TM
1
INTRODUCTION /
1
INTRODUCTION /
1
INTRODUCCIÓN
1.1
1.1
Identification /
1.1
Identification /
1.1
Identificación
Warning! Actuator must be isolated both pneumatically and electrically before any (dis)assembly is begun.
Before mounting or (dis)assembling the actuator consult the relevant sections of this manual.
Avertissement! Avant de commencer toute opération de (dé)montage, déconnecter l'actionneur des
circuits pneumatiques et électriques. Avant de (dé)monter l'actionneur ou de fixer des accessoires, lire
les paragraphes concernés de ce manuel.
¡Atención! El actuador debe estar aislado tanto neumática como eléctricamente antes de cualquier tipo de
mantenimiento. Antes de (des)montar el actuador consultar las secciones más relevantes de este manual.
Page 4
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
schaal 1:1
DOC.41.EFS Rev: E
Top auxiliaries interface
VDI / VDE 3845
(NAMUR)
Solenoid interface
VDI / VDE 3845
(NAMUR)
ISO 5211 / DIN 3337
(optional)
MECATORK
S.A.S
ACTIONNEURS PNEUMATIQUES ¼ DE TOUR
ACTIONNEURS ELECTRIQUES
ENSEMBLES VANNES MOTORISEES
January 2012
Tel : 04 50 66 70 42
Fax: 04 50 45 21 53
www.mecatork.fr