Descargar Imprimir esta página

CRISTINA DIARIO Normas De Instalacion Y Mantenimiento página 11

Publicidad

INSTALLAZIONE (vedi fig. I)
I
Rimuovere dal corpo incasso AC452 il coperchio di protezione (1), dopo aver tolto i tappi (3) e svitato le viti (2). Avvitare sul bicchiere
porta cartuccia il cappuccio copricartuccia (4). Applicare la guarnizione adesiva in spugna (5) sul retro della piastra di copertura (6).
Posizionare la piastra di copertura ed avvitarla al corpo incasso con le viti (7) con una chiave a brugola da 3mm. Inserire la leva (8)
sull'asta della cartuccia ed avvitarla con il grano (9) mediante una chiave a brugola da 2,5mm. Applicare nel foro per il grano sulla
leva, il tappino (10).
É possibile modificare l'uscita dell'acqua primaria sul corpo incasso (vedi fig.*), andando a sostituire il kit deviatore PR3650 in
dotazione, con il kit PR4283.
Quest'ultimo tipo di deviatore PR4283 è consigliato nel caso in cui nell'impianto ci sia una pressione di esercizio inferiore a quella
raccomandata (vedi Dati Tecnici).
INSTALLATION (look at picture I)
GB
Take off the protection cap (1) from body AC452. After taking off the caps (3) unscrew the screws (2). Screw the cartridge cap (4) on
cartridge holder. Put adhesive sponge gasket (5) on the back of the covering plate (6). Place the covering plate and screw it on body
with the screws (7), with a 3 mm allen spanner. Insert the handle (8) on cartridge rod and close it with the screw (9) using a 2,5 mm
allen spanner. Put cap (10) on handle, over the hole for the grubscrew.
You can modify the primary water outlet on the concealed body (see picture *) by switching from the PR3650 deviator kit to the
PR4238 kit.
The PR4283 deviator is suggested for plants in which pressure levels are lower than the recommended ones.
INSTALLATION (voir fig. I)
F
Enlever le couvercle de protection (1) du corps encastré AC452, après avoir enlevé les bouchons (3) et dévisser les vis (2). Enfiler sur
l'emboîtement porte-cartouche le capuchon qui bloque la cartouche (4). Appliquer le joint adhésif (5) derrière la plaquette de
couverture (6). Positionner la plaquette de couverture et la visser au corps encastré avec les vis (7) et avec la clef de 3mm. Introduire
le levier (8) dans la tige de la cartouche et le visser á la vis (9) avec une clef de 2,5mm. Appliquer le bouchon (10) dans le trou pour le
grain du levier.
Est possible changer l'émergence de l'eau primaire sur le corps encastré (voir fig. *) changeant le kit déviateur PR3650 avec le kit
PR4283.
Nous vous conseillons le déviateur PR4283 si la pression de l'installation est inférieure à la pression recommandée.
MONTAGE (Siehe Abb. I)
D
Sicherungsdeckel (1) von Koerper AC452 nehmen. Nach Abnehmen der Deckel (3) die Schrauben (2) loesen. Kartuschendeckel (4)
auf Kartuschenhalter drehen. Selbstklebende Schwammdichtung (5) auf Rueckseite der Abdeckplatte (6) anbringen. Abdeckplatte
positionieren und mit den Schrauben (7) auf Koerper schrauben, sechseckiger Schraubenschluessel, 3 mm. Hebel auf Kartuschenstift
setzen und mit Schraube befestigen (9), sechseckiger Schraubenschluessel, 2,5 mm. Deckel (10) ueber das Schraubenloch im Hebel
setzen.
Es ist möglich den Hauptwasserausgangs zu entscheiden (Siehe Abb.*) Oberhalb mit dem Umsteller PR4283 (welches separat
bestellt werden muss) oder Unterhalb mit dem Umsteller PR3650 bereits als Standausführung.
Der Umsteller PR4283 wird vom Werk empfohlen, sollte einen Wasserdruck weniger als 1 Bar vorhanden sein. Siehe Technische
Abbildung am ende des Heftes.
Durch den Umsteller PR4283, ist es möglich den Hauptwasserausgangs zu ändern (Siehe Abb. *).
Darauf zu achten, dass weniger Druck auf dem Umsteller ist als weniger ist als vorgeschlagen.
INSTALACION (Ver fig. I)
E
Sacar la protección (1) del cuerpo empotrado AC452 después haber sacado las plaquetas (3) y desatornillado los tornillos (2). Poner
el embellecedor del cartucho (4) sobre el porta cartucho. Aplicar la junta adhesiva de esponja (5) detrás de la plaqueta de cobertura
(6). Colocar la plaqueta de cobertura y atornillarla al cuerpo empotrado con los tornillos (7) y una llave hexagonal de 3mm. Introducir
la maneta (8) sobre la varilla del cartucho y atornillarla al tornillo de fijación (9) con una llave hexagonal de 2,5mm. Aplicar la plaqueta
(10) en el agujero del tornillo de fijación sobre la maneta.
Se puede modificar la salida primaria del agua sobre a el cuerpo empotrado (ver fig. *) reemplazando el kit PR3650 en dotación con
el kit PR4283.
El desviador PR4283 es aconsejable si la instalación tienes una presión más baja que la presión recomendada.

Publicidad

loading