpir la desaceleración puede pi- Para vehículos que circulan en sentido con- puertas cerradas, ● ● sar el acelerador, girar el volante o accionar trario sobre el mismo carril. vehículo detenido completamente, ● el pedal del embrague. Para vehículos muy sucios, con un bajo ●...
  • Página 196: Dispositivo De Enganche Para Remolque

    El remolque podría soltarse del vehículo ● durante la marcha. CUIDADO El montaje de enganches para remolques de cualquier tipo puede causar daños gra- ves y costosos en el vehículo que además no están cubiertos por la garantía SEAT.
  • Página 197: Consejos Prácticos

    Accesorios y recambios mologados por SEAT para dicho vehículo. En- Introducción al tema tre estos equipos se encuentran, por ejemplo, SEAT le recomienda que se asesore en un los reguladores de velocidad o las suspensio- Servicio Oficial antes de comprar accesorios ATENCIÓN nes reguladas electrónicamente.
  • Página 198: Líquidos Operativos Y Componentes

    El Servicio Oficial SEAT no se hace responsa- xicaciones. te del motor. Si se somete el motor a gran- ble de los daños ocasionados como conse- Los líquidos operativos sólo se deben...
  • Página 199: Reparación Y Anomalías En El Sistema De Airbags

    Si, por ejem- plo, se utilizan combinaciones de llantas y Vehículos con accesorios y equipamientos neumáticos no homologadas por SEAT, o se especiales Reparación y anomalías en el sis- rebaja la altura del vehículo, se endurece la Los fabricantes de equipamientos adiciona- suspensión y se modifican muelles, patas te-...
  • Página 200: Montaje Posterior De Radioteléfonos

    Los módulos de airbags no se pueden re- SEAT ha homologado para su vehículo el uso ● ATENCIÓN parar: deben sustituirse. de radioteléfonos bajo las siguientes condi- Utilizando un radioteléfono sin conexión a...
  • Página 201 SEAT recomienda utilizar una ante- miento de los marcapasos. uso del teléfono móvil dentro del vehículo a na exterior si desea utilizar un teléfono móvil...
  • Página 202: Puntos De Apoyo Para La Elevación El Vehículo

    Consejos prácticos Puntos de apoyo para la elevación vehículo por los puntos indicados, este podría montar, por ejemplo, el motor o la caja de ››› sufrir desperfectos y causar lesiones el vehículo cambios. ››› graves Los puntos de apoyo del vehículo deben ●...
  • Página 203: Verificación Y Reposición De Niveles

    Verificación y reposición de niveles Verificación y reposición confusiones a la hora de elegir el combusti- octano (ROZ) o por medio del índice de pi- ble. cado (AKI). de niveles Los siguientes textos reflejan la información Gasolina con etanol (la “E” es de Etanol). que contienen los correspondientes adhesi- El número indica el porcentaje de etanol Combustible...
  • Página 204 Los combustibles con un alto porcentaje ● Aviso de etanol, p. ej. E30 - E100 no se deben re- SEAT recomienda llenar el depósito exclu- En el vehículo se puede repostar gasolina ● postar. El sistema de combustible se daña.
  • Página 205 ››› una fuga mo gas natural licuado GNL (en inglés LNG = en un concesionario SEAT o en un taller es- Liquefied Natural Gas), gas licuado del pe- pecializado sobre la vida útil de los depósitos Detenga el vehículo inmediatamente.
  • Página 206: Repostar

    Repostar o manejar combustible con negli- Nunca reposte o llene un bidón cerca de ● los concesionarios SEAT o en un taller es- gencia puede provocar una explosión o un llamas, chispas u objetos de combustión pecializado puede consultar más informa- incendio que ocasione graves quemaduras lenta (p.
  • Página 207 Si, excepcionalmente, debiera transpor- ● estas excluidas de la garantía SEAT. Si re- tar combustible en un bidón, tenga en posta por error otro tipo de combustible, en cuenta lo siguiente: ningún caso ponga el motor en marcha.
  • Página 208 Consejos prácticos de la función. Se apagan transcurridos unos pudiéndose producir un accidente de gra- Se ilumina  segundos. ves consecuencias. El depósito de combustible está casi vacío. Se con- Si el nivel de combustible es demasiado ● ››› En motores de gas natural sume la reserva del depósito (marca roja fig.
  • Página 209 Verificación y reposición de niveles nistro de combustible, se puede considerar Nota relativa al medio ambiente ››› fig. 177 indica en qué lado del vehículo que el depósito de combustible está lleno se encuentra la tapa del depósito. Los combustibles pueden contaminar el ›››...
  • Página 210: Capó Del Motor

    Consejos prácticos como, por ej., Gas Natural Licuado (GNL) o hi- Cerrar el tapón del depósito de combusti- Aviso drometano. Las boquillas de llenado de los surtidores ● Compruebe que el retén de la boca de ● de gas natural se pueden diferenciar en su Abrir el tapón del depósito de combustible carga de gas no se haya quedado engan- manejo.
  • Página 211 Verificación y reposición de niveles conoce las operaciones necesarias a reali- No trabaje jamás en el motor y en el com- liente. Con ello, el líquido refrigerante po- ● zar, las normas generales de seguridad váli- partimento del motor si no está familiariza- dría salir a presión, ocasionando quema- das, y si no dispone de los medios de trabajo do con las operaciones necesarias.
  • Página 212 Consejos prácticos ATENCIÓN ción. El vehículo podría desplazarse in- No cubra nunca el motor con materiales ● cluso con el freno de mano puesto. de aislamiento adicionales, por ejemplo, En el compartimento del motor hay piezas con una manta. ¡Peligro de incendio! No olvide nunca ningún objeto en el vano ●...
  • Página 213: Aceite Del Motor

    Verificación y reposición de niveles Testigos de advertencia y de con- Para evitar dañar el capó y los brazos del El aceite del motor sólo se debe guardar ● ● trol limpiaparabrisas, ábralo sólo con los bra- en el envase original cerrado, y lo mismo ri- zos apoyados en el parabrisas.
  • Página 214 ● cuyas especificaciones estén expresamen- en el tubo hasta el tope. Si la varilla de medi- te homologadas por SEAT. ¡Utilizar otro tipo ción del nivel de aceite tiene una marca, de aceite podría averiar el motor! cuando vuelva a introducir la varilla, dicha No añada ningún lubricante adicional al...
  • Página 215: Consumo De Aceite Del Motor

    Consumo de aceite del motor cializado para que cambien el aceite de mo- ATENCIÓN tor y el filtro. SEAT recomienda que acuda al El aceite puede inflamarse si entra en con- servicio técnico. El consumo de aceite puede ser distinto de tacto con piezas calientes del motor.
  • Página 216: Testigo De Advertencia Del Líquido

    Consejos prácticos Testigo de advertencia del líquido El aceite es tóxico. Mantenga el aceite Guarde el líquido refrigerante exclusiva- ● ● refrigerante usado fuera del alcance de los niños. mente en el envase original, cerrándolo bien y colocándolo en un lugar seguro. Al conectar el encendido se iluminan durante No guarde jamás el líquido refrigerante CUIDADO...
  • Página 217: Verificar El Nivel Del Líquido Refrigerante Y Reponer

    Si el nivel de refrigerante es muy bajo, se en- te nuevo que cumpla con la especificación rante y reponer cenderá el testigo de aviso del refrigerante. ››› ››› de SEAT (  pág. El nivel del líquido refrigerante debe encon- ● Preparativos trarse dentro de las marcas grabadas en el Estacione el vehículo sobre un terreno llano...
  • Página 218 únicamente con clar nunca con líquidos refrigerantes que tapón ligeramente hacia abajo. agua destilada. Cualquier otro tipo de no hayan sido homologados por SEAT. De Protéjase siempre la cara, las manos y – agua puede causar una corrosión conside- lo contrario se corre el riesgo de provocar los brazos del líquido refrigerante ca-...
  • Página 219: Líquido De Frenos

