Tabla de contenido

Publicidad

ES
S T R AD A
M A N U A L D E U S O Y M A N T E N I M I E N T O
COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN BRAZIL
Las informaciones contenidas en este manual corresponden a las características del vehículo en la fecha de su publicación. El fabricante, sin embargo, podrá alterar
las características del vehículo, debido a modificaciones de naturaleza técnica o comercial, sin perjudicar las características básicas del producto. Este manual
presenta informaciones sobre diferentes versiones del automóvil. Compruebe las características específicas del vehículo que usted ha adquirido. Este manual brinda
las informaciones necesarias para garantizar la buena y segura utilización de su vehículo. Eventuales dudas podrán ser aclaradas en la Red de Concesionarios Fiat.
STRADA - Impreso 60351165 - EDICIÓN 01 - ENE/2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat STRADA FREEDOM 1.3 FLEX CP

  • Página 1 Compruebe las características específicas del vehículo que usted ha adquirido. Este manual brinda las informaciones necesarias para garantizar la buena y segura utilización de su vehículo. Eventuales dudas podrán ser aclaradas en la Red de Concesionarios Fiat.
  • Página 2 Mopar es la marca responsable por Repuestos, Accesorios y Servicios de Fiat. Referencia mundial en customización y cuidado contigo y tu auto, actúa desde hace más de 80 años con un enfoque: simplificar tu vida. Somos especialistas en: Si ocurre el cambio de propiedad del vehículo, es indispensable que el nuevo propietario tenga conocimiento de las modalidades de utilización y de las advertencias descritas en esta publicación, y que le sea entregue...
  • Página 3: Datos Técnicos

    ESTIMADO CLIENTE: CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO CONOCIMIENTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS SEGURIDAD PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN EN CASO DE EMERGENCIA MANTENIMIENTO Y CUIDADOS CON SU VEHÍCULO DATOS TÉCNICOS ÍNDICE ALFABÉTICO...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    En los documentos de a bordo del vehículo hay un Certificado de garantía, una descripción de los servicios de asistencia que Fiat ofrece a sus clientes, y detalles de los términos y de las condiciones para su mantenimiento. Estamos seguros que esas publicaciones lo dejarán en...
  • Página 7: Lectura Obligatoria

    Red de Asis- Presionar hasta el final el pedal además de dañar los componentes tencia Fiat. de embrague y mantenerlo pre- esenciales para el sistema de alimen- sionado. Cuando esté listo para empezar tación.
  • Página 8: Uso Del Manual

    Manual tienen una función indica- batería), vaya a la Red de Asistencia Estacionamiento sobre materia- tiva: esto significa que algunos deta- Fiat que hará una evaluación de la les inflamables lles de la imagen pueden no corres- absorción eléctrica total y verificará...
  • Página 9: Advertencias Yprecauciones

    En algunos componentes de su vehículo tiene capacidad de soportar ¡ATENCIÓN! Fiat, o cerca de ellos, se encuentran la carga solicitada, o si, de lo contra- placas de colores cuya simbología Leyendo este Manual de Uso y...
  • Página 10: Instalación De Dispositivos Eléctricos / Electrónicos

    Nota Siempre prefiera accesorios origi- Prestar atención al instalar alero- El montaje de dispositivos que im- nales FIAT. Tanto el vehículo como nes adicionales, llantas de aleación plique cambios en las características los equipos que se hayan instalado ligeras y cubiertas no originales: ellos del vehículo puede representar viola-...
  • Página 11 miento de la carrocería del vehículo. Con respecto al uso de teléfonos mó- viles (GSM, GPRS, UMTS, LTE) con aprobación oficial, deben cumplirse estrictamente las instrucciones sumi- nistradas por el fabricante del telé- fono. Nota El uso de estos dispositivos en el interior del auto (sin antena externa), además de posibles daños a la salud de los pasajeros, puede provocar el...
  • Página 13 CONOCIMIENTO DEL VEHÍ- LIMPIADORES Y LAVADORES DE LOS VIDRIOS ..... . B-25 CULO CLIMATIZACIÓN ....B-28 Empiece a conocer su nuevo vehículo aquí.
  • Página 15: Llaves

    En caso de ingestión acci- llave de arranque de la línea Fiat, que dental de la misma, buscar atención fueron desarrollados y testeados para médica inmediatamente.
  • Página 16 ● Encaje metálico A que se puede palmente niños, puedan acceder a embutir en la empuñadura de la ella y presionar involuntariamente llave. los botones. ● Botón B para apertura del encaje metálico. ● Botón para el desbloqueo de las puertas. ●...
  • Página 17 Llave con mando a distancia - Funciones principales Principales funciones que se pueden activar utilizando la llave de arranque con mando a distancia. Cierre de los Desbloqueo de las Bloqueo de Apertura de los Activación/ desactivación del BIP Llave vidrios puertas las puertas vidrios eléctricos...
  • Página 18: Solicitud De Llaves Con Mando A Distancia Adicionales

    Las baterías usadas son perjudicia- nuevo mando a distancia, acudir a les para el medio ambiente. la Red de Asistencial Fiat llevando consigo un documento de identidad Deben desecharse en contenedo- y los documentos de propiedad del SUSTITUCIÓN DE LA TAPA DEL...
  • Página 19: Duplicado De Las Llaves

    Observar siempre las recomenda- ves adicionales, debe presentarse en vos eléctricos (por ej.: autorradio, ciones de este manual. la Red de Asistencia Fiat con todas cierre centralizado de las puertas, las llaves. La Red de Asistencia Fiat etc.) pueden funcionar.
  • Página 20: Sistema Electrónico De Protección Del Vehículo

    SISTEMA FIAT CODE GENERA- Si el testigo queda encendido mandar verificar su funcionamiento CIÓN III en la Red de Asistencia Fiat. (junto con el testigo ), el código A fin de minimizar riesgos de hur- no fue reconocido. En este caso, se Siga siempre las recomendaciones tos/ robos, el vehículo está...
  • Página 21: Sistema De Protección Antirrobo

    Fiat CODE, que se activa Excepto para algunos mercados, automáticamente al quitarse la llave el sistema emite una señal sonora del conmutador de arranque y blo- INTERVENCIÓN DE LA ALARMA...
  • Página 22: Desactivación De La Alarma

    EXCLUSIÓN DE LA BOCINA (BIP) botón . Verificar el correcto fun- Nota DE LA ALARMA Y DE LAS LUCES cionamiento de las puertas y del capó Activando la apertura centralizada DE LA ALARMA (si está equipado) del motor. Activar nuevamente la a través del cuerpo metálico de la alarma, presionando el botón Vehículos con pantalla LCD...
  • Página 23: Puertas

    ● Cerrar todas las puertas, capó y PUERTAS Apertura/cierre manual de las puer- puerta trasera de la caja de car- tas delanteras desde el interior APERTURA MANUAL DESDE EL gas. Apertura: tirar de la palanca de EXTERIOR ● A través de las teclas de control apertura A.
  • Página 24 BLOQUEO DE EMERGENCIA DE puerta, comprobar que las demás LAS PUERTAS (si está equipado) estén correctamente bloqueadas. ADVERTENCIA En caso de avería eléctrica con ba- tería descargada, no es posible efec- Es posible efectuar el bloqueo cen- BLOQUEO ELÉCTRICO (si está tuar el bloqueo centralizado de las tralizado aunque haya alguna puerta equipado)
  • Página 25: Cierre Incorrecto De Las Puertas

    El dispositivo A sólo puede ser ac- CIERRE INCORRECTO DE LAS tivado con las puertas abiertas. PUERTAS La indicación de cierre incorrecto de las puertas ocurre por medio del encendido del testigo en el cua- dro de instrumentos y/o en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 26 Regulación en sentido longitudinal y provocar la pérdida de control del vehículo. ● Levantar la palanca A y empujar ADVERTENCIA el asiento hacia adelante o hacia Regulación en altura del asiento atrás. Cualquier regulación debe reali- delantero del lado del conductor (si ●...
  • Página 27: Apoyacabezas

