CH – PE – WT100
B-
N
OTE TECNICHE PER L
N
OTAS TÉCNICAS PARA LA INSTALACIÒN
caldaia
arrestandone
funzionamento.
Un frequente intervento del
dispositivo,
rivela
un
perfetto
funzionamento
sistema di evacuazione dei
fumi
(camino
o
canna
fumaria).
In tal caso dovranno essere
presi adeguati provvedimenti
da
parte
di
un
tecnico
qualificato.
È
vietato
disinserire
dispositivo di controllo fumi
(UNI 7271 + FA2 par. 6.2.2).
In caso di accertate anomalie
di
funzionamento
dispositivo
dovrà
essere
sostituito solamente con il
ricambio originale.
Si consiglia comunque di far
controllare periodicamente da
un
tecnico
specializzato
(almeno una volta all'anno)
l'efficienza
del
tiraggio
l'integrità della canna fumaria
e/o
del
condotto
evacuazione fumi.
Edition 07–2003
'
/I
INSTALLAZIONE
il
means that the flue
working properly in which
case a qualified technician
non
must be called in to fix it.
del
If so, a qualified technician
must
tache
corrective
measures.
It is forbidden to disconnect
the flue gas control device.
Should it be the device that is
faulty,
it
must
replaced with an original.
il
In all cases, we recommend
draught
effectiveness
checked at regular intervals
by a specialized technician as
del
well as the soundness of the
flue
and/or
flue
evacuation duct.
e
di
NSTRUCTIONS FOR THE ISTALLER
/
is not
corta la alimentación de gas
hacia la caldera deteniendo el
funcionamiento.
Si el dispositivo actúa a
menudo,
significa
sistema para la evacuación
de los humos (chimenea o
cañón de humos) no funciona
debidamente.
En
tal
caso
only
be
cualificado deberá tomar las
medidas adecuadas.
Está prohibido deshabilitar el
be
dispositivo para el control de
los humos.
En caso de que se detecten
unas
anomalías
gas
funcionamiento
dispositivo,
éste
sustituir únicamente por el
repuesto original.
En todo caso se aconseja
hacer
periódicamente por un técnico
especializado (una vez al año
como mínimo) la eficiencia
del tiro y la integridad del
cañón y/o del conducto de
evacuación de los humos.
I
UK
que
el
un
técnico
de
del
se
debe
controlar
E
– 49 –