    DIN ISO 4925 CLASS 4. Pero esto miento. Acuda a un taller especializado para no quiere decir que otros líquidos de freno que cambien el líquido de frenos. SEAT reco- El líquido de frenos absorbe humedad del ai- que cumplan la normativa estadounidense mienda que acuda al servicio técnico.
  • Página 220: Depósito Limpiacristales

    No mezcle nunca los detergentes reco- ● es de aproximadamente 3 litros. mendados por SEAT con otros detergentes. Puede producirse una floculación de los Nota relativa al medio ambiente ATENCIÓN componentes y se podrían obstruir los difu- El líquido de frenos contamina el medio...
  • Página 221: Batería Del Vehículo

    CUIDADO dos los trabajos a un taller especializado. Lea siempre y tenga en cuenta las adver- SEAT recomienda que acuda al servicio téc- tencias y normas de seguridad siguientes Nunca desemborne la batería del vehícu- ●...
  • Página 222: Comprobar El Nivel De Electrólito De La Batería Del Vehículo

    Consejos prácticos Comprobar el nivel de electrólito Haga presión sobre las lengüetas ● para que no se “congele” y, en consecuen- ››› fig. 185 (flechas) en el sentido de las fle- de la batería del vehículo cia, se estropee. chas y extraiga hacia arriba la cubierta de la batería.
  • Página 223: Cargar, Cambiar Y Embornar O Desembornar La Batería

    Por Después de embornar la batería y conectar batería de su vehículo. SEAT recomienda que ejemplo, al dejar el encendido conectado » encargue el cambio de batería a un servicio...
  • Página 224 Consejos prácticos apagado o al dejar puestas las luces de po- gada puede incluso helarse a temperatu- operativos derramados y deséchelos co- sición o estacionamiento, estando el vehículo ras próximas a los 0°C (+32°F). rrectamente. estacionado. Si la batería se hiela una vez, es impres- ●...
  • Página 225: Ruedas Y Neumáticos

    SEAT recomienda que lleve su vehículo a un ceso provocando un desprendimiento de la rante la marcha o reventar inesperada- taller especializado para realizar todos los...
  • Página 226: Manipulación De Neumáticos Y Llantas

    SEAT recomienda que acuda a un taller es- forma determinante a mantener la buena es- pecializado para cambiar las ruedas.
  • Página 227 ››› el valor mínimo estipulado por Ley yan utilizado todavía, pueden perder aire por SEAT han sido diseñados para el modelo durante la marcha o reventar inesperada- de vehículo en cuestión, por lo que contribu- La edad del neumático se puede averiguar...
  • Página 228: Llantas Con Elementos Embellecedores Atornillados

    Sustituya los neumáticos usados sólo por ● cia SEAT la posibilidad de montar llantas o a la llanta con tornillos autoblocantes. Confíe neumáticos autorizados por SEAT para el co- neumáticos de un tamaño diferente a los la sustitución de los embellecedores deterio-...
  • Página 229: Presión De Inflado De Los Neumáticos