    Dirigirse siempre a la Red de Asis- deseada (están disponibles tres posi- tencia Fiat. ciones). Para bajarlos, presionar el botón A. B-13...
  • Página 28: Apoyacabezas Traseros

    No utilizar nunca el vehículo sin el apoyacabezas. ADVERTENCIA Se debe mantener siempre el apo- APOYACABEZAS TRASEROS - si yacabezas en su posición original y está equipado debidamente bloqueado. Regulaciones Observar siempre las recomenda- Para los asientos traseros están pre- ciones de este manual.
  • Página 29: Espejos

    Regular el volante. Mover la palanca A a la posición 2. Volver la palanca a la posición 1 Volver la palanca a la posición 1 ADVERTENCIA para volver a bloquear el volante. para volver a bloquear el volante. Queda terminantemente prohibida cualquier intervención en el vehículo ESPEJOS después de la venta (como instala-...
  • Página 30: Espejos Retrovisores Exteriores

    ESPEJOS RETROVISORES EXTERIO- tra para evitar desplazamientos acci- dentales. Con regulación mecánica - si está equipado En el interior del vehículo, mover ADVERTENCIA el botón A para regular el espejo Las lentes de los espejos retrovi- retrovisor exterior. sores son parabólicas y aumentan el campo de visión.
  • Página 31 cuando ocurre el accionamiento de ocurrirá la alteración en la posición pejo retrovisor externo, lado pasa- la marcha atrás, a fin de mejorar la de la lente del espejo retrovisor ex- jero, irá a posicionarse automática- visibilidad en las maniobras de terno, lado pasajero, al ocurrir el ac- mente en la posición memorizada, estacionamiento.
  • Página 32: Luces Externas

    ADVERTENCIA Si la saliente del espejo crea difi- cultades, como en un pasaje estre- cho, plegarlo de la posición 1 a la posición 2. Observar siempre las recomenda- ciones de este manual. LUCES EXTERNAS CONMUTADOR DE LAS LUCES El conmutador de las luces A si- tuado en la palanca izquierda de- bajo del volante, controla el funcio- namiento de las luces altas, luces de...
  • Página 33 Posiciones de la palanca La tabla a continuación indica la condición de la luces - ON (encendido) / OFF (apagado) - según la posición de la palanca del conmutador de luces. Funcionamiento de las luces: Conmutador de Posición en el Luz de posición Luz de posición Luz baja (luz de...
  • Página 34: Luces De Posición

    LUCES DE POSICIÓN la llave de arranque en la posición traseras, quedan siempre prendidas, STOP o extraída. con la llave de arranque en la posi- Las luces de posición se encienden ción MARy la palanca en en conjunto con las luces bajas (lu- LUCES DE CONDUCCIÓN DIUR- ces de cruce) girando la empuñadura La central electrónica controla el...
  • Página 35: Función Lane Change

    En el cuadro de instrumentos se en el respectivo espejo retrovisor FUNCIÓN LANE CHANGE enciende el testigo (si está equipado). Algunas versiones están equipa- ● Hacia abajo - se activa la luz Se apagan empujando la palanca das con una función de convenien- de giro izquierda y el respectivo hacia el volante (posición estable).
  • Página 36: Luces De Emergencia

    LUCES DE EMERGENCIA vuelva a desconectar el encendido para activar esta función. Para encender/apagar las luces de ADVERTENCIA emergencia, presionar el botón A con A cada accionamiento de la pa- indicación de función activada. lanca corresponde el encendido del Las luces de de emergencia sólo testigo en el cuadro de instrumen- deben ser activadas con el vehículo...
  • Página 37: Luz De La Caja De Cargas

    LUZ DE LA CAJA DE CARGAS - si Llave de arranque en STOP está equipado Después de haber girado la llave a Para algunas versiones, está dispo- la posición STOP, durante 15 minu- nible una luz para la caja de cargas tos todavía será...
  • Página 38: Luces Internas

    poso con la lámpara encendida, des- siones. Se activa junto con las luces pués 20 km/h la lámpara se apagará. de freno principales. FAROS ANTINIEBLA (si está equi- pado) Para encender los faros antiniebla, presione el botón D con indicación de función activada en el cuadro de instrumentos (para algunas versio- Cuando se encienden los faros an-...
  • Página 39: Limpiadores Ylavadores De Los Vidrios

    ● Posición A: permanentemente ● Posición OFF: permanentemente Nota encendida. apagada. Para vehículos sin bloqueo eléc- ● Posición "puertas" (neutra en la trico, se enciende la lámpara de la Temporización de la luz interna lente): se enciende, para algu- luz interna solamente cuando se des- nas versiones, solamente con las En algunas versiones, para propor- bloquea la puerta delantera del lado...
  • Página 40: Limpiaparabrisas/ Lavapara- Brisas

    ● O - Limpiaparabrisas en reposo. nuevo arranque del vehículo, diri- girse a la Red de Asistencia Fiat. ● Funcionamiento intermitente. Con la corona A en la posición 2, el limpiaparabrisas adapta automáti-...
  • Página 41 Escobillas desgastadas reducen la Sustitución de las escobillas del sólo movimiento, el pulverizador del visibilidad en caso de malas condi- limpiaparabrisas lavapabrisas y el limpiaparabrisas. ciones atmosféricas. El funcionamiento del limpiapara- brisas sigue después del apagado de la palanca y ejecuta tres movimien- Nota tos de limpieza finales.
  • Página 42: Pulverizadores

    PULVERIZADORES Los chorros del limpiaparabrisas pueden ser orientados regulando la Si el líquido no sale, en primer lu- dirección de los pulverizadores. Usar gar, comprobar que haya líquido en un destornillador para posicionar el en el depósito: consulte “Verifica- chorro actuando en el direccionador ción de niveles”...
  • Página 43: Difusores Orientables Y Regulables

    DIFUSORES ORIENTABLES Y REGULABLES Los difusores para desempañamiento del parabrisas y para los vidrios laterales delanteros A y para del parabrisas B son fijos. Los difusores centrales C y laterales D pueden orientarse hacia arriba o hacia abajo, izquierda y derecha. Aperturas laterales inferiores E para enviar aire a los pies del conductor y del pasajero delantero.
  • Página 44: Ventilación

    ● VENTILACIÓN y laterales completamente abier- - Flujo de aire hacia el cuerpo tos. de los pasajeros. En esta posición, Mandos mantenga los difusores centrales ● - Flujo de aire hacia al para- y laterales totalmente abiertos. brisas. ● - Flujo de aire hacia los pies y el rostro.
  • Página 45: Aire Acondicionado

    Cursor para la recirculación del culación del aire en la posición (si está disponible) y sustituirlo si es necesario (ver sustitución del filtro aire: en posición , equiva- , que equivale solamente a del aire acondicionado en el Plan lente a la entrada de aire desde la recirculación del aire interior.
  • Página 46 ● Mandos - Flujo de aire hacia el para- de filtrar el aire enviado hacia brisas. el interior del vehículo. Si se observa una disminución Condicionamiento del aire (refrige- en el flujo a través de los di- ración) fusores, comprobar las condi- ciones del filtro (si está...
  • Página 47: Desempañamiento Del Lado Interno Del Parabrisas

    Red de Asis- utilice solamente la instalación de tencia Fiat para que comprueben el La utilización constante del aire calefacción y ventilación. buen funcionamiento de la instala- acondicionado...
  • Página 48: Descongelación Del Lado Externo Del Parabrisas

