Publicidad

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
PORTABLE
(Optional)
5.12 Tape Folder Assembly
(Optional)
®
FISCHBEIN
F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES
OPERATOR'S MANUAL
PAGE
3
4
6
7
7
9
10
13
13
14
14
14
14
15
15
16
18
19
20
25
25
27
28
30
32
33
35
39
40
43
46
47
REV. H 9/2011

TABLA DE CONTENIDO

2. PROCEDIMIENTO DE
DESEMPAQUE
4. OPERANDO LA PORTATIL
5. MANTENIMIENTO, CAMBIOS
Y AJUSTES
(Opcional)
5.6 Cuchilla de Hilo
a
í
PAGINA
3
4
6
7
7
9
10
13
13
14
14
14
14
15
15
16
18
19
20
25
25
27
28
30
32
33
35
39
40
43
46
47
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FISCHBEIN F Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL TABLA DE CONTENIDO TABLE OF CONTENTS PAGINA PAGE 1. INTRODUCTION 1. INTRODUCCION 1.1 Product Description 1.1 Descripción del Producto 1.2 Identification 1.3 Warranty Card 1.2 Identificación 1.4 Warnings 1.3 Tarjeta de Garantía 1.5 Characteristics...
  • Página 2 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL 6. CONTROL DE CALIDAD 6. QUALITY CONTROL 7. TROUBLESHOOTING 7. PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO 8. SPARE PARTS 8. PIEZAS DE REPUESTO 9. DRAWINGS AND PARTS LISTS 9. DIBUJOS Y LISTA DE PARTES 10.
  • Página 3: Leer Antes De Usar

    Fischbein MODEL F Series Portable MODELO F de Fischbein. La MODELO F Bag Closer. The MODEL F is designed to esta diseñada para satisfacer meet the industry’s need for a dependable and...
  • Página 4: Product Description

    Pedidos, addressed to Fischbein through the worldwide web at www.fischbein.com or by writing or preguntas y comentarios pueden ser dirigidos a Fischbein a través de la red calling our North American or European mundial www.fischbein.com, por escrito, offices: o llamando a nuestras oficinas en Norte América o Europa :...
  • Página 5 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL Para operación apropiada, For proper operation, become familiar with familiarícese con las características de the performance characteristics and safety guidelines. A variety of special attachments funcionamiento y guías de seguridad. Una variedad de accesorios adicionales (such as the Crepe Tape Attachment and the (tales como el Accesorio de Cinta Crepé...
  • Página 6: Identification

    Fischbein representative parts representante de Fischbein en busca de accessories, the information from this housing repuestos o accesorios, la información de will enable the representative to quickly and la cubierta será de mucha ayuda para que accurately order the appropriate items.
  • Página 7: Warranty Card

    FISCHBEIN con relación a los productos Fischbein products described herein. such aquí descritos. Cualquiera de estas warranties or other terms and conditions of garantías u otros términos o condiciones products shall be in accordance with the de los productos deberán estar de...
  • Página 8 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL Utilice siempre piezas repuesto • Always use genuine Fischbein spare parts • genuinas Fischbein. (Incluyendo (including Fischbein Lubricating Oil). Our lubricantes Fischbein). Nuestros parts are specifically designed for Fischbein repuestos están diseñados...
  • Página 9: Characteristics

    • troubleshooting and maintenance of the • Cuando exista alguna duda en cuanto a MODEL F, consult your local Fischbein operación, problemas representative. funcionamiento o mantenimiento de la MODELO F consulte a su representante Other specific warnings appear throughout this local de Fischbein.
  • Página 10: Ilustración Y Componentes

    ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL Ilustración y Componentes 1.6 ILLUSTRATIONS AND COMPONENTS MODEL F: Left View Vista Izquierda) Protector de Barra de Aguja Needle Bar Guard Needle Bar Clamp Assembly Montaje Abrazadera Barra de Aguja Palanca de Barra de Aguja...
  • Página 11 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL MODEL F: Bottom View shown with thread knife system. (Vista Inferior con sistema cortador de hilo) 1. Engarzador (looper) Looper 2. Cuchilla del Hilo Thread Knife 3. Placa de Garganta Throat Plate 4.
  • Página 12 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL MODEL F: Right View shown with the Tape and Thread Knife system (Vista Derecha con sistema de cinta y cortador de hilo) Montaje de Cinta y Cortador de Hilo 1. Tape and Thread Knife Assembly 2.
  • Página 13: Accessories