    Cuando el neumático está calien- por SEAT y no deben rozar con componen- te, la presión aumenta. tes del vehículo. Por ello, nunca vacíe aire de un neumático Aviso caliente para ajustar la presión.
  • Página 230 Consejos prácticos Reajuste la presión de inflado si va a cargar Profundidad del perfil e indicado- ● mes y también antes de realizar viajes lar- excesivamente el vehículo. res de desgaste gos. Tras adaptar las presiones de inflado de los ●...
  • Página 231 Ruedas y neumáticos Los neumáticos de invierno pierden gran ta el taller especializado más próximo para Los neumáticos se deberán cambiar, a ● parte de sus cualidades cuando el perfil se que revisen el vehículo. más tardar, cuando los indicadores de des- ha reducido a 4 mm.
  • Página 232 Consejos prácticos la dirección y de la suspensión. Por ello, en Para evitar daños en neumáticos y llantas, Sistema de control de neumáticos* este caso deberán equilibrarse de nuevo las conduzca con especial cuidado al circular ruedas. Tras montar una rueda nueva, ésta por carreteras en mal estado.
  • Página 233 Ruedas y neumáticos Las ruedas de un eje sufren más carga (p. Rueda de repuesto o rueda de ● gase lo antes posible, y controle la presión ej., en conducción con remolque o en subidas emergencia* y el estado de todos los neumáticos. y bajadas pronunciadas).
  • Página 234 Consejos prácticos Guardar la rueda sustituida Evite pisar el acelerador a fondo, frenar ● ginales. Esta se reconoce por un adhesivo bruscamente y tomar curvas a altas veloci- que lleva la inscripción “80 km/h” y Retire la moqueta. ● dades. “50 mph”.
  • Página 235: Inscripción Del Tipo De Neumático

    Ruedas y neumáticos Carga máxima rueda cambiada de forma segura en el ma- Inscripción del tipo de neumático (ejem- letero. En vehículos con kit antipinchazos Grados de banda, tracción y temperatu- plo): Significado no es posible fijar la rueda defectuosa. RADIAL Neumático radial sin cámara.
  • Página 236 Consejos prácticos que se puede someter una rueda (capacidad Inscripción del tipo de neumático (ejem- Inscripción del tipo de neumático (ejem- de carga). plo): Significado plo): Significado 425 kg MAX LOAD Indicación de carga de EE.UU., En caso de llevar otras cifras, se trata de distinti- 615 KG que indica la carga máxima per- vos específicos del fabricante del neumático o...
  • Página 237: Mantenimiento

    CUIDADO Cuándo se ha realizado cada uno de los ● Intervalos de servicio SEAT no se hace responsable de los daños servicios. que se ocasionen en el vehículo a causa de Si se le ha aconsejado una reparación con- ●...
  • Página 238: Información Acerca De Las Condiciones De Uso

    Según lo que antes se cumpla. Dejar el motor a ralentí durante largo tiem- ● En SEAT, las fechas de los servicios se indican Servicio de Inspección po, como en el caso de los taxis. mediante el indicador de intervalos de servi- ›››...
  • Página 239: Ofertas De Servicio Adicionales

    Filtro de partículas ● mos utilizar siempre Recambios Originales ejemplo, del motor, del cambio o de los líqui- SEAT. SEAT no se hace responsable de la se- Aceite del motor ● dos operativos). Los trabajos de manteni- guridad e idoneidad de las piezas de otros miento se dividen en trabajos de inspección y...
  • Página 240: Garantía

    Accesorios originales Observa que el servicio de Movilidad de Observaciones básicas SEAT difiere en función del país en el que ha- Le recomendamos utilizar para su vehículo ya sido vendido el vehículo. Para más infor- solamente los Accesorios Originales SEAT y Los trabajos de conservación realizados con...
  • Página 241: Lavado Del Vehículo

    Conservación del vehículo Aparatos de limpieza de alta presión Lavar a mano Nota relativa al medio ambiente Si lava el vehículo con un aparato de limpieza Limpie el vehículo de arriba hacia abajo con Cuando compre productos de conserva- ● de alta presión deberá...
  • Página 242 Mantenimiento Faros/ Grupos ópticos traseros metal puntiagudas o cortantes. ¡Peligro de te, ya que al retirarlos se pueden pro- cortarse! ducir daños en la pintura. Problema Solución Después de la limpieza es posible que los ● Suciedad Esponja blanda con disolución frenos tarden más en frenar debido a la hu- Nota relativa al medio ambiente jabonosa neutra...
  • Página 243 Conservación del vehículo Embellecedores/ Molduras embellecedoras Limpieza interior Problema Solución Problema Solución Tratar con abrillantador ade- Cristales Sin brillo a pesar cuado y aplicar después con- Suciedad Disolución jabonosa neutra de conserva- Problema Solución servante para pintura si el abri- en caso dado producto de lim- ción/pintura poco llantador utilizado no contiene...
  • Página 244 Mantenimiento Paneles de mandos Problema Solución Problema Solución Problema Solución Suciedad espe- Quitamanchas especial; secar Conservación Aplicar con regularidad crema cial, p. ej. bolígra- por toques con material absor- conservante que proteja de los Suciedad Pincel blando, después paño fo, esmalte de bente y, en caso dado, tratar rayos del sol y tenga efecto im- suave con disolución jabonosa...
  • Página 245: Embellecedores/Molduras Embellecedoras

