Página 1
La primera sílaba de la palabra “KIA”, “KI”, significa “venir al mundo” o “salir al mundo”. La segunda sílaba, “A”, significa “Asia”. Por tanto, KIA significa “venir” o “salir al mundo desde Asia”.
Página 2
Si el vehículo está reproducción total o parcial por ningún medio, equipado con algún sistema de sonido, tendrá también un electrónico o mecánico, incluidas la fotocopia y la manual del sistema integrado de sonido KIA en el que se grabación, así como...
Introducción Su vehículo de un vistazo Sistema de seguridad del vehículo Características del vehículo Conducción SECCIÓN Qué hacer en caso de emergencia Mantenimiento Características técnicas & Información para el consumidor Índice alfabético...
Introducción Forma de usar este manual / 1-2 Combustible correcto / 1-2 Rodaje del vehículo / 1-4 Símbolos indicadores del cuadro de instrumentos / 1-5...
Leyendo este Excepto Europa manual aprenderá las características, las Su nuevo vehículo KIA está diseñado normas de seguridad importantes y para consumir gasolina sin plomo de 91 consejos para conducir en distintas PRECAUCIÓN...
Página 6
Si va a usar gasolina con plomo, la garantía del fabricante si son convertidor catalítico, estropeará el pregunte un concesionario oficial KIA si consecuencia del uso de los siguientes sensor de oxígeno del sistema de su vehículo es compatible con este tipo combustibles: control del motor y afectará...
Introducción RODAJE DEL VEHICULO A020104AUN A020105AUN A030000AUN Uso de MTBE No utilice metanol. No hace falta un rodaje especial. Si observa unas pocas precauciones Recomendamos no utilizar en este No utilice en su vehículo combustibles sencillas durante los primeros 1.000 km, vehículo combustibles que contengan que contengan metanol (alcohol de mejorará...
Introducción SÍMBOLOS INDICADORES DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS A050000BTD Luz de alarma de puertas Indicador ESP OFF* Indicador del inmovilizador* abiertas Luz de advertencia de puerta Testigo de advertencia de Indicador de ABS* del maletero (o portón trasero) temperatura del motor* abierto Luz de aviso del freno de Piloto indicador de reserva de...
Su vehículo de un vistazo DISPOSICIÓN DEL INTERIOR 1. Mando de bloqueo/ desbloqueo de la puerta ....4-11 2. Mando del retrovisor exterior*...4-38 3. Mando de bloqueo de los elevalunas* ..4-21 4. Mando del cierre centralizado de Las puertas* ..........4-12 5. Mandos de los elevalunas*....4-18 6.
Su vehículo de un vistazo VISTA DEL PANEL DE INSTRUMENTOS 1. Panel de instrumentos ......4-40 2. Mando de luces/intermitentes...4-64 3. Limpia/lavaparabrisas .......4-70 4. Bocina ..........4-35 5. Mandos del equipo de sonido* ..4-103 6. Mandos del regulador de velocidad de crucero* ........5-35 7.
Su vehículo de un vistazo COMPARTIMIENTO DEL MOTOR ■ ■ Motor 1,6L 1. Depósito de refrigerante del motor ...7-20 2. Tapa de la boca de llenado de aceite del motor ......7-19 3. Depósito de líquido de freno/ embrague* ........7-22 4. Filtro de aire........7-25 5.
Página 13
Su vehículo de un vistazo ■ ■ Motor 2,0L 1. Depósito de refrigerante del motor ...7-20 2. Tapa de la boca de llenado de aceite del motor ......7-19 3. Depósito de líquido de freno/ embrague* ........7-22 4. Filtro de aire........7-25 5.
Página 14
Asientos / 3-2 Cinturones de seguridad / 3-15 Sistema de sujeción para niños / 3-27 Airbag - sistema de sujeción complementario (SRS) / 3-39 Sistema de seguridad del vehículo...
Sistema de seguridad del vehículo ASIENTOS Asiento del conductor (1) Ajuste del asiento hacia adelante / hacia atrás (2) Inclinación del respaldo (3) Ajuste de la altura del asiento* (4) Interruptor de la calefacción del asiento* (5) Ajuste del reposacabezas Asiento del acompañante (6) Ajuste del asiento hacia adelante / hacia atrás...
Página 16
Sistema de seguridad del vehículo ADVERTENCIA - Asiento ADVERTENCIA ADVERTENCIA Objetos del conductor sueltos Responsabilidad del • No intente nunca ajustar la conductor por el La presencia de algún objeto suelto posición del asiento con el acompañante en la zona de los pies del vehículo marcha.
Página 17
Sistema de seguridad del vehículo Ajuste el asiento antes de iniciar la ADVERTENCIA - marcha y asegúrese de que queda Asiento bloqueado firmemente tratando de en posición vertical moverlo hacia adelante o hacia atrás sin Tras ajuste asiento, utilizar la palanca. Si el asiento se compruebe que está...
Página 18
Sistema de seguridad del vehículo OTD039003 OTD039004 OMG038400 C010102AHM C010103APB C010104BPB Ángulo de inclinación Altura del asiento (Para el asiento del Ajuste del reposacabezas conductor, opcional) Para variar la inclinación del respaldo: Los asientos del conductor y del Para cambiar la altura del asiento, tire de acompañante equipa 1.
Página 19
Sistema de seguridad del vehículo ADVERTENCIA • Para conseguir máxima efectividad en caso de accidente, ajuste el reposacabezas de modo que la parte central del mismo se encuentre a la altura del centro de gravedad de la cabeza del ocupante. Generalmente, centro de gravedad de la cabeza de las persobas es similar a la...
Página 20
Sistema de seguridad del vehículo OTD039008 HNF2041-1 OTD031009 Montaje Reposacabezas activo (opcional) C010107AUN Para volver a montar el reposacabezas, El reposacabezas activo se ha diseñado Calefacción del asiento (opcional) coloque los polos (3) en los orificios para moverse hacia adelante y hacia El sistema de calefacción de los asientos mientras pulsa el botón de liberación (2).
Página 21
Sistema de seguridad del vehículo ✽ ATENCIÓN ADVERTENCIA Cuando el interruptor de la calefacción - El calentador del asiento del asiento está en la posición ON, la calefacción del asiento se apaga o se quema enciende automáticamente según la Los ocupantes deben tener mucho temperatura de éste.
Página 22
Sistema de seguridad del vehículo Ajuste del asiento trasero Al tirar de la palanca del dispositivo de entrada (2) en la parte trasera dek C010303BPB respaldo del acompañante delantero, el Reposacabezas (opcional) respaldo se inclinará hacia delante. 4 puerta, 2 puerta ■...
Página 23
Sistema de seguridad del vehículo ADVERTENCIA • Para conseguir máxima efectividad en caso de accidente, ajuste el reposacabezas de modo que la parte central del mismo se encuentre a la altura del centro de gravedad de la cabeza del ocupante. Generalmente, centro de gravedad de la cabeza de las persobas es similar a la...
Página 24
Sistema de seguridad del vehículo Para plegar el respaldo del asiento trasero: C010307ATD 4 puerta, 2 puerta Plegado del asiento trasero (opcional) ■ 1. Lleve el respaldo delantero a la El respaldo de las plazas traseras se posición vertical y, si es preciso, puede plegar para facilitar el transporte deslice el asiento delantero hacia de objetos largos o aumentar la...
Página 25
Sistema de seguridad del vehículo OHD036025 OHD036118 OHD036119 4. Tire del mando de liberación del 5. Pliegue el respaldo firmemente hacia 6. Para usar el asiento trasero, levante y bloqueo. delante y hacia abajo. empuje del respaldo hacia atrás hasta que encajarlo en su sitio.
Página 26
Sistema de seguridad del vehículo 3. Tire de la palanca de liberación de bloqueo (rojo invisible) y pliegue el respaldo del asiento trasero hacia delante y hacia abajo. OTD031102 OFD037052 4. Para usar el asiento trasero, levante y empuje del respaldo hacia atrás hasta que encja en sus sitio (3).
Página 27
Sistema de seguridad del vehículo PRECAUCIÓN - Protección ADVERTENCIA ADVERTENCIA - Carga de de las hebillas de los objetos Cuando devuelva el respaldo a su cinturones de seguridad Cuando vaya a cargar o descargar posición vertical, después de estar traseros algún objeto, asegúrese de que el plegado: motor esté...
Sistema de seguridad del vehículo CINTURONES DE SEGURIDAD C020100AHM (continúa) ADVERTENCIA Sistema de sujeción del cinturón • No lleve jamás la bandolera por de seguridad El cinturón está diseñado para debajo del brazo o detrás de la sujetar la estructura ósea del espalda.
Página 29
Sistema de seguridad del vehículo Tipo B (continúa) Como recordatorio para el conductor, la Es imprescindible cambiar todo el luz de aviso parpadeará durante unos 6 mecanismo si se ha puesto a segundos cada vez que gire la llave de prueba en un impacto fuerte, contacto a la posición ON, lleven o no aunque no presente daños visibles.
Página 30
Sistema de seguridad del vehículo Tipo C Si se inclina hacia adelante despacio y sin brusquedad, el cinturón se alargará y Como recordatorio para el conductor, la le permitirá el movimiento. Sin embargo, luz de aviso se iluminará durante unos 6 si se produce una parada brusca o un segundos cada vez que gire la llave de choque, el cinturón le mantendrá...
Página 31
Sistema de seguridad del vehículo Para subir el ajuste de altura, tire hacia arriba (1). Para bajarlo, empuje hacia abajo (3) mientras aprieta el botón de ajuste de altura (2). Suelte el botón para bloquear el anclaje en la posición deseada. Intente deslizar el ajuste de altura para asegurarse de que se ha bloqueado correctamente.
Página 32
Sistema de seguridad del vehículo OBH038023N B210A01NF-1 B220A04NF Cuando se utiliza el asiento central Para soltar el cinturón de seguridad: C020103AUN trasero, debe usarse la hebilla con la El cinturón se suelta apretando el botón Cinturón abdominal (opcional) marca “CENTER”. (opcional) de liberación (1) de la hebilla de Para abrocharse el cinturón de sujeción.
Página 33
Sistema de seguridad del vehículo OBH038066 OTD039023 OHD0360120 Cuando se utiliza el asiento central Para soltar el cinturón de seguridad: trasero, debe usarse la hebilla con la Cuando desee soltar el cinturón, apriete marca “CENTER”. el botón (1) en la hebilla de sujeción. Demasiado alto Correcto Acortar...
Página 34
Sistema de seguridad del vehículo Cuando vehículo detiene bruscamente, o si los ocupantes se inclinan hacia delante demasiado rápido, el retractor del cinturón de seguridad se bloqueará. En determinadas colisiones frontales se activarán los pretensores, que tirarán del cinturón de seguridad para ajustarlo firmemente al cuerpo.
Página 35
6 segundos desde el arranque, o si se enciende mientras el vehículo está en marcha, haga que un concesionario autorizado KIA revise el pretensor o el sistema SRS airbag lo antes posible.
Página 36
Esta del cinturón del asiento, contacte en el momento de su activación, operación debe realizarla un con un distribuidor KIA. golpear la estructura interna o ser concesionario autorizado KIA. arrojados fuera del vehículo. Llevar • No golpee los pretensores.
Página 37
Sistema de seguridad del vehículo ✽ ATENCIÓN C020306AUN C020301AHM Bebés o niños pequeños Niños mayores niños pequeños están más Debe estar al corriente de la normativa Los niños demasiado grandes para los protegidos en caso de accidente cuando específica de su país. Las sillas para sistemas de sujeción deben ocupar están bien sujetos en el asiento trasero bebés...
Página 38
Sistema de seguridad del vehículo parte bandolera tocara C020302AUN C020305APB ligeramente el cuello o la cara, conviene Mujeres embarazadas No se tumbe que el niño se desplace un poco hacia el recomienda mujeres Para reducir las posibilidades de lesión centro del vehículo. Si la bandolera sigue embarazadas usen el cinturón de en caso de accidente y para conseguir la tocando la cara o el cuello, habrá...
Página 39
Si se le presentan otras lesiones graves. dudas sobre el funcionamiento de los cinturones de seguridad, acuda a un concesionario de KIA autorizado.
Sistema de seguridad del vehículo SISTEMA DE SUJECCIÓN PARA NIÑOS Si los sistemas de sujeción no están bien C030000BEN montados, los niños podrían resultar ADVERTENCIA Los niños que viajen en el coche deben lesionados o muertos en caso de ir en el asiento trasero y estar siempre •...
Página 41
Sistema de seguridad del vehículo (continúa) (continúa) ADVERTENCIA • Cuando no se usa el sistema de • No coloque nunca un cinturón de Para reducir el riesgo de lesiones retención del niño, guárdelo en el seguridad sobre usted y el niño. graves o mortales: maletero o asegúrelo con el En un choque, el cinturón podría...
Página 42
Sistema de seguridad del vehículo razones seguridad, Sistema de sujeción para niños mirando hacia atrás (continúa) recomendamos que el sistema de • No deje nunca que un niño se sujeción del niño se use en el asiento ponga de pie o de rodillas sobre trasero.
Página 43
1GHA2260 autorizado de KIA. • No observar las intrucciones de C030101AHM este manual relativas al sistema Instalación de un sistema de de sujeción del niño a las sujeción para niños con el cinturón...
Página 44
Sistema de seguridad del vehículo E2MS103005 OEN036101 OEN036104 2. Abroche el pestillo del cinturón en la 3. Enganche el cinturón de seguridad y C030102AUN hebilla. Debe oír un chasquido claro. deje que recupere la posible holgura. Montaje de un sistema de sujeción Una vez montado el sistema de infantil con cinturón de seguridad sujeción, trate de moverlo en todas las...
Página 45
Sistema de seguridad del vehículo C030105BTD La adecuación del sistema de sujeción para niños a la posición del asiento utilizando el cinturón de seguridad - Para Europa Utilice sillas de seguridad infantiles homologadas oficialmente y adecuadas para su niño. Cuando utilice una de estas sillas, consulte la tabla siguiente: Posición en el asiento Grupo de edad Acompañante...
Página 46
Sistema de seguridad del vehículo 2. Conecte enganche Sujeción para el gancho del asiento sujeciones al soporte del enganche de de seguridad para niños sujeción adecuado para el niño y apriete para asegurar el asiento del niño. ADVERTENCIA Un niño podría resultar gravemente Sujeción para el herido o muerto en un impacto si la Cubierta del anclaje...
Página 47
Sistema de seguridad del vehículo Indicador de la posición del ADVERTENCIA anclaje ISOFIX - Comprobación de la sujeción para niños Compruebe que el sistema de retención para niños está asegurando empujando y tirando en diferentes direcciones. Si están Anclaje ISOFIX colocados incorrectamente pueden balancearse, torcerse, inclinarse o separarse provocando la muerte o...
