Siemens VersiCharge Manual De Instalación Y Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para VersiCharge:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Siemens VersiCharge™ ™ ™ ™
Siemens VersiCharge
Siemens VersiCharge
Siemens VersiCharge
Installation and Operations
Installation and Operations
Installation and Operations
Installation and Operations
Manuel d'Installation et de Fonctionnement
Manuel d'Installation et
Manuel d'Installation et
Manuel d'Installation et
Manual de Instalación y Funcionamiento
Manual de Instalación y Funcionamiento
Manual de Instalación y Funcionamiento
Manual de Instalación y Funcionamiento
Manual
Manual
Manual
Manual
de Fonctionnement
de Fonctionnement
de Fonctionnement

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens VersiCharge

  • Página 1 Siemens VersiCharge Siemens VersiCharge Siemens VersiCharge Siemens VersiCharge™ ™ ™ ™ Installation and Operations Installation and Operations Installation and Operations Installation and Operations Manual Manual Manual Manual Manuel d'Installation et Manuel d'Installation et de Fonctionnement Manuel d'Installation et Manuel d'Installation et...
  • Página 2 Table of Contents English……………………………………………………………………….. 2 Français……………………………………………………………………….36 Español………………………………………………………………………..72 © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 1 -...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Delay Timer ....................27 Halo Operation ....................28 Alternate input ....................29 Section 5: Warranty ..................30 Section 6: Wiring Diagrams ................33 Section 7: Technical Data ................35 © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 2 -...
  • Página 4: Section 1: General Information

    Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off Power suppling this equipment before working inside. • Read this Installation and Operations Manual in its entirety prior to installing, maintaining, servicing or replacing a Siemens VersiCharge Electric Vehicle Charging System. • Permits Be aware that many areas require special permits and/or utility approvals to install electric vehicle charging equipment.
  • Página 5 NEC® Section 625. Siemens VersiCharge Electric Vehicle Chargers are designed to meet these installation standards. • UL Listing with Listing Number – Siemens VersiCharge Devices are listed in UL file # E348556. • This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 6: Specific Warnings And Advisements

    1.2. Specific warnings and advisements • Charging Circuit Interrupting Device (CCID) The Siemens VersiCharge line of Electric Vehicle Charging Systems includes a Charging Circuit Interrupting Device (CCID). The CCID is required by UL Standard 2231 and is designed to detect grounding ©...
  • Página 7 • Arcing component in contactor Siemens VersiCharge Electric Vehicle Charging Systems include a contactor that, when opened or closed, will cause a short duration arc. The contactor is enclosed in an appropriate electrical enclosure, but caution should be taken when servicing.
  • Página 8: Section 2: Device Layout

    Section 2: Device Layout 2.1 Exterior - Front 1. Pause Button 2. Delay Timer Button 3. Connector 4. Connector holster 5. Halo indicator 6. Closure screws 7. Hinges © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 7 -...
  • Página 9: Exterior - Rear

    1. Pause Button 2. Delay Time Button 3. Power Available 4. Ready 5. Fault 2.2: Exterior – Rear 6. Remote 7. Hour Delay indicators 8. Charging 2.3: Exterior – LED Detail © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 8 -...
  • Página 10: Mounting Bracket

    2.4 Mounting Bracket 1. Mounting Holes 2. Wall Plate Template 3. Mounting Tabs © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 9 -...
  • Página 11: Interior - Connection Area

    2.5 Interior – Connection Area 1. Barriers 2. Line conductor Connections 3. Ground connection 4. Dry Contact connection 5. Seals © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 10 -...
  • Página 12: Device States

    * Halo indicator status when activated. See Section 4.6 for Halo activation and deactivation ** Ground Fault Only – VersiCharge will automatically attempt to reset after a ground fault event, unless the system detects a fault immediately upon entering the ‘Charging’ state. In this event, a manual reset is required. If the issue persists, contact a qualified service person for assistance.
  • Página 13: Section 3: Installation