    Conservación del vehículo Si se ha dañado la capa de protección de Embellecedores/molduras embellecedo- Paneles de mandos ● la pintura de la llanta, p. ej., debido a impac- Asegúrese de que no entre ningún líquido ● tos de piedras, arañazos, etc., el daño se de- No utilice productos de conservación ni de en los paneles de mandos.
  • Página 246: Retirar El Vehículo De La Circulación

    Mantenimiento Los objetos puntiagudos de los vestidos, ta- ● cuentra en su punto más bajo puede que se les como cremalleras, remaches en la ropa o produzca un deslumbramiento más inten- cinturones pueden dañar la superficie. so. ¡Peligro de accidente! Además es posi- ble que las escobillas del parabrisas pro- Los cierres velcro abiertos, p ej.
  • Página 247: Información Para El Usuario

    Por Memorizador de los datos del accidente malías se advierten mediante los testigos de ello, SEAT recomienda hacer constar siempre (Event Data Recorder) control que van dispuestos en el cuadro de cualquier tipo de modificación en el aparta- El vehículo no está...
  • Página 248: Otras Informaciones De Interés

    Información para el usuario El Servicio Oficial SEAT deberá tener cons- En el compartimento del motor, algunas pie- Tenga en cuenta las disposiciones lega- ● tancia sobre cualquier modificación en la zas incorporan de fábrica certificados de se- les a este respecto.
  • Página 249: Recepción De Radio Y Antena

    Cerca del cierre del capó del motor hay un SEAT no se responsabiliza de los daños ● de asistencia al conductor y del sistema de adhesivo que avisa de la alta tensión de la...
  • Página 250: Reciclado De Aparatos Eléctricos O Electrónicos

    (A.E.E.) que no está montado de manera per- mientos del vehículo y la terminología utiliza- manente en el coche debe llevar estampado SEAT ya se ha preparado para el momento da en la documentación de a bordo. de forma indeleble el símbolo: en el que usted desee desguazar su vehículo...
  • Página 251 Información para el usuario Direcciones de los fabricantes Equipamientos Denominación del Equipamientos Denominación del del vehículo equipo según la de- del vehículo equipo según la de- Según la Directiva 2014/53/EU, todos los claración de confor- claración de confor- componentes relevantes deberán ir siempre midad midad provistos de la dirección del fabricante co-...
  • Página 252 Potencia emisora máx. Válido para los modelos 433,05-434,78 MHz 10 mW (ERP) 433,05-434,79 MHz 10 mW Llave con mando a distancia por radiofrecuencia Todos los modelos SEAT (vehículo) 868,0-868,6 MHz 25 mW 434,42 MHz 32 µW 868,7-869,2 MHz (869,0 MHz) 0,24 mW, / –6,3 dBm e.r.p.
  • Página 253: Banda De Frecuencia

    Cuadro de instrumentos 125 kHz 40 dBµA/m Todos los modelos SEAT La puesta en servicio o la autorización de uso de tecnología radioeléctrica puede estar restringida en algunos países europeos, no ser posible o solo ser posible con requisitos adicionales.
  • Página 254: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Abreviaturas empleadas en este apartado Número de identificación del vehículo de Datos técnicos El número de identificación del vehículo (nú- mero de bastidor) puede leerse desde el ex- Kilovatio, unidad de medida de la po- Características técnicas terior del vehículo a través de una ventanilla tencia del motor.
  • Página 255: Ruedas