Página 48
Sistema de seguridad del vehículo Para sujetar la silla infantil: ADVERTENCIA 1. Para enganchar la silla al anclaje ISOFIX, inserte el pestillo de la silla en Monte el asiento infantil de modo el anclaje ISOFIX. Debe oír un que quede totalmente apoyado en chasquido.
Página 49
Sistema de seguridad del vehículo (continúa) ADVERTENCIA • No coloque más de un sistema de • No instale una silla infantil en el sujeción para niños en un punto centro del asiento trasero con los de anclaje inferior para silla. La anclajes ISOFIX del vehículo.
Página 50
Sistema de seguridad del vehículo C030106ATD Adecuación de las retenciones del niño para las posiciones ISOFIX del vehículo (vehículos de 4 puertas) - Para Europa Posiciones ISOFIX del vehìulo Grupo de peso Tipo de tamaño Equipo Acompañante Lateral trasero (del Lateral trasero (del Trasero central delantero...
Página 51
Sistema de seguridad del vehículo Adecuación de las retenciones del niño para las posiciones ISOFIX del vehículo (vehículos de 2 puertas) - Para Europa Posiciones ISOFIX del vehìulo Grupo de peso Tipo de tamaño Equipo Acompañante Lateral trasero (del Lateral trasero (del Trasero central delantero lado del conductor)
Sistema de seguridad del vehículo AIRBAG – SISTEMA DE SUJECIÓN COMPLEMENTARIO (SRS) (OPCIONAL) C040000AUN (1) Airbag delantero del conductor (2) Airbag delantero del acompañante* (3) Airbag lateral* (4) Airbag de cortina* * : opcional ADVERTENCIA Incluso en vehículos con airbag, tanto usted como...
Página 53
Sistema de seguridad del vehículo instante. C040900APB ADVERTENCIA prácticamente imposible Funcionamiento del sistema de hincharse los airbag durante un airbag • Para evitar lesiones graves o accidente. Es mucho más probable mortales producidas por los • Los airbag funcionan únicamente que simplemente vea los airbag airbags en una colisión, el cuando la llave de contacto está...
Página 54
Sistema de seguridad del vehículo C040902APB ADVERTENCIA Ruido y humo Cuando se despliegan los airbag, Al inflarse, los airbag emiten un ruido se calientan considerablemente las fuerte y desprenden humo y polvo dentro piezas próximas del volante y el del vehículo. Esto es normal y es una consecuencia de la ignición del inflador salpicadero o las situadas a los del airbag.
Página 55
Sistema de seguridad del vehículo C040100ATD ADVERTENCIA Componentes y funciones del SRS • ¡Peligro extremo! No monte un El SRS consta de los siguientes asiento infantil orientado hacia componentes: atrás en un asiento protegido por 1. Módulo del airbag delantero del un airbag situado delante.
Página 56
SRS. Lleve automáticamente los airbags delanteros. a reviser el sistema de airbag lo antes posible a un distribuidor KIA autorizado. • La enciende momentáneamente al colocar el enecendido en ON. • La luz permanece iluminada durante unos 6 segundos.
Página 57
Sistema de seguridad del vehículo Airbag delantero del conductor (3) Airbag delantero del acompañante ADVERTENCIA • Si se desplegara el airbag, puede que se escuche un fuerte ruido y se vea un polvo fino en el habitáculo. Esto es normal y no supone ningún peligro;...
Página 58
Sistema de seguridad del vehículo Las letras “AIR BAG”, grabadas en el Airbag delantero del conductor (continúa) revestimiento que cubre el airbag en el • El SRS sólo funciona cuando la volante y en el panel delantero del llave de contacto está en la acompañante sobre la guantera, indican posición ON.
Página 59
Sistema de seguridad del vehículo (continúa) (continúa) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones • Los pasajeros y el conductor Use siempre los cinturones de graves o mortales y para sacar el nunca deberían apoyarse seguridad y la sujeción para niños, máximo partido al sistema de sentarse demasiado cerca de los para todos los pasajeros y en todos...
Página 60
Deben llevarse abrochados los marcha, haga los niños viajen en el asiento del cinturones de seguridad en todo concesionario autorizado de KIA acompañante. Si un niño mayor momento. revise lo antes posible el sistema de 12 años tiene que sentarse en de airbags.
Página 61
Sistema de seguridad del vehículo Los airbag laterales están concebidos (continúa) para que se desplieguen solamente en • Sentarse inadecuadamente determinadas colisiones laterales, fuera de su sitio puede producir dependiendo de la gravedad, el ángulo, lesiones graves o mortales en la velocidad y el punto de impacto.
Página 62
KIA autorizado, pues su vehículo está equipado con (continúa) airbag de impacto lateral. 3 49...
Página 63
únicamente por un concesionario • Cuando se sienten niños en los autorizado de KIA. asientos traseros exteriores, No observar las instrucciones deben ir en un sistema de...
Página 64
Sistema de seguridad del vehículo C040800ATD ¿Por qué no se desplegó el airbag en una colisión? (Condiciones en las que el airbag se activa o no se activa) Hay muchos tipos de accidentes en los que no debe esperarse que el airbag proporcione una protección añadida.
Página 65
Haga que lesiones graves o mortales. un concesionario autorizado KIA • Si se modifica la posición o el revise y repare el vehículo. ángulo de instalación de los • Su vehículo se ha diseñado para 1JBA3513 sensores, podrían desplegarse...
Página 66
Sistema de seguridad del vehículo Aunque los airbags delanteros (del conductor y el acompañante) están diseñados para que se inflen solamente en caso de colisión frontal, también pueden inflarse en cualquier tipo de colisión si los sensores de impacto frontal detectan intensidad suficiente.
Página 67
Sistema de seguridad del vehículo OED036100 1JBA3516 1JBA3521 • Los airbag delanteros no están • Los airbag delanteros pueden no • En un choque oblicuo, la fuerza del concebidos para inflarse en colisiones inflarse en colisiones laterales, ya que impacto puede empujar por detrás, ya que los ocupantes se...
Página 68
Sistema de seguridad del vehículo 1JBA3517 1JBA3522 1JBA3518 • El conductor suele frenar bruscamente • Los airbag pueden no inflarse en • Los airbag pueden no inflarse si el justo antes del impacto. Estos accidentes con vuelco, ya que su vehículo choca contra objetos tales frenazos tan bruscos bajan la parte despliegue...
Página 69
SRS. Podría dañarse si los perjudicar el rendimiento del SRS encendido, haga que un concesionario airbags despliegan y causar posibles lesiones. autorizado de KIA revise el vehículo accidentalmente o si el SRS • Para limpiar tapa inmediatamente. queda inutilizado.
Página 70
Sistema de seguridad del vehículo • Los pasajeros no deben interponer • No coloque objetos bajo C041300AUN objetos pesados o punzantes entre asientos delanteros.Si coloca objetos Otras precauciones de seguridad ellos y los airbags.Llevar objetos bajo los asientos delanteros podría •...
Página 71
Sistema de seguridad del vehículo C041400AUN Añadir equipamiento o modificar el vehículo equipado con airbag Si modifica la carrocería de su vehículo, los paragolpes, el frontal, las aletas laterales o la altura puede afectar al funcionamiento del sistema de airgbags de su vehículo.
Página 72
Llaves / 4-2 Llave smart / 4-5 Acceso a distancia sin llaves /4-8 Seguros de las puertas / 4-10 Maletero (4 puertas, 2 puertas) / 4-15 Portón trasero (5 puertas) / 4-16 Ventanillas / 4-18 Capó / 4-23 Boca de llenado de combustible / 4-25 Características del vehículo Techo solar / 4-29 Volante / 4-33...
Página 73
Si pierde las llaves, este número permitirá a un concesionario autorizado de KIA duplicarlas con facilidad. Retire la etiqueta con el código de barras y OTG049002 guárdela en lugar seguro. Asimismo, D010200ATD anote el número y guárdelo en un sitio...
Página 74
únicamente piezas Su sistema inmovilizador está unido a un confidencial. No deje el número en originales KIA para la llave de pequeño repetidor en la llave de lugar alguno de su vehículo. contacto de su vehículo. Si utiliza encendido y aparatos electrónicos en el una copia, puede que el contacto interior del vehículo.
Página 75
Guarde las llaves separadas problemas; no obstante, evite concesionario autorizado de KIA. para no sufrir ninguna avería después exponerlo a la acción de la averías debidas de recibir el vehículo nuevo.
Página 76
Características del vehículo LLAVE SMART (OPCIONAL) Aunque pulse los botones, las puertas no se bloquearán y la señal acústica sonará 3 veces si ocurre alguna de las siguientes condiciones. • Se mantiene la llave smart dentro del vehículo. • El interruptor de encedido está en la posición ACC o ON.
Página 77
Puede arrancar el motor sin meter la algún problema con la llave samrt, llave. Para más información, consulte el ✽ ATENCIÓN contacte con un distribuidor KIA capítulo 5 "Arrancar el motor con una • Sip or alguna razón, pierde su llave autorizado.
Página 78
La batería de la llave smart durará varios años, pero si la llave smart no funciona correctamente, intente cmabiar la batería por una nueva. Si no sabe cómo usar la llave smart o cómo cambiar la batería, consulte con distribuidor KIA autorizado.
Características del vehículo ACCESO A DISTANCIA SIN LLAVES (OPCIONAL) Tipo A D020104ATD-EE D020101ATD-EE ■ Bloqueo (1) Bloqueo del maletero (o portón trasero) (3, opcional) Todas las puertas está cerrados si el botón de bloqueo está pulsado. El maletero (o portón trasero) se bloquea pulsando el botón durante más de 1 Si todas las puertas están cerradas, las segundos.
Página 80
KIA. responsable conformidad, dichos cambios estarán cubiertos por la garantía del fabricante del vehículo.
PRECAUCIÓN pila, póngase en contacto con un OHD046001 concesionario autorizado de KIA. Dehacerse inadecuadamente de D050100ATD una batería puede ser perjudicial • Usar una pila equivocada puede Accionamiento del seguro de las...
Página 82
Características del vehículo • También se pueden bloquear y desbloquear las puertas con el transmisor (o llave smart) (opcional). • Una vez que se han desbloqueado las puertas, se pueden abrir tirando de la manilla. Bloqueo • Cuando cierre la puerta, empújela con Desbloqueo la mano.
Página 83
Características del vehículo • Si tira de la manilla de la puerta • Coloque el interruptor a la posición Vehículos de 4 puertas, 5 puertas ■ delantera mientras está bloqueada, el "Lock" (1), se bloquean todas las botón de bloqueo se soltará y la puerta puertas del vehículo.
Página 84
Características del vehículo D050300AHM ADVERTENCIA - ADVERTENCIA Puertas Vehículos Sistema de cierre de las puertas con puertas desbloqueadas • Cuando el vehículo esté en con detector de impactos marcha, las puertas deben estar Si deja el coche sin cerrar corre el (opcional) siempre cerradas y bloqueadas riesgo de que alguien se lo robe o...
Página 85
(2) si no concesionario autorizado KIA: se desbloquea el seguro de niños. • Desbloqueo automático de las puertas con el botón de bloqueo del conductor •...
Página 86
Características del vehículo MALETERO (4 PUERTAS, 2 PUERTAS) D070200ATD Cerrar el maletero Para cerrar, baje la tapa del maletero y empújela hacia abajo hasta que se bloquee. Para asegurarse de que la tapa (opcional) del maletero está bien cerrada, intente tirar de ella hacia arriba.
Página 87
Características del vehículo PORTÓN TRASERO (5 PUERTAS) ✽ ATENCIÓN D070200AUN Cerrar el portón trasero En climas fríos y húmedos, las puertas correderas y el portón trasero eléctricos Para cerrar el portón trasero, bájelo y pueden no funcionar adecuadamente empújelo con decisión. Asegúrese de debido a las temperaturas bajo cero.
Página 88
Características del vehículo ADVERTENCIA • Es importante fijarse en la posición palanca apertura emergencia aprender a usarla por si queda accidentalmente encerrado en el maletero. • No debe permitirse que nadie ocupe el maletero en ningún momento. Es un lugar muy peligroso en caso de impacto.
Página 89
Características del vehículo VENTANILLAS D080000APB (1) Interruptor del elevalunas eléctrico de la puerta del conductor* (2) Interruptor del elevalunas de la puerta del acompañante* (3) Interruptor del elevalunas de la puerta trasera (izquierda)* (4) Interruptor del elevalunas de la puerta trasera (derecha)* (5) Apertura y cierre de las ventanillas (6) Subida*/bajada* elevalunas...
Página 90
Características del vehículo ✽ ATENCIÓN D080101AUN D080100ATD Apertura y cierre de las ventanillas Elevalunas eléctricos Al conducir con las ventanas traseras (opcional) abiertas o con el techo solar (si está El contacto debe estar en la posición ON La puerta del conductor tiene un mando instalado) en posición abierta (o para funcione...
Página 91
Características del vehículo ventanilla responde correctamente, se debe reinicializar el sistema automático elevalunas eléctricos de la siguiente forma: 1. Gire la llave de contacto a la posición 2. Cierre la ventanilla del conductor y siga tirando interruptor elevalunas eléctrico de la ventanilla del conductor durante al menos 1 segundo después de que se haya cerrado del todo.
Página 92
Características del vehículo ✽ ATENCIÓN PRECAUCIÓN La función de retroceso automático • Para impedir que pueda dañarse para la ventanilla del conductor se el sistema de elevalunas, no abra activa tirando hacia arriba del mando cierre ventanillas sólo cuando se utiliza la función “subida simultáneamente.
Página 93
Características del vehículo ADVERTENCIA - Ventanillas • No deje NUNCA la llave de contacto en el vehículo. • No deje NUNCA un niño solo dentro del vehículo. Incluso un niño muy pequeño puede hacer involuntariamente que se mueva un vehículo, enredarse en las ventanillas o causarse daños a sí...
Página 94
Características del vehículo CAPÓ OTD049014 OMG035065 OTD049131 2. Vaya a la parte delantera del vehículo, 3. Tire de la varilla de sujeción que está D090100ATD levante ligeramente el capó, tire del en el Capó. Apertura del capó pestillo secundario (1) que hay en el 4.
Página 95
Características del vehículo D090200APB ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cierre del capó • Antes cerrar capó, • Compruebe varias veces hasta 1. Antes de cerrar el capó, compruebe lo asegúrese de que no existe asegurarse de que el capó está siguiente: ningún obstáculo firmemente sujeto antes...
