19. Instale la arandela de seguridad (3-517-4) y la
contratuerca (3-516-4) en el extremo exterior del
eje. Asegúrese de que la contratuerca esté
asegurada y luego cúrvela sobre las lengüetas en
la arandela de seguridad.
20. Permita que el cojinete se enfríe hasta la
temperatura
ambiente.
cojinetes lubricados con grasa recubra los lados
expuestos con dos o tres onzas de la grasa
recomendada.
21. En cojinetes lubricados con grasa, recubra el
interior del alojamiento del cojinete (3-025-4) con
grasa y deslícelo a su lugar sobre el cojinete.
Uniendo el alojamiento del cojinete a la caja de
empaquetadura con cuatro tornillos (3-904-9).
22. Repita los pasos 14 a 18, 20 y 21 para el extremo
interior.
NOTA: No son instaladas la contratuerca y la
arandela de seguridad en el extremo interior del
eje.
23. Limpie la superficie del empaque de la carcaza.
Aplique un adhesivo de rocío Scotch 3M-77 o
equivalente a la mitad inferior de la carcaza
24. En un lapso de un minuto a partir de que empezó
a rociar, coloque los empaques no cortados (2-
123-5 y –6) en su lugar en la mitad inferior de la
carcaza, alinee los orificios en los empaques con
los orificios de la carcaza y presione los empaques
firmemente contra la cara de la carcaza de la
mitad inferior en el área recubierta por el
adhesivo.
FIGURA 49 – ELEMENTO GIRATORIO
25. Corte los empaques a nivel con los diámetros
interiores de la carcaza en la parte inferior si esto
no se ha hecho aún.
Los
PRECAUCION:
maquinados de la carcaza pueden seguir siendo filosos
en la línea de partición de la carcaza. Los empaques
deben estar a nivel con el diámetro interior para hacer
contacto con los O-rings
Unicamente
en
los
diámetros
interiores
Puede resultar un derrame en el O-ring en la
caja de empaquetadura si no se sigue
apropiadamente este paso.
26. Coloque el conjunto giratorio en la carcaza de
la bomba (2-001-0), asegurándose la rotación
correcta. Coloque ambas lengüetas de la caja de
empaquetadura en sus respectivas ranuras de la
carcaza. Coloque los seguros (3-943-9) en la
caja de empaquetadura y los anillos de desgaste
de la carcaza en sus respectivas ranuras en la
superficie de partición de la carcaza. Corrija
cualquier "pandeo" del O-ring . (Consulte la
Figura 50)
FIGURA 50 – MITAD SUPERIOR DE LA
CARCAZA REMOVIDA
PRECAUCION: No corte ni dañe los O-rings
cuando baje el elemento giratorio a su posición.
Cuando estén colocados correctamente los
cuatro seguros anti-rotación (3-943-9) habrá
cierta holgura en el anillo de la carcaza.
27. Baje la mitad superior de la carcaza (2-001-0) a
su lugar, utilizando los seguros de empernado
ahusados (2-916-1) e instale los pernos de
unión principales de la carcaza (2-904-1). Los
pernos de unión de la carcaza deben estar
ajustados a las siguientes torsiones: 140 ft-lb
mínimo para tornillos de cabeza hexagonal de
5/8"-11 (Grado 5);
tornillos de diámetro interior contrario Ferry
7/8"-9 (Grado 8). El patrón de torsión del perno
se ilustra en la Figura 59.
NOTA: Los valores de torsión son esenciales
para obtener la compresión apropiada del
empaque de manera que no pueda ocurrir
ningún derrame en la unión principal.
28. Gire el eje manualmente para asegurarse de que
gire de manera uniforme, que esté libre de
desgaste por fricción rozamiento.
29. Instale tubería de agua de sello (0-952-0).
36
350 ft-lb mínimo para