    Características técnicas Ruedas accesorios, reduciendo a su vez proporcio- Consumo de combustible nalmente la carga útil posible. Los valores de consumo homologados se de- La carga equivale a los pesos siguientes: Presión de inflado, cadenas para rivan de las mediciones realizadas o supervi- nieve y tornillos de rueda sadas por laboratorios certificados de la CE Pasajeros.
  • Página 256 Datos técnicos de suma importancia. Si dichos valores no son los correctos, aumenta el riesgo de ac- cidente, sobre todo a grandes velocidades. Si se aprietan los tornillos con un par de ● apriete insuficiente, pueden salirse las rue- das durante la marcha, con el consiguiente peligro de accidente.
  • Página 257: Datos Del Motor

    Características técnicas Datos del motor Motores de gasolina 1.0 MPI 1.0 MPI 1.0 MPI 1.0 MPI 1.0 MPI Start-Stop 1.0 MPI Start-Stop Ecomotive Start-Stop Ecomotive Ecomotive Potencia kW (CV) a 1/min 44 (60)/5.000-6.000 55 (75)/6.200 Par motor máximo (Nm a 1/min) 95/3.000-4.300 95/3.000-4.300 N.º...
  • Página 258: Motores De Gasolina / Gas Natural

    Datos técnicos Motores de gasolina / Gas natural 1.0 MPI Potencia kW (CV) a 1/min 50 (68)/6.200 Par motor máximo (Nm a 1/min) 90/3.000 N.º de cilindros/cilindrada (cm 3/999 Combustible Súper 95 / Normal 91 (con ligera pérdida de potencia) ROZ Caja de cambios manual Velocidad máxima (km/h)
  • Página 259: Datos Del Vehículo

    Características técnicas Datos del vehículo Dimensiones Dimensiones Fig. 194 Voladizo frontal/trasero (mm) 595/542 Batalla (mm) 2.420 Largo (mm) 3.557 Ancho de vía anterior/posterior (mm) 1.428/1.424 Ancho (mm) 1.645 Alto a peso en vacío (mm) 1.478 Diámetro de giro (m) Aprox. 9,8 Este dato varía en función del tipo de llanta.
  • Página 261: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Agua del limpiacristales Antipinchazos ......38, 79 comprobar ....... . 218 Apagar las luces .
  • Página 262 Índice alfabético Asientos para niños ......18, 72 Calefacción de la luneta ....31, 32 categorías de peso .
  • Página 263 Índice alfabético Capacidad de carga de las ruedas ..233, 234 techo panorámico ......14 difusores de aire .
  • Página 264 Índice alfabético parar en una pendiente ....175 Cuadro de instrumentos ..... . 95 puertas .
  • Página 265 Índice alfabético teclas ........109 Frenos .
  • Página 266 Índice alfabético Gasolina marcha recomendada ..... 97 aditivos ........201 posiciones de la palanca selectora .
  • Página 267 Índice alfabético faros/ grupos ópticos traseros ... . 240 Leaving Home ......113 mando a distancia .
  • Página 268 Índice alfabético Modificaciones técnicas ....196 inscripción del tipo de neumático ..233 ParkPilot Modo Radio .
  • Página 269 ......140 SEAT Service Mobility ..... . . 238 interior antideslumbrante .
  • Página 270 ........111 Sistema de información SEAT ....25 ayuda de aparcamiento .
  • Página 271 Índice alfabético Techo panorámico ..... . . 14, 109 sistema de airbags ......69 abrir .
  • Página 272 Índice alfabético Vista general testigos de control y de advertencia ..27 Vista interior volante a la izquierda ......9 Volante Ajustar .
  • Página 275 SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que comprenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno basándose en los datos, las ilustraciones y descripciones del presente Manual.

Tabla de contenido