3.4 ARBORESCENCIA DE LOS MENÚS Y SUBMENÚS
DEL SETUP
Para un software con una versión > 2.1
CONFIGURACIÓN DEL
PUESTO
CONFIGURAÇÃO
POSTO
Calibrado / Calibração
Medición de la tensión
CICLO GENERAL
CICLO GERAL
(Ver página 17/
ver página 17)
Parámetros automáticos /
Parâmetros automáticos
PARÁMETROS DE
CITOWAVE
Idioma / Língua
Reloj / Relógio
Calibrado /
Calibragem
Compensación /
Compensação
Activación
disfuncionamientos /
Activação defeitos
Nivel de autonomía /
Automática /
Nível de auto
Automático
Caja MUX / Caixa MUX
Defectos MUX /
Defeitos MUX
Llamada progr. Mux
Chamada prog. MUX
Selección GRE /
Selecção GRE
Impresión /
Impressão
Opciones / Opções
Bootload /
Bootload
Fábrica / Fábrica
Medição de tensão
Ciclo de gas /
Ciclo gás
Softstart /
Softstart
Hotstart /
Hotstart
Ciclo específico /
Ciclo específico
Anti-cráter /
Anti-cratera
Antipegado /
Anti-colagem
Hilo pegado /
Fio colado
Sensor de arco
Sensor de arco
Punto / Ponto
Límites /
Limitações
Parámetros en común /
parâmetros comuns
Control de procesos /
control de I / controlo em I
Controlo process
control U / U control
control motor I /
controlo em I motor
3.4 ARBORESCÊNCIA DOS MENUS E SUB-MENUS
Para uma versão software > 2.1
Permite elegir el idioma de los mensajes de visualización frontal /
Permite escolher a língua da parte frontal
Permite ajustar la hora y la fecha / Permite ajustar a hora e a data
Permite medir la impedancia completa ( R y L) de la instalación (fuente +
devanadera + haz + soplete ). Por defecto: R = 8 ; L = 6
Permite medir a impedância completa (R e L) da instalação (fonte
+
+
enrolador
feixe
tocha). Por defeito : R = 8 ; L = 6
Visualización del ajuste manual de R y L /
Visualização ajuste manual de R e L
Defecto GRE, flujo de gas e hilo /
Defeito GRE, débito gás e fio
VER A CONTINUACIÓN
VER ABAIXO
VER A CONTINUACIÓN
VER ABAIXO
VER A CONTINUACIÓN
VER ABAIXO
interna / externa / sin
Interno / externo / sem
Corrección I y U medidos / Correcção I e U medidos
permite ajustar los parámetros de impresión /
permite ajustar os parâmetros de impressão
N° del puesto de 1 a 99/ N° do posto de 1 a 99
Visualización de la hora Post interfaz de usuario
Llame al programa de activación
Post exibir o tempo do usuário
Chame o programa acionar
Permite descargar una nueva versión del software. Para las versiones >
2.2, accesible con contraseña (IMDA)
Permite carregar uma nova versão do softwarde. Para versões > 2.2
acessível através de palavra-passe (IMDA)
Reinicialización de los parámetros de fábrica
Reinicio dos parâmetros de fábrica
medición de calibración (planta)
calibração de medição (planta)
Tiempo de gas antes del inicio del ciclo efectivo de la soldadura .
Tempo gás antes do início do ciclo efectivo da soldadura
Primer tiempo de la soldadura, a baja velocidad, para mejorar el encendido
Pré-soldadura a velocidade reduzida para melhorar o arranque
Favorece la puesta en servicio y la geometría del cordón / precalentamiento
Favorece a colocação em regime e geometria do cordão / pré-aquecimento
Activación del secuenciador o el nivel o intermitente
Activação sequenciador ou patamar ou intermitente
Disminución del régimen del arco al final de la soldadura / Desvanecimiento
de la señal
Decaimento do regime de arco em fim de soldadura / Desvanecimento
Tiempo entre la interrupción del hilo y la interrupción de la potencia
Tempo entre a paragem do fio e a paragem da potência
Detección y despegado del hilo cuando se termina el cordón
Detecção e descolagem do fio em fim de cordão
Específica para el automóvil
Carros
Tiempo de punto (en modo punto)/ Tempo de ponto (em modo ponto)
Límites de las variables para ProGrama /
Limitações das variantes por PRoGrama
Ver página 21 / ver página 21
Tiempo de disfuncionamientos /
Tempo de defeito
parámetros I / parâmetros I
parámetros U / parâmetros U
parámetros motor I / Parâmetros I motor
DO SETUP
+
17