    Used to apply attractive two inch wide bolsa. El accesorio para cinta 1650, es crepe tape over the bag top. The Fischbein un elemento liviano de tres partes que 1650 tape attachment is a lightweight...
  • Página 14: Preparation

    ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL PREPARACION PREPARATION Requerimientos Eléctricos 3.1 ELECTRICAL REQUIREMENTS El sistema se alambra en fábrica para el voltaje especificado en el pedido. The portable is wired at the factory for the clientes deben suplir las conexiones de voltage specified when ordered.
  • Página 15: Lubrication

    F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL Lubricación 3.4 LUBRICATION Nota: Utilice siempre Aceite Note: Always use genuine Fischbein #5-100 Lubricante original #5-100 Lubricating Oil. Fischbein. The MODEL F is shipped with a small La MODELO F ya se envía con Aceite...
  • Página 16: Ensartando La Modelo F

    ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL Ensartando la MODELO F 3.6 THREADING THE MODEL F Desconecte la MODELO F de la Disconnect the MODEL F from the corriente eléctrica. electrical supply. Para instalar un nuevo cono de hilo...
  • Página 17 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL Illustration 3 Ilustración 3) REV. H 9/2011...
  • Página 18: Thread Tension

    ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL Para producir una cadena de hilo, In order to produce a thread chain, a piece of bag material should be placed between coloque un pedazo de material de bolsa entre el pie prensador y la...
  • Página 19: Crepe Tape (Optional)

    ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL Cinta Crepé (Opcional) 3.8 CREPE TAPE (OPTIONAL) Las portátiles equipadas con el accesorio Portables equipped with the crepe tape de cinta crepé tienen un doblador de cinta application have a tape folder mounted to the montado en la placa de garganta y a lado throat plate and the input side of the machine.
  • Página 20: Operating The Model F

    ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL 0PERANDO LA MODELO F OPERATING: MODEL F Antes de comenzar a operar la MODELO Before operating the Model F check through F revise los siguientes puntos: the following pre-start checklist: Revise pernos sueltos.
  • Página 21 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL PROPER BAG PRESENTATION PRESENTACION APROPIADA DE LA BOLSA Step 1: Paso 1: When the bag is filled and ready to be Cuando la bolsa está llena y lista para closed, you must manually reform the bag...
  • Página 22: Cosiendo El Tope De Bolsa (Costura Plana)

    ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL Step 4: Paso 4: When handling a jute Cuando maneje bolsa de yute con bordes bag with thick bag gruesos, no introduzca edges, borde é introduce this edge mecanismo directly into directamente, sinó...
  • Página 23: Importante

    ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL Important! Always sew 4 to 6 inches (102 la cuchilla hacia la cadeneta de hilo para to 152mm) above the product in the bag. Do cortarla. Con un poco de práctica, la not sew farther than four inches down from operación de corte se puede lograr...
  • Página 24 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL Siga el mismo procedimiento de manejo y Follow the same procedures as you would for handling and sewing the bag as mentioned in costura de una bolsa, mencionado en la sección de costura plana, excepto el the plain sewing section, except for the last último paso para el corte del hilo.
  • Página 25: Mantenimiento, Cambios Y Ajustes

    1. Keep the machine free of dust and dirt. 2. Lléne el tanque de aceite con Aceite 2. Fill the oil reservoir with Fischbein #5-100 Lubricante Fischbein #5-100. Limpie Lubricating Oil. Wipe all excess oil from todo exceso de aceite de las partes.
  • Página 26 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL 5. Muéva polea máquina Set the machine vertically into the solution so that it is immersed to the level manualmente para que las partes of the throat plate. (Illustration 18) movibles se limpien en el aceite.
  • Página 27: Lubrication

    (Ilustración 19) 5.2 LUBRICATION 5.2 Lubricación Always use genuine Fischbein Lubricating Oil Siempre utilice Aceite Lubricante genuino (Part # 5-100), which is available from any de Fischbein (Parte # 5-100) que se authorized representative. encuentra disponible travez cualquier representante autorizado.
  • Página 28: Drive Belt

    ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL bomba aceite sido The oil pump has been specially designed to dispense the correct amount of oil for especialmente diseñada para dispensar la cantidad correcta de aceite para approximately four (4) hours of operation.
  • Página 29 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL Illustration 22: Top View: Drive and motor Pulleys Ilustración 22: Vista Superior: Transmisión y Poleas del Motor Apply tension to the belt by opening the 7. Aplíque tensión a la correa abriendo el...
  • Página 30: Feed Dog

    ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL 5.4 Alimentador Dentado 5.4 FEED DOG MANTENIMIENTO DEL ALIMENTADOR FEED DOG MAINTENACE DENTADO El alimentador dentado determina el largo The feed dog determines the stitch length and de la puntada y hala la bolsa a través de pulls the bag material through the machine.
  • Página 31: Ajustando El Alimentador Dentado

    Fischbein (Ilustración 27) Illustration 27 11494 para establecer the trailing edge. Use fischbein gauge la altura del alimentador dentado. 11494 if necessary to set the feed dog height. 3. Una vez que se haya colocado la orientación del alimentador dentado,...
  • Página 32: Tape And Thread Knife

    ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL Cuchilla de Hilo y Cinta 5.5 TAPE AND THREAD KNIFE MANTENIMIENTO DE CUCHILLA KNIFE MAINTENANCE La cuchilla hace un corte limpio de la The knife makes a clean cut through the tape cinta y el hilo.
  • Página 33: Thread Knife

    ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL Instale la cuchilla móvil al conjunto Assemble the moving knife to the stationary assembly using screw (B). estacionario utilizando tornillo (B). Coloque el resorte. Reattach the spring. Añádale el conjunto de corte de cinta Assemble the tape and thread knife e hilo a la máquina utilizando los...
  • Página 34 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL Desconecte máquina Disconnect the machine from the power source and place it on a work area. corriente y colóquela en un área de trabajo. Remove the two screws (A) holding the moving blade to the knife bracket Retire los dos tornillos (A) que únen...
  • Página 35: Looper

    ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL 5.7 Ojo Guía 5.7 LOOPER MANTENIMIENTO MAINTENANCE Revise periódicamente los pernos del Periodically check the fasteners for the looper conjunto del ojo guía. Para apretar los assembly. To tighten fasteners that involve...
  • Página 36: Importante Para El Ajuste De La Máquina

    ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL Instále el ojo guía nuevo en el Install the new looper into the looper holder. Make sure that the flat side of the sujetador. Asegúrese que la parte plana del ojo esté enfrente del juego looper faces the set screw.
  • Página 37 A gage, (#11302) is available 0.03 pulgadas (0,8mm). El medidor through your Fischbein representative. (#11302) se encuentra disponible a través representante If that distance is not correct, take off the Fischbein.
  • Página 38 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL Si la distancia entre la muesca de la If the clearance between the needle scarf and looper needs to be adjusted, follow these aguja y el ojo guía necesita ajustes, haga...
  • Página 39: Motor Brushes

    ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL 5.8 Escobillas del Motor 5.8 MOTOR BRUSHES MANTENIMIENTO DEL MOTOR MOTOR MAINTENANCE El motor debe mantenerse limpio y libre The motor should be kept clean and free of de desechos y líquidos. Las escobillas debris and liquids.
  • Página 40: Needle

    Use siempre las agujas needle’s long groove should face you genuinas de Fischbein D5. Viendo desde and the needle scarf should be on the la parte inferior de la máquina, la ranura back.
  • Página 41: Altura De Aguja

    Illustration 35 (Ilustración 35) bottom 7. Apriete la tuerca (A) para sujetar la face of the machine (Illustration 35). The fischbein gauge 11491 can also be aguja en su lugar. La tuerca está diseñada de manera que no requiera used instead of a coin to get the right fuerza excesiva para apretarse.
  • Página 42 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL 2. Retire el protector de Remove the needle bar guard. (Illustration 37) barra de aguja. (Ilustración 37). Turn the machine pulley 3. Gire la polea de la in a clockwise direction máquina en el sentido del...
  • Página 43: Presser Foot Pressure

    ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL 5.10 Pie Prensador 5.10 PRESSER FOOT El pie prensador sostiene firmemente el The presser foot firmly holds the bag material material de la bolsa contra la placa de against the throat plate while the needle passes garganta mientras la aguja pasa a través...
  • Página 44 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL 6. Una vez que el pie prensador es Once the presser foot is pushed up completely onto the bar and aligned, insertado completamente en la barra y alineado, apriete el juego de tornillos tighten the set screws (E).
  • Página 45: Throat Plate

    ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL ejerce el pie prensador. El conjunto The spring around the presser foot bar provides the force exerted by the presser levantador del pie prensador se utiliza para ajustar el resorte con el sujetador foot.
  • Página 46: Placa De Garganta

    ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL MANTENIMIENTO MAINTENANCE Mantenga la placa de garganta limpia para Keep the throat plate clean for smooth bag un flujo uniforme de bolsas a través de la flow through the machine. Routinely check máquina.
  • Página 47: Conjunto Doblador De Cinta (Opcional)

    ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL La placa de garganta está diseñada de The throat plate is designed so that it does not have to be adjusted. Components misaligned manera que no necesita ajuste alguno. Lo componentes...
  • Página 48: Quality Control

    Sus need adjusting. Questions may be directed preguntas podrán dirigirse toward the Fischbein Technical Service Departamento de Servicio Técnico de Department. (Section 1, Page 3) Fischbein (Sección 1, Página 3). 6. CONTROL DE CALIDAD QUALITY CONTROL El propósito de esta sección es proveer...
  • Página 49 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL Illustration 46: Plain Sewn Bags Shown Ilustración 46: Bolsas con Costura sensilla B. Este patrón (Ilustración 46) representa This pattern (Illustration 46) represents a sporadic stitch line. This pattern is the una línea de puntada esporádica.
  • Página 50 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL apropiadamente en conjunto. aguja y el Ojo-Guía deberán ser precisamente ajustadas con el objeto de mantener una cadena apropiada. Refiérase a ajustes para el Ojo-Guía (Sección 5.7 y 5.9, y la aguja.
  • Página 51 Further questions may be directed en el pie prensador podrá ser reducida. towards the Technical Service Department at Preguntas adicionales pueden dirigirse al Fischbein (Page 4), or your local Fischbein Departamento de Servicio Técnico de Distributor. Fischbein (Página 4), o a su Distribuidor local de Fischbein.
  • Página 52: Troubleshooting

    ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL 7. PROBLEMAS DE TROUBLESHOOTING FUNCIONAMIENTO Stitch is too loose. Puntada muy suelta Check the thread tension. A. Revise la tensión del hilo. (Section 3.7, page 18) (Sección 3.7, página 18) Check the sharpness of the feed B.
  • Página 53 Use lubricated thread. (Fischbein lubricado de Fischbein) Synthetic lubricated thread) F. Si no puede corregir el problema If unable to troubleshoot, call lláme al representante Fischbein o al your Fischbein representative or Departamento Técnico de Fischbein. Technical Service (Sección 1, página 3) Department at Fischbein.
  • Página 54 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL ¿Se desenrolla fácilmente el hilo del Is the thread unrolling from the cono? cone easily? Revise el filo de los dientes del Check the teeth on the feed dog alimentador dentado y de la placa de and the throat plate.
  • Página 55: Partes De Repuesto

    ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL PARTES DE REPUESTO SPARE PARTS REV. H 9/2011...
  • Página 56: Drawings And Parts Lists

    ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL 9. ESQUEMA Y LISTA DE DRAWINGS AND PARTS PARTES LISTS REV. H 9/2011...
  • Página 57 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL MODEL MODEL F HOUSING, NEEDLE LEVER & PRESSER FOOT Plate "A" ITEM QUAN. PART NO. DESCRIPTION 40448 Assy, Housing & Cover W/ Bushings 11299 Cover, Housing SC83212 Screw, Soc Cap 8-32 X 1/2"...
  • Página 58 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL PLATE B REV. H 9/2011...
  • Página 59 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL MODEL MODEL F MAIN SHAFT & LOOPER ASSEMBLY Plate "B" ITEM QUAN. PART NO. DESCRIPTION 11600 Main Shaft SC54038 Screw, Soc. Cap 5-40 x 3/8” 10420 "O" - Ring 11006 Thrust Washer...
  • Página 60 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL PLATE C REV. H 9/2011...
  • Página 61 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL MODEL MODEL F HANDLE AND ELECTRIC DRIVE Plate "C" ITEM QUAN. PART NO. DESCRIPTION 11450 Assy., Oil Pump 11453 Cap, Oil Reserve SB83212 Screw, Soc. Btn. 8-32 X 1/2" 11472 Clamp, Garter Spring 4”...
  • Página 62 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL PLATE D REV. H 9/2011...
  • Página 63 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL MODEL MODEL F HANDLE AND ELECTRIC DRIVE (with Euro Motor-115V ONLY) Plate "D" ITEM QUAN. PART NO. DESCRIPTION 11450 Assy., Oil Pump 11453 Cap, Oil Reserve SB83212 Screw, Soc. Btn. 8-32 X 1/2"...
  • Página 64 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL PLATE E REV. H 9/2011...
  • Página 65 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL MODEL MODEL F HANDLE AND ELECTRIC DRIVE (220V ONLY – Euromotor) Plate "E" ITEM QUAN. PART NO. DESCRIPTION 11450 Assy., Oil Pump 11453 Cap, Oil Reserve SB83212 Screw, Soc. Btn. 8-32 X 1/2"...
  • Página 66 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL (Left Blank for Notes) REV. H 9/2011...
  • Página 67 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL PLATE G REV. H 9/2011...
  • Página 68 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL MODEL F-A (PNEUMATIC) HANDLE AND DRIVE PLATE "G" ITEM QUAN. PART NO. DESCRIPTION SF832516 Screw, Soc. Flat 8-32 X 5/16" PS6.6X40 Spring Pin - 1/4" X 1 1/2" Long 11018 Belt Guard, Top...
  • Página 69 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL PLATE H REV. H 9/2011...
  • Página 70 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL MODEL MODEL F- FH HANDLE AND ELECTRIC DRIVE Plate "H" ITEM QUAN. PART NO. DESCRIPTION 11450 Assy., Oil Pump 11453 Cap, Oil Reserve SB83212 Screw, Soc. Btn. 8-32 X 1/2" 11472 Clamp, Garter Spring 4”...
  • Página 71 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL PLATE I REV. H 9/2011...
  • Página 72 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL MODEL MODEL F- FH HANDLE AND ELECTRIC DRIVE Plate "I" ITEM QUAN. PART NO. DESCRIPTION 11450 Assy., Oil Pump 11453 Cap, Oil Reserve SB83212 Screw, Soc. Btn. 8-32 X 1/2" 11472 Clamp, Garter Spring 4”...
  • Página 73 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL PLATE J NOTE: Tape Attachment Assembly #1650 Requires: Throat Plate #11212 Presser Foot #11399 REV. H 9/2011...
  • Página 74 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL MODEL MODEL F TAPE ATTACHMENT ASSEMBLY Plate "J" ITEM QUAN. PART NO. DESCRIPTION A1608 Bracket, Holder Reel A1609 Shaft, Holder Reel F103212 Screw, Flat HD - #10-32 x 1/2 B83238 Screw, BDNG. HD - #8-32 x 5/16...
  • Página 75 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL PLATE K REV. H 9/2011...
  • Página 76 ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL MODEL MODEL F HORIZONTAL STITCHER ASSEMBLY Plate "K" ITEM QUAN. PART NO. DESCRIPTION A2455 Assembly, Bracket A2457 Weldment, Bracket Mounting A2458 Bracket, Mounting WS14 Washer, Spring 1/4 SF14201 Screw, Soc Flat 1/4-20 x 1 BO...
  • Página 77: Glosario

    ® FISCHBEIN F SERIES PORTABLE SEWING MACHINES OPERATOR’S MANUAL 10. COMO DESECHAR UNA 10. SAFELY DISPOSING OF MODEL F AN MODEL F Si la maquina de costura MODEL F se If a MODEL F sewing machine becomes daña al punto de no poder repararse o damaged beyond repair or simply worn to a simplemente después de años de servicio...

Este manual también es adecuado para:

F-sF-fhF-a401794056540670 ... Mostrar todo

Tabla de contenido