Características del vehículo BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE ✽ ATENCIÓN Si no se abre la boca de llenado de combustible porque se haya formado hielo alrededor, golpéela ligeramente o empújela para romper el hielo y liberar la tapa. No haga palanca sobre la tapa. En caso necesario, pulverice alrededor de la tapa con un líquido anticongelante aprobado (no utilice anticongelante del...
Página 97
Características del vehículo D100200AUN D100300AHM ADVERTENCIA - Cierre de la boca de llenado de Peligros combustible del repostaje ADVERTENCIA - Repostaje Los combustibles de automoción 1. Para colocar el tapón, gírelo en el • Si se derrama combustible a inflamables. repostar, sentido de las agujas del reloj hasta presión, puede mojarle la ropa o...
Página 98
Características del vehículo (continúa) (continúa) (continúa) • No vuelva a entrar en el vehículo • Si utiliza un recipiente portátil de • Antes repostar, apague cuando haya empezado combustible, asegúrese siempre el motor. Las chispas repostar, dado puede colocarlo en el suelo antes de emitidas por los componentes generar electricidad...
Página 99
1. • Si tiene que cambiar el tapón de boca llenado, utilice únicamente un tapón KIA original o el equivalente especificado para su vehículo. Un tapón inadecuado podría provocar el funcionamiento defectuoso del sistema de combustible o del sistema de control de emisiones.
Página 100
Características del vehículo TECHO SOLAR (OPCIONAL) ✽ ATENCIÓN ✽ ATENCIÓN • En climas fríos y húmedos, el techo No se puede deslizar el techo solar solar eléctrico puede no funcionar cuando se encuentra en la posición adecuadamente debido inclinada, ni se puede inclinar cuando temperaturas bajo cero.
Página 101
Características del vehículo Para abrir el techo solar automáticamente: Tire de la palanca de control (1) del techo solar hacia atrás hacia la segunda posición de detención y suéltela. techo solar se deslizará de forma automática hasta abrirse pero no se abrirá...
Características del vehículo ADVERTENCIA - PRECAUCIÓN Techo solar • De vez en cuando, retire la suciedad acumulada en las guías. • Tenga cuidado de que un techo solar que se cierra no atrape la • Si trata de abrir el techo solar cabeza, las manos o el cuerpo de cuando la temperatura está...
Página 103
Características del vehículo 3. Suelte la palanca de control del techo D110500ATD Reajuste del techo solar solar. 4. Empuje la palanca de control del Cuando la batería del vehículo está techo solar hacia arriba (Sobre 10 desconectada o descargada, o se ha segundos) hasta que el techo solar fundido el fusible correspondiente, debe ha vuelto a la posición original de...
Esto se debe a que la viscosidad del control de la dirección asistida que concesionario autorizado de KIA para líquido aumenta cuando baja la detecta el par del volante y la velocidad que compruebe la dirección asistida.
Página 105
• No modifique el ángulo del funcionar anormalmente. Lleve su volante mientras conduce. Puede vehículo a un concesionario KIA perder el control de la dirección y autorizado y tenga el vehículo provocar lesiones...
Características del vehículo RETROVISORES ✽ ATENCIÓN D140100AHM Retrovisor interior Para hacer sonar la bocina, presione Ajuste el retrovisor en el centro para la sobre la zona del volante identificada vista a través del parabrisas trasero. por el símbolo correspondiente (ver Haga estos ajustes antes de empezar a figura).
Página 107
Características del vehículo D140102AUN Espejo electrocrómico (ECM) (opcional) El retrovisor controla automáticamente el deslumbramiento que procede de los faros de los vehículos situados por detrás durante la noche o en condiciones de poca luz. El sensor situado en el espejo detecta el nivel de luz en las proximidades del vehículo y, por medio Sensor Indicador...
Características del vehículo D140200ATD ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Retrovisor exterior Retrovisores Si el espejo está bloqueado por el Ajuste los ángulos de reflexión de los hielo, no lo ajuste a la fuerza. Use espejos antes de ponerse en marcha. • El retrovisor exterior derecho es anticongelante pulverizado convexo.
Página 109
Características del vehículo PRECAUCIÓN • Los espejos dejan de moverse cuando llegan a su ángulo máximo de ajuste, pero el motor continúa funcionando mientras mantiene apretado interruptor. apriete interruptor durante más tiempo del necesario, ya que podría estropear el motor. •...
Página 110
Características del vehículo PRECAUCIÓN Si el espejo retrovisor exterior es eléctrico, pliegue manualmente. Podría estropear el motor. OMG035071 OTD049023 D140202BTD Modelo eléctrico (opcional) Plegado de los retrovisores Para plegar el retrovisor exterior, pulse el exteriores botón. Para desplegarlo, vuelva a pulsarlo. Para plegar un retrovisor exterior, tome la carcasa y pliéguela hacia la parte posterior del vehículo.
Características del vehículo CUADRO DE INSTRUMENTOS Tipo A ■ 1. Cuentarrevoluciones 2. Indicador de combustible 3. Velocímetro 4. Indicadores de los intermitentes 5. Pilotos de aviso e indicación 6. Cuentakilómetros total/ Ordenador de viaje * 7. Pantalla LCD* * : opcional Tipo B ■...
Características del vehículo Indicadores Tipo A ■ D150201AHM Velocímetro El velocímetro indica la velocidad de avance del vehículo. Está calibrado en kilómetros por hora o en millas por hora. OTD049053 Tipo B ■ OTD049052 D150100AHM-EE Iluminación del panel de instrumentos (opcional) Cuando estén encendidas las luces de estacionamiento o los faros del vehículo, gire el botón de control de iluminación...
Página 113
Características del vehículo PRECAUCIÓN No haga funcionar el motor dentro ZONA ROJA cuentarrevoluciones. Podría dañar gravemente el motor. OTD049054 OTD049056 D150202AFD D150204AHM-EE Cuentarrevoluciones Indicador de combustible El cuentarrevoluciones indica el número El indicador de nivel de combustible aproximado de revoluciones por minuto muestra la cantidad aproximada que (rpm) del motor.
Página 114
Características del vehículo ✽ ATENCIÓN Tipo A ■ ADVERTENCIA Está prohibido alterar - Indicador de combustible cuentakilómetros de todo vehículo con Quedarse sin combustible puede la intención de cambiar el kilometraje suponer peligro para registrado en el mismo. La alteración ocupantes del vehículo.
Página 115
Características del vehículo Pulse el botón TRIP durante menos de 1 Tipo A ■ segundo para seleccionar una función de la siguiente forma; Cuentakilómetros parcial A Cuentakilómetros parcial B OTD049059 Tipo B ■ Distancia hasta agotar el depósito* OTD049057 Consumo medio de combustible* D150206ATD-EE Ordenador de viaje (opcional) El ordenador de viaje es un dispositivo...
Página 116
Características del vehículo Indica la distancia total recorrida del Tipo A Tipo A ■ ■ trayecto seleccionado desde la última puesta a cero del instrumento. El alcance del contador va desde 0,0 hasta 999,9 km. Pulsando el botón TRIP durante más de 1 segundo mientras el cuentakilómetros parcial (A o B) está...
Página 117
Características del vehículo Tipo A Tipo A Tipo A ■ ■ ■ OTD049068B OTD049069 OTD049071 Tipo B Tipo B Tipo B ■ ■ ■ OTD049068L OTD049070L OTD049072L Consumo actual de combustible Velocidad media (km/h o millas por hora) Tiempo de viaje Este modo calcula la velocidad media Indica el tiempo total transcurrido desde (l/100 km o millas por hora)
Página 118
KIA revise • El valor de la distancia hasta agotar el permanecerá encendido si el nivel es bajo. el SRS. depósito es una estimación. Este valor puede diferir de la autonomía real.
Página 119
Si esto ocurre, haga revisar el sistema funciona normalmente. los sistemas ABS y EBD su vehículo en un taller autorizado KIA presentan algún fallo. Si la luz de aviso del ABS se queda cuanto antes.
Página 120
Características del vehículo D150304ATD Tipo C D150305ATD Aviso de cinturón no Como recordatorio para el conductor, la Indicadores de los abrochado luz de aviso se iluminará durante unos 6 intermitentes segundos cada vez que gire la llave de contacto a la posición ON, lleven o no Tipo A Las flechas verdes intermitentes del abrochados los cinturones.
Página 121
Hágalo remolcar a un marcha, concesionario concesionario autorizado de KIA para autorizado de KIA debe comprobar que revisen y reparen el circuito de el motor antes de volver a utilizar el frenado.
Página 122
Indicador de marcha la luz de aviso del freno permanece (opcional) encendida, haga comprobar y reparar los frenos inmediatamente por un concesionario autorizado de El piloto se enciende para indicar la KIA. posición de la palanca del cambio automático. 4 51...
Página 123
KIA. • Cuando queda poca batería, si se Esta luz de aviso se enciende cuando la pulsa el botón de INICIO/PARADA tapa del portón trasero no está...
Página 124
ON, lleve su vehículo a un posible por un concesionario concesionario autorizado de KIA para autorizado de KIA. que compruebe el sistema. Por lo general, se seguirá pudiendo utilizar el vehículo, pero haga que un...
Página 125
"ON/OFF". Para más Lleve su coche a un taller KIA autorizado información sobre el uso del control de y haga que revisen el sistema. crucero, consulte en el apartado 5 “Sistema de control de crucero”.
Página 126
(-/SET o RES/+). estando en marcha, haga que un La luz indicadora SET de crucero no se concesionario autorizado de KIA revise ilumina cuando se pulsa el interruptor el vehículo. Señal acústica de advertencia de exceso...
Página 127
Haga cerrada. concesionario autorizado de KIA Lleve siempre consigo la llave smart. resuelva el problema lo antes posible.
Página 128
INICIO/PARADAdel MOTOR, lleve su Si intenta apagar el motor sin colocar la Si pulsa el botón de INICIO/PARADA vehículo a distribuidor KIA autorizado y palanca de cambios en la posición P DEL MOTOR mientras se ilumina el haga revisar el vehículo.
Página 129
Características del vehículo Cambie a las posiciones "P" o "N" para Pulsar el botón de inicio mientras se gira Comprobación del bloqueo del volante arrancar el motor el volante Si el volante no se bloquea como Si intenta arrancar el motor sin la Si el volante no se desbloquea como normalmente al colocar el botón de transmisión...
Página 130
Características del vehículo SISTEMA DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO TRASERO (OPCIONAL) Funcionamiento del sistema de ADVERTENCIA ayuda de estacionamiento trasero sistema ayuda D170101AEN estacionamiento trasero es tan Condiciones de funcionamiento sólo una función complementaria. • El sistema se activa cuando se El funcionamiento del sistema de retrocede con la llave de contacto en ayuda de estacionamiento trasero...
Página 131
Características del vehículo alcance detección puede D170102ATD D170200AEN Tipos de sonidos e indicaciones de Condiciones en la que no disminuir cuando: advertencia funciona el sistema de ayuda de 1. El sensor está manchado con nieve o estacionamiento trasero • Cuando hay un objeto a agua.
Características del vehículo ✽ ATENCIÓN D170300AEN Precauciones al utilizar el ADVERTENCIA Preste mucha atención cuando el sistema de ayuda de Este sistema sólo detecta los vehículo circule cerca de objetos que se estacionamiento trasero objetos situados dentro del alcance encuentren en la calzada, en particular de los sensores.
• está visualizado. (opcional) (blinks) Si esto ocurre, haga revisar su vehículo en un taller autorizado KIA cuanto antes. ADVERTENCIA La garantía de su vehículo nuevo no cubre cualquier accidente o daño del vehículo o de sus ocupantes...
Características del vehículo CÁMARA DE VISIÓN TRASERA (OPCIONAL) INTERMITENTES DE EMERGENCIA Entonces, la cámara se encenderá automáticamente cuando el interruptor de encendido se apague y se encienda de nuevo. ADVERTENCIA • Este sistema adicional funciona sólo cuando: Es responsabilidad conductor comprobar siempre por los retrovisores interiores...
Página 135
Características del vehículo LUCES Para manejar las luces, gire el botón que D190100APB Tipo A ■ Función de ahorro de batería hay en el extremo de la palanca de control posiciones • El objeto de esta función es evitar que siguientes: se descargue la batería.
Página 136
Características del vehículo Tipo A Tipo A Tipo A ■ ■ ■ OBK049046N OBK049047N OTD049133L Tipo B Tipo B Tipo B ■ ■ ■ OAM049041 OAM049042 OTD049133 D190401AHM D190402AHM D190403AHM Luces de posición ( Alumbrado de carretera ( Posición de luces automáticas (opcional) Cuando el interruptor de las luces está...
Características del vehículo Para evitar que se descargue la batería, Tipo A ■ PRECAUCIÓN no deje encendidas las luces durante mucho tiempo seguido con el motor • No coloque nunca nada sobre el parado. sensor panel instrumentos, pues de él depende el control del sistema de luces automáticas.
Página 138
Características del vehículo Se apagan por sí mismas cuando se ha Tipo A Tipo A ■ ■ completado giro. continúa parpadeando el indicador después de completar el giro, vuelva a mano la palanca a la posición O/OFF. Para indicar un cambio de carril, mueva ligeramente la palanca de indicación de giro y manténgala en esa posición (B).
Características del vehículo Para apagar las luces antiniebla, coloque Tipo A ■ el interruptor de las luces antiniebla en la posición OFF. PRECAUCIÓN Cuando están encendidas, las luces antiniebla consumen mucha electricidad. Utilícelas únicamente cuando haya poca visibilidad, para OBK049052N no sobrecargar la batería y el Tipo B ■...
Características del vehículo He aquí algunos ejemplos de uso correcto del ajuste. Para condiciones de carga distintas de las que se relacionan a continuación, ajuste la posición del mando de forma que el nivel de las luces se acerque lo más posible al que figura en la lista.
Características del vehículo LIMPIA Y LAVAPARABRISAS Limpia y lavaparabrisas 4 puerta, 2 puerta 5 puerta ■ ■ A : Control velocidad Tipo A ■ Tipo A ■ limpiaparabrisas · / MIST – Una sola pasada · O / OFF – Off ·...
Características del vehículo Limpia y lavaparabrisas trasero 5 puerta D200100AAM ■ Limpiaparabrisas D : Control del limpia y lavaparabrisas Tipo A ■ trasero Una vez el contacto en ON, funciona de · ON / – Pasadas continuas la forma siguiente: : Para aplicar un solo ciclo de ·...
Página 143
Características del vehículo D200200ASA Lavaparabrisas PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Para no dañar las escobillas o el Para no dañar la bomba del posición O/OFF, tire lavacristales, no haga funcionar parabrisas, no haga funcionar los suavemente hacia usted de la palanca este dispositivo con el depósito de limpiaparabrisas con el cristal para rociar líquido de limpieza sobre el líquido vacío.
