4. Il pulsante continua a lampeggiare
IT
velocemente mentre lo si preme. La
macchina torna quindi in stand-by.
4. The button will continue to pulse at
EN
high frequency while pressing. The
machine then returns to standby
mode.
4. La touche continuera à clignoter
FR
rapidement tant que vous appuyez
dessus. La machine revient en
mode de veille.
4. Solange die Taste gedrückt wird,
DE
blinkt sie weiterhin schnell. Die
Maschine schaltet dann wieder in
den Standby-Modus zurück.
15
1. Ripristino delle impostazioni
predefinite
È possibile ripristinare le imposta-
zioni predefinite della macchina
tenendo premuto il tasto
più di 3 secondi.
1. Change to default setting
You can reset the machine to de-
fault settings by pressing the
button for more than 3 seconds.
1. Rétablir les paramètres par dé-
faut
Vous pouvez rétablir les paramètres
par défaut de l'appareil en appuy-
ant sur la touche
pendant plus
de 3 secondes.
1. Zur Standardeinstellung wech-
seln
Wenn Sie die
-Taste für mehr als
3 Sekunden gedrückt halten, setzen
Sie die Maschine auf die Stand-
ardeinstellungen zurück.
per