    LEVANTAVIDRIOS Mando del ventilador B: en la Nota velocidad máxima. DE PUERTAS Para una eficaz función de desem- Mando para distribución del pañamiento, mantenga la superficie aire D: en la posición LEVANTADORES MANUALES DE interna de os vidrios limpia y desen- LOS VIDRIOS Recirculación del aire C: apa- grasada.
  • Página 49: Levantavidrios Eléctricos

    Se recomienda comprobar en la arranque para evitar que los eleva- Red de Asistencia Fiat la disponibili- lunas puedan accionarse accidental- dad de accesorios proyectados espe- mente, constituyendo un peligro para cíficamente para uso en el vehículo.
  • Página 50 Dispositivo de seguridad "continuo automático" en fase de vidrio, mientras que ejerciendo una antipellizco de los vidrios apertura/cierre del vidrio y sis- presión prolongada se activa el ac- delanteros/traseros - si está tema antipellizco activo. cionamiento "continuo automático" equipado (One touch). ●...
  • Página 51: Capó Del Motor

    Se debe efectuar el procedimiento Cerciorarse del correcto bloqueo máticamente y el vidrio vuelve a ba- de inicialización con las puertas de la varilla en el dispositivo. jar aproximadamente 5 cm en rela- cerradas y en cada puerta o sola- ción a la posición en que se detuvo mente en la puerta del lado del la primera vez.
  • Página 52 ● Accionar la palanca B localizada debajo del capó hacia arriba. ADVERTENCIA Realizar operaciones sólo con el vehículo parado. Esté siempre atento a las recomen- daciones de este manual. Proceder del siguiente modo: CIERRE ● Mantener el capó levantado con ●...
  • Página 53: Caja De Cargas

    Conduzca siempre con seguridad. puertas delanteras. Tirar de la manija Nota de apertura de la tapa en el sentido Comprobar siempre cierre indicado por la flecha y acompañar la correcto del capó, para evitar que se apertura de la puerta con las manos. abra en movimiento.
  • Página 54: Capota De La Caja De Cargas

    ● Cuando el vehículo esté en mo- lado). Luego después, tirar de la vimiento, no exceder la carga de traba hacia el lado en el sentido 80 Kg sobre la tapa trasera. horizontal, conforme las flechas y soltar las trabas B (una traba de cada ●...
  • Página 55 Encajar correctamente el conjunto cintas elásticas D, que deberán ser de bloqueo en ambos lados y presio- sujetadas para evitar que produzcan nar suavemente las dos extremidades ruidos contra la carrocería. hasta que se bloqueen. Encajar la placa de PVC por debajo de la punta de acabado de la barra lateral G.
  • Página 56: Recomendaciones Para El Transporte De Carga

    RECOMENDACIONES PARA EL de poner el vehículo en movimiento, TRANSPORTE DE CARGA fijar correctamente la carga o equi- paje utilizando los ganchos de suje- El vehículo fue proyectado y ho- ción de carga en los bordes de la caja mologado en función de determina- de cargas y/o anillos dispuestos en el dos pesos máximos (ver tabla “Pe- piso de la caja de cargas.
  • Página 57: Estribo Trasero

    ● Distribuir uniformemente el ma- terial a ser transportado sobre la superficie de carga; si es necesa- ADVERTENCIA rio concentrarlo en sólo una parte No utilizar los elementos de apoyo de la caja de cargas, lo ideal es B (si está equipado) para atar los hacerlo sobre la zona intermedia objetos.
  • Página 58: Equipamientos Internos

    BARRAS DE PROTECCIÓN DE LA GUANTERA LUNETA TRASERA (si está equi- pado) ADVERTENCIA No viajar con la tapa de la guantera ADVERTENCIA abierta. las barras de protección de la lu- En caso de accidente, ella puede neta trasera D, no deben ser utiliza- lastimar a los ocupantes de los asien- das para atar objetos.
  • Página 59: Toma De Corriente

    En algunas versiones la guantera TOMA DE CORRIENTE cortesía (según el lado) y/o un bolsillo tiene iluminación interna, que fun- para documentos (si está equipado). Está prevista una toma de corriente ciona cuando se abre la tapa. B para alimentación de accesorios eléctricos (cargador de teléfono ce- lular, aspirador de polvo, etc.).
  • Página 60 Fiat. Comprobar en la Red de Asistencia ADVERTENCIA Fiat si el modelo que usted adquirió El enchufe del accesorio debe en- soporta la instalación de ese disposi- Debido a la gran variedad de acce- cajarse perfectamente en la toma- tivo.
  • Página 61: Portaobjetos

    ● En los paneles de las puertas C. PORTAOBJETOS Los portaobjetos están ubicados: ● En la parte central do painel del tablero A y porta vasos B. ● En el área central del tablero F, para versiones no equipadas con ●...
  • Página 62: Botones De Mando

    PUERTO USB Y ENTRADA AUXI- Nota LIAR (si está equipado) Algunos portaobjetos pueden ser Los puertos USB están ubicados utilizados como porta botellas, porta en la consola central. Los puer- latas o porta vasos. tos USB disponibles pueden ser uti- lizados para transferencia de datos y ASIDEROS DE SEGURIDAD (si está...
  • Página 63 ● Botón con LED encendido: TC+ A - Luces de emergencia y ABS Off-road activados. ASR Botón con indicación de función desactivado (hasta 65 km/h). para encender y apagar las luces ● Botón con LED apagado: TC+ de emergencia. Se encienden apre- ESC y ABS activados.
  • Página 64: Barras Longitudinales De Techo (Si Está Equipado)

    BARRAS LONGITU- D - Faros antiniebla (si está equi- No superar el límite de 50 Kg sobre pado) las barras de techo. DINALES DE TECHO Botón para activar/desactivar ma- (si está equipado) nualmente la función de faros anti- niebla (si está equipado). DESCRIPCIÓN ADVERTENCIA Opcionalmente, algunas versiones...
  • Página 65: Sistemas De Protección Del Medio Ambiente

    Los colorantes y los reves- de los vehículos Fiat, en todas sus timientos anticorrosión del conjunto fases. El resultado ha sido el empleo de materiales de metal no contie-...
  • Página 66: Recomendaciones Sobre Contaminación Ambiental

    Sistema antievaporación Contaminación atmosférica ponentes, utilizar exclusivamente re- puestos originales. Ya que es imposible, incluso con No alterar las características o re- el motor apagado, impedir la forma- gulaciones de carburador, o mezcla- Nota importante: las personas ción de los vapores de gasolina, el dor, o inyector de combustible, sis- con prótesis reguladora del ritmo sistema los “atrapa”...
  • Página 67 Vehículos equipados con motor ci- Los gases de escape se mantendrán alguno de los sistemas contemplados clo Otto - combustible: nafta (gaso- dentro de los valores legislativos du- en dicho control, caducará el período lina): rante los 80.000 km.* (según corres- faltante entre la fecha del siniestro u ponda) o 5 años de uso siempre y el mencionado plazo de 18 meses.
  • Página 68 culo se encuentre en correctas con- diciones de mantenimiento. El cumplimiento de los servicios de Mantenimiento Programado es una forma de satisfacer los requerimien- tos del Control Técnico Periódico. El conjunto de elementos a contro- lar consta de: - El ya mencionado de contamina- ción ambiental.
  • Página 69: Conocimiento Del Tablero De Instrumentos

    CONOCIMIENTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS Este capítulo del manual le suministra todas las in- formaciones útiles para conocer, interpretar y utilizar correctamente el tablero de instrumentos. TABLERO DE INSTRUMENTOS ... PANTALLA .
  • Página 71: Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS COMPONENTES La disponibilidad y la disposición de determinados instrumentos y/o señalizadores pueden variar en función de los ítems disponibles u opcionales adquiridos. A. Difusores de aire laterales – B. Palanca izquierda (mando de las luces altas/bajas y de las luces de giro) – C. Cuadro de instrumentos –...
  • Página 72: Cuadro De Instrumentos

