DE
4.1.2 Nachschleifen/Stählen
des Ringmessers
Es ist ausschliesslich der Stahl
der Firma
zu verwen-
den. Dieser kann beim Gebiets-
vertreter oder direkt beim Her-
steller bezogen werden.
Den Stahl mit leichtem Druck
anwenden. Der letzte Zug an
der Innenseite des Ringmes-
sers entlang führen. Sollte das
Verfahren den Schneidvorgang
nicht verbessern, muss das
Ringmesser gewechselt wer-
den.
Für weitere Informationen ist der
Gebietsvertreter oder Hersteller
zu kontaktieren.
Sehr scharfes
Ringmesser!
Das Nachschleifen des Ring-
messers kann mit einer han-
delsüblichen
Schleifmaschine
durchgeführt werden. Hierfür
gibt es spezielle Adapterplatten
für die
Ringmesser.
Für das Stählen der Modelle SH
und SHV 350, 500 und 700 wie
nachfolgend beschrieben vor-
gehen.
GB
4.1.2 Regrinding/hardening the
ring cutter
Exclusively
steel must
be used. This can be purchased
from the area representative or
directly from the manufacturer.
Apply the steel under a light
pressure. The last pass should
be along the inside of the ring
cutter. When cutting does not
improve, the ring cutter must be
replaced.
Contact the area representative
or the manufacturer for further
information.
Very sharp ring cutter!
The ring cutter can be reground
with a commercially available
grinding machine. There are
special adapter plates available
for
ring cutters.
To harden the models SH and
SHV 350, 500, and 700, pro-
ceed as follows.
ES
4.1.2 Reafilado /endurecido de
la cuchilla en forma de
anillo
Se debe utilizar exclusivamente
el acero de la empresa
Este acero se puede solicitar al
representante de zona o al fabri-
cante directamente.
Aplicar el acero con una ligera
presión. Llevar a cabo un último
tensado en la parte interior de
la cuchilla en forma de anillo. Si
este proceso no mejora el pro-
ceso de corte, hay que cambiar
la cuchilla en forma de anillo.
Para más información, póngase
en contacto con el representan-
te de zona o el fabricante.
¡ Cuchillo en forma de
anillo muy afilado!
El reafilado de la cuchilla en for-
ma de anillo se puede llevar a
cabo con una máquina de afila-
do normal. Para ello hay placas
de adaptador especiales para
la cuchilla en forma de anillo
.
Para el endurecido de los mo-
delos SH y SHV 350, 500 y 700,
proceder de la forma en que se
describe a continuación.
15