! Note : The treadmill should be placed on a level surface. If the treadmill is not level, the belt will continuously track to the low side of the
treadmill.
1. Belt adjustment bolts are located at the rear of the treadmill, as shown above.
2. Belt moving (tracking) to the right: Start the treadmill and set at 4 kph. Using an allen key wrench, turn the right adjustment bolt clockwise 1/4 of a turn.
Continue adjustments at 1/4 of a turn until belt returns to the center. Continue to run the treadmill for a short period of time monitoring the belt movement to
ensure you have not made an over adjustment.
3. Belt moving (tracking ) to the left: Start the treadmill and set at 4 kph. Using an allen key wrench, turn the right adjustment bolt clockwise 1/4 of a turn.
Continue adjustments at 1/4 of a turn until the belt returns to the center. Continue to run the treadmill for a short period of time monitoring the belt movement
to ensure you have not made over adjustment.
! Important : Le tapis de jogging doit être disposé sur une surface plane. Le déséquilibre du tapis de jogging provoquera un déplacement du tapis
vers le côté opposé.
1.Les vis-vérin du tapis se trouvent sur la face arrière du tapis de jogging tel qu'indiqué sur l'illustration.
2. Déplacement de la bande de course vers la droite: Démarrer le tapis de jogging et régler la vitesse à 4 km/heure. Tourner la vis-vérin droite un quart de
tour dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de la clef six pans. Continuer à tourner la vis-vérin un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que le tapis soit bien centré. Essayez le ensuite de façon à vous assurer que l'ajustement est correctement centré.
3. Déplacement la bande de course vers la gauche: Démarrer le tapis de jogging et régler la vitesse à 4 km/heure. Tourner la vis-vérin gauche un quart de
tour dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de la clef six pans. Continuer à tourner la vis-vérin un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que la bande de course soit correctement centrée. Essayez ensuite le tapis de jogging afin de vous assurer que l'ajustement est
correctement centré.
! Belangrijk : De loopband dient op een vlakke ondergrond te worden geplaatst. Indien de loopband niet vlak staat, zal de band steeds naar de
lager liggende zijde van de loopband getrokken worden.
1. De stelbouten van de band bevinden zich aan de achterkant van het apparaat, zoals hierboven afgebeeld.
2. Als de band te veel naar rechts beweegt (trekt): Start de loopband en stel deze in op 4km/u. Draai met behulp van een inbussleutel de rechterstelbout een
kwart rechtsom. Draai de bout steeds een kwart rechtsom totdat de band weer goed in het midden loopt.
Probeer het apparaat vervolgens even uit om er zeker van te zijn dat u de band niet te ver hebt bijgesteld.
3. Als de band te veel naar links beweegt (trekt):
Start de loopband en stel deze in op 4 km/u. Draai met behulp van een inbussleutel de linkerstelbout een kwart rechtsom. Draai de bout telkens een kwart
rechtsom tot de band weer goed in het midden loopt.
Probeer het apparaat vervolgens even uit om er zeker van te zijn dat u de band niet te ver hebt bijgesteld.
24