    CUADRO DE INSTRUMENTOS Pantalla multifunción LCD (si está equipado) A- Tacómetro – B- Velocímetro C- Indicador digital del nivel de combustible con testigo de reserva (el triángulo presente al lado derecho o abajo del símbolo indica el lado del vehículo en el que está presente la boca de llenado de combustible) D- Pantalla multifunción –...
  • Página 73 Pantalla multifunción TFT (si está equipado) A- Tacómetro – B- Velocímetro – C- Pantalla multifunción – D- Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva.
  • Página 74: Instrumentos De A Bordo

    INSTRUMENTOS DE A BORDO INDICADOR DE TEMPERATURA DEL LÍQUIDO DE REFRIGERA- El grafismo de los instrumentos CIÓN DEL MOTOR puede variar según la versión del vehículo. Vehículos con pantalla LCD Al colocar la llave de arranque En los vehículos con pantalla LCD, en la posición MAR, las agujas del el indicador digital del lado derecho tacómetro y del velocímetro recorren...
  • Página 75 En ese caso, dirigirse a la Red de sobre los valores centrales de la dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. Asistencia Fiat. escala A. ADVERTENCIA ADVERTENCIA En caso de sobrecalentamiento, Si el motor funciona sin el líquido...
  • Página 76: Tacómetro

    Observación: TACÓMETRO rpm- revoluciones por minuto La aguja sobre la marca roja A in- dica un régimen de revoluciones por minuto demasiado alto, que podría INDICADOR DEL NIVEL DE COM- dañar el motor y, por lo tanto, es una BUSTIBLE maniobra que se debe evitar.
  • Página 77 En ese caso, dirigirse a la Red de llevando en consideración las condi- Asistencia Fiat. Observación: ciones del tráfico y del recorrido. E - de inglés empty - depósito va- Observación:...
  • Página 78: Pantalla

    con los botones de mando de la na- vegación del menú. Para algunos vehículos, los boto- nes están ubicados en el lado iz- quierdo, en el volante. ● A - Botón para navegación en las Nota funciones disponibles. El económetro es solamente un in- ●...
  • Página 79 Si hay algún mensaje, la A - Hora pantalla los exhibirá antes de exhibir B - Cuentakilómetros el logotipo de Fiat. Pantalla TFT: cuentakilómetros to- tal, reloj digital, fecha y temperatura Ventana estándar de la pantalla TFT externa (algunas versiones).
  • Página 80: Informaciones En La Panta- Lla

    Pantalla LCD - Reducir marcha. Vehículo con nivel de revoluciones por minuto (rpm) bajo. - Aumentar marcha. Reducir marcha. Vehículo con nivel de revo- luciones por minuto (rpm) alto. Pantalla TFT A - Indicación de avería en al- gún componente de iluminación ex- terna.Se enciende junto con el tes- INFORMACIONES EN LA PANTA- tigo de avería genérica...
  • Página 81: Regulación Del Reloj

    D - Cuentakilómetros. REGULACIÓN DEL RELOJ E - Testigo color amarillo. Pantalla LCD F - Página del menú (según nave- Para efectuar la regulación del re- gación) loj (horas y minutos) proceder de la siguiente manera: G - Área configurable: es posi- ble configurar informaciones sobre ●...
  • Página 82: Mantenimiento Programado

    Pantalla TFT Nota Para vehículos equipados con la central multimedia Uconnect™, el ajuste del reloj y fecha se hace a través de las funciones contenidas en la tecla "vehículo" de la central multimedia. Para efectuar la regulación del re- Nota loj (horas y minutos) proceder de la Es admitida una variación de ±...
  • Página 83: Menú Principal De Las Fun- Ciones

    ñal negativa. Diríjase a la Red de como tiempo kilometraje Asistencia FIAT que realizará, ade- faltantes para próximo más de las operaciones de manteni- mantenimiento programado. miento previstas en el “Plan de man-...
  • Página 84 zada. En ese caso, la última opción Nota seleccionada y no confirmada no Para habilitar la visualización de será memorizada. - Con el vehículo los kilómetros faltantes para el pró- detenido es posible acceder a todas ximo mantenimiento programado, las opciones del menú. el vehículo deberá...
  • Página 85 Para navegar entre las funciones Horas del motor con con- Para obtener más informacio- tador de horas de funciona- nes, consultar en este capítulo del menú, presionar los botones miento del motor. el ítem "Económetro". y para entrar en el submenú, Temperatura externa al ve- Audio presionar el botón...
  • Página 86: Activación/Desactivación Del Airbag Del Lado Del Pa- Sajero

    sos, Volumen teclas, Service, será memorizada. - Con el vehículo Luces diurnas (DRL) (*), Airbag detenido es posible acceder a todas del pasajero, Ver teléfono (si las opciones del menú. está equipado), Bocina al blo- Es recomendable que cualquier quear (*), Luces al bloquear (*), programación deseada sea ejecutada Configuración de pantalla y res- con el vehículo detenido.
  • Página 87: Acivación/Desactivación Del Airbag Del Lado Del Pa- Sajero

    en el conjunto de botones ubicado del airbag del pasajero a través Nota en la parte superior del tablero. de los botones La ventana para confirmar o es ex- Para efectuar activa- hibida solamente en caso de desha- ción/desactivación del airbag del bilitación del airbag.
  • Página 88: Trip Computer

    Nota Nota La ventana para confirmar o no Las informaciones de la función sólo se visualiza en caso de desacti- TRIP pueden variar según la versión vación del airbag. del vehículo. ● Presionar la tecla BACK para vol- Las informaciones del TRIP dispo- ver al menú...
  • Página 89 Exhibe el tiempo de viaje verifi- En caso de aprovisionamiento cado durante el efectivo funcio- de combustible se calculará un namiento del vehículo, desde la nuevo valor de autonomía. última puesta a cero del TRIP. En la función "Economía" está Para poner a cero (reset) las el Económetro (disponible en informaciones del TRIP se debe...
  • Página 90: Testigos (Luces De Advertencia) Ymensajes

