3.5 - MOUNTING THE TOOLS
Lock the spindle in place by using the lever
(E, fig. 8), as described in paragraph 3.1 at
E. Loosen the screw located on the top of
the spindle, remove the spacer rings and
mount the tool in the lowest part of the
spindle.
WARNING: Wear gloves when performing
these operations
Do not the exceed the speed limits stamped
on the tools.
Check the rotational speed before operating
the machine.
When the workpiece is
manually fed, use only tools designed to
remove limited amounts of chips. The cutting
edge should protrude 1.1 mm radially.
Moderately tighten the screw. Do not
hammer the wrenches or use extensions!
Figure 3.5 illustrates the two methods
recommended for fixing the rings to the
spindle.
3.5 - INSTALACION DE LOS UTENSILIOS
Bloquear el eje toupie con la palanca E fig.
8 como se describe en el párrafo 3.2 en el
punto E. Desatornillar el tornillo de la
extremidad superior del eje, sacar los anillos,
montar el utensilio en la parte más baja del
eje.
ATENCION:
operaciones utilizar los guantes de
protección.
No superar el límite de velocidad indicado
en el utensilio.
Antes de poner en marcha la máquina,
controlar
la
Trabajando con avance manual de la pieza
se pueden utilizar sólamente utensilios de
exportación
sobresaliente del corte del perímetro es de
1,1 mm. en sentido radial. Apretar el tornillo
moderadamente; no utilizar prolongaciones
encima de la llave, ni golpearla.
En la figura 3.5 están ilustrados los dos
sistemas de fijación del eje.
– 75 –
para
efectuar
velocidad
de
limitada
de
virutas;
estas
rotación.
el