    • Available breaker positions and amperage • Verify the panel has an open position for a two pole breaker. • Verify that the 30 A draw from the VersiCharge will not exceed the loading for the Main Breaker of the structure.
  • Página 14: Site Selection

    • Siemens Part numbers: QF240 (plug-in type), BF240 (bolt- on type). • The VersiCharge must be wired on a dedicated circuit, with no other loads wired on that circuit. 3.2 Site Selection • Accessibility •...
  • Página 15: Bottom-Fed, Cord-And-Plug Installation

    For concrete or masonry walls, install appropriate anchors. • Verify that the stud or anchor and surrounding materials can handle the 20+ lbs load of the VersiCharge. • Verify local code with respect to installation height: • Receptacle will be located below VersiCharge Mounting Bracket.
  • Página 16: Fed-From-Behind, Cord-And-Plug Installation

    • Indoor (NEC® Article 625.29B) = installation 18 - 48 inches above ground level. • Take care to locate the receptacle close enough to the VersiCharge. The cord cannot exceed 12 inches in length. • Wire receptacle using appropriate wire and a standard NEMA 6- 50 receptacle.
  • Página 17 For concrete or masonry walls, install appropriate anchors. • Verify that the stud or anchor and surrounding materials can handle the 20+ lbs load of the VersiCharge. • Verify local code with respect to installation height: • Installation height is regulated by NEC®, however this can vary based on local jurisdiction.
  • Página 18: Hard-Wired Installation

    • Plug the VersiCharge into the receptacle • Mount the VersiCharge to the Mounting Bracket • Secure to the Mounting Bracket, securing with two drywall screws (2 ½ inches or longer). Additional anchors may be required for masonry or concrete walls.
  • Página 19 L1 and L2 • The L1 and /L2 conductors on the top of the lug block and the ground connection leaving the top of the ground bar should not be disturbed. © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 18 -...
  • Página 20: Fed-From-Behind, Hard-Wired Installation

    • Remove cord-and-plug assembly • Open hinged cover by loosening four cover closure screws. • Remove barrier (two 3/32 inch hex screws). • Remove the cord-and-plug assembly from the conductor opening. © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 19 -...
  • Página 21 • Disconnect and remove strain relief, and entire cord-and- plug assembly. • Seal cap should be installed in the bottom fed conductor opening. • Mounting © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 20 -...
  • Página 22 • Attach the Mounting Bracket, using the cutout to line up with the junction box, to the wall using the two screws. • Route conductors, with proper strain relief, into the VersiCharge from the fed-from-behind conductor opening. • Pull 12 - 18 inches of slack through the conductor opening.
  • Página 23: Amperage Adjustment

    3.5 Amperage Adjustment The Siemens VersiCharge has the option of reducing the output amperage, to allow installers to define the power output of the device. This is designed to help installers and users manage installation costs and the amount of retrofitting required to install the VersiCharge.
  • Página 24: Alternate Control Input

    • Verify that the VersiCharge is disconnected from power when changing the amperage adjustment dial. Setting Label Current (A) 22.5 Current (%) minimum maximum Power (kW) 1.44 • Circuit requirements • Circuit must be sized for the max amperage requirement. Do not de-rate breakers or conductors based on amperage adjustment.
  • Página 25 • The bottom connector on the alternate input lug block is Low voltage output, providing feedback to the external control source on the charging status of the VersiCharge. • Remove cap next to terminals to run wire. • Route control wiring, with proper protection and strain relief, to the alternate control wire opening.
  • Página 26: Section 4: Operation

    • If the vehicle does not require a charge, the VersiCharge will go into the ‘Ready to Charge’ state. © 2012 Siemens Industry, Inc.
  • Página 27: Faults

    ‘Charging’ state. During this 15 minute delay, the ‘2 Hour Delay’ indicator is illuminated. • If a fault is still present immediately after the VersiCharge re-enters the ‘Charging’ state, the VersiCharge will return to the ‘Fault’ state, and remain in that state until it is manually reset.
  • Página 28: Cord Management

    4.5 Delay Timer The VersiCharge has a built in delay timer to allow users to select the time that they would like their vehicle to charge. The delay timer will prevent the VersiCharge from entering the ‘Charging’ state for the selected length of time.
  • Página 29: Halo Operation