    TESTIGOS (LUCES DE ADVERTENCIA) Y MENSAJES ADVERTENCIAS GENERALES Nota Dependiendo de las situaciones, el encendido del testigo está asociado a un mensaje específico y/o aviso acústico, donde el cuadro de a bordo lo permita. Esas señales son sintéticas y de aviso y no se debe considerarlas completas y/o alternativas respecto a lo indicado en el presente manual de uso y mantenimiento, lo cual debe ser leído siempre con mucha atención.
  • Página 91 Antes de proseguir, Colocando la llave de arranque en la posición MAR el tes- dirigirse a la Red de Asistencia Fiat para que comprueben el tigo se enciende, pero debe apagarse después de algunos sistema inmediatamente.
  • Página 92 (7º). En ese caso, apagar el Comprobar que el nivel del líquido sea correcto, como se ha motor y dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. descrito anteriormente. Nota Si el motor funcionar sin el líquido de refrigeración, su...
  • Página 93 Se el símbolo si enciende durante la marcha, apagar No utilice el vehículo hasta que la avería haya sido elimi- inmediatamente el motor y dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. nada. El encendido del símbolo no indica al cantidad de aceite presente en el motor: el control del nivel debe ser siempre efectuado manualmente.
  • Página 94 Para algunas versiones, la pantalla TFT Exhibe el mensaje específico. FALLA EN LA TRANSMISIÓN - si está equipado Dirigirse inmediatamente a la Red Asistencial Fiat. El testigo se enciende cuando hay alguna falla en la transmi- sión del vehículo. Testigos de color ámbar en el cuadro de instrumentos Testigo Qué...
  • Página 95 Si el testigo (o el icono en la pantalla) parpadea durante la El testigo se enciende juntamente con mensaje exhibido en marcha, acudir a la Red de Asistencia Fiat. el display "FUEL" cuando el depósito de combustible entre en la reserva.
  • Página 96 Si, con la llave de arranque en la posición MAR, el testigo permanece encendido, es indicación de un posible ave- ría (ver el sistema Fiat Code en este manual). Para algunas Dirigirse, lo antes posible, a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 97 Detener el vehículo evitando frenados y cambios de direc- permitan. Si eso no ocurre, dirigirse a la Red de Asistencia ción bruscos. Dirigirse inmediatamente a la Red de Asisten- Fiat. Para más informaciones sobre las condiciones de cia Fiat. funcionamiento del sistema, consulte el apartado "Sistema de monitoreo de la presión de los neumáticos"...
  • Página 98 (al- QUE EN FRÍO (si está equipado) gunas versiones), indicando la no disponibilidad del sistema HCSS. Dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. SISTEMA HCSS PARA ARRANQUE EN FRÍO: NO DIDPONI- BLE (si está equipado) Es testigo destellará...
  • Página 99 Testigo Qué significa Qué hacer El testigo de encenderá cuando el airbag del pasajero sea AIRBAG DEL PASAJERO DESACTIVADO desactivado. Para activar/desactivar el airbag del pasajero, consultar el capítulo "Conociendo su tablero de instrumen- Testigo indicativo de airbag del pasajero desactivado. tos"...
  • Página 100 Si el símbolo se enciende durante la marcha, apagar Nota inmediatamente el motor y buscar a la Red de Asistencia Fiat. No usar el vehículo hasta que la falla haya sido eliminada. El encendido del símbolo no indica la cantidad de aceite presente en el motor: el control de su nivel debe hacerse siempre manualmente.
  • Página 101 TEMPERATURA EXCESIVA DE LA TRANSMISIÓN (SI ESTÁ diatamente el vehículo y apagar el motor. EQUIPADO) Dirigirse inmediatamente a la Red de Asistencia Fiat. FRENO Conducir con extrema prudencia hasta llegar a la Red Asis- tencia Fiat para verificación del sistema.
  • Página 102 Si, en el arranque siguiente,el testigo (o el icono en la panta- TEMPERATURA DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN lla) se enciende nuevamente, dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. Pantalla LCD: Testigo destella. En caso de utilización severa del vehículo: disminuir la Pantalla TFT: Testigo de color rojo en la pantalla.
  • Página 103 AVERÍA EN EL SISTEMA FIAT CODE/INTENTO DE ROBO Avería en el sistema Fiat CODE. Buscar a una Red de Asistencia Fiat lo antes posible. El símbolo se prende para indica la falla en el sistema Fiat CODE. Intento de robo El símbolo se prende cuando se pone la llave de encendido...
  • Página 104 Qué significa Qué hacer AVERÍA EN EL SISTEMA DE AUDIO (SI ESTÁ EQUIPADO) Buscar inmediatamente a la Red de Asistencia Fiat para eli- El testigo se encenderá en la pantalla TFT en caso de falla en minar el problema. el sistema de audio.
  • Página 105 QUE EN FRÍO (si está equipado) talla (algunas versiones), indicando no disponibilidad del sis- SISTEMA HCSS PARA ARRANQUE EN FRÍO: NO DISPONI- tema HCSS. Dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. BLE (si está equipado) El testigo parpadeará de manera acelerada juntamente con SISTEMA HCSS PARA ARRANQUE EN FRÍO: AGUARDAR...
  • Página 106 Símbolo Qué significa Qué hacer INDICACIÓN DE LÍMITE DE VELOCIDAD SUPERADO - SI ESTÁ EQUIPADO Reduzir a velocidade ou configurar novo limite. El testigo se enciende cuando el vehículo supera el límite de velocidad configurado. C-36...
  • Página 107: Sistema De Diagnóstico De Abordo

    En ese caso, dirigirse a la Red de Asis- ñada del mensaje en el visor (algunas tencia Fiat. AVERÍA DEL SISTEMA versiones), la condición de fallas de DE DIAGNÓSTICO DE...
  • Página 108 Red de Asistencia Fiat. La funcionalidad de la luz de aviso puede comprobarse por el perso- nal de control de tránsito o por pro- gramas oficiales de inspección de ve-...
  • Página 109: Seguridad

    SEGURIDAD Este capítulo es muy importante. Aquí están descritos los sistemas de seguridad provistos con el vehículo y se suministran las informaciones necesarias sobre como utilizarlos correctamente. CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD ACTIVA ......CINTURONES DE SEGURIDAD .
  • Página 111: Características De Seguridad Activa

    (consultar el capítulo "Tes- supuesto relativamente al ángulo tigos y señalizaciones"). En ese caso, del volante. dirigirse a la Red Asistencial Fiat. SISTEMA DE CONTROL ELEC- ● Sobreviraje: ocurre cuando el ve- TRÓNICO DE ESTABILIDAD - ESC hículo está girando más que el (Electronic Stability Control) (si está...
  • Página 112 reduciendo la potencia transmi- tida por el motor. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Intervención del sistema La eficiencia del sistema del sis- Durante la eventual utilización de tema ESC no debe llevar el conduc- la rueda de repuesto, el sistema ESC La intervención del sistema es in- tor a correr riesgos.
  • Página 113: Sistema Hill Holder

    rueda puede deslizar e impedir que el vehículo supere el obstáculo. ADVERTENCIA ADVERTENCIA El BSM (Brake System Module) auxilia en la maniobra del vehículo, La presencia del sistema ASR no El sistema ASR no puede contrave- disponibilizando el par individual debe inducir al conductor a correr nir las leyes naturales de la física y necesario en la rueda que está...
  • Página 114 Durante esa fase de liberación, es cha atrás acoplada, para versio- superficie con diferentes tipos de ad- posible escuchar un típico ruido de nes con cambio manual. Para herencia entre las ruedas del lado de- desacoplamiento mecánico de los versiones con cambio GSR Com- recho e izquierdo o en curva.
  • Página 115 De ese modo, se detendrá en el la distancia de detención en ese tipo menor espacio posible, en función de suelo, en que la dherencia de los del estado del pavimento. neumáticos es menor. El ABS Off- ADVERTENCIA road forma parte de la función TC+ El sistema ABS no puede contrave- (consultar el apartado "Botones de nir las leyes naturales de la física y...
  • Página 116: Regulador De Frenado Elec- Trónico Ebd

    , con el motor en fun- mienda dirigirse inmediatamente a que los neumáticos sean de la misma cionamiento indica una anomalía del un taller de la Red de Asistencia Fiat marca y del mismo tipo en todas las sistema EBD. más cercano, evitando frenadas brus- ruedas.
  • Página 117 ● Rotación de los neumáticos Este sistema utiliza parte de las in- Nota formaciones disponibles en la central ● Utilización de la rueda de re- El sistema iTPMS indica que uno electrónica de los frenos ABS para puesto o más neumáticos está(n) con la ca- comprobar el estado de llenado de ●...
  • Página 118: Condiciones De Funcionamiento

    Procedimiento para realización de CONDICIONES DE FUNCIONA- la puesta a cero MIENTO ● Presionar el botón Algunas situaciones de conduc- ción pueden retardar la detección calizados del lado izquierdo en de baja presión de neumáticos, tales el volante (si está equipado) para como: acceder al menú.
  • Página 119 neciendo encendido después de ese sistema podrá proveer un falso aviso periodo para informar que el sistema o deshabilitarse temporalmente. está inoperante. Una vez que esté montada la rueda de repuesto de dimensión menor que la de uso normal del ve- hículo, tras el periodo de detección de aproximadamente 10 minutos, el sistema quedará...
  • Página 120 ● Uno o más neumáticos con dife- Esta situación también ocurre Si el sistema indicar una diferen- cuando se instala en el vehículo un rencia de presión. cia de presión entre los neumáticos neumático con dimensiones diferen- (testigo encendido en el cuadro de tes de los demás neumáticos.
  • Página 121: Dirección Asistida Eléctrica