Características del vehículo Tipo A Tipo A ■ ■ OAM049103N OXM049125 Tipo B Tipo B ■ ■ OXM049103E OXM049125L Tipo C Tipo C ■ ■ OXM049235L OXM049234L Mando del limpia y lavaluneta Empuje la palanca alejándola de usted trasero (5 puerta) para pulverizar líquido limpiacristales en la luna trasera y para activar el El mando del limpia y lavaluneta está...
Características del vehículo LUZ INTERIOR D210000AUN PRECAUCIÓN No utilice durante mucho tiempo las luces interiores si el motor no está en marcha. La batería se podría descargar. OTD040085N OTD049086 D210100BTD D210200ATD Luz de lectura (opcional) Luz del habitáculo (opcional) 1. Pulse la lente de la luz para 1.
Características del vehículo DISPOSITIVO DE DESESCARCHE D220000AHM PRECAUCIÓN Para no dañar los conductores eléctricos adheridos a la superficie interior de la luneta trasera, no utilice nunca instrumentos afilados o limpiacristales que contengan abrasivos. OMG035061 OTD049088 ✽ ATENCIÓN D210300ATD D210600ATD Si quiere deshelar y desempañar el Luz del maletero (opcional) Luz del espejo de cortesía parabrisas,...
Características del vehículo El desempañador de la luna trasera se apaga automáticamente tras aproximadamente 20 minutos o cuando el interruptor de encendido se apaga. Para apagar el dispositivo de deshielo, pulse de nuevo el botón que lo activa. D220101AEN Deshielo del retrovisor exterior (opcional) Si el vehículo dispone de dispositivo de deshielo...
Características del vehículo CLIMATIZADOR MANUAL (OPCIONAL) 1. Botón del aire acondicionado* 2. Botón de deshielo de la luneta trasera 3. Botón de control de la entrada de aire 4. Botón de control de la velocidad del ventilaador 5. Botón de selección de modo 6.
Página 149
Características del vehículo D230100APB Calefacción y aire acondicionado 1. Arranque el motor. 2. Ajuste el modo de control a la posición deaseada. Para mejorar la efectividad de la calefacción o de la refrigeración; - Calefacción : - Refrigeración : 3. Ajuste la temperatura a la posición deseada.
Página 150
Características del vehículo Nivel de piso (C, A, D, E) Nivel MAX A/C (B, D) El aire fluye por las salidas del nivel de la La mayor parte del caudal de aire se cara. dirige hacia el suelo, salvo una pequeña parte que se dirige a los dispositivos de este modo...
Página 151
Características del vehículo OTD049128 OTD049094 OTD049095 Difusores de aire del salpicadero D230102APB D230103APB La salpicadero puede abrirse o cerrarse Control de la temperatura Control de la entrada de aire de forma independiente con la rueda El botón de control de temperatura utiliza para seleccionar...
Página 152
Características del vehículo ✽ ATENCIÓN Posición de recirculación del aire ADVERTENCIA Cuando se selecciona la El funcionamiento prolongado de la posición de recirculación • El funcionamiento continuo del calefacción posición del aire, se enciende la luz climatizador en la posición de recirculación aire provocará...
Página 153
Características del vehículo Funcionamiento del sistema D230501AUN Ventilación 1. Ajuste el modo a la posición 2. Ponga el control de entrada de aire en la posición de aire del exterior (renovación). 3. Ajuste la temperatura a la posición deseada. 4. Ajuste la velocidad del ventilador a la posición deseada.
Página 154
KIA están cargados es alta, vigile con frecuencia el temporalmente el control de entrada refrigerante indicador de temperatura del motor de aire en la posición de recirculación R134a, que respeta el medio ambiente y cuando conduzca cuesta arriba o con de aire.
Página 155
Características del vehículo • El enfriamiento máximo se consigue Recomendaciones para el uso del aire utilizando el acondicionador de aire en acondicionado Aire exterior el modo de recirculación; sin embargo, • Si ha estacionado el vehículo a pleno el funcionamiento continuo en este sol en tiempo caluroso, abra las Recirculación modo llega a contaminar el aire del...
Por tanto, si observa un funcionamiento anormal, haga que un concesionario autorizado de KIA revise el sistema. ✽ ATENCIÓN Cuando disminuye el rendimiento del sistema de aire acondicionado, es importante usar el tipo y la cantidad adecuados de aceite y de refrigerante.
Características del vehículo CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO (OPCIONAL) 1. Botón del desempañador el parabrisas delantero 2. Visualización del funcionamiento del aire acondicionado 3. Botón de deshielo de la luneta trasera 4. Botón de control de la velocidad del ventilador 5. Botón AUTO (control automático) 6.
Características del vehículo 2. Pulse el botón TEMP para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura se ajusta al valor más bajo (Lo), el sistema de aire acondicionado funcionará continuamente. 3. Para desactivar operación automáticamente, pulse cualquier botón o mando excepto el botón de control de temperatura.
Página 159
Características del vehículo D240200APB Calefacción y aire acondicionado Nivel de cara (B, D) manuales Se puede controlar manualmente el El chorro de aire se dirige hacia la cara y sistema de calefacción y refrigeración la parte superior del cuerpo. Además, se pulsando otros botones distintos de pueden orientar las salidas a fin de dirigir AUTO.
Página 160
Características del vehículo OTD049104 OTD049128 OTD049105 D240202APB Nivel desempañado (A, D) Difusores de aire del salpicadero Control de la temperatura La mayor parte del caudal de aire se La salpicadero puede abrirse o cerrarse dirige hacia el parabrisas, y una pequeña de forma independiente con la rueda La temperatura aumentará...
Página 161
Características del vehículo D240203ATD Conversión de temperatura Control de la entrada de aire puede cambiar modo temperatura entre grados centígrados y utiliza para seleccionar entre Fahrenheit de la forma siguiente: admisión de aire exterior (nuevo) o recirculación del aire. Mientras pulsa el botón OFF, presione el botón AUTO durante 3 segundos o más.
Página 162
Características del vehículo ADVERTENCIA • El funcionamiento continuo del climatizador en la posición de recirculación de aire puede hacer que aumente la humedad en el interior del vehículo, lo que puede empañar los cristales y reducir la visibilidad. • No duerma en un vehículo con el sistema de calefacción o de aire acondicionado encendidos.
Página 163
Características del vehículo OTD049109 OTD049111 OTD049110 D240205ATD D240206AHM D240208APB Control de la velocidad del ventilador Aire acondicionado Modo OFF La velocidad del ventilador puede Pulse el botón A/C para poner en Pulse el botón OFF para desconectar el ajustarse a la velocidad deseada marcha el sistema de aire acondicionado climatizador automático.
Características del vehículo DESHIELO Y DESEMPAÑADO DEL PARABRISAS • Para conseguir el deshielo máximo, D250000AUN coloque el botón de control de temperatura en la posición más ADVERTENCIA caliente (extremo derecho) y el de Calefacción del parabrisas control de velocidad del ventilador en No utilice las posiciones la velocidad más alta.
Características del vehículo Si el aire acondicionado, la posición del aire (fresco) del exterior y la velocidad más alta del ventilador no se seleccionan automáticamente, ajuste manualmente el correspondiente botón o mando. Si se selecciona la posición , el ventilador va automáticamente de menor a mayor velocidad.
Página 166
Características del vehículo D250300AHM D250302AHM-EE Lógica de desempañado Climatizador automático 1. Gire la llave de contacto a la posición Para reducir la probabilidad de que se empañe el interior del parabrisas, se 2. Seleccione la posición de deshielo controlan automáticamente la entrada pulsando el botón de deshielo ( de aire o el aire acondicionado de acuerdo a ciertas condiciones como la...
Características del vehículo COMPARTIMIENTO PORTAOBJETOS D270000AHM Estos compartimientos pueden usarse para guardar los objetos pequeños. PRECAUCIÓN • Para evitar robos, no deje objetos de valor en el compartimiento portaobjetos. • Mantenga siempre cerradas las tapas de los compartimientos OTD049120 portaobjetos durante la marcha. Vehículos de 2 puertas No coloque tantos objetos en su ■...
Cuando se ha calentado, cerrar el soporte de las gafas de sol, el mechero saltará a la posición de levábtelo hacia arriba. "preparado". Si es necesario volver a colocar el mechero, utilice un recambio KIA original o un equivalente autorizado. 4 97...
D280200APB • Para reducir el riesgo de lesiones En el casquillo solamente debe Cenicero (opcional) en caso de frenazo brusco o utilizarse un encendedor KIA de origen. La utilización de accesorios colisión, coloque latas, enchufables (máquinas de afeitar,...
Página 170
Características del vehículo Delantero OTD049118 Trasero (opcional) OEN046157 OTD0491129 D280400ATD D280500AEN Toma de corriente Parasol Se ha dispuesto un enchufe que Utilice el parasol para protegerse de la suministra corriente eléctrica para luz directa que entra por las ventanillas teléfonos móviles u otros dispositivos delanteras o laterales.
Página 171
Características del vehículo D280601AHM (continúa) • HORAS (1) • Solamente deben utilizarse Si presiona el botón H con el dedo, con aparatos eléctricos un lápiz o un objeto similar, hará funcionen a 12 V y 10 A como avanzar la indicación una hora. máximo.
-40°C Para evitar cualquier interferencia ~60°C (-40°F~140°F). accionamiento pedales, KIA recomienda utilizar • La temperatura exterior no cambiará sólo las alfombrillas KIA diseñadas inmediatamente como para ser utilizadas en su vehículo. termómetro normal para evitar que el conductor se despiste.
Características del vehículo EQUIPO DE SONIDO ✽ ATENCIÓN PRECAUCIÓN Si instala una faros HID del mercado de • Antes de entrar en un lugar con accesorios, el audio y los dispositivos un aclaramiento de baja altura o electrónicos de su vehículo pueden un lavado de vehículo, saque la funcionar mal.
Características del vehículo 1. ON : La luz se enciende. 2. MOOD : La intensidad de la luz cambia automáticamente a intervalos periódicos. 3. MUSIC : La luz parpadea o cambia de intensidad según el sonido del sistema de audio. Si el sistema de audio no está...
Página 175
Características del vehículo D300204ATD Modo CDP VOLUME ( Funcionará como el botón FF/REW (avance rápido/rebobinado rápido). • Pulse el botón para subir el volumen. • Pulse el botón para bajar el volumen. Modo CDC Funcionará como botón disco D300205AEN anterior/siguiente. MUTE Si se pulsa el botón de SEEK/PRESET •...
Página 176
Características del vehículo Emisora de radio de FM Recepción de FM Recepción de AM (MW, LW) Montañas Edificios Zona despejada Puentes metálicos JBM003 JBM001 JBM002 Las emisiones en FM se transmiten a Las emisiones en AM (MW, LW) se D300800AFD frecuencias elevadas y las ondas no se Cómo funciona el equipo de reciben a distancias mayores que las de...
Página 177
Características del vehículo Utilizar un teléfono móvil o una Emisora 2 radio de emisión y recepción Emisora 2 88.3mhz 88.3mhz Cuando se utiliza un teléfono móvil dentro del vehículo, el equipo de radio puede producir ruidos. Esto no significa que el equipo de sonido tenga ningún fallo.
Página 178
Características del vehículo Cuidado de los discos (opcional) • Guarde los CD en sus estuches después de utilizarlos para evitar • Si la temperatura interior del coche es arañazos o suciedad. excesiva, abra las ventanillas antes de • Dependiendo del tipo de CD (CD-R / utilizar el equipo de sonido.
Página 179
Características del vehículo RADIO; AJUSTE; VOLUMEN, CONTROL DEL AUDIO (SA710TD) Tipo A ■ 3. Selector FM/AM 4. Selector automático de emisora 5. Mando de control volumen y botón de conexión/desconexión 6. Botón SCAN 7. AST (Botón de GRABADO AUTOMÁTICO) 9. Mando de control manual de selección de emisora y Botón SETUP 10.
Página 180
Características del vehículo RADIO; AJUSTE; VOLUMEN, CONTROL DEL AUDIO (PA710TD) Tipo B ■ 1. Selector FM 2. Selector AM 4. Selector automático de emisora 5. Mando de control volumen y botón de conexión/desconexión 6. Botón SCAN 7. AST (Botón de GRABADO AUTOMÁTICO) 8.
Página 181
Características del vehículo RADIO; AJUSTE; VOLUMEN, CONTROL DEL AUDIO (PA760TD) Tipo C ■ 1. Selector FM 2. Selector AM 4. Selector automático de emisora 5. Mando de control volumen y botón de conexión/desconexión 6. Botón SCAN 7. AST (Botón de GRABADO AUTOMÁTICO) 8.
Página 182
Características del vehículo 1. Selector FM (PA710/PA760) 4. Botón de selección automático 5. Mando de control volumen y de emisora botón de conexión/ Cambia del modo FM y activa FM1 y desconexión FM2, cada vez que pulsa el botón. MODELO EUROPA ■...
Página 183
Características del vehículo 8. Botón de ajuste (PA710/PA760) • POWER BASS(P.BASS) Al pulsar el botón se conmutan los modos BASS, MIDDLE, TREBLE, Esta función crea un efecto de sonido Presione este Botón para cambiar al FADER y BALANCE TUNE. El modo virtual y permite ajuste al nivel BASS modo TEXT SCROLL, SDVC y P.BASS seleccionado aparece en la pantalla.
Página 184
Características del vehículo • Control FADER Gire el mando de control en sentido horario para intensificar el sonido en los altavoces traseros (el sonido en los altavoces delanteros se atenúa). Al girar mando control sentido antihorario, el sonido en los altavoces delanteros se intensifica (el sonido en los altavoces traseros se atenúa).
Página 185
Características del vehículo CD (SA710TD) Tipo A ■ 1. Ranura de carga de CD 2. Botón de expulsión de CD 3. Botón selector de CD 4. Botón de seleccion automática de pista 5. Botón de reproducción RANDOM (REPRODUCCIÓN ALEATORIA) 6. Botón RPT (REPETICIÓN) 9.
Página 186
Características del vehículo CD (PA710TD) Tipo B ■ 1. Ranura de carga de CD 2. Botón de expulsión de CD 3. Botón selector de CD 4. Botón de seleccion automática de pista 5. Botón de reproducción RANDOM (REPRODUCCIÓN ALEATORIA) 6. Botón RPT (REPETICIÓN) 7.
Página 187
Características del vehículo CD (PA760TD) Tipo C ■ 1. Ranura de carga de CD 2. Botón de expulsión de CD 3. Botón selector de CD 4. Botón de selección automática de pista 5. Botón de reproducción RANDOM (REPRODUCCIÓN ALEATORIA) 6. Botón RPT (REPETICIÓN) 8.
Página 188
Características del vehículo 1. Ranura de carga de CD 4. Botón TRACK (Selección 5. Botón RANDOM automática de PISTAS) (REPRODUCCIÓN ALEATORIA) Coloque la cara con etiqueta del disco hacia arriba cuando lo inserte .Cuando el Conecta y desconecta la reproducción •...
Página 189
Características del vehículo 9. Botón de reproducción SCAN • Control BASS • Se pulsa el botón [FOLDER ] para ir Gire el mando en sentido horario para Explora cada canción en el dispositivo a la siguiente carpeta y reproducir la intensificar los graves y en sentido durante segundos.
Página 190
Características del vehículo • Control BALANCE Gire el mando en sentido horario para intensificar el sonido en el altavoz derecho (el sonido en el altavoz izquierdo se atenúa). Al girar el mando en sentido antihorario, el sonido se intensifica en el altavoz izquierdo (el sonido en el altavoz derecho se atenúa).
Página 191
Características del vehículo AUX (SA710TD) Tipo A ■ 1. Botón de selección de AUX K_TD_EU_A_AUX...
Página 192
Características del vehículo AUX/USB (PA710TD) Tipo B ■ 1. Botón de selección AUX/USB 2. Botón de cambio de PISTA 3. Botón de reproducción aleatoria 4. Botón RPT (REPETICIÓN) 5. Botón de selección SCAN 6. Botón de selección de INFORMACIÓN 7. Botón de cambio de CARPETA 8.
Página 193
Características del vehículo AUX/USB (PA760TD) Tipo C ■ 1. Botón de selección AUX/USB 2. Botón de cambio de PISTA 3. Botón de reproducción aleatoria 4. Botón RPT (REPETICIÓN) 5. Botón de selección SCAN 6. Botón de selección de INFORMACIÓN 7. Botón de cambio de CARPETA 8.
Características del vehículo 1. Selector AUX/USB 3. Botón RANDOM 6. Botón INFO (INFORMACIÓN) (REPRODUCCIÓN ALEATORIA) Si el aparato auxiliar está conectado, Muestra la información del archivo de la cambia al modo AUX o SUB para reproducción actual en este orden: Pulse el botón durante menos de 0,8 reproducir el sonido del reproductor NOMBRE DEL ARCHIVO...
Características del vehículo 8. Botón SEARCH & ENTER (Continúa) PRECAUCIÓN - Al usar (BÚSQUEDA e • Tome precauciones contra la dispositivos USB INTRODUCCIÓN) electricidad estática al montar o • Para utilizar un aparato USB Gire el botón en sentido horario para desmontar aparato externo, asegúrese de que el...
Características del vehículo (Continúa) (Continúa) (Continúa) • Si repite el montaje o desmontaje • No utilice un aparato USB para • Puede reconocer del aparato USB en un periodo otros propósitos que no sean la dispositivos USB no realizados muy corto, se puede romper el reproducción archivos con materiales estándar (USB...
Página 197
Características del vehículo FUNCIONAMIENTO iPod (PA710TD) Tipo A ■ 1. Selector del iPod 2. Botón de cambio de PISTA 3. Botón de reproducción aleatoria 4. Botón RPT (REPETICIÓN) 5. Botón de selección de INFORMACIÓN 6. Botón de INTRODUCCIÓN y mando de BÚSQUEDA 7.
Página 198
Características del vehículo FUNCIONAMIENTO iPod (PA760TD) Tipo B ■ 1. Selector del iPod 2. Botón de cambio de PISTA 3. Botón de reproducción aleatoria 4. Botón RPT (REPETICIÓN) 5. Botón de selección de INFORMACIÓN 6. Botón de INTRODUCCIÓN y mando de BÚSQUEDA 7.
Características del vehículo 1. Botón de selección del iPod 3. Botón REPEAT (REPETICIÓN) 6. Botón SEARCH & ENTER (BÚSQUEDA e INTRODUCCIÓN) Si el iPod está conectado, cambia al Repite la canción que está sonando modo iPod desde el modo anterior para actualmente.
Características del vehículo 7. Botón CATEGORY (Continúa) PRECAUCIÓN - Al usar (Selección de CATEGORÍA) • Desactive (apague) la función del dispositivos iPod Se mueve a la categoría de superior ecualizador del iPod al ajustar el • Necesita cable desde categoría está...
Bluetooth SIG, Inc. y la ■ Características generales utilización de dichas marcas se • Este sistema de audio soporta las produce bajo la sublicencia de KIA. opciones Bluetooth ® de manos libres y Es necesario un teléfono móvil con auriculares.
Página 202
Características del vehículo ■ Ajuste de un teléfono • Configuración de un teléfono 4. Busque el sistema Bluetooth ® en su teléfono. En su teléfono deberá Antes de utilizar las opciones Bluetooth ® En el menú PHONE pueden realizarse visualizarse el [nombre del modelo de es necesario configurar (registrar) el todas las operaciones relacionadas con su vehículo] en la lista de dispositivos...
Página 203
Características del vehículo • Conexión del teléfono • Anular teléfono • Cambio de prioridad ® Al activar el sistema Bluetooth , se El teléfono configurado puede anularse. Si se han configurado varios teléfonos en selecciona automáticamente el teléfono el sistema de audio, al activar el sistema - Al anular el teléfono se anula también ®...
Página 204
Características del vehículo ■ Recibir una llamada ■ Hablar por teléfono • Ajustar el volumen del sistema Bluetooth Al recibir una llamada se escucha un Mientras hable por teléfono, en el ® El volumen del sistema Bluetooth timbre de llamada por los altavoces y el sistema de audio se visualiza el mensaje puede ajustarse aparte del volumen sistema de audio se conmuta al modo de...
Página 205
Características del vehículo ✽ ATENCIÓN ✽ ATENCIÓN ■ Transferecia de música al sistema ® audio del Bluetooth En las situaciones siguientes, usted o su • Además de transferir los archivos El sistema audio es compatible con la interlocutor podrían tener dificultad MP3, todos los archivos de sonido y ®...
Página 206
Características del vehículo (continúa) PRECAUCIÓN - Al utilizar • Si la señal del teléfono móvil es un teléfono móvil baja o hay mucho ruido en el ® mediante Bluetooth interior del vehículo, podría ser • No use el teléfono móvil ni realice difícil oir la voz de su interlocutor ®...
Página 207
Antes de conducir / 5-3 Posiciones de la llave / 5-4 Botón de inicio/parada del motor / 5-6 Arranque del motor / 5-9 Cambio manual / 5-12 Cambio automático / 5-16 Sistema de frenos / 5-24 Sistema de control de crucero / 5-35 Funcionamiento económico / 5-39 Condiciones especiales de conducción / 5-41 Circular en invierno / 5-45...
Si escucha un cambio en el sonido del escape o si pasa por encima de algo que golpee los bajos del vehículo, haga que un concesionario autorizado de KIA compruebe el sistema de escape lo antes posible. · No ponga en marcha el motor en espacios cerrados.
Conducción ANTES DE CONDUCIR E020100AUN • Compruebe que funcionan todas las Antes de entrar en el vehículo luces. ADVERTENCIA - Conducir bajo la influencia del • Compruebe todos los indicadores. • Asegúrese todas alcohol o de las drogas • Compruebe que funcionan todas las ventanillas, los retrovisores exteriores luces de aviso cuando se pone el y las luces exteriores están limpios.
Conducción POSICIONES DE LA LLAVE E030202AUN ACC (Accesorios) El volante queda libre y funcionan los accesorios eléctricos. ✽ ✽ ATENCIÓN Si le resulta difícil girar la llave a posición ACC, gire la llave mientras gira el volante de derecha a izquierda para liberar la tensión y poder girar la llave.
Página 211
Conducción E030205APB (continúa) • No lleve nunca la mano al ADVERTENCIA - Llave contacto, ningún otro de contacto elemento de control, pasando el brazo través volante • No gire nunca el contacto a las mientras el vehículo está en posiciones LOCK marcha.
E030701AHM Intente bloquear de nuevo el volante. Si no se resuelve el problema, lleve el coche a revisar a un distribuidor KIA autorizado. Además, el botón de INICIO/PARADA del MOTOR está en la posición OFF una...
Página 213
Conducción E030202AHM E030203AHM PRECAUCIÓN ACC (Accesorios) Podrá apagar motor (INICIO/ARRANQUE) o la potencia del vehículo (ON), sólo cuando el vehículo no esté en movimiento. Indicador naranja Indicador verde En caso de emergencia mientras el vehículo está movimiento, Pulse el botón de INICIO/PARADA del Pulse el botón de INICIO/PARADA del puede apagar el motor o colocarlo MOTOR mientras está...
Página 214
Conducción E030704AHM E030205AHM (Continúa) INICIO/ARRANQUE ✽ ✽ ATENCIÓN • Nunca intente alcanzar el botón Si deja el botón de INICIO/PARADA de INICIO/APAGADO DEL MOTOR DEL MOTOR en la posición ACC o en o cualquier otro control a través la posición ON durante mucho tiempo, del volante mientras el vehículo Sin iluminar está...
Conducción ARRANQUE DEL MOTOR 3. Lleve el contacto a la posición START E040000APB PRECAUCIÓN y manténgalo en ella hasta que arranque el motor (10 segundos como ADVERTENCIA No mantenga accionado el motor máximo); a continuación, suelte la de arranque durante más de Lleva siempre el calzado adecuado llave.
Página 216
Conducción Si el motor está frío o caliente, debería ADVERTENCIA arrancar sin pisar el acelerador. El motor arrancará, sólo cuando la • Incluso si la llave smart está en el llave smart esté dentro vehículo, si está lejos de usted, el vehículo.
Página 217
Conducción (Continúa) • Cuando el fusible de la luz de freno está desconectado, no puede arrancar el motor con normalidad. Cambie el fusible por uno nuevo. Si no es capaz de cambiar el fusible, puede arrancar el motor pulsando el botón de inicio/parada del motor durante 10 segundos botón...
Conducción CAMBIO MANUAL (OPCIONAL) E050100ATD PRECAUCIÓN Manejo del cambio manual • Al reducir de quinta velocidad a El cambio manual tiene 6 marchas hacia cuarta, tenga cuidado para no adelante. desplazar sin querer la palanca El esquema está grabado en la hacia un lado y engranar la empuñadura de la palanca.
Página 219
Conducción • En tiempo frío puede ser difícil cambiar E050101APB hasta que se haya calentado el ADVERTENCIA Uso del embrague lubricante de la transmisión. Esto es Antes de cambiar de marcha, hay que • Antes de abandonar el asiento normal y no perjudica a la transmisión. pisar a fondo el embrague y soltarlo conductor, active...
Página 220
Conducción E050102APB E050200APB • Tenga mucho cuidado cuando Reducción de marchas Buenas prácticas de conducción conduzca sobre un firme deslizante. Preste especial atención cuando frene, Cuando circule despacio en tráfico • No baje nunca una pendiente con el acelere o cambie de marcha. Sobre denso o subiendo rampas con mucha vehículo en punto muerto.
Página 221
Conducción (continúa) ADVERTENCIA • Si el vehículo se sale de la • ¡Lleve siempre abrochado el carretera, no gire bruscamente el cinturón de seguridad! En una volante. Por el contrario, reduzca colisión, ocupante la velocidad antes de volver a la cinturón de seguridad tiene una carretera.
Conducción CAMBIO AUTOMÁTICO (OPCIONAL) E060100AUN Funcionamiento del cambio automático El cambio automático, muy eficaz, tiene 6 velocidades hacia adelante y marcha atrás. Cada una de las velocidades se selecciona automáticamente en función Botón de de la posición de la palanca de cambios. desbloqueo ✽...
Página 223
Conducción Para que el funcionamiento sea suave, E060101ATD PRECAUCIÓN pise el pedal del freno cuando cambie Posiciones del cambio desde la posición N (punto muerto) a • Para evitar daños en el cambio, Los pilotos indicadores del cuadro de marcha hacia adelante o hacia atrás. no acelere el motor en R (Marcha instrumentos indican la posición de la atrás) ni en ninguna de las...
Página 224
Conducción R (marcha atrás) D (marcha adelante) ADVERTENCIA Utilice esta posición para mover el Es la posición normal de conducción. vehículo hacia atrás. Las marchas cambian automáticamente • Si cambia a P (Estacionamiento) a lo largo de una secuencia de seis, de mientras vehículo está...
Página 225
Conducción Alargar (+): Empuje una vez la palanca (continúa) hacia adelante para pasar a • En el modo deportivo, cuando las la marcha inmediatamente revoluciones del motor se aproximan superior. a la zona roja, los puntos de cambio Modo deportivo variando para pasar...
Página 226
Conducción Cuando la palanca de cambios está E060102ATD Sistema de bloqueo del cambio colocada en la posición D (opcional) El cambio en el volante puede utilizarse cuando la velocidad del vehículo es Para su seguridad, el cambio automático superior a 10 km/h. dispone de un sistema de bloqueo que impide cambiar de las posiciones P Al tirar del cambio en el volante [+] o [-]...
Página 227
Conducción Tipo A E060200APB Tipo A ■ Buenas prácticas de conducción 1. Retire con cuidado la tapa de acceso al sistema de liberación del bloqueo • No mueva nunca la palanca de cambio de la palanca (1). desde “P (estacionamiento)” o desde 2.
Página 228
Conducción • Utilice siempre freno (continúa) estacionamiento. confíe ADVERTENCIA • Evite las velocidades excesivas únicamente en situar el cambio en “P Si su vehículo se atasca en nieve, en curvas y giros. (estacionamiento)” para impedir que barro, arena, etc., puede intentar •...
Página 229
Conducción E060203AFD Arranque en rampa Para arrancar rampa pronunciada, pise el pedal del freno y mueva la palanca de cambio a la posición (marcha adelante). Seleccione marcha adecuada dependiendo de la carga transportada y de la inclinación de la rampa y suelte el freno de estacionamiento.
Conducción SISTEMA DE FRENOS E070100AUN E070101AUN Servofreno ADVERTENCIA En caso de fallo de los frenos frenos Si el freno de pie deja de funcionar • No conduzca con el pie apoyado Su vehículo dispone de un servofreno mientras el vehículo está en marcha, en el pedal del freno.
Página 231
Conducción E070102AUN PRECAUCIÓN Indicador de desgaste de los frenos de disco • Para evitar costosas reparaciones de los frenos, no Su vehículo dispone de frenos de disco. circule unas pastillas Cuando se desgastan las pastillas de gastadas. freno y hay que cambiarlas por otras •...
Página 232
Conducción PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Conducir freno • Para evitar que el vehículo se estacionamiento aplicado provoca mueva inadvertidamente cuando un desgaste excesivo de las está sin conductor, no utilice la pastillas y el disco del freno. palanca de cambio en vez del freno de estacionamiento.
Página 233
Conducción Si la luz de aviso del freno sigue E070300AUN encendida después de soltar el freno de Sistema antibloqueo de frenos estacionamiento mientras el motor está (ABS) (opcional) en funcionamiento, puede que el sistema de frenos esté averiado. La situación ADVERTENCIA exige atención inmediata.
Página 234
Conducción ✽ ✽ ATENCIÓN El ABS vigila continuamente la velocidad (continúa) de las ruedas. Si están a punto de Es posible que se oiga un chasquido en el • Con las cadenas puestas. bloquearse, modula compartimiento del motor cuando el •...
Página 235
ON. Durante este tiempo, realiza autodiagnóstico, y el piloto se apaga si todo es normal. Si permanece encendida, puede que el sistema ABS esté averiado. Acuda concesionario autorizado de KIA tan pronto como pueda. 5 29...
Página 236
Conducción El programa electrónico de estabilidad ADVERTENCIA (ESP) sistema electrónico diseñado para ayudar al conductor a No circule nunca a una velocidad mantener el control del vehículo en excesiva para las condiciones de la condiciones adversas. No sustituye a las carretera o demasiado deprisa en prácticas conducción...
Página 237
Conducción E070501AUN-EE Cuando está en funcionamiento E070502APB Funcionamiento del ESP Interrupción del funcionamiento del Cuando está funcionando, el piloto indicador ESP activado ESP parpadea. ESP desactivado • Cuando se lleva el contacto a • Cuando programa ON, se encienden los pilotos •...
Página 238
Conducción E070504AUN-EE ■ Piloto indicador de ESP (parpadea) PRECAUCIÓN Desactivación del ESP Circular con llantas o neumáticos Durante la marcha de distintas dimensiones puede • Es buena idea mantener encendido el hacer que el sistema ESP no ESP siempre que sea posible en la funcione correctamente.
Página 239
KIA. vehículo que podrían causar • No baje las pendientes con el vehículo daños a sus ocupantes o a en punto muerto.
Página 240
Conducción • No conduzca con el pie en el pedal del • Tenga cuidado cuando estacione en • No mantenga el vehículo cuesta arriba freno. Dejar el pie en el pedal del freno cuesta. Active completamente el freno con el pedal del acelerador. El cambio mientras conduce puede ser peligroso, de estacionamiento y sitúe la palanca podría...
Conducción SISTEMA DE CONTROL DE CRUCERO (OPCIONAL) E090000AHM (continúa) PRECAUCIÓN El sistema de control de crucero permite • No utilice el sistema de control programar vehículo para Si circula a velocidad de crucero en de crucero cuando puede no ser mantenga una velocidad constante sin un vehículo de cambio manual, no seguro mantener el vehículo a...
Página 242
Conducción OTD059020L OTD059021L OTD059022L E090100ATD 3. Mueva la palanca (1) hacia abajo (a E090200ATD Para fijar la velocidad en el SET-) y suéltela a la velocidad Para aumentar la velocidad del deseada. Se encenderá el piloto control de crucero: control de crucero indicador SET en el panel de 1.
Página 243
Conducción E090400ATD Para acelerar temporalmente con el control de crucero activado: desea acelerar temporalmente mientras el control de crucero está activado, pise el pedal del acelerador. El aumento de velocidad no interferirá con el funcionamiento del control de crucero ni modificará la velocidad fijada. Para volver a la velocidad fijada, retire el pie del acelerador.
Página 244
Conducción Todas estas acciones anulan E090700ATD funcionamiento del control de crucero (el Para apagar el control de crucero, piloto SET del panel de instrumentos se haga una de las cosas siguientes: apagará). desea reanudar • Tire el botón CRUISE ON-OFF (el funcionamiento del control de crucero, piloto indicador CRUiSE del panel de mueva la palanca hacia arriba (a RES+).
Conducción FUNCIONAMIENTO ECONÓMICO (PARA EUROPA) E100000AHM • Conduzca a velocidad moderada. • Asegúrese de que las ruedas están El ahorro de combustible de su vehículo Cuanto más rápido vaya, más correctamente alineadas. depende sobre todo de su estilo de combustible gastará...
Página 246
KIA. lo que hace que marche a saltos. Si ocurre esto, cambie a una marcha más corta. Pasar de vueltas el motor es hacer que gire más allá de su límite de seguridad.
Conducción CONDUCCIONES ESPECIALES DE CONDUCCIÓN E110100APA • Si está bloqueado en la nieve, en el E110200AAM Condiciones de conducción barro o en arena, utilice la segunda Balanceo del vehículo velocidad. Acelere suavemente para peligrosas Si es preciso balancear el vehículo para que no patinen las ruedas motrices.
Página 248
Conducción ADVERTENCIA - Patinar con las ruedas haga patinar ruedas, especialmente a más de 56 km/h (35 mph) Patinar las ruedas a alta velocidad cuando el vehículo está parado puede hacer recaliente neumático, estalle y cause lesiones a los transeúntes. OUN056051 OMC035004 ✽...
Página 249
Conducción • En vehículos no equipados con ajuste • Si los neumáticos no están en buen automático de las luces, mantenga los estado, en caso de frenada brusca el faros limpios correctamente vehículo puede patinar y sufrir un alineados. Unos faros sucios o mal accidente.
Página 250
Conducción Combustible, refrigerante y aceite del ADVERTENCIA motor Cuando se circula a gran velocidad, se • Unos neumáticos consume más combustible que cuando presión de inflado excesiva o se circula por ciudad. No olvide insuficiente degradan comprobar el refrigerante y el aceite del conducción y pueden reventar, lo motor.
Conducción CIRCULAR EN INVIERNO E120100AUN E120101AUN Presencia de nieve o hielo Neumáticos de nieve Si instala neumáticos de nieve en su Para circular con el vehículo por capas vehículo, asegúrese de que son radiales de nieve espesas puede necesitar y de las mismas dimensiones y carga neumáticos de nieve o poner cadenas.
Conducción Montaje de las cadenas PRECAUCIÓN Siga las instrucciones del fabricante y • Asegúrese de que las cadenas móntelas lo más ajustadas que sea son del tipo y las dimensiones posible. Circule lentamente con las adecuados para los neumáticos. cadenas. Si oye que las cadenas rozan Unas cadenas inadecuadas...
Página 253
7. Un concesionario carrocería y las ruedas del autorizado de KIA o una estación de vehículo. servicio pueden comprobar el nivel de • Deténgase y tense las cadenas carga de la batería.
Página 254
KIA y en ventanillas, guantes, un paño para el la mayoría de las tiendas de repuestos suelo, prendas de abrigo, una manta,...
Para más detalles, antes de utilizar un dentro de los límites admisibles. incorrecta puede dañar el vehículo remolque, consulte a un concesionario y provocar costosas reparaciones auitorizado de KIA. no cubiertas por la garantía. Para ✽ ✽ ATENCIÓN - Para Europa arrastrar correctamente •...
Página 256
Conducción Este capítulo contiene muchos consejos y normas de seguridad importantes y sancionados por la experiencia sobre arrastre de remolques. Muchos de ellos son importantes para su seguridad y la de sus pasajeros. Lea atentamente este capítulo antes de arrastrar un remolque. Los componentes que soportan carga, tales como el motor, la transmisión, las ruedas...
Página 257
• El accesorio del enganche de los frenos. No es tarea de aficionados. trailer KIA está a la venta en los Acuda a un taller de remolques distribuidores autorizados de KIA. competente y experto en este trabajo.
Página 258
Conducción E140400AUN E140401AUN E140404AUN Distancia de seguridad Girar Circular con remolque Mantenga una distancia de seguridad Con remolque, el radio de giro es mayor Circular con un remolque requiere cierto con el vehículo que va delante de al que el normal. Téngalo en cuenta para grado experiencia.
Página 259
Si el peso del trailer es mayor que el puede proseguir la marcha. En un concesionario autorizado de KIA máximo autorizado para remolques sin • Debe decidir la velocidad de le ayudarán a instalar los cables.
Página 260
Conducción E140407ATD 3. Accione el freno de estacionamiento y Cuando vaya a ponerse en marcha Estacionar en cuesta pare el vehículo. estacionado en cuesta 1. Con el cambio manual en punto Normalmente, si tiene un remolque 4. Coloque calces debajo de las ruedas acoplado vehículo, debería...
Página 261
Si va a viajar con remolque, es • Cuando arrastre un remolque, acuda a con más frecuencia. conveniente repasar estos capítulos un concesionario autorizado de KIA • Si el vehículo no lleva aire antes de emprender viaje. para recabar mayor información sobre...
Página 262
Conducción Motor Motor 1,6L Motor 2,0L Artículo Sin sistema de frenos (1213) (1102) (1213) (1102) Peso máximo del remolque kg (lbs.) Con sistema 1200 1000 1200 1000 (2646) (2205) (2646) (2205) de frenos Máxima carga estática vertical permitida Carga en el extremo Peso total del en el mecanismo de enganche de conexión...
Página 263
Conducción El extremo de conexión del remolque La lengüeta del remolque debe pesar un ADVERTENCIA máximo del 10 % del total del peso del Remolque remolque cargado, dentro de los límites Nunca cargue un remolque con permitidos de carga máxima de la más peso en la parte trasera que en lengüeta del trailer.
Conducción PESO DEL VEHÍCULO E160000AUN E160300AUN E160700AUN Este capítulo le ayudará a cargar Peso de la carga (Peso bruto máximo correctamente el vehículo o el remolque vehículo) Este concepto incluye todo peso añadido para mantener el peso del vehículo al peso básico en orden de marcha, Es el peso máximo admisible del cargado dentro de los límites de diseño, incluida...
Página 265
Emergencia en carretera / 6-2 En caso de emergencia mientras conduce / 6-2 Si no arranca el motor / 6-3 Arranque de emergencia / 6-4 Si se sobrecalienta el motor / 6-6 Si sufre un pinchazo / 6-7 Remolque / 6-15 Qué...
Qué hacer en caso de emergencia EN CASO DE EMERGENCIA EMERGENCIA EN CARRETERA MIENTRAS CONDUCE Debe utilizarse siempre que se realicen reparaciones de emergencia o cuando el F020100AUN vehículo esté parado cerca del borde de Si el motor se cala en un un la carretera.
Además, 3. Vuelva a intentar la puesta en marcha. arrancar empujando o tirando Si el vehículo no arranca, pida ayuda a puede sobrecargar el convertidor un concesionario KIA autorizado o catalítico y provocar un incendio. busque otra asistencia técnica...
Qué hacer en caso de emergencia ARRANQUE DE EMERGENCIA Cables de arranque PRECAUCIÓN ADVERTENCIA - Batería Utilice únicamente un sistema de • Evite las chispas y las llamas arranque de 12 voltios. Puede dañar cerca de la batería. La batería un motor de arranque de 12 voltios, produce hidrógeno, que puede el sistema de encendido y otros...
Página 269
2. Si la batería auxiliar está en otro Los vehículos equipados con cambio haga que un concesionario autorizado vehículo, no permita que los vehículos automático no se pueden arrancar KIA revise el vehículo. se toquen. empujando. 3. Desconecte todas cargas Siga las instrucciones de este capítulo...
No Si se sobrecalienta de nuevo, pida abra el capó hasta que haya dejado de ayuda a un concesionario de KIA salir refrigerante o haya cesado la autorizado. 5. Si la correa de accionamiento de la salida de vapor.
Qué hacer en caso de emergencia SI SUFRE UN PINCHAZO (CON LA RUEDA DE REPUESTO, OPCIONAL) F070101APB Instrucciones para levantar el ADVERTENCIA vehículo con el gato - Cambiar una rueda El gato sólo se utiliza para cambiar • Nunca intente reparar una rueda en caso emergencia.
Qué hacer en caso de emergencia (continúa) • El vehículo puede salirse del gato fácilmente y producir lesiones graves o mortales. Ninguna persona debe colocar ninguna parte de su cuerpo bajo un vehículo que está apoyado únicamente en un gato; utilice los soportes del vehículo.
Página 273
Qué hacer en caso de emergencia ADVERTENCIA - Cambiar una rueda • Para evitar que el vehículo se mueva mientras está cambiando rueda, accione siempre a fondo el freno de estacionamiento y bloquee la rueda opuesta en diagonal a la rueda que se está...
Página 274
Qué hacer en caso de emergencia ADVERTENCIA - Colocación del gato Para reducir riesgo lesiones, use únicamente el gato suministrado vehículo y colóquelo en la posición correcta; no utilice ninguna otra parte del vehículo para apoyar el gato. 1JBA6025 OTD069012 7.
Página 275
Qué hacer en caso de emergencia 10. Para volver a colocar la rueda, ADVERTENCIA sujétela en los pernos, ponga las tuercas sobre éstos y apriételas Las llantas y los tapacubos fuertemente con los dedos. pueden tener bordes afilados. Mueva la rueda para comprobar Manéjelos con cuidado para que está...
Página 276
Qué hacer en caso de emergencia Par de apriete de las tuercas de PRECAUCIÓN las ruedas En su vehículo se usan roscas Rueda de acero y de aleación de métricas para las tuercas y los aluminio: pernos. Asegúrese 9~11 kg.m utiliza las mismas tuercas antes Si dispone de manómetro, retire el y después de cambiar la rueda,...
Página 277
Qué hacer en caso de emergencia F070301AUN ADVERTENCIA Importante: uso de la rueda de ADVERTENCIA repuesto pequeña (opcional) - Pernos de las ruedas La rueda de repuesto compacta Su vehículo está equipado con una sólo para usos Si los pernos están dañados, rueda de repuesto pequeña.
Página 278
Qué hacer en caso de emergencia Cuando utilice rueda • Evite conducir sobre obstáculos. El • La cubierta de la rueda de repuesto de emergencia, observe diámetro de la rueda de repuesto repuesto de emergencia dura las siguientes precauciones: pequeña es menor que el de una menos normal.
Página 279
• No se debe remolcar el vehículo una emergencia, recomendamos que hacia atrás con las ruedas acuda a un concesionario autorizado de delanteras en el suelo, ya que KIA o a un servicio de grúa profesional. podría averiarse. necesitan seguir unos •...
Página 280
• No remolque un vehículo más pesado Remolque de emergencia que el vehículo remolcador. Si es necesario remolcar el vehículo, • Los conductores de ambos vehículos recomendamos que acuda a un deberían comunicarse concesionario autorizado de KIA o a frecuentemente. un servicio de grúa profesional.
Página 281
5 metros de longitud. Ate un trapo remolcarlo. Pida ayuda a un de color blanco o rojo (de unos 30 cm) • Antes de efectuar un remolque de concesionario autorizado de KIA a la parte central del cable para ver emergencia, asegúrese de que el servicio grúa...
Qué hacer en caso de emergencia F080301AUN PRECAUCIÓN - Precauciones para efectuar un Cambio remolque de emergencia Automático • Gire la llave de contacto a la posición • Si se remolca el vehículo con las ACC para que el volante no esté cuatro ruedas sobre el suelo, bloqueado.
Página 283
Compartimiento del motor / 7-2 Servicio de mantenimiento / 7-4 Mantenimiento por el propietario / 7-6 Servicio de mantenimiento programado / 7-8 Explicación de los elementos de mantenimiento programado / 7-15 Aceite del motor / 7-18 Refrigerante del motor / 7-19 Líquido de frenos / embrague / 7-22 Líquido de la dirección asistida / 7-23 Líquido del lavaparabrisas/ 7-24...
Mantenimiento COMPARTIMIENTO DEL MOTOR ■ Motor 1,6L 1. Depósito de refrigerante del motor 2. Tapa de la boca de llenado de aceite del motor 3. Depósito de líquido de freno/embrague 4. Filtro de aire 5. Caja de fusibles 6. Terminal negativo de la batería 7.
Página 285
Mantenimiento ■ Motor 2,0L 1. Depósito de refrigerante del motor 2. Tapa de la boca de llenado de aceite del motor 3. Depósito de líquido de freno/embrague 4. Filtro de aire 5. Caja de fusibles 6. Terminal negativo de la batería 7.
KIA cumple concesionario autorizado de KIA realice los elevados niveles de calidad de Debe conservar los documentos que esa tarea. servicio establecidos por KIA y recibe su demuestren que se ha realizado un soporte técnico objeto Los concesionarios autorizados de KIA mantenimiento adecuado del vehículo,...
Cuando se detenga para repostar: autorizado de KIA con la periodicidad nota olor a gases de escape dentro del • Compruebe el nivel de aceite del...
Página 289
Mantenimiento • Compruebe si hay fugas de líquido por G030104AHM G030105AHM Por lo menos dos veces al año Por lo menos una vez al año: debajo del vehículo (es normal que (es decir, en primavera y en otoño): gotee agua del sistema de aire •...
Mantenimiento SERVICIO DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO Si se hace funcionar el vehículo en las G040000ATD Lleve a cabo el programa normal de condiciones citadas, se debe revisar, reponer o rellenar con más frecuencia mantenimiento si utiliza habitualmente el que para el mantenimiento normal vehículo sin que se produzca ninguna de descrito a continuación.
Página 291
Mantenimiento G040100BTD PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL INTERVALOS DE Número de meses o distancia de conducción, lo que llegue antes MANTENIMIENTO Meses Millas×1.000 ELEMENTO DE MANTENIMIENTO Km×1.000 Para Oriente Medio Correas de la Inicialmente, cambie cada 90.000 km (60.000 millas) o cada 72 meses: transmisión * Excepto Oriente Medio posteriormente, cambie cada 30.000 km (20.000 millas) o cada 24 meses...
Página 292
KIA autorizado para más detalles. * : opcional...
Página 293
Mantenimiento PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL INTERVALOS DE Número de meses o distancia de conducción, lo que llegue antes MANTENIMIENTO Meses Millas×1.000 ELEMENTO DE Km×1.000 MANTENIMIENTO Inicialmente, cambie cada 210.000 km (120.000 millas) o cada 10 años: Para Europa posteriormente, cambie cada 30.000 km (20.000 millas) o cada 24 meses* Refrigerante del motor * Inicialmente, cambie cada 200.000 km (120.000 millas) o cada 10 años: Excepto Europa...
Página 294
Mantenimiento PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL Número de meses o distancia de conducción, lo que llegue antes INTERVALOS DE MANTENIMIENTO Meses Millas×1.000 ELEMENTO DE Km×1.000 MANTENIMIENTO Líquido y manguitos de la dirección asistida* Cremallera, conexiones y fundas de la dirección Árbol de la transmisión y fundas Neumático (presión y desgaste de rodadura) Rótula de la suspensión delantera Pernos y tuercas del chasis y la carrocería...
Mantenimiento G040200BTD MANTENIMIENTO EN CONDICIONES DE USO EXIGENTES Los siguientes elementos deben cambiarse con más frecuencia en vehículos que se usan normalmente en condiones de conducción adversas. Consulte la siguiente tabla para comprobar los intervalos de mantenimiento adecuados. I : Compruebe y si es necesaio, ajuste, corrija, limpie o cambie. R: Cambio OPERACIÓN DE CONDICIONES DE...
Mantenimiento OPERACIÓN DE CONDICIONES DE INTERVALOS DE MANTENIMIENTO ELEMENTO DE MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO CONDUCCIÓN Revise con más frecuencia Rótula de la suspensión delantera C, D, E, F, G dependiendo de la condición Revise con más frecuencia Pastillas, frenos, pinzas y rotores del freno C, D, E, G, H dependiendo de la condición Revise con más frecuencia...
Mantenimiento EXPLICACIÓN DE LOS ELEMENTOS DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO G050100AHM G050400ATD G050700AUN Aceite del motor y filtro Conducciones, manguitos y Manguitos de ventilación del conexiones del combustible vacío del cárter del cigüeñal Se deben cambiar el aceite del motor y (opcional) el filtro con los intervalos señalados en el Compruebe si hay fugas o daños en las programa de mantenimiento.
Refrigerante Manguitos y conductos del freno El filtro de aire debe cambiarse por un Cambie el refrigerante con los intervalos Compruebe visualmente están filtro KIA auténtico. señalados programa correctamente instalados o si presentan mantenimiento. rozaduras, grietas, desperfectos o fugas cualquier tipo.
Página 299
Mantenimiento G052200AUN G052400AUN G151800APA Caja de engranajes de la Palieres y guardapolvos Forros y tambores del freno dirección, bielas y guardapolvos / trasero (opcional) Compruebe palieres, rótula del brazo inferior guardapolvos abrazaderas Compruebe la ausencia de señales de presentan grietas, deterioro o daños. Con el vehículo detenido y el motor rayas, quemaduras, fugas de líquido, Sustituya cualquier componente dañado...
Mantenimiento ACEITE DEL MOTOR Bomba de la dirección asistida, 3. Pare el motor y espere unos minutos correa y manguitos (opcional) (por 5 minutos) para que el aceite vuelva al cárter. Compruebe si la bomba y los manguitos 4. Extraiga la varilla, límpiela y vuelva a de la bomba de la dirección asistida introducirla a fondo.
Acuda a un concesionario autorizado sirva para todo el año. El depósito se KIA para cambiar el filtro de aceite del llena en fábrica. motor según programa Compruebe, al menos una vez al año, el...
Página 302
Haga que el nivel llegue a la F, pero no llene con exceso. necesita añadir frecuentemente, haga concesionario autorizado de KIA revise el sistema de refrigeración.
Página 303
Para la concentración de la mezcla, G070200AHM Cambio del refrigerante consulte la tabla siguiente. Acuda a un concesionario autorizado de Proporción de la mezcla KIA para el cambio del refrigerante según el programa de mantenimiento (en volumen) Temperatura que aparece al principio de este ambiente Anti apartado.
Si el frenos/embrague, manipúlelo con nivel del líquido baja mucho, haga que cuidado. No deje que le alcance los un concesionario autorizado de KIA ojos Si el líquido le salpica los ojos, compruebe el sistema de frenos. lávelos inmediatamente con gran cantidad de agua dulce corriente.
G090200AEN Comprobación de la manguera de frecuencia a la dirección asistida, lleve el vehículo a un servicio oficial KIA para la dirección asistida que lo revisen. Antes de conducir, compruebe las conexiones para ver si hay fugas de aceite, daños graves o torceduras en la...
él. Podría que le ajuste el freno un concesionario disolvente para lavaparabrisas con sufrir lesiones graves o mortales. autorizado de KIA. características anticongelantes para evitar su congelación. Recorrido: 6~8 chasquidos con una fuerza de 20 kg (44 lbs, 196...
Mantenimiento FILTRO DE AIRE OTD079014 OTD079015 OTD079016 G160100ATD 1. Suelte los clips que sujetan la tapa del 2. Sustituya el filtro de aire. Cambio del filtro filtro de aire y levante la tapa. 3. Sujete la tapa con los clips de sujeción.
Página 308
• Utilice un repuesto original de KIA. En caso contrario, podría dañar el sensor de caudal de aire.
Mantenimiento FILTRO DE AIRE DEL CLIMATIZADOR (OPCIONAL) G170100AEN Inspección del filtro El filtro de aire de control del climatizador debe cambiarse según el calendario de mantenimiento. Si conduce vehículo ciudades contaminadas o por carreteras con mucho polvo durante un período largo de tiempo, debe comprobarse...
Página 310
Mantenimiento 8 ATENCIÓN Al cambiar el filtro del aire del control climatizador instálelo conrrectamente. En caso contrario, el sistema de aire acondicionado hará ruido y la eficacia del filtro disminuirá. OMG079027 3. Sustituya filtro aire climatizador. 4. Vuelva a montar en orden inverso al del desmontaje.
Mantenimiento ESCOBILLAS DEL LIMPIAPARABRISAS La contaminación del parabrisas o de las G180200AUN Sustitución de las escobillas escobillas del limpiaparabrisas con materias extrañas puede reducir su Cuando las escobillas ya no limpien eficacia. Normalmente, la contaminación bien, pueden estar desgastadas o procede de los insectos, la savia de los agrietadas y hay que cambiarlas.
Página 312
Mantenimiento 1JBA7037 1LDA5023 G180201AUN Escobillas del limpiaparabrisas delantero 1. Levante el brazo del limpiaparabrisas y gire el conjunto de la escobilla para descubrir el clip de plástico de sujeción. PRECAUCIÓN 1JBA7038 deje brazo 2. Presione el clip y deslice hacia abajo limpiaparabrisas caiga sobre la el conjunto de la escobilla.
Mantenimiento BATERÍA (continúa) ADVERTENCIA - Peligros en la batería Si el electrolito le salpica a los ojos, lávelos con agua Lea siempre con atención limpia durante 15 minutos instrucciones menos acuda siguientes cuando inmediatamente manipule una batería. médico. Si fuera posible, aproxime cigarrillos continúe echándose agua...
Página 314
Mantenimiento G190200AUN (continúa) Carga de la batería ADVERTENCIA - Carga de Dehacerse inadecuada- la batería El vehículo incorpora una batería de mente de una batería puede Cuando cargue la batería, respete calcio, sin mantenimiento. perjudicial para las precauciones siguientes: • Si se descargara la batería en poco medio ambiente y para la •...
Página 315
Mantenimiento G190300AUN (continúa) Reinicialización de equipos • Desconecte cargador Hay equipos que se deben reiniciar batería en el orden siguiente. después de que se haya descargado la 1. Apague el interruptor principal batería o si se la ha desconectado. del cargador. •...
Mantenimiento NEUMÁTICOS Y RUEDAS G200100AUN G200200AMG Cuidado de los neumáticos Presiones de inflado en frío recomendadas para los Para un mantenimiento y una neumáticos seguridad adecuados y un menor consumo de combustible, se debe Se debe comprobar diariamente la mantener siempre la presión de presión en frío de todos los inflado recomendada...
Página 317
KIA. Si se pierde un tapón, coloque • Una presión excesiva produce uno nuevo tan pronto como una conducción dura, un sea posible.
Página 318
Mantenimiento G200300AUN PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA - Presión de Comprobación de la presión de Inflado los neumáticos inflado del neumático Tenga siempre en cuenta lo Una presión excesiva o muy Compruebe la presión de los siguiente: baja pueden reducir la vida del neumáticos al menos una vez al neumático, influyendo...
Página 319
Recuerde que debe comprobar ADVERTENCIA la presión de la rueda de Cambie el neumático si son visibles Revise sus neumáticos de repuesto. KIA recomienda que las telas o las cuerdas. Tras efectuar forma frecuente para un inflado compruebe rueda la rotación, asegúrese de aplicar las...
Página 320
Mantenimiento Cuando se efectúa la rotación de los Con un neumático de repuesto de tamaño de la G200500AUN rueda (opcional) Alineación de las ruedas y neumáticos se debe inspeccionar el equilibrado de los neumáticos desgaste de las pastillas de los frenos.
Página 321
Mantenimiento (continúa) ADVERTENCIA Indicador de desgaste de la banda de rodadura • Al cambiar los neumáticos no - Sustitució de los mezcle neumáticos radiales neumáticos mixtos neumáticos Para reducir las posibilidades diagonales mismo de lesions graves o mortales de coche. Debe cambiar todos un accidente provocado un fallo los neumáticos (incluida el de de un neumático o la pérdida de...
Página 322
Mantenimiento Sustitución del neumático de G200700BUN (continúa) repuesto pequeño (opcional) Cambio de las ruedas • El pone La banda de rodadura del neumático Cuando, por cualquier motivo, se funcionamiento al comparar de repuesto de emergencia tiene cambien las llantas, asegúrese de la velocidad de las ruedas.
Mantenimiento G200800AHM G201001AUN Tracción de los neumáticos 1. Nombre del fabricante o marca Se muestra el nombre del fabricante La tracción de los neumáticos o la marca. disminuye cuando están gastados, si no están correctamente inflados o cuando se circula sobre superficies G201002ATD deslizantes.
Página 324
Mantenimiento 205 - Anchura del neumático en Designación del tamaño de la rueda Categoría de velocidad del neumático milímetros. En las ruedas se marca también una La tabla siguiente relaciona muchas información importante de las distintas categorías de 55 - Relación de aspecto. Altura de necesitará...
Página 325
Mantenimiento DOT : XXXX XXXX OOOO G201003AHM 3. Comprobación de la vida del ADVERTENCIA La parte inicial del DOT representa neumático (TIN : Número de Edad del neumático un número de código de la fábrica, el identificación del neumático Los neumáticos se estropean tamaño neumático Todos aquellos neumáticos de más...
Página 326
Mantenimiento G201004AEN G201006AUN Desgaste del bando de rodadura 4. Composición y material de las 6. Índice de carga máxima admisible El índice de desgaste de la banda de capas del neumático Esta cifra indica la carga máxima, rodadura clasificación Es el número de capas de tejido expresada en kilogramos y libras, comparativa basada en la proporción recubierto de goma que tiene el...
