Descargar Imprimir esta página

New World Medical AHMED ClearPath CP250 Manual Del Usuario página 26

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
26.
Instruções de
utilização: (continuação)
3. (Fig. 3) O implante é colocado afastado do
limbo sob a conjuntiva e a cápsula de tenon
entre os músculos retos (a extremidade da
membrana do modelo CP350 é mais larga que
a extremidade da membrana modelo CP250 e
tem porções que se encaixam nos músculos
retos adjacentes) e suturado à episclera. A
extremidade anterior da membrana deve estar
~ 8 mm a 10 mm do limbo, resultando nos
braços de sutura estarem a 6 mm a 8 mm do
limbo.
4. (Fig. 4) O tubo de drenagem é cortado para
permitir a sua inserção cerca de 2 mm a 3 mm
dentro da câmara anterior. O tubo deve ser
cortado em bisel com um ângulo anterior de
30º para facilitar a inserção.
5. (Fig. 5) A entrada na CA deve ser feita entre
1 mm a 2 mm do limbo com uma agulha
afiada de calibre 23 para criar o percurso da
agulha, paralelo à íris. Adicionalmente, deve
ser realizada uma paracentese para permitir
uma rápida reformação da CA no caso de uma
câmara anterior plana.
Atenção: Deve ter cuidado para garantir que o
tubo de drenagem não entra em contacto com
a íris ou o endotélio corneal após a inserção.
6. (Fig. 6) O tubo de drenagem é inserido a
aproximadamente 2 mm a 3 mm na câmara
anterior através do percurso da agulha
previamente criado.
7. Após a cirurgia, o mecanismo de cicatrização
da ferida do corpo resulta na formação de uma
cápsula fibrosa (bolha) composta por tecido
cicatricial em redor do implante, este tecido
cicatricial resiste ao fluxo de saída do fluido. Em
aproximadamente 4 a 6 semanas a sutura vicryl
7-0 dissolve-se. Nessa altura, sob uma visão
ampliada de um biomicroscópio de lâmpada
de fenda ou microscópio cirúrgico, a conjuntiva
pode ser inserida sobre o lado temporal do fio de
rasgar e o fio de rasgar ser removido utilizando
uma pinça de joalheiro. Após a remoção do fio
de rasgar, a PIO deve ser verificada e os exames
de lâmpada de fenda e de fundo de olho devem
ser realizados.
Explante:
Se a remoção do dispositivo for necessária, a
técnica cirúrgica padrão pode ser utilizada para
isolar a membrana e o tubo a circundar a conjuntiva
e a cápsula de Tenon.
1. Quaisquer aderências entre o dispositivo e os
tecidos adjacentes devem ser amputadas.
2. As suturas pré-existentes são cortadas e
removidas para permitir a mobilidade livre da
membrana e do tubo.
3. O tubo de silicone é então agarrado e removido
do túnel da esclerotomia.
4. A totalidade do dispositivo é então removido do
local operatório.
5. O túnel de esclerotomia é suturado com
encerramento e impermeabilização, seguido
de reaproximação da conjuntiva e da cápsula
de Tenon, utilizando a técnica e sutura da
preferência do cirurgião.
Devolução do produto
danificado/não-estéril:
Contacte a New World Medical (NWM) acerca
da política de devolução de produtos. Devolva o
dispositivo com a devida identificação e motivo
da devolução. Coloque uma etiqueta no devolvido
assinalando perigo biológico.
Número de contacto:
Endereço para devolução: New World Medical
Informação do paciente:
Recomenda-se
que
informações
adequadas
glaucoma e/ou dispositivos de drenagem de
glaucoma antes de tomar a decisão de implante.
O cirurgião que realizará o implante deve descrever
ao paciente todos os riscos envolvidos na cirurgia
do dispositivo de drenagem de glaucoma. No final
da cirurgia, o Cartão de implante deve ser fornecido
ao paciente.
(909) 466-4304
10763 Edison Court
Rancho Cucamonga
California 91730, USA
cada
paciente
receba
sobre
implantes
de

Publicidad

loading

Productos relacionados para New World Medical AHMED ClearPath CP250

Este manual también es adecuado para:

Ahmed clearpath cp350