Descargar Imprimir esta página

Emerson 1098-EGR Manual De Instrucciones página 20

Reguladores reductores de presión
Ocultar thumbs Ver también para 1098-EGR:

Publicidad

Tipos 1098-EGR y 1098H-EGR
4. Para inspeccionar el diafragma (punto 12) u otras
piezas internas, afloje la contratuerca (punto 17) y
gire el tornillo de ajuste (punto 15) para eliminar la
compresión del resorte.
5. Retire los tornillos de capuchón del envolvente del
diafragma (punto 16) y levante la caja del resorte
(punto 2). Retire el asiento superior del resorte (punto 9)
y el resorte del regulador (punto 11). Retire el asiento
inferior del resorte (punto 8).
6. Extraiga el diafragma (punto 12) y examine si está
dañado. Sustituya si hay daños.
7. Con el diafragma retirado, inspeccione y asegúrese de
que el orificio de registro de la presión esté totalmente
abierto y sin obstrucciones.
8. Vuelva a montar siguiendo los pasos anteriores en
orden contrario. Lubrique el asiento superior del resorte
(punto 9) y las roscas expuestas del tornillo de ajuste
(punto 15). Antes de apretar los tornillos de capuchón
(punto 16) no olvide instalar el tornillo de ajuste, si fue
totalmente extraído, y gírelo hacia abajo para obtener el
huelgo adecuado del diafragma. Con esto se consigue
una correcta colocación del diafragma que permite la
carrera completa del obturador de válvula (punto 4).
Termine los procedimientos de montaje e instale
provisionalmente un manómetro en el lugar del tapón
de conducto (punto 52). Gire el tornillo de ajuste para
producir los valores de presión de salida requeridos que
se indican en la Tabla 2. Apriete la contratuerca para
mantener el ajuste requerido.
Actuador Tipo 1098 y 1098H y Piezas de
Montaje del Piloto
Realice este procedimiento para cambiar el actuador o para
inspeccionar, limpiar o sustituir el actuador y/o las piezas
de montaje del piloto. Los puntos del actuador se indican
en la Figura 13 y los puntos de las piezas de montaje, en la
Figura 26, a menos que se indique lo contrario.
1. El actuador y los pilotos pueden extraerse y sustituirse
como una unidad si se desconectan la línea de control y
la línea de suministro piloto.
2. Puede tener acceso a todas las piezas internas
excepto las juntas tóricas del vástago, los cojinetes
y el rascador (puntos 6, 56 y 57) sin necesidad de
retirar el bonete (punto 3), el envolvente del diafragma
superior (punto 2) de la válvula principal, ni los pilotos
del racor de conducto del bonete (punto 23, Figura 23
o puntos 37 y 39, Figura 27). Desconecte la tubería
de carga (punto 24, Figura 23, 25 o 27) del racor de
codo del actuador (punto 25, Figura 23 o punto 41,
Figura 27), y con un piloto Tipo 61LD, desconecte
también la tubería (punto 18, Figura 24) de la
conexión en T.
20
3. Extraiga los tornillos de capuchón (punto 10), las
tuercas (punto 11), el envolvente del diafragma
inferior (punto 1), el diafragma (punto 7), y la placa del
diafragma (punto 8). Para separar el vástago (punto 12)
de la placa del diafragma (punto 8), extraiga el tornillo
de capuchón del vástago (punto 9).
4. Para extraer la junta tórica del envolvente Tipo 1098
(punto 5), desenrosque los cuatro tornillos de capuchón
(punto 4), extraiga el envolvente del diafragma superior
(punto 2), y retire la junta tórica.
Para extraer las juntas tóricas del vástago Tipo 1098
y 1098H (punto 6), retire los pilotos y los racores de
conducto, si es necesario. Desenrosque el bonete
Tipo 1098 (punto 3) o el envolvente del diafragma
superior Tipo 1098H (punto 2), y extraiga el anillo
rascador, los cojinetes y las juntas tóricas.
5. Lubrique ambas juntas tóricas del vástago (punto 6) y
el anillo rascador (punto 57) para instalarlos después
con los cojinetes del vástago (punto 56) en el bonete
Tipo 1098 (punto 3) o en el envolvente del diafragma
superior Tipo 1098H (punto 2).
6. Para el actuador Tipo 1098H, enrosque el envolvente
del diafragma superior (punto 2) en el cuerpo de la
válvula principal.
Para el actuador Tipo 1098, lubrique la junta tórica del
envolvente (punto 5) e instálela en el bonete (punto 3).
Alinee los orificios en el envolvente del diafragma
superior (punto 2) y el bonete; inserte y apriete los
cuatro tornillos de capuchón (punto 4) del envolvente
para fijar las piezas juntas. Enrosque el bonete en el
cuerpo de la válvula principal.
7. Fije la placa del diafragma (punto 8) al vástago
(punto 12) con el tornillo de capuchón del vástago
(punto 4). Coloque el conjunto completo del diafragma
(punto 7), la placa y el vástago en el envolvente
del diafragma inferior (punto 1) de manera que la
circunvolución del diafragma se solape por encima de
la placa, como se muestra en la Figura 13. Después
instale el vástago lentamente en el bonete (punto 3)
evitando dañar el vástago y la junta tórica, y fije el
envolvente del diafragma inferior al envolvente del
diafragma superior (punto 2) con los tornillos de
capuchón y las tuercas. Apriete uniformemente los
tornillos de capuchón y las tuercas siguiendo un patrón
cruzado para no aplastar el diafragma.
8. Engrase las juntas tóricas del vástago a través del
accesorio Zerk (punto 28) hasta que el exceso de grasa
salga por el venteo (punto 27).
9. Instale los racores de conducto y los pilotos si los
desmontó durante el mantenimiento. Conecte la tubería
de carga del actuador si la desconectó.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1098h-egr