    La presión de los neumáticos aumenta durante la conducción del vehículo. Es una condición normal y ADVERTENCIA ADVERTENCIA no requiere cualquier regulación de La presencia del sistema TPMS no El sistema puede no ser eficaz en la presión. exhime el conductor de regularmente señalar una pérdida súbita de presión controlar la presión de los neumáti- (por ejemplo, un pinchazo o rotura...
  • Página 122: Señalización De Averías

    ● Sistemas parcialmente deshabili- SEÑALIZACIÓN DE AVERÍAS tados Eventuales averías en la dirección ADVERTENCIA asistida eléctrica son indicadas por Sistemas habilitados el encendido del testigo acom- Antes de efectuar cualquier inter- pañado del mensaje exhibido en la Todos los sistemas de seguridad ac- vención de mantenimiento, apagar pantalla.
  • Página 123: Cinturones De Seguridad

    Sistemas parcialmente deshabilita- Versiones con pantalla LCD: al habilitados" se reactivará siempre automáticamente. presionar el botón B en el ta- blero y el LED se encendiendo, Presionando el botón B en el la pantalla exhibirá el mensaje tablero, parte central, durante la mar- CINTURONES DE "tc+ On"...
  • Página 124: Utilización De Los Cinturo- Nes De Seguridad Cinturones Delanteros

    Para abrocharse los cinturones, in- puntos de fijación, con respectivo troducir la lengüeta de enganche A carrete. en la hebilla B hasta percibir un ruido ADVERTENCIA El mecanismo del carrete inter- de bloqueo.. viene bloqueando el cinturón en caso No presionar el botón C durante la de frenada brusca o de fuerte desace- marcha.
  • Página 125: Cinturones Traseros

    Cinturones traseros de los puestos pidamente, en caso de frenadas brus- laterales y central cas, impactos y curvas a altas veloci- dades. ADVERTENCIA Mantener los cinturones de segu- Si ocurre una colisión, los pasaje- ridad de los lugares traseros en sus ros de los asientos traseros que no es- hebillas cuando no estén siendo uti- tén usando los cinturones, además de...
  • Página 126: Avisos Para La Utilización De Los Cinturones De Seguri- Dad

    AVISOS PARA LA UTILIZACIÓN DE LOS CINTURONES DE SEGURI- ADVERTENCIA Después de la regulación de la altura, cerciorarse siempre de que el cursor en el que está fijado el ADVERTENCIA anillo está bloqueado en una de las Para garantizar la máxima protec- posiciones previstas.
  • Página 127 Las mujeres embarazadas deben posicionar la parte inferior del cintu- rón mucho más abajo, de modo que ADVERTENCIA pase por debajo del vientre. Es nece- Si el cinturón de seguridad se so- sario mantener la máxima distancia mete a un gran esfuerzo, como des- posible entre el vientre y el volante, pués de un accidente, por ejem- sin perjudicar el acceso a los pedales...
  • Página 128: Mantenimiento De Los Cintu- Rones De Seguridad

    ● Evite que los carretes se mojen: MANTENIMIENTO DE LOS CINTU- Nota RONES DE SEGURIDAD su correcto funcionamiento se ga- No es posible desactivar la alarma rantiza sólo si no sufren infiltra- Para el correcto mantenimiento de de no abrochamiento de los cinturo- ciones de agua.
  • Página 129: Pretensores

    Una vez activado, este ciclo de Después de utilizarlo, dirigirse a la rollador. indicaciones sigue activo durante 96 Red de Asistencia Fiat para el reem- segundos, (independientemente de la plazo total de los dispositivos, inclu- Durante la intervención del preten- velocidad del vehículo) o hasta que...
  • Página 130: Limitadores De Carga

    CON SEGURIDAD ción, irse siempre a la Red de Asis- ducir lesiones mortales al niño trans- tencia Fiat. Todos los niños cuyas característi- portado, independientemente de la cas físicas (edad, altura y peso) les im- gravedad del impacto.
  • Página 131 seros, ya que es la posición más pro- Nota Nota tegida en caso de impacto. Para utilizar un dispositivo de re- Nunca transportar niños en los bra- tención infantil instalado contra el zos y nunca utilizar el mismo cintu- Nota sentido de marcha (sillita en la que el rón para protección de más de un niño quede con la espalda hacia la...
  • Página 132 Red de Asistencia Fiat la disponibili- del vehículo cuando no estén en uso. dad de dispositivos de retención in- fantil de la Línea de Accesorios Fiat Nota , específicamente desarrollados para uso en los vehículos Fiat.
  • Página 133: Adequación Del Dispositivo De Retención Infantil

    ADEQUACIÓN DEL DISPOSITIVO DE RETENCIÓN INFANTIL Nota No utilizar dispositivos de retención infantil que no puedan ser correctamente instalados en su vehículo. Estos dispositivos deben estar perfectamente fijados por los cinturones o por el sistema Isofix/Top tether y no deben sufrir interferencia de otras partes internas del vehículo.
  • Página 134 Tabla de montaje Asiento trasero (asientos Categoría Asiento delantero (pasajero) Asiento trasero (asiento central) laterales) Grupo 0/0+ (< 13 kg) Grupo 1 (9 a 18 kg) Grupo 2 (15 a 25 kg) Grupo 3 (22 a 36 kg) U = Instalación compatible con sistemas universales (utilizando el cinturón de seguridad). X = Prohibido el montaje en este asiento.
  • Página 135: Adecuación De Los Asientos De Pasajeros Que Aceptan La Instalación Del Asiento De Niño Isofix

    Nunca instalar sillas de auto para niños en el asiento delantero del pasajero Y mirando hacia atrás cuando el airbag (bolsa de aire) del pasajero está activo. En caso de colisión, la activación del airbag puede lesionar gravemente o mortalmente al niño. ADECUACIÓN DE LOS ASIENTOS DE PASAJEROS QUE ACEPTAN LA INSTALACIÓN DEL ASIENTO DE NIÑO ISOFIX Asiento delantero...
  • Página 136 Asiento delantero Asiento trasero Asiento trasero Grupo de peso Grupo de dimensión Dispositivo (pasajero) (central) (laterales) X = Queda prohibida la instalación del dispositivo con ISOFIX en este asiento. IL = Instalación compatible con dispositivos ISOFIX de categoría semiuniversal, aprobadas específicamente para este vehículo. Es necesario consultar el manual del dispositivo de retención infantil para acceder la lista de vehículos homologados para asegurarse de que este es ade- cuado para uso en este vehículo.
  • Página 137: La Instalación De Un Sistema De Retención De Niño A Tra- Vés De Isofix Y Top Tether

    LA INSTALACIÓN DE UN SISTEMA piernas antirrotación. En ese caso, no DE RETENCIÓN DE NIÑO A TRA- es necesario el uso del top tether. VÉS DE ISOFIX Y TOP TETHER Los asientos laterales traseros del Nota vehículo están equipados com fija- Nunca utilice el mismo gancho de ciones ISOFIX, para el montaje de un anclaje ISOFIX para instalar más de...
  • Página 138 ● Levante los apoyacabezas del hículo (consultar en el manual del del asiento trasero, en el punto asiento trasero dispositivo de retención infantil si el de encuentro del asiento con el mismo es indicado para este vehí- respaldo. ● Pase la correa con el gancho en- culo).
  • Página 139: Sistemas De Seguridad Suplementarios

