Das Griffstück durch Drehen vom
Drehverschluss lösen
Die Griffschraube aus dem Griffstück
ziehen
Bei den ersten Anzeichen von
Verschleiss der Bundbuchse ist der
Gebietsvertreter oder der Hersteller
umgehend zu kontaktieren.
Montage des Handstücks in
umgekehrter Reihenfolge.
Nach der Montage Knopf der
Fettdose 2-3 mal betätigen.
14
DE
Twist the grip piece to detach it from
the turnlock fastener
Draw the grip screw out of the grip
piece
At the first sign of wear on the flange
bush, the area representative or the
manufacturer must be contacted
immediately.
To connect the hand piece, fol-
low the above instructions in re-
verse order.
After connecting, press the
grease can button two to three
times.
GB
La empuñadura se suelta girando el
cierre giratorio
Extraer el tornillo de empuñadura de
la empuñadura
Ante los primeros indicios de des-
gaste en el casquillo se debe poner
en contacto con el representante de
zona o el fabricante.
Montaje del portaútil en el orden
inverso.
Después del desmontaje se
debe presionar 2 o 3 veces el
botón del lubricador.
ES