Bticino CLASSE 100X16E Manual De Usuario página 21

Tabla de contenido

Publicidad

• Nieuwe master beheerder badge
Om veiligheidsredenen is een "beheerdersbadge" voorzien die direct door de installateur wordt geprogrammeerd. Voor
toegang tot de programmering van een "INWONERSBADGE" moet over een beheerdersbadge worden beschikt
Het externe punt geeft met behulp van geluids- en lichtsignalen van de leds op het externe punt aan of de badge geac-
cepteerd of gewist is.
Door de presentatie van een badge die niet herkend wordt of een programmeringsfout wordt de procedure onderbro-
ken. Dit wordt aangegeven door een lange pieptoon en het oplichten van de leds verbinding en slot.
Opmerking: de badge van de installatiebeheerder bedient het slot niet maar activeert uitsluitend de programmering
van de inwonersbadges.
• Novo crachá master gestor
Por razões de segurança é previsto um crachá "MASTER", programado directamente pelo instalador. Para ter aces-
so à programação de um crachá "RESIDENTE" é necessário estar em posse de um crachá gestor da instalação.
A unidade externa sinalizará a ocorrida aceitação ou cancelamento do crachá com sinais acústicos e visuais dos
led presentes na unidade externa.
A apresentação de um crachá não reconhecido ou um erro de programação comporta a interrupção do procedi-
mento e a sinalização por meio de um beep longo e o acendimento dos LED de conexão e fechadura.
Nota: o crachá gestor de instalação não comanda a fechadura, mas habilita apenas a programação dos crachás
residentes.
• Programmazione badge gestore impianto
• System management key card programming
• Programmation badge administrateur installation
• Programmierung des Badges Anlagenverwalter
• Tenere premuto il pulsante di programmazione fino al
lampeggio del LED Serratura e tono di conferma.
• Press and hold down the programming pushbutton until the Door
lock LED starts flashing, and a confirmation sound is heard.
• Maintenir enfoncée la touche de programmation jusqu'à
ce que le LED Serrure clignote et que la tonalité de
confirmation soit émise.
• Programmierungstaste gedrückt halten, bis die LED des
• Programación de la credencial del administrador del
• Programmering beheerdersbadge
• Programação do crachá gestor da instalação.
≥ 5s
Schlosses blinkt und das Bestätigungssignal ertönt.
• Mantenga apretado el pulsador de programación hasta
que parpadea el LED Cerradura y se emite el tono de
confirmación.
• Houd de programmeringsknop ingedrukt tot de LED Slot
knippert en u ter bevestiging een geluidssignaal hoort.
• Mantenha carregado o botão de programação até o
lampejo do LED da Fechadura e o tom de confirmação.
sistema
1 beep
1 beep
1 beep
1 Piepton
1 bipa
1 beep
1 beep
Video - Kit
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

L3000

Tabla de contenido