    SISTEMAS DE SE- son minimizados por la interposición de la bolsa entre el ocupante y el vo- GURIDAD SUPLE- lante o el tablero de instrumentos. MENTARIOS La no activación de los airbags en los otros tipos de impactos (lateral, AIRBAG posterior, vuelco, etc.) no es, por lo ●...
  • Página 140 ● Impactos frontales contra objetos Airbag frontal del lado del pasajero muy deformables, que no afectan y sillitas para niños la superficie frontal del vehículo Las sillitas que se montan en (por ejemplo, impacto del guar- sentido contrario al de la marcha dabarros contra guardarraíles) NUNCA deben montarse en el ●...
  • Página 141: Advertencias Generales So- Bre El Airbag

    éste pueda inflarse sin en la Red de Asistencia Fiat. la pelvis y el tórax de los ocupantes encontrar obstáculos. en caso de colisión lateral de grave- dad mediana/alta.
  • Página 142 An- La activación del airbag en caso tes de seguir, ponerse en contacto de colisión podría producir lesiones con la Red de Asistencia Fiat para ha- mortales al niño transportado, inde- ADVERTENCIA cer un control inmediato del sistema.
  • Página 143 La activación de los airbags fronta- En caso de desguace del vehículo, ADVERTENCIA les es posible si el vehículo es some- dirigirse a la Red de Asistencia Fiat La intervención del airbag frontal tido a fuertes colisiones relacionadas para desactivar el sistema de airbags.
  • Página 145: Puesta En Marcha Y Con- Ducción

    PUESTA EN MARCHA Y CON- DUCCIÓN Entremos en el "corazón" del vehículo: veamos la mejor manera de utilizarlo en todas sus potencialidades. En este capítulo se describen procedimientos para la conducción en seguridad en cualquier situación. ARRANQUE DEL MOTOR ....RECOMENDACIONES PARA APAGAR EL MOTOR .
  • Página 147: Arranque Del Motor

    Red de Asistencia ● Colocar la palanca de cambios de Fiat. marchas en la posición neutral. ● Cuando esté listo para poner en ● Girar la llave de arranque a la marcha el vehículo, soltar el posición MAR y aguardar hasta...
  • Página 148 Es peligroso hacer funcionar el mo- tor en lugares cerrados. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Algunos cuidados son necesarios Los "acelerones" antes de apagar el durante el periodo de rodaje. motor no sirven para nada. ADVERTENCIA Durante el rodaje, es decir, en los Además de eso, aumentan el con- Hasta que el motor se pone en mar- primeros 1.600 km (1.000 millas),...
  • Página 149: Arranque Después De Inacti- Vidad Prolongada

    sistema aprovisionado con alcohol, o en 10 segundos, volver a girarla para dejar que se enfríe el mo- una mezcla alcohol+gasolina, el sis- llave de arranque a la posición tor de arranque y luego repetir el tema de calentamiento del combus- STOP y aguardar 10 a 15 segun- procedimiento de arranque.
  • Página 150: Calentamiento Del Motor Luego Del Arranque

    ● Evitar buscar, desde los primeros No intentar hacer arrancar el Nota motor remolcando o empujando el kilómetros, el rendimiento má- El motor del vehículo solamente vehículo. Estas maniobras pueden ximo. Se recomienda esperar irá a alcanzar un grado de funcio- provocar la entrada de combustible hasta que el indicador de tempe- namiento que pueda ser considerado...
  • Página 151: Freno De Estacionamiento

    ● Con el motor en ralentí, girar la llave de arranque a la posición STOP. ADVERTENCIA No accionar el motor en altas ro- taciones, ni acelerarlo bruscamente Nota cuando en la fase de calentamiento, Evite los acelerones antes de apa- además, en los primeros kilómetros gar el motor, pues provocan un con- del recorrido no exija de él el rendi-...
  • Página 152 Desenganche manual del freno de su vehículo, buscar a la Red de Asis- estacionamiento Comprobar también que los niños tencia Fiat para hacer la regulación. ● Levantar ligeramente la palanca no accionen de forma accidental el A y apretar el botón de desen- freno de mano eléctrico, el pedal...
  • Página 153: Transmisión Manual

    TRANSMISIÓN MA- tos internos de la caja de cambios con el paso del tiempo. NUAL ADVERTENCIA Para engranar las marchas, pisar DESCRIPCIÓN El sistema de control de inyección hasta el fundo en el pedal del embra- electrónica no evita daños al motor, a gue y colocar la palanca de cambios la transmisión y al embrague debido en la posición deseada (el dibujo con...
  • Página 154: Alerta De Límite De Velocidad - Speed Limit - Si Está Equipado

    casos, en los que ocurre lo que se de- cunstancias, la electrónica de control ñales indicativas se presenta la infor- nomina técnicamente overspeed, las del pedal del embrague puede inter- mación de indicación de marcha. reparaciones necesarias no son cu- venir interpretando el estilo errado biertas por la garantía del vehículo.
  • Página 155: Activación/Desactivación Del Dispositivo

    Pantalla LCD obtiene un aumento/disminución OFF, abajo de 30 km/h. El testigo de 5 km/h. se apaga en la pantalla. ● Acceder al menú por medio de los botones y navegar Para desactivar el dispositivo, se- Pantalla TFT hasta la opción SPEED LIMIT. leccionar la opción OFF.
  • Página 156: Dirección Asistida

    Si las condiciones de falla persis- del sensor de estacionamiento y, para talla, se apagan. ten, dirigirse a la Red de Asistencia las versiones con pantalla TFT, los Fiat. indicadores de distancia en el cuadro DIRECCIÓN ASIS- de instrumentos: TIDA ●...
  • Página 157 El sistema de estacionamiento, pre- Nota sente en algunas versiones, detecta y En caso de anomalía del sistema, avisa al conductor sobre la presencia el conductor es avisado por el encen- de obstáculos en la parte posterior dido del testigo junto con el men- del vehículo.
  • Página 158 Al efectuar estas maniobras, com- rayarlos ni dañarlos; por lo tanto, no parachoques, bien como a compo- probar siempre que no hayan perso- usar paños secos, ásperos o duros. nentes del mismo vehículo ubicados nas (sobre todo niños) ni animales. Los sensores deben lavarse con agua fuera del área de detección (por ej., El sistema de asistencia debe consi-...
  • Página 159: Cámara De Marcha Atrás - Si Está Equipado

    en caso de presencia de un obstá- Nota culo. Es necesario tener atención espe- cial cuando se acople al vehículo un remolque, caracterizando una situa- ción distinta para los sensores de es- ADVERTENCIA tacionamiento, que podrán detectar la unidad acoplada como si fuera un Para un buen funcionamiento, es obstáculo, señalando la condición al esencial que la cámara esté...
  • Página 160: Visualizaciones Y Mensajes En La Pantalla

    Las líneas de orientación activas en Ver a continuación las distancias Activación/desactivación de la cá- mara la cámara de marcha atrás pueden aproximadas de cada área. activarse o desactivarse en la central Cada vez que se acciona la marcha multimedia Uconnect™. atrás, la pantalla presenta una imagen capturada por la cámara de marcha atrás ubicada en la parte trasera del...
  • Página 161: Reaprovisionamiento Del Vehículo

