interior será necessário essa folga. É indispensável a correcta conexão
da ligação à terra.
Da instalação do equipamento, deverá ocupar-se pessoal qualificado
e habilitado, conforme as normas vigentes.
TOMA DE TIERRA
SOPORTE INSTALACION
Los inserts están predispuestos para la conexión de dos salidas adicionales
de ventilación. Para ello deberemos realizar los siguientes pasos:
a)
Quitar las tapas de cierre de las bocas de salida de aire situadas
en la parte superior del carter.
a) Fijar las boquillas o collarines de conexión, en el hueco o huecos
resultantes.
a) Realizar la perforación en las paredes o en la campana existente,
para que puedan pasar y aplicarse los tubos flexibles (ignífugos)
de diámetro 12cm, con sus bocas correspondientes.
a) Fijar los tubos mediante abrazaderas metálicas a los collares y
rejillas correspondientes. Cada tubo no deberá superar 3,5m. de
longitud y deberá aislarse con materiales aislantes, para evitar
ruido y dispersión de calor.
a) Las rejillas se tienen que posicionar a una altura no inferior a los 2
metros sobre el suelo para evitar que el aire caliente, al salir,
embista a las personas.
The inserts are predisposed for the connection of two additional exits of
ventilation. We will have to realize the following steps for it:
a)
To remove the lids of closing of the mouths of air exit placed on
the top part of the housing.
VENTILADORES
TOMA TIERRA CHASIS
220 V
L
N
TERMOSTATO
R 820 ohm
50 W
CONMUTADOR 2 POSIONES