ASM FinishPro 290 Funcionamiento página 40

Pulverizador sin aire/asistido por aire
Tabla de contenido

Publicidad

ti13414a
ti13421a
English
Compressor/Motor Installation
1
Install motor to compressor
housing with three screws.
Torque screws to 120 in-lb.
2
Connect harness from motor
to control board.
Français
Montage du compresseur/moteur
1
Monter le moteur sur le
corps du compresseur avec
trois vis. Serrer les vis au
couple de 120"-lb (13,6 Nm).
2
Brancher le harnais entre
le moteur et la carte de
commande.
Español
Instalación del compresor/motor
1
Instale el motor en el
alojamiento del compresor
con tres tornillos. Apriete los
tornillos a un par de 120 in-lb.
2
Conecte los cables del
motor a la tarjeta de control.
Nederlands
De compressor/motor
installeren
1
Installeer de motor op
het compressorhuis met
drie schroeven. De schroeven
aandraaien tot 120 in-lb.
2
Sluit de kabelboom
van de motor naar de
besturingskaart aan.
Deutsch
Einbau von Kompressor/Motor
1
Den Motor mit drei Schrauben
am Kompressorgehäuse
anbringen. Die Schrauben
mit 120 in-lb festziehen.
2
Den Kabelbaum vom Motor
zur Steuerkarte
anschließen.
40
ti13414a
ti13411a
3
Install compressor shroud
with two screws. Install IEC
cord clamp with two screws.
4
Install air inlet fitting
and perform Belt
Installation, page 38.
3
Attacher le couvercle
du compresseur avec
deux vis. Attacher l'attache
du cordon secteur avec
deux vis.
4
Monter le raccord de l'entrée
d'air et effectuer la procédure
Montage de la courroie,
page 38.
3
Instale la pantalla del
compresor con dos tornillos.
Instale la brida del cable IEC
con dos tornillos.
4
Instale el racor de entrada
de aire y realice la
Instalación de la correa,
página 38.
3
Installeer de
compressorbeschermkap
met twee schroeven.
Installeer de IEC-snoerklem
met twee schroeven.
4
Installeer de luchtinlaatfitting
en voer de procedure voor
het installeren van de riem
uit, zie blz. 38.
3
Das Kompressor-
Abdeckblech mit zwei
Schrauben anbringen. Die
Klemme der IEC-Schnur mit
zwei Schrauben anbringen.
4
Das Lufteingangsanschluss-
stück anbringen und die
Riemeninstallation
vornehmen, Seite 38.
Repair / Réparation / Reparación / Reparatie / Reparatur
ti13442a
5
Tip compressor assembly up
and back into frame. Install
four screws.
5
Soulever le compresseur en
le basculant pour le mettre
dans son logement.
Visser quatre vis.
5
Incline el conjunto del
compresor hacia delante
y hacia atrás para instalarlo
en el bastidor. Monte cuatro
tornillos.
5
Kantel de complete
compressor om hoog en
weer terug in het frame.
Installeer de vier schroeven.
5
Die Kompressoreinheit nach
oben und hinten in den
Rahmen kippen. Vier
Schrauben anbringen.
ti13420a
6
Install IEC connector and
tighten cord clamp. Install air
hose to outlet fitting.
6
Brancher la fiche secteur
et serrer l'attache du cordon.
Brancher le flexible d'air sur
le raccord de sortie.
6
Instale el conector IEC
y apriete la brida del cable.
Instale la manguera de aire
en el racor de salida.
6
Breng de IEC-stekker aan
en trek de snoerklem vast.
Installeer de luchtslang op
de uitlaatfitting.
6
Den IEC-Stecker anbringen
und die Schnurklemme
festziehen. Den Luftschlauch
am Auslassanschlussstück
anbringen.
313860A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

256842256843257411256844257412256845 ... Mostrar todo

Tabla de contenido