Bticino CLASSE 100X16E Manual De Usuario página 52

Tabla de contenido

Publicidad

• Attiva/disattiva rete Wi-Fi
• Enable/disable the Wi-Fi Network
• Active/désactive le réseau Wi-Fi
• Wi-Fi-Netz aktivieren/deaktivieren
Home_Wi-Fi
WI-FI OFF
• Reset rete Wi-Fi
• Reset the Wi-Fi network
• Reset réseau du Wi-Fi
• Wi-Fi-Netz zurücksetzen
• In questa sezione puoi cambiare la rete Wi-Fi a cui è connesso il dispositivo, oppure la password di rete
• In this section it is possible to change the Wi-Fi network to which the device is connected, or the network password
• Cette section permet de modifier le réseau Wi-Fi auquel le dispositif est connecté ou de modifier le mot de passe de réseau
• In diesem Abschnitt können Sie das Wi-Fi-Netzwerk, mit dem das Gerät verbunden ist, oder das Netzwerkkennwort ändern
• En esta sección, puede cambiar la red Wi-Fi a la que el dispositivo está conectado o cambiar la contraseña de la red
• In dit deel kunt u het wifi-netwerk waarmee het apparaat verbonden is of het netwerkwachtwoord weergeven
• Nesta seção é possível trocar a rede Wi-Fi à qual o dispositivo está conectado, ou a palavra-passe de rede
52
• Activar/desactivar la red Wi-Fi
• Activeer/deactiveer het wifi-netwerk
• Ativar/desativar Rede Wi-Fi
• A Nome rete Wi-Fi a cui è collegato il dispositivo;
premi il joystick per disattivare la rete Wi-Fi
• A Wi-Fi network name to which the device is connected;
press the joystick to disable the Wi-Fi network
• A Nom du réseau Wi-Fi auquel le dispositif est connecté ;
appuyer sur le joystick pour désactiver le réseau Wi-Fi
• A Name des Wi-Fi-Netzwerks, mit dem das Gerät verbunden ist;
drücken Sie den Joystick, um das Wi-Fi-Netzwerk zu deaktivieren
• A Nombre de la red Wi-Fi a la que el dispositivo está conectado;
A
pulse el joystick para desactivar la red Wi-Fi
• A Naam van het wifi-netwerk waar het apparaat op is aangesloten;
deactiveer het wifi-netwerk door op de joystick te drukken
• A Nome da rede Wi-Fi à qual o dispositivo está conectado;
carregar no joystick para desativar a rede Wi-Fi
• Ora la rete Wi-Fi non è più attiva, ma il dispositivo è ancora autenticato
ad essa. Nota: per scollegare la rete Wi-Fi dal dispositivo, devi eseguire
la procedura di reset dispositivo
• Now the Wi-Fi network is no longer active, but the device is still
authenticated to it. Note: to disconnect the Wi-Fi network from the device,
the device must be reset following the appropriate procedure
• A présent le réseau Wi-Fi n' e st plus actif mais le dispositif reste authentifié
sur le réseau. Note : pour déconnecter le réseau Wi-Fi du dispositif, il est
nécessaire d' e ffectuer la procédure de réinitialisation du dispositif
• Jetzt ist das Wi-Fi-Netz nicht mehr aktiv, aber das Gerät ist trotzdem
authentifiziert. Anmerkung: Um das Wi-Fi-Netzwerk von Ihrem Gerät zu
trennen, müssen Sie den Reset-Vorgang durchführen
• Ahora la red Wi-Fi se ha desactivado, pero el dispositivo sigue
autenticado en esta. Nota: para desconectar la red Wi-Fi del dispositivo,
ha de efectuar el procedimiento de reset del dispositivo
• Nu is het wifi-netwerk niet langer actief; het apparaat is er echter nog
wel mee geauthenticeerd. Opmerking: verricht de resetprocedure van het
apparaat om het wifi-netwerk van het apparaat los te koppelen
• Agora a rede Wi-Fi não está mais ativa, mas o dispositivo ainda
está autenticado a ela. Nota: para desconectar a rede Wi-Fi desde o
dispositivo, deve efetuar o procedimento de reinicialização do dispositivo
• Reset de la red Wi-Fi
• Reset wifi-netwerk
• Reinicializar a rede Wi-Fi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

L3000

Tabla de contenido