    • Pressing the button four times, will delay charging for 8 hours • Pressing the button a fifth time will deactivate the timer and return the VersiCharge to the ‘Ready to Charge’ state, and if the vehicle requires a charge, to the ‘Charging’ state.
  • Página 30: Alternate Input

    • When this external contact is closed, the alternate input will control the VersiCharge, preventing it from entering the ‘Charging’ state. • There is no override capability at the VersiCharge, so if a user would ever want to use the VersiCharge during an auxiliary control event, other override methods are required.
  • Página 31: Section 5: Warranty

    EVSE. The Limited Warranty does not apply to, and Siemens will not be responsible for, any defect in or damage to any Siemens VersiCharge EVSE: (1) that has been misused, neglected, tampered with, altered, or otherwise damaged, either internally or externally; (2) that has been improperly installed, operated, handled...
  • Página 32 Limited Warranty also covers the costs of shipping repaired or replacement product from Siemens, via a non-expedited freight carrier selected by Siemens, to locations within the United States (including Alaska and Hawaii) and Canada, but not to other locations outside the United States or Canada. The Limited Warranty does not cover shipping damage or damage resulting from mishandling by the freight carrier.
  • Página 33 To the extent any implied warranties are required under applicable law to apply to the Siemens VersiCharge EVSE, such implied warranties shall, to the extent permitted by applicable law, be limited in duration to the Warranty Period. In states and provinces which do not allow limitations or exclusions on implied...
  • Página 34: Section 6: Wiring Diagrams

    Section 6: Wiring Diagrams © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 33 -...
  • Página 35 © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 34 -...
  • Página 36: Section 7: Technical Data

    Section 7: Technical Data VersiCharge 30 A Models Electrical Input Voltage 208 – 240 VAC Input Current 40 Amperes Input Power Connections Line 1, Line 2, Earth Ground Recommended Branch 40 Ampere double pole for Permanent Breaker Installation (Siemens P/N Q240, B240)
  • Página 37 Minuteur de Délai ..................63 Fonctionnement de Halo................64 Entrée alternative ..................64 Section 5: Garantie ................... 66 Section 6: Schémas de Câblage ..............69 Section 7: Données Techniques ..............71 © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 36 -...
  • Página 38: Section 1: Informations Générales

    • Lisez in extenso ce Manuel d'installation et de fonctionnement avant d'installer, maintenir, réparer ou remplacer le système de recharge pour les véhicules électriques Siemens VersiCharge. Permis • Prenez soin que dans de nombreux secteurs on exige des permis spéciaux et / ou l’approbation des compagnies électriques locales pour l’installation de...
  • Página 39 Pour éliminer l'eau, les débris et autres objets étrangers des composantes électriques sous tension, les chargeurs pour les véhicules électriques Siemens VersiCharge sont équipés de joints installés en l’usine. Une fois le couvercle ouvert, veuillez inspecter et nettoyer les joints avant de le fermer à...
  • Página 40: Avertissements Et Conseils Spécifiques

    • Dispositif de coupure du circuit de charge (CCID) La gamme des systèmes de recharge pour véhicules électriques Siemens VersiCharge comprend un dispositif de coupure du circuit de charge (CCID). Le CCID est requis par la norme UL 2231, et est conçu pour détecter les défauts de la mise à...
  • Página 41 Entreposez les vapeurs inflammables loin de tout équipement électrique. En cas de présence des vapeurs inflammables, il faut que l’espace se ventile suffisamment avant que l’équipement soit mis en marche. © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 40 -...
  • Página 42: Section 2: Schéma Du Dispositif

    Section 2: Schéma du Dispositif 2.1 Extérieur – Côté avant 1. Bouton Pause 2. Minuteur de Délai 3. Connecteur 4. Etui à connecteur 5. Halo d’indication 6. Vis de fermeture 7. Charnières © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 41 -...
  • Página 43: Extérieur - Côté Arrière