    Red de Asis- aproximadamente o superior de campo de acción de la cámara. tencia Fiat o un taller especializado, distancia desde la parte trasera a fin de evitar daños más grandes al del vehículo motor o a otros sistemas del vehículo.
  • Página 162 al motor. la garantía no cubrirá ese culo, pues hay riesgo de daños gra- tipo de daños. ves al convertidor catalítico, inyecto- res, sensores y al mismo motor. ADVERTENCIA Certificarse del origen del combus- La garantía del vehículo no cubrirá tible y utilizar solamente combusti- esos daños.
  • Página 163 Os dispositivos anticontaminantes SISTEMA FLEX (combustible alcohol combustible no homologado en el exigen el uso exclusivo de gasolina y/o gasolina) depósito. sin plomo. El sistema FLEX, que está disponi- Observar las recomendaciones de ble únicamente en las versiones Flex, este manual. fue proyectado para proporcionar to- tal flexibilidad en la alimentación del motor del vehículo, permitiendo la...
  • Página 164: Reaprovisionamiento

    REAPROVISIONAMIENTO ción de las advertencias utilización Nota presentes en este capítulo y los pun- Los motores flex pueden presentar tos de mantenimiento específicos. niveles de ruidos diferentes, depen- Para garantizar el arranque en frío, diendo del combustible utilizado (al- mantener siempre aprovisionado el cohol o gasolina) bien como el por- depósito de gasolina para arranque centaje de mezcla.
  • Página 165: Procedimiento De Aprovisio- Namiento

    ● Mecánicamente: abrir la tapa A, ● Girar la tapa de la boca B en el miento, además de ser contaminante, presionándola en el punto indi- sentido anthorario hasta que se puede dañar la pintura del vehículo. cado por la flecha. Para algu- desaloje completamente.
  • Página 166: Gancho De Remolque

    ADVERTENCIA Acordarse de que el arrastre de GANCHO DE RE- remolque reduce la posibilidad má- FCA Fiat Chrysler Automobiles no MOLQUE xima de un vehículo de superar subi- se responsabiliza por la garantía de das, aumenta los espacios de frenado...
  • Página 167 Eventuales intervenciones realiza- todo caso, al velocidad máxima no das en el sistema eléctrico del vehí- debe superar los 100 km/h. culo deben ser realizadas exclusiva- mente en la Red de Asistencia Fiat. Nota Nota Nota Un eventual freno eléctrico u otro Los puntos están indicados en sólo...
  • Página 168: Consejos De Manejo

    CONSEJOS DE MA- Cargas innecesarias Aire acondicionado NEJO No viajar con el compartimiento El uso del aire acondicionado de equipajes sobrecargado. El peso provoca un aumento del consumo. AHORRO DE COMBUSTIBLE del vehículo y su alienación influyen Cuando temperatura exterior fuertemente en el consumo y en la permite, utilizar...
  • Página 169 Maniobras innecesarias Velocidad máxima Condiciones de uso Evitar acelerar cuando el auto se El ideal es que se tiente mantener Recorridos muy cortos y arranques detiene en semáforos o antes de apa- una velocidad uniforme, en lo po- frecuentes con el motor en frío hacen gar el motor.
  • Página 170: Transporte De Pasajeros

    Paradas o interrupciones en el trá- GASES DE ESCAPE Nota fico. Las emisiones del escape son muy Asegurarse de que todos los ocu- Durante las paradas prolongadas peligrosas y pueden ser letales. Con- pantes del vehículo usen cinturones motivados por el tráfico parado, lo tienen monóxido de carbono, un gas de seguridad bien abrochados y que mejor es apagar el motor.
  • Página 171: Utilización Del Vehículo En Tramos Anegados

    Para estas intervenciones, de otras posibles averías en los siste- buscar a la Red de Asistencia Fiat. mas de transmisión y eléctricos. Fallas en las soldaduras o conexio- nes sueltas puede permitir la infiltra- Nota ción de gas de escape en el interior...
  • Página 173: En Caso De Emergencia

    EN CASO DE EMERGENCIA SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR ..F-35 REMOLCANDO EL VEHÍCULO ..F-35 ¿Un neumático pinchado o una lámpara quemada? EXTINTOR DE INCENDIO ... . . F-39 Es posible que algunos inconvenientes perturben nues- tro viaje.
  • Página 175: Luces De Adver- Tencia De Peli- Gro

    LUCES DE ADVER- SI SE APAGA UNA LUZ EXTERNA circula: observar las prescripciones O INTERNA de la legislación. TENCIA DE PELI- Señalización de frenado de emer- gencia (función ESS) - si está equi- LUCES DE EMERGENCIA ADVERTENCIA pado Cualquier modificación o repara- Control En caso de frenado de emergencia, ción de la instalación eléctrica reali-...
  • Página 176: Tipos De Lámparas

    TIPOS DE LÁMPARAS bla en la página a continuación. Las lámparas con potencia insuficiente iluminan poco, mientras que las po- ADVERTENCIA tentes demás consumen mucha ener- Las lámparas halógenas contienen gía, además de causar daños a la ins- gas a presión. talación eléctrica del vehículo.
  • Página 177 Lámparas totalmente de vidrio (tipo Se introducen a presión. Para ex- traerlas, hay que tirar de ellas. Lámparas de bayoneta (tipo B) Para extraerlas de su portalámpa- ras, presionar la bombilla, girarla ha- cia la izquierda y extraerla. Lámparas cilíndricas (tipo C) Para extraerlas, separar el contacto eléctrico que las sustentan.
  • Página 178 Tipos de lámparas Referen- Componente Función Especificación Potência Luces de carretera/Luces de cruce (Faro alto/faro bajo) 60/55 W Faros Luz de posición/DRL - Luz de rodaje W21/5W 21/5 W diurna PY21W 21 W Indicador de dirección (Luz de giro) Luces de cruce (Faro bajo) Luces de carretera (Faro alto) Faros de LED (si está...
  • Página 179 Referen- Componente Función Especificación Potência Luz interna de la guantera (si está equi- Porta-luvas pado) (*) Lámpara con filamento de doble función (posición 5 W y freno 16 W). La central electrónica controla la potencia enviada a la lámpara.
  • Página 180: Regulación Del Haz Lumi- Noso

    ADVERTENCIA Nota quitarla. En caso de dificultades en la ope- Para control y eventual regulación, ración, se recomienda dirigirse a la dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. Red de Asistencia Fiat. Observar siempre las recomenda- ciones de este manual.
  • Página 181: Luces De Posición Delante- Ras

    Indicadores de dirección delanteros LUCES DE POSICIÓN DELANTE- INDICADORES DE DIRECCIÓN - versiones con faros de LED DELANTEROS (LUCES DE GIRO) Lado de la batería ● Quitar los cuatro tornillos Phillips de la cubierta del vano de la rueda, indicados por las flechas. ●...
  • Página 182: Luzes De Los Faros Antinie

    ADVERTENCIA En caso de dificultades en la ope- ración, se recomienda dirigirse a la ADVERTENCIA Red de Asistencia Fiat. ● Quitar el conjunto portalámparas En caso de dificultades en la ope- E y sustituir la lámpara dañada F Observar siempre las recomenda- ración, se recomienda dirigirse a la...
  • Página 183 ● Quitar los tres tornillos Phillips H de la cubierta del vano de la rueda. ● Quitar el portalámparas J, girán- ● Recolocar el portalámparas J dolo en el sentido antihorario y ● Recolocar el conector eléctrico I. tirando del conjunto hacia afuera. ●...
  • Página 184 ADVERTENCIA En caso de dificultades en la ope- ración, se recomienda dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. Observar siempre las recomenda- ● Sustituir luces ciones de este manual. ● Quitar los tornillos B y, si es freno/posición F o G...
  • Página 185: Luz De Matrícula

    Si se comprueba el funcionamiento o del lado izquierdo. quema del dispositivo, dirigirse a la ● Apretar los tornillos de fijación Red de Asistencia Fiat. desde el interior de la caja de cargas. LUZ DE LA CAJA DE CARGAS - si está...
  • Página 186: Conjunto De La Luz Interna

    ● Tirar del portalámparas dañado, ● Quitar la lámpara D girándola