Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price R4740 Manual Del Usuario página 27

Publicidad

Using the Tray Utilisation du plateau Benutzung der Ablage
Utilización de la bandeja Χρήση Δίσκου Korzystanie z blacika
Использование подноса Tepsinin Kullanılması 托盘的使用
WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG ADVERTENCIA
ΠΡΟΣΟΧΗ OSTRZEŻENIE ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ UYARI 警告
Prevent serious injury or death from falls or
sliding out:
ALWAYS secure child with harness adjusted to fit
your child snugly. The tray is not designed to hold
child in the product.
Prévenir les blessures graves ou mortelles qui
pourraient survenir si l'enfant tombait ou glissait :
TOUJOURS sécuriser l'enfant à l'aide des courroies
réglées de façon à bien maintenir l'enfant. Le
plateau n'est pas conçu pour maintenir l'enfant en
place dans le produit.
Um schwere Verletzungen oder Verletzungen mit
Todesfolge durch Stürze oder Herausrutschen
zu verhindern:
Das Kind mit dem Schutzsystem IMMER so sichern,
dass dieses sicher und fest am Kind sitzt. Die Ablage
ist nicht dafür vorgesehen, das Kind im Stuhl
zu halten.
Para evitar el riesgo de caídas y posibles accidentes:
El niño debe estar siempre asegurado mediante
el arnés incorporado, el cual se debe ajustar a la
medida del niño. La bandeja no ha sido diseñada
para sujetar al niño en la trona.
Για να αποτρέψετε σοβαρό τραυματισμό
ή θάνατο από πτώση:
ΠΑΝΤΑ χρησιμοποιείτε το σύστημα συγκράτησης,
έτσι ώστε να εφαρμόζει απόλυτα στο παιδί.
Ο δίσκος φαγητού δεν έχει σχεδιαστεί για να
συγκρατεί το παιδί στο προϊόν.
托盘的使用 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‬
Należy zapobiegać upadkom oraz wysuwaniu się
dziecka, co może skutkować poważnymi urazami,
a nawet śmiercią:
ZAWSZE zabezpieczaj dziecko szelkami dobrze
dopasowanymi do jego ciała. Zadaniem blacika nie
jest utrzymywanie dziecka w tym produkcie.
Во избежания возможных несчастных случаев
необходимо следовать данным инструкциям:
ВСЕГДА надежно закрепляйте малыша при
помощи ремней крепления. Не сажайте ребёнка
на поднос. Он не рассчитан на вес ребенка.
Düşme veya kaymadan kaynaklanabilecek ciddi
yaralanma ve ölüm riskini önleyin:
Çocuğunuzu DAİMA rahat edeceği şekilde koruma
kemeriyle emniyete alın. Tepsi çocuğu üründe
tutmak üzere tasarlanmamıştır.
防止由于产品跌落或失衡打滑导致的严重伤亡。
防止由于产品跌落或失衡打滑导致的严重伤亡。
• 宝宝坐上椅子时,请确认系好防护带,并将其
调整到舒适安全的程度。托盘设计无法承受宝
宝体重,请勿将宝宝放在托盘上。
‫ﲡﻨﺐ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﻴﺮﺓ ﺃﻭ ﻭﻓﺎﺓ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻠﻮﻗﻮﻉ ﺃﻭ‬
‫• ﻗﻢ ﺩﻭﻣ ﺎ ﹰ ﺑﺘﺄﻣﲔ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻘﻴﺪ ﲟﺎ ﻳﺘﻨﺎﺳﺐ‬
‫ﻣﻊ ﻃﻔﻠﻚ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ. ﺍﻟﺼﻴﻨﻴﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻻﺣﺘﺠﺎﺯ ﺍﻟﻄﻔﻞ‬
27
警告 ‫ﲢﺬﻳﺮ‬
:‫ﺍﻻﻧﺰﻻﻕ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ‬
.‫ﺩﺍﺧﻞ ﺍﳌﻨﺘﺞ‬

Publicidad

loading