    3. Puissance disponible 4. Prêt 2.2. Extérieur – Côté arrière 5. Défaut 6. Contrôle à distance 7. Indicateurs d’Heures de Délai 8. Charge 2.3. Extérieur – Numérotation détaillée des LED © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 42 -...
  • Página 44: Support De Montage

    2.4 Support de Montage 1. Trous de montage 2. Gabarit de rosace couvre-mur Brides de fixation © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 43 -...
  • Página 45: Intérieur - Zone De Connexion

    2.5 Intérieur - Zone de Connexion 1. Barrières 2. Connexions du conducteur de ligne 3. Connexion de mise à la terre 4. Connexion à contact sec 5. Joints © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 44 -...
  • Página 46: Statut Du Dispositif

    * Statut de l'indicateur de halo en état activé. Voir section 4.6 pour Activation et désactivation de halo. ** Défaut de connexion à la terre seulement - VersiCharge tentera de se réinitialiser automatiquement après un défaut de connexion à la terre, à moins que le système ne détecte un défaut immédiatement après s’être mis en statut...
  • Página 47: Section 3: Installation

    • Positions et ampérage du disjoncteur disponibles • Vérifiez qu’il y ait sur le panneau une position ouverte pour un disjoncteur bipolaire. • Vérifiez que la consommation de 30 ampères de VersiCharge ne dépasse pas la charge du disjoncteur principal de la structure.
  • Página 48: Choix Du Site

    • Références Siemens: QF240 (enfichable), BF240 (par vissage) • Le VersiCharge doit être câblé sur un circuit particulier, sans autres charges câblés sur ce circuit. 3.2 Choix du Site • Accessibilité...
  • Página 49: Installation Câble-Et-Fiche

    Le VersiCharge est monté sur la surface de la paroi. On doit assurer un lieu • d'installation avec suffisamment d'espace pour le stationnement du véhicule, libre passage à côté du dispositif et l’ouverture des portes avoisinnantes, etc. DANGER Risque d'explosion Cet équipement contient des composantes...
  • Página 50 • Vérifiez le code local concernant la hauteur de l’attelage: • La prise murale sera située au-dessous du support de montage VersiCharge. Vérifiez que la position de la prise murale soit conforme aux spécifications de codes locaux. • La hauteur de l’attelage est régie par NEC®, mais cela peut varier en fonction de juridiction locale.
  • Página 51: Installation Câble-Et-Fiche Alimentée À L'aRrière

    • A l’intérieur (NEC ® article 625.29B) = installation 18 - 48 pouces (45,7 cm - 1,2m) au-dessus du niveau du sol. • La prise doit être installée avant le montage de VersiCharge au mur. • Connectez la prise en utilisant un câble adéquat et une prise ordinaire NEMA 6-50.
  • Página 52: Installation Câblée

    • Vérifiez que le poteau et les matériaux adjacents puissent soutenir le poids de plus de 20 livres (9 kg) de VersiCharge. • Vérifiez le code local concernant la hauteur de l'installation: • La hauteur de l’installation est régie par NEC ®, mais cela peut varier en fonction de juridiction locale.
  • Página 53 • Fixez le support de montage au mur en utilisant les deux vis à bois. • Montez le VersiCharge au support de montage. • L'unité arrive pre-câblée en l’usine, soit pour l’installation câble-et- fiche alimentée par le bas soit pour l’installation câble-et-fiche alimentée à...
  • Página 54 En utilisant une clé dynamométrique, serrez les languettes L1 et L2 à 14,5 lb-pouce ( 1,64 N-m), et la cosse de la mise à la terre à 25 lb-pouce (2 ,82N-m). © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 53 -...
  • Página 55: Installation Câblée Alimentée À L'aRrière

    • Retirez l'assemblage câble-et-fiche de l'orifice du conducteur • Déconnectez les conducteurs L1 et L2 de la partie inférieure de la languette, et la mise à la terre de la barre de terre. © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 54 -...
  • Página 56 • Localiser un poteau dans le mur pour y fixer le support de montage et la boîte de jonction. • Vérifiez que le poteau et les matériaux adjacents puissent endurer le poids de plus de 20 livres (9 kg) de VersiCharge. © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540...
  • Página 57 Utilisez le gabarit afin de l'aligner au mur avec la boîte de jonction. • Acheminez les conducteurs, avec décharge de traction adéquate, dans le VersiCharge par l’orifice reserve au conducteur alimenté à l’arrière. • Tirez 12 – 18 pouces( 30,5 cm – 45,7 cm) de mou par l'orifice du conducteur.
  • Página 58: Configuration De L'AMpérage

    (2 ½ pouces (6,3 cm) ou plus). 3.5 Configuration de l’Ampérage Le VersiCharge Siemens a la possibilité de réduire l'intensité du courant de sortie pour permettre aux électriciens-installateurs de définir la puissance de sortie du dispositif. Ceci est conçu pour aider les installateurs et les utilisateurs de gérer les coûts d'installation et le montant de mise en...
  • Página 59: Entrée De Commande Alternative

    Ne pas dégrader les disjoncteurs ou les conducteurs selon la configuration de l’ampérage. 3.6 Entrée de Commande alternative Le VersiCharge Siemens dispose d’une entrée alternative qui permet que le VersiCharge soit contrôlé par un dispositif externe. © 2012 Siemens Industry, Inc.
  • Página 60 Le connecteur du bas de la borne de l’entrée alternative est la sortie • de Classe 1 assurant un suivi à la source de contrôle externe en ce qui est du statut de charge de VersiCharge. Retirez le capot à côté des bornes pour installer le câble. •...
  • Página 61: Section 4: Fonctionnement

    Cette section présentera les étapes de fonctionnement en détail. 4.2 Fonctionnement typique Le VersiCharge est en principe un dispositif qui ‘se branche et fonctionne’ , c’est-à-dire un dispositif ‘plug and play’. • Les descriptions des paramètres divers du dispositif se trouvent dans la section 2.6.
  • Página 62: Défauts

    VersiCharge. Si la connexion entre le récepteur et le connecteur montre une résistance quelconque, inspectez les broches des deux, et si elles sont endommagées, contactez un technicien qualifié. • Si le véhicule ne nécessite pas d’être chargé, le VersiCharge passera en statut ‘Prêt-à-Charger’.
  • Página 63: Gestion Du Câble

    ‘Pause’. En touchant de nouveau la touche 'Pause' on mettra le • VersiCharge en statut ‘Prêt à Charger’, et si une charge est nécessaire, le VersiCharge va automatiquement commencer à charger et passer en statut ‘Charge’. Si l'appareil continue à avoir des défauts immédiats, contactez •...
  • Página 64: Minuteur De Délai

    • Un cinquième appui sur le bouton désactivera le minuteur de délai et fera passer le VersiCharge en statut ‘Prêt à Charger’, et si le véhicule nécessite d’être chargé, en statut ‘Charge’. • A chaque deux heures le prochain indicateur ‘Heures de Délai’ va s'éteindre, de sorte que l’utilisateur puisse voir quel est le délai restant...
  • Página 65: Fonctionnement De Halo

    à l'exception du statut ‘Défaut’. • Retirez le connecteur du véhicule et placez-le dans l'étui connecteur • Vérifiez que le VersiCharge soit en statut 'Puissance Disponible' tout en veillant à ce que seul l’indicateur 'Puissance' soit allumé.
  • Página 66 © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 65 -...
  • Página 67: Section 5: Garantie

    (“Garantie Limitée”) couvre les défauts de fabrication et de matériaux de VersiCharge EVSE ("Produit Défectueux") pour une période de trois (3) ans (“Période de Garantie") à partir de la date d'achat originale d'un tel VersiCharge EVSE. La Garantie Limitée ne s'appliquera pas, et Siemens ne sera pas tenu responsable pour toute défaillance ou dommage d’un Siemens VersiCharge...
  • Página 68 également les coûts d'expédition du produit réparé ou remplacé de Siemens, par l'intermédiaire d'un train de marchandises prioritaire sans restrictions sélectionné par Siemens, à des endroits aux États-Unis (y compris l'Alaska et Hawaï) et au Canada, mais pas aux endroits en dehors des Etats-Unis ou du Canada. La Garantie Limitée ne couvre pas les dommages dûs au transport ou les...
  • Página 69 Dans la mesure où toutes les garanties implicites sont tenues en vertu du droit en vigueur à être appliqué à Siemens VersiCharge EVSE, de telles garanties implicites doivent, dans la mesure autorisée par la loi, être limitées à la durée de la Période de Garantie.
  • Página 70: Section 6: Schémas De Câblage

