Craftsman 25370 Manual De Instrucciones página 16

Ocultar thumbs Ver también para 25370:
Tabla de contenido

Publicidad

(_
These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
(_
Diese
finden Sie auf Ihrer Maschine oder in
die mit dem Produkt
wurden.
Bitte machen Sie
Symbote
Unterlagen,
ausgeh&ndigt
sich mit deren Bedeutung vertraut.
(_)
symboles peuvent figurer sur tracteur ou
publications
avec
produit. Apprenez
comprendre
significa-
Ces
dans les
fournies
le
&
la
tion de ces symboles.
(_
Estos sfmbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada
con el producto.
Aprenda y comprenda sus
significados.
(_)
Simboli utilizzati
di
netla documentazione
fornita unitamente al
E'
bene il
sutl'apparato
tagtio
0
prodotto.
importante conoscerne
significato.
(_
Deze symbolen kunnen op uw machine of in de bij het produkt geteverde documentatie
aanwezig zijn. Lees en begrijp de
betekenis.
BRAKE/CLUTCH
PEDAL
BREMS / KUPPLUNGSPEDAL
PI_DALE
DE FREIN / D'EMBRAYAGE
PEDAL
DE FRENO / DE EMBRAGUE
PEDALE
FRENO/FRIZIONE
REM / KOPPEMNGSPEDAAL
HOT SURFACES
HEISSE
OBERFLh.CHEN
SURFACES
CHAUDES
SUPERFICIES
MUY CALIENTES
SUPERFIClE
ROVENTE
HETE OPPERVLAKKEN
NO OPERATION
ON SLOPES
MORE THAN 5
NICHT AUF ABHANGEN
MIT
MEHR ALS 5 STEIGUNG
BETREIBEN
NE PAS UTILISER
SUR DES
PENTES DE PLUS DE 5
NO OPERE SOBRE
PENDiENTES
DE M,_S DE 5
NON USARE
SU PENDll CON
UN'INCLINAZIONE
DI OLTRE
5
NIET OP HELMNGEN
VAN MEER DAN
5 GEBRUIKEN
DRAWBAR
LOADING
ANHh.NGESCHIENENLAST
CHARGEMENT
DE LA BARRE DE TRACTION
CARGA
DE LA BARRA
DE ENGANCHE
CARICO
DI TRAZIONE
DELLA BARRA
BELASTING
OP TREKHAAK
SOUND
POWER LEVEL
GER._USCHPEGEL
NIVEAU
DE PUISSANCE
ACCOUSTIOUE
NIVEL DE LA POTENClA
AC0STICA
MVELLO
DELLA POTENZA
SONORA
GELUiDSNIVEAU
READ OWNERS
MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
LESEN
LIRE LE MANUEL
D'INSTRUCTIONS
LEA EL MANUAL
DE
INSTRUCCIONES
LEGGERE
IL MANUALE
DELL'OPERATORE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LEZEN
EUROPEAN
MACHINERY
DIRECTIVE
FOR SAFETY
EUROP._ISCHE
VERORDNUNG
FOR MASCHINEN-SICHERHEIT
CONFORME
AUX NORMES
DE
SECURITE
EUROPC:ENNES
DIRECTIVO
DE MAQUiNARIA
EUROPEO
PARA
LA SEGURIDAD
NORMATIVE
ANTINFORTUNISTICHE
EUROPEE
PER MACCHINARI
VEILIGHEIDSRICHTMJN
VOOR
EUROPESE
MACHINES
A
Consult
manual
for safe
operation
practices.
FL_rden sieheren
Betrieb
ziehen
Sie das Bedienungshandbuch
zu Rate.
Consultez
le manuel
pour eonnaitre
les Modes de fonetionnement
s_re.
Consults
ei manual
para eonocer
las Pr_cticas
de Manejo
Seguro.
Consultare
il manuals
per le
Procedure
di Operazioni
Sicure.
Raadpleeg
de handleiding
voor
Veilige gebruiksprocedures.
Risk of fire
due to debris
buildup.
Brandgefahr
dutch Ansammlung
yon M_hrL_ckst_nden.
Risque d'incendie
provoqu_
par I'accumulation
de d_bris.
Riesgo de ineendio
debido
a aeumulaci6n
de restos y eseombros.
Risehio
di incendio
a causa
di un accumulo
di sporeo.
Brandgevaar
door
de ophoping van afvaL
MOWER
LiFT
MAHWERKHUB
RELEVAGE
DE L'UNITE DE COUPE
LEVANTAMIENTO
DE LA SEGADORA
SOLLEVAMENTO
APPARATO
FALClANTE
MAAIHOOGTEREGELING
DANGER,
KEEP HANDS
AND FEET AWAY
GEFAHR,
H,&,NDE UND FOSSE FERNHALTEN
DANGER,
GARDEZ
LES MAINS ET LES PIEDS AU LOIN
PEMGRO,
MANTENGA
LAS MANOS Y LOS PiES LEJOS
PERICOLO.
TENERE
LONTANI
MANI PIEDI
GEVAAR,
HANDEN
EN VOETEN
UIT DE BUURT
HOUDEN
FREE WHEEL
FREILAUF
ROUE LIBRE
RUEDA
LIBRE
COMANDO
DISiNNESTO
VRIJWIEL
CAUTION:
DEFLECTOR
SHIELD
OR ENTIRE
GRASS
CATCHER
MUST BE IN PLACE WHILE
MOWING
ACHTUNG:
BEIM Mh.HEN MUSS DAS ABLENKSCHILD
ODER
DER GANZE GRASAUFFANGBEH._LTER
MONTIERT
SEINCAUTION
PRUDENCE
: L'I_CRAN
DI_FLECTEUR
OU L'ENSEMBLE
DU BAC DE RAMASSAGE
DOlT ETRE EN PLACE PENDANT
L'UTILISATON
DE LA TONDEUSE
AVISO:
LA TAPA
DEFLECTORA
O EL ENTERO DEPOSITO
DE LA HIERBA
TIENEN QUE ESTAR EN SU SITIO MIENTRAS
SE CORTA
ATTENZIONE:
DURANTE
IL MOVIMENTO,
LO SCHERMO
DEFLETTORE
O TUTTO
IL RACCOGLIERBA
DEVE ESSERE ADEGUATAMENTE
IN POSIZIONE
VOORZICHTIG:
TIJDENS
HET MAAIEN
MOET DE KETSPLAAT
OF DE HELE GRASVANGER
OP ZIJN PLAATS
ZITTEN
WARNING:
Read Engine
Owner's
Manual
-
Fire hazard
- Poisonous
fumes
or toxic gases
WARNUNG:
Lesen Sis das Bedienungshandbueh
-
Brandgefahr
- Giftige
D_mpfe
oder toxisehe
Gase
AVERTISSEMENT
: Veuillez
life le Manuel d'utilisation
du moteur
-
Risques
d'incendie
- Futures
ou gaz toxiques
ATENCION:
Leer el Manual de Uso del Motor -
Peligro de fuego
- Humos
venenosos
o gases tSxicos
AVVERTENZA:
leggere
il manuals
per I'utente
del motors
-
Risehio d'incendio
- Fumi velenosi
o gas tossici
WAARSCHUWING:
Lees de handleiding
van de motor -
Brandgevaar
- Giftige
dampen
of gassen
CAUTION:
Fingers
or hand entanglement
- belt drive
ACHTUNG:
Offnung
der Gangschaltung.
Gefahr
des Verfangens
yon Finger
oder Rand - Riemenantrieb
PRUDENCE
: Risque
d'accrochage
des doigts
ou de la main - courroie de transmission
ADVERTENClA:
Enganche
de dedos
o manos
- mandado
por correa
ATTENZ!ONE:
Fare attenzione
a mani e dita - trasmissione
a cinghia
VOORZICHTIG:
Gevaar
voor
bekneHing
van vingers
of handen - riemaandrijving
16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido