Utilisation Conforme; Montage - Brill 40 BT Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 77
of unsuitable, non-original or
unauthorised interchangeable
parts, replacement parts or
GB
accessories, as well as improper
maintenance and cleaning.
F
The products contain various com-
ponents that are subject to normal
or use-related wear. The warranty
4. Informations sur le mode d'emploi
Veuillez lire attentivement ce mode
d'emploi, respecter les informations
et les consignes de sécurité four-
nies. Familiarisezvous avec l'appa-
reil, ses éléments de réglage et
son emploi correct à l'aide de ce
manuel.

5. Utilisation conforme

La tondeuse Brill se destine à la
tonte de gazons et de surfaces
d'herbe dans le jardin privé. Elle
n'est pas conçue pour un usage
professionnel, dans les installations
publiques, parcs, centres sportifs,
le long de routes ou dans le secteur
agricole et forestier.

6. Montage

Contrôle d'exhaustivité :
Le carton d'emballage contient les
pièces suivantes :
Tondeuse complète
.
Panier de ramassage
.
Clé pour bougie
.
Mode d'emploi
.
Adresses de service après-vente
.
28
does not extend to these wearing
parts.
In particular the following compo-
nents relating to this product are
excluded:
Blades / blade bar / drive belt /
care roller / blade roller /
lower blade / cutting plate /
Attention ! N'autorisez
A
jamais des enfants ou des
personnes n'ayant pas lu ce mode
d'emploi à utiliser cet appareil.
Un âge minimum pour l'utilisation
peut être prescrit par les disposi-
tions locales.
Ne tondez jamais pendant que des
personnes, notamment des enfants,
Le respect du mode d'emploi fourni
par Brill est indispensable pour une
mise en œuvre correcte de l'appa-
reil. Le manuel contient aussi
des informations sur les conditions
d'exploitation, de maintenance et
d'entretien.
Attention ! En raison des
A
risques de blessures,
Montage du système de guidage
Déballez la tondeuse. Déployez
le système de guidage plié en z
et vissez la poignée de serrage
(Fig. 1, Pos.1). Enclenchez le gui-
don à la hauteur voulue et vissez-le
bien avec la poignée de calage
d'articulation à gauche et à droite
(Fig. 1, Pos. 2).
Attention ! Veillez à ne pas
A
coincer les câbles Bowden.
cutting line / cutting head cover /
saw blade / nickel / cadmium-cell
(battery).
The manufacturer warranty does
not affect existing warranty claims
between the customer and the
dealer / seller.
ou des animaux se trouvent à pro-
ximité. N'oubliez pas que le con-
ducteur de la machine ou l'utilisa-
teur est responsable des accidents
impliquant des tiers ou de leur pro-
priété.
Conservez précieusement ce mode
d'emploi.
l'appareil n'a pas le droit d'être
utilisé pour débroussailler, tailler
des haies et des arbustes, couper et
broyer des plantes grimpantes ou
la surface gazonnée de toits ou la
végétation de balcon. Par ailleurs,
il ne peut s'employer pour broyer
des parties d'arbre et de haie cou-
pées ni pour aplanir le sol.
Fixation du câble du démarreur
Fig. 1 + 3
Pressez la poignée de sécurité
(Fig. 3 Pos 2) pour desserrer le
frein moteur. Sortez la manette
du démarreur sur le moteur et
accrochez par le bas le câble du
démarreur dans la fixation sur la
tringlerie (figure 1, Pos 3).

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

40 brt40 bc40 brc46 bc46 brc40 bhc

Tabla de contenido