    Section 6: Schémas de Câblage © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 69 -...
  • Página 71 © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 70 -...
  • Página 72: Section 7: Données Techniques

    Section 7: Données Techniques VersiCharge 30 A Models Electrique Tension d'entrée 208 – 240 VAC Courant d'entrée 40 Ampères Connexions d'alimentation Ligne 1, Ligne 2, mise à la terre d'entrée Disjoncteur de dérivation 40 Ampères bipolaire pour l’installation recommandé permanente (Siemens P/N Q240, B240) 40 Ampères bipolaire GFCI pour l’installation...
  • Página 73 Temporizador de demora ................99 Funcionamiento del halo ................100 Entrada alterna .................... 100 Sección 5: Garantía ..................102 Sección 6: Diagrama de cableado ..............105 Sección 7: Datos técnicos ................105 © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 72 -...
  • Página 74: Sección 1: Información General

    • Lea el “Manual de instalación y funcionamiento” completamente antes de instalar, mantener, reparar o reemplazar un Sistema de carga de vehículo eléctrico Siemens VersiCharge. • Permisos Tenga en cuenta que muchas áreas requieren permisos especiales y/o autorizaciones de empresas de energía para instalar el equipo de carga de vehículos eléctricos.
  • Página 75 Esto puede provocar daños en los componentes eléctricos y evitar que el dispositivo funcione correctamente. Los cargadores de vehículos eléctricos Siemens VersiCharge tienen sellos instalados de fábrica, que evitan el ingreso de agua, suciedad y otros objetos extraños a los componentes eléctricos conectados.
  • Página 76: Asesoramiento Y Advertencias Específicas

    • Dispositivo de interrupción de circuito de carga (DICC) La línea de sistemas de carga de vehículos eléctricos Siemens VersiCharge incluye un dispositivo de interrupción de circuito de carga (DICC). El DICC es exigido por la Norma UL 2231 y está diseñado para detectar las fallas de conexión a tierra dentro del sistema y...
  • Página 77 Mantenga los vapores inflamables alejados de todo equipo eléctrico, y en el caso de presencia de vapores, deje ventilar bien antes de poner en funcionamiento este equipo. © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 76 -...
  • Página 78: Sección 2: Diseño Del Dispositivo

    2.1 Parte externa - Frontal 1. Botón Pausa 2. Botón Temporizador de demora 3. Conector 4. Caja del conector 5. Indicador de halo 6. Tornillos de cierre 7. Bisagras © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 77 -...
  • Página 79: Parte Externa - Trasera

    2. Botón Temporizador de demora 3. Potencia disponible 4. Listo 5. Falla 6. Remoto 7. Indicador de horas de demora 8. Carga 2.3: Parte externa – Detalle de luces LED © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 78 -...
  • Página 80: Soporte De Montaje

    2.4 Soporte de montaje 1. Orificios de montaje 2. Plantilla de placa de pared 3. Lengüetas de montaje © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 79 -...
  • Página 81: Parte Interna - Área De Conexión

    2.5 Parte interna – Área de conexión 1. Barreras 2. Conexiones del conductor de línea 3. Conexión a tierra 4. Conexión de contacto seco 5. Sellos © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 80 -...
  • Página 82: Estados Del Dispositivo

    * Estado del indicador de halo cuando está activado. Vea la Sección 4.6 para Activación y desactivación del halo. ** Únicamente falla de conexión a tierra – VersiCharge intentará reiniciarse automáticamente después de una falla de conexión a tierra, a menos que el sistema detecte una falla inmediatamente después de...
  • Página 83: Sección 3: Instalación

    • Posiciones y amperaje disponibles del disyuntor. • Verifique que el panel tenga una posición abierta para un disyuntor bipolar. • Verifique que el consumo de 30A del VersiCharge no exceda la carga del disyuntor principal de la estructura. © 2012 Siemens Industry, Inc.
  • Página 84: Selección Del Lugar

    • Números de piezas Siemens: QF240 (para enchufar), BF240 (para atornillar). • El VersiCharge debe conectarse a un circuito dedicado, con ninguna otra carga conectada en ese circuito. 4.5 Selección del lugar • Accesibilidad •...
  • Página 85: Instalación De Cable Y Enchufe

    • El VersiCharge se monta sobre la superficie de la pared, y se debe seleccionar un lugar de instalación donde haya suficiente espacio para estacionar el vehículo, pasar por delante del dispositivo, abrir las puertas adyacentes, etc., sin obstrucción. PELIGRO Peligro de explosión.
  • Página 86 • Coloque una clavija en la pared para fijar el soporte de montaje y el receptáculo. • Verifique que la clavija y los materiales adyacentes puedan soportar la carga de más de 20 lb. (9kg) del VersiCharge. • Verifique el código local con respecto a la altura de la instalación: •...
  • Página 87: Instalación De Cable Y Enchufe De Alimentación Trasera

    • Coloque una clavija en la pared para fijar el soporte de montaje y el receptáculo. • Verifique que la clavija y los materiales adyacentes puedan soportar la carga de más de 20 lb. (9kg) del VersiCharge. • Verifique el código local con respecto a la altura de la instalación: •...
  • Página 88: Instalación De Cableado Directo

    • Coloque una clavija en la pared para fijar el soporte de montaje. • Verifique que la clavija y los materiales adyacentes puedan soportar la carga de más de 20 lb. (9kg) del VersiCharge. • Verifique el código local con respecto a la altura de la instalación:...
  • Página 89 • Fije el soporte de montaje a la pared utilizando los dos tornillos provistos. • Instale el VersiCharge al soporte de montaje. • La unidad viene configurada de fábrica para la instalación de cable y enchufe de alimentación inferior o para la instalación de cable y enchufe de alimentación trasera.
  • Página 90 • Reemplace la placa de la barrera, ajustando con dos tornillos hexagonales. No ajuste demasiado. • Asegúrese de que los sellos estén fijados correctamente y libres de desechos. • Reemplace la cubierta abisagrada con cuatro tornillos. © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 89 -...
  • Página 91: Instalación De Cableado Directo De Alimentación Trasera

    • Retire el ensamble de cable y enchufe de la abertura del conductor. • Desconecte los conductores L1 y L2 de la parte inferior del bloque de lengüeta, y la conexión a tierra de la barra de tierra. © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 90 -...
  • Página 92 • Coloque una clavija en la pared para fijar el soporte de montaje y la caja de empalmes. • Verifique que la clavija y los materiales adyacentes puedan soportar la carga de más de 20 lb. (9kg) del VersiCharge. © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540...
  • Página 93 • Enrute los conductores, con el relevador de tensión apropiado, al VersiCharge desde la abertura del conductor de alimentación trasera. • Jale 12 – 18 pulg. (30,5cm – 45,7cm) de exceso de cable de la abertura del conductor.
  • Página 94: Ajuste De Amperaje

    ½ pulg. (6,3cm) o más). 4.8 Ajuste de amperaje El Siemens VersiCharge tiene la opción de reducir el amperaje de salida para permitir que las personas capacitadas de la instalación definan la potencia de salida del dispositivo. Esto está diseñado para ayudar a los instaladores y usuarios a gestionar los costos de instalación y el monto de...
  • Página 95: Entrada De Control Alterna

    4.9 Entrada de control alterna El Siemens VersiCharge tiene una entrada alterna que permite controlar el VersiCharge mediante un dispositivo externo. • Las entradas de control alternas son cables de control de bajo voltaje Clase 1.
  • Página 96 • El conector inferior del bloque de lengüeta de entrada alterna es de salida Clase 1, que brinda retroalimentación a la fuente de control externa en el estado “cargando” del VersiCharge. • Quite la tapa junto a las terminales para tender el cable.
  • Página 97: Sección 4: Funcionamiento

    ¡ADVERTENCIA! No force el conector en el receptor del vehículo. Si ejerce demasiada fuerza en la conexión, puede dañar el vehículo y/o el VersiCharge. Si la conexión entre el receptor y el conector presenta alguna resistencia, inspeccione las clavijas en cada uno de ellos, y si encuentra algún daño, llame a una persona de servicio calificada.
  • Página 98: Fallas

    • Si el vehículo no necesita una carga, el VersiCharge ingresará al estado “Listo para cargar”. • Si el vehículo necesita una carga, el VersiCharge automáticamente pasará al estado "Cargando". Se escucha un chasquido cada vez que el VersiCharge ingresa y sale del estado “Cargando”.
  • Página 99: Manejo De Cables

    • Para reiniciar el dispositivo, presione el botón “Pausa”, que colocará al dispositivo en el estado "Pausa". • Al presionar el botón “Pausa” otra vez, el VersiCharge pasará al estado “Listo para cargar”, y si se requiere una carga, el VersiCharge comenzará...
  • Página 100: Temporizador De Demora

    4.14 Temporizador de demora El VersiCharge tiene un temporizador de demora incorporado que permite a los usuarios seleccionar el tiempo de carga del vehículo. El temporizador de demora evitará que el VersiCharge ingrese al estado "Cargando" durante el tiempo seleccionado.
  • Página 101: Funcionamiento Del Halo

    "Falla". • Retire el conector del vehículo y colóquelo en la caja del conector. • Verifique que el VersiCharge esté en el estado “Potencia disponible” asegurándose de que sólo esté encendido el indicador “Potencia”.
  • Página 102 • El VersiCharge no tiene capacidad de anulación, por lo tanto si un usuario alguna vez desea utilizar el VersiCharge durante un evento de control auxiliar, se necesitan otros métodos de anulación. © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540...
  • Página 103: Sección 5: Garantía

    Producto Defectuoso, la Garantía Limitada sigue vigente para el producto reparado o reemplazado durante el resto del Período de Garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha del envío de retorno de Siemens del producto reparado o reemplazado, cualquiera que se produzca más tarde.
  • Página 104 Siemens. LA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA DE SIEMENS Y, SEGÚN LO PERMITIDO POR LEY, REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, DE MANERA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, REGLAMENTARIA O DE OTRO MODO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARATNÍAS DE TÍTULOS, CALIDAD, COMERCIABILIDAD, ADAPTABILIDAD...
  • Página 105 CUALQUIER LESIÓN PERSONAL. En la medida en que cualquier garantía implícita deba, según la ley vigente, aplicarse a Siemens VersiCharge EVSE, dichas garantías implícitas deben, en la medida en que la ley lo permita, limitarse a la duración del Período de Garantía.
  • Página 106: Sección 6: Diagrama De Cableado

    Sección 6: Diagrama de cableado Diseño a desarrollar © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 105 -...
  • Página 107 © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 106 -...
  • Página 108: Sección 7: Datos Técnicos

    Sección 7: Datos técnicos VersiCharge Modelos 30 A Datos eléctricos Voltaje de entrada 208 – 240 VCC Corriente de entrada 40 Amperios Conexiones de potencia de Línea 1, Línea 2, Conexión a tierra entrada Disyuntor de derivación 40 Amperios bipolar para instalación...
  • Página 109 Notes © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 108 -...
  • Página 110 Notes © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 109 -...
  • Página 111 Notes © 2012 Siemens Industry, Inc. Document Number: 813540 - 110 -...
  • Página 112 In addition, this person should meet the Siemens VersiCharge Electric Vehicle Charging System. definition of qualified person pursuant to NEC®. Use of proper Because of the inherent dangers of electricity, only a qualified...

Tabla de contenido