La preparazione del caffè /
La préparation du café /
1. Sollevare la leva e inserire una
IT
capsula nel vano inserimento
capsula. Chiudere la leva, premere
il pulsante della dose caffè desi-
derata ed attendere l'erogazione.
Quando il caffè è pronto, sollevare
la leva. La capsula usata cadrà nel
cassetto capsule usate.
1. Lift the lever, insert a capsule in
EN
the compartment. Close the lever
and press either Espresso or Caffè
Crema button. When the coffee is
ready, lift the lever and the capsule
falls down into the used capsules
container.
1. Soulevez le levier et insérez une
FR
capsule dans le compartiment.
Refermez le levier et appuyez soit
sur la touche Espresso, soit sur la
touche Caffè Crema. Lorsque le
café est prêt, soulevez le levier et la
capsule tombe dans le récipient de
capsules usagées.
1. Stellen Sie den Hebel nach oben
DE
und setzen Sie eine Kapsel in
das Fach. Schließen Sie den Hebel
und drücken Sie die Taste Espresso
oder die Taste Caffè Crema. Sobald
der Kaffee fertig ist, stellen Sie den
Hebel nach oben und die Kapsel
fällt in den Behälter für verbrauchte
Kapseln.
14
Preparing coffee
Kaffeezubereitung
2
1
2. Selezione della temperatura.
Prima di premere il pulsante del
caffè, è possibile scegliere tra due
diverse temperature: alta o inferiore
premendo il tasto "°C". La tempe-
ratura predefinita è indicata dal
segno"+", mentre la temperatura
inferiore è indicata dal segno "-".
2. Temperature selection.
Before pressing the coffee button,
you can choose between two dif-
ferent coffee temperatures: default,
or lower temperature by pressing
the "°C" button. The default tem-
perature is indicated by a "+", lower
temperature is indicated by "-".
2. Sélection de la température.
Avant d'appuyer sur la touche café,
vous pouvez choisir deux tempé-
ratures de café : celle par défaut ou
une température inférieure. Pour
cela, appuyez sur la touche « °C ». La
température par défaut est indiquée
par un « + » ; les températures infé-
rieures sont indiquées par un « - ».
2. Temperatureinstellung. Sie kön-
nen vor dem Drücken einer Kaffee-
Taste aus zwei verschiedenen
Zubereitungstemperaturen wählen:
Die Standard-Temperatur oder eine
niedrigere Temperatur durch Drück-
en der „°C"-Taste. Die Standard-
Temperatur wird durch ein „+" und
eine niedrigere Temperatur durch
ein „-" gekennzeichnet.
3. Programmazione della quantità
di caffè. Posizionare una tazzina sul
cassetto raccogli gocce. Per acce-
dere alla modalità di modifica, pre-
mere e tenere premuto il pulsante
Espresso Lungo o Caffè Crema fino
a quando il pulsante inizia a lam-
peggiare 3 volte al secondo. Tenere
premuto il pulsante e rilasciarlo al
raggiungimento della quantità di
caffè desiderata.
3. Programming coffee amount.
Place a cup on the coffee drip tray.
Press and hold the Espresso or Caffè
Crema button until the button
starts flashing 3 times per second;
to enter edit mode. Keep the but-
ton pressed and release when the
desired coffee amount is reached.
3. Programmation de la quantité
de café. Placez une tasse sur le bac
d'égouttement de café. Appuyez sur
la touche Espresso ou Caffè Crema
jusqu'à ce que la touche se mette à
clignoter 3 fois par seconde ; vous
passez ainsi en mode de modifica-
tion. Continuez à appuyer sur la
touche et ne la relâchez que lorsque
vous avez atteint la quantité de café
souhaitée.
3. Einprogrammieren der Kaffee-
menge. Stellen Sie eine Tasse auf
die Kaffee-Auffangschale. Drücken
Sie die Espresso-Taste oder die
Caffè Crema-Taste und halten Sie
sie gedrückt, bis sie dreimal pro
Sekunde blinkt, um in den Bearbei-
tungsmodus zu wechseln. Halten
Sie die Taste gedrückt und lassen
Sie die Taste wieder los, sobald die
gewünschte Kaffeemenge erreicht
ist.