Página 327
Mantenimiento Tracción - AA, A, B y C Temperatura - A, B y C ADVERTENCIA Los índices de tracción son AA, A, B Los índices de temperatura son A (el y C, desde el más alto al más bajo. más alto), B y C. Representan la Temperatura del neumático Representan la capacidad de los resistencia del neumático a la...
No utilice un destornillador ni inmediatamente con un concesionario ningún otro objeto metálico para autorizado de KIA. retirar los fusibles, ya que puede causar un cortocircuito y daños en Se utilizan tres tipos de fusibles: De pala Normal Quemado el sistema.
Página 329
Panel del lado del conductor concesionario autorizado de KIA. Si no tiene repuesto, utilice un fusible del mismo amperaje sacado de un circuito que no sea necesario para que funcione el vehículo, como el del encendedor, por ejemplo.
Página 330
Mantenimiento 8 ATENCIÓN • Si ha retirado el fusible de memoria del panel de fusibles, dejarán de funcionar la campana de aviso, el equipo de sonido, el reloj y las luces interiores, etc. Después de cambiar un fusible es necesario reiniciar algunos elementos.
Página 331
4. Coloque un fusible nuevo de las mismas características y asegúrese Si se quema el fusible principal, acuda a de que encaja firmemente en las un concesionario autorizado de KIA. pinzas. Si se queda suelto, consulte con un concesionario autorizado de KIA.
Mantenimiento G210300ATD Descripción del panel de fusibles y relés Debajo de las tapas de la caja de fusibles y relés se encuentra la etiqueta que describe sus nombres y capacidad. 8 ATENCIÓN Panel de fusible interior Panel de fusibles del vano del motor No todas las descripciones de los paneles de fusibles que aparecen en este manual tienen por qué...
Página 333
Mantenimiento Panel de fusible interior Circuito protegido Descripción Amperaje del fusible START Interruptor inhibidor, interruptor de bloqueo del encendido A/CON SW Módulo de control A/A (auto) Retrovisor exterior eléctrico IZQ/DCH (desempañador), módulo de control del A/A (interruptor MIRR . HTD desempañador trasero), ECM, PCM S /HTR Calefacción del asiento delatero IZQ/DCH...
Página 334
Mantenimiento Circuito protegido Descripción Amperaje del fusible TRUNK OPEN Relé de maletero abierto SAFETY P/WDW Módulo del elevalunas eléctrico de seguridad Interruptor principal elevalunas eléctrico, interruptor elevalunas eléctrico acompañante, interruptor P/WDW ASS elevalunas eléctrico dcho trasero, interruptor principal elevalunas eléctrico de seguridad P/OUTLET Toma de corriente T/SIG LP...
Mantenimiento Panel de fusibles del vano del motor Circuito protegido Descripción Amperaje del fusible Generador, fusible (MDPS, CRISTAL HTD, VENTILADOR, ABS 2, 125A COMPRESOR, ENC 1, LUZ ANTINIEBLA (DEL), ABS 1) MDPS Módulo de control EPS ABS 2 Módulo de control ESP, módulo de control ABS C/FAN Relé...
Página 336
Mantenimiento Circuito protegido Descripción Amperaje del fusible ECU 3 Bobina de encendido (1~4), condensador, PCM B/UP LP Interruptor inhibidor, generador de impulsos 'B', interruptor de la luz de marcha atrás SPARE SPARE IGN COIL Condensador (G4KF), bobina de encendido 1~4(G4KF) Válvula de control del aceite, sensor de posición del árbol de levas, relé...
Antes de efectuar ningún trabajo consulte con un concesionario en las luces, aplique el freno de autorizado de KIA. En muchos estacionamiento fondo, casos, es difícil sustituir asegúrese de que la llave de lámparas de los faros, pues hay que...
Página 338
Mantenimiento (continúa) • Manipúlelas con cuidado y evite que reciban arañazos y roces. Si las lámparas están encendidas, evite su contacto con líquidos. No toque nunca las lámparas con los dedos descubiertos. La grasa que quede adherida puede hacer caliente lámpara excesivamente y se funda al encenderla.
Página 339
Mantenimiento 7. Retire la lámpara del conjunto del faro. alto ■ 8. Instale una lámpara nueva y encaje en su sitio el alambre de retención de la lámpara (Luces largas) alineándolo con la muesca de la lámpara. 9. Enchufe el enchufe-casquillo de la lámpara.
Página 340
Inserte el portalámparas en Si la lámpara no funciona, haga que 4. Monte el portalámparas en el conjunto la carcasa y gire el casquillo en compruebe el vehículo un concesionario empujándolo. sentido horario. autorizado de KIA. 5. Conecte el conector eléctrico al portalámparas.
Mantenimiento vehículos de 5 puertas vehículos de 2 puertas ■ ■ OTD071102 vehículos de 4 puertas ■ G220300ATD Sustitución de la lámpara del grupo óptico posterior (1) Luz de freno y luz piloto trasero (2) Intermitente de giro trasero (3) Luz de marcha atrás (4) Luz antiniebla trasera o luz piloto trasero OTD071103...
Página 342
Mantenimiento 7. Instale el casquillo en el conjunto haciendo que sus patillas queden alineadas con las ranuras. Empuje el casquillo en el alojamiento y gírelo en el sentido de las agujas del reloj. 8. Vuelva poner la tapa de servicio empujándola en el alojamiento.
Página 343
8. Vuelva poner la tapa de servicio empujándola en el alojamiento. Vehículos de 2 puertas ■ Si no se enciende alguna de estas bombillas, acuda a un distribuidor Kia autorizado para que la revisen. OTD079033 OTD071105 Luz de marcha atrás, luz antiniebla 4.
Página 344
Si no se enciende alguna de estas ■ casquillo y gírela hasta que la 1. Abra el maletero. bombillas, acuda a un distribuidor Kia enganche en su posición correcta. autorizado para que la revisen. 2. Afloje los tornillos de retención de la 6.
Página 345
Mantenimiento OLM079039 OTD079039 OLM071061L 4. Afloje las tuercas retén y desmonte el spoiler. 5. Desmonte el conjunto de la tercera luz de freno (A) después de aflojar las tuercas. 6. Vuelva a montar el nuevo conjunto de la luz siguiendo el proceso de desmontaje en sentido inverso.
Página 346
Mantenimiento 3. Saque la bombilla tirando de ella hacia 2. Quite lentes pulsando fuera. lengüetas. 4. Inserte una nueva bombilla en el 3. Saque la lente del portalámparas. casquillo. 4. Saque la bombilla tirando de ella hacia 5. Vuelva a instalar el portalámparas fuera.
Página 347
Mantenimiento OFD067030 Tipo B ■ 1. Quite lentes pulsando lengüetas. 2. Desmonte el portalámparas girando el portalámparas en el sentido contrario de las agujas del reloj. 3. Saque la bombilla tirando de ella hacia fuera. 4. Monte la nueva bombilla en el portalampara y vuelva a montar la lente, 5.
Página 348
Mantenimiento G220600AHM Luz de mapas delanteras Luz del espejo de cortesía Sustitución de la lámpara de la luz interior 1. Haga palanca cuidadosamente con un destornillador plano sobre la lente separándola del alojamiento. 2. Retire la lámpara tirando de ella hacia afuera.
Mantenimiento CUIDADO DEL ASPECTO GENERAL Cuidado del exterior Puede que no baste un lavado con agua ADVERTENCIA - sola para eliminarlos totalmente. Se Frenos G230101AUN puede utilizar un jabón suave, que sea húmedos Precauciones generales para el seguro para su empleo en superficies Después de lavar el vehículo, exterior pintadas.
Página 350
Mantenimiento G230103AUN Encerado Reparación de daños en el acabado Encere el vehículo cuando ya no queden gotas de agua sobre la pintura. arañazos profundos desconchones producidos por piedras Debe siempre lavar y secar el coche en las superficies pintadas deben ser antes de encerarlo.
Página 351
Mantenimiento G230104AUN G230105AUN Mantenimiento de los elementos Mantenimiento de los bajos ADVERTENCIA metálicos descubiertos Las materias corrosivas que se utilizan Después de lavar el vehículo, • Para eliminar el alquitrán y los para eliminar la nieve y controlar el polvo compruebe el funcionamiento de insectos, utilice un producto que quite de las carreteras puede acumularse en...
Página 352
Mantenimiento G230106AHM G230107AUN Zonas de alta corrosión Mantenimiento de las ruedas de Protección contra la corrosión Si vive en una zona donde el coche esté aluminio usualmente expuesto materias Protección del vehículo contra la corrosivas, es especialmente importante Las ruedas de aluminio están cubiertas corrosión proporcionar una buena protección.
Página 353
Mantenimiento • Cuando limpie los bajos del coche, La humedad favorece la corrosión Para ayudar a prevenir la corrosión preste especial atención La humedad crea las condiciones en las Puede ayudar a impedir que se inicie la componentes que se encuentran bajo que es más probable que se produzca la corrosión teniendo...
Página 354
Mantenimiento Mantenga en buen estado la Cuidado del interior PRECAUCIÓN pintura y los adornos G230201AHM Al limpiar productor se cuero Las grietas y los desconchones en el Precauciones generales en el interior (volante, asientos, etc.), utilice un acabado deben taparse con pintura de No deje que soluciones cáusticas, tales detergente neutro o soluciones que retoque tan pronto como sea posible...
Página 355
Mantenimiento G230202AUN G230203AUN Limpieza de la tapicería y el Limpieza de los cinturones de terminado interior seguridad Limpie el tejido de los cinturones con una Vinilo solución jabonosa de las que se Quite del vinilo el polvo y la suciedad recomiendan para limpieza de tapicerías suelta con una escobilla o un aspirador.
KIA de acuerdo con el de aire. Dentro del cárter, el aire limpio programa de mantenimiento de este se mezcla con los gases de escape y manual.
Página 357
Mantenimiento G270202AUN G270300AUN G270302AUN Electroválvula de control de purga 3. Sistema de control de Precauciones relativas a los gases (PCSV) de escape del motor (monóxido de emisiones del escape carbono) La electroválvula de control de purga es El sistema de control de emisiones del controlada por el módulo de control del •...
Página 358
KIA. El vehículo está equipado con un • Evite circular nivel dispositivo de control de emisiones combustible muy bajo. Si se queda sin provisto de un convertidor catalítico.
Página 359
Dimensiones / 8-2 Potencia de las bombillas / 8-2 Neumáticos y llantas / 8-3 Lubricantes recomendados y cantidades / 8-5 Número de identificación del vehículo (VIN) / 8-6 Etiqueta de certificación del vehículo / 8-6 Etiqueta de características y presiones de los neumáticos / 8-7 Número de motor / 8-7 Características técnicas &...
Características técnicas & Información para el consumidor DIMENSIONES POTENCIA DE LAS BOMBILLAS I010000BTD I030000ATD Vehículos de 4 puertas / Vehículos de 5 puertas ■ ■ Bombilla Potencia Dimensión mm (in) Faros (cortas) Faros (largas) Longitud total 4530 (178,3) Intermitentes delanteros Anchura total 1775 (69,8) Luces de posición...
Características técnicas & Información para el consumidor NEUMÁTICOS Y LLANTAS I020000ATD Para Europa Presión de inflado Par de apriete de las Tamaño Tamaño de Tipo de bar (psi, kPa) tuercas kg•m de las Carga normal Carga máxima los neumáticos rueda llantas (lb•pie, N•m) Delante Detrás Delante Detrás...
MICHANG ATF SP-IV 1,6L 6,8 (7,2) SK ATF SP-IV Líquido del cambio automático NOCA ATF SP-IV 2,0L 6,6 (6,9) ATF SP-IV originales de KIA Líquido de la dirección asistida 0,9 (0,9) PSF-4 1,6L 5,9 (6,2) Mezcla de anticongelante y agua refrigerante...
Página 363
Características técnicas & Información para el consumidor I040100ATD La viscosidad del aceite del motor afecta Al elegir el aceite, tenga en cuenta las Viscosidad SAE recomendada al consumo de combustible y al temperaturas a las que se verá expuesto funcionamiento en tiempo frío (arranque su coche antes del siguiente cambio.
Características técnicas & Información para el consumidor NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN ETIQUETA DE CERTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO (VIN) DEL VEHÍCULO Tipo B (opcional) Tipo A OVQ076002N OHD086001 OMG055002 El VIN está también colocado en la placa H010000APB H020000AEN de la parte superior del salpicadero. El El número de identificación del vehículo El VIN está...
Características técnicas & Información para el consumidor ETIQUETA DE NÚMERO DE MOTOR CARACTERÍSTICAS Y Motor 1,6L ■ PRESIONES DE LOS NEUMÁTICOS OTD089003 Motor 2,0L ■ OMG055004 H030000APB neumáticos montados vehículo se han elegido con el fin de que ofrezcan mejor comportamiento posible en conducción normal.
Página 367
Índice alfabético Combustible correcto·······················································1-2 Compartimiento del motor ·······································2-4, 7-2 Compartimiento portaobjetos ········································4-96 Acceso a distancia sin llaves ···········································4-8 Condiciones especiales de conducción··························5-41 Aceite del motor ····························································7-18 Cuadro de instrumentos ·················································4-40 Airbag - sistema de sujeción complementario (SRS)····3-39 Cuidado del aspecto general ··········································7-67 Antes de conducir ····························································5-3 Arranque de emergencia ··················································6-4 Arranque del motor··························································5-9...
Página 368
Índice alfabético Filtro de aire···································································7-25 Maletero ·········································································4-15 Filtro de aire del climatizador ·······································7-27 Mantenimiento por el propietario ····································7-6 Forma de usar este manual ··············································1-2 Freno de estacionamiento ··············································7-24 Funcionamiento económico···········································5-39 Neumáticos y llantas························································8-3 Fusibles ··········································································7-46 Neumáticos y ruedas······················································7-34 Número de identificación del vehículo (VIN)·················8-6 Número de motor·····························································8-7 Intermitentes de emergencia ··········································4-63 Otros detalles del interior ··············································4-97...
Página 369
Índice alfabético Seguros de las puertas····················································4-10 Ventanillas······································································4-18 Servicio de mantenimiento ··············································7-4 Vista del panel de instrumentos·······································2-3 Servicio de mantenimiento programado··························7-8 Volante ···········································································4-33 Si no arranca el motor ·····················································6-3 Si se sobrecalienta el motor·············································6-6 Si sufre un pinchazo ························································6-7 Símbolos indicadores del cuadro de instrumentos ··········1-5 Sistema de ayuda de estacionamiento trasero ···············4-59 Sistema de control de crucero ·······································5-35 Sistema de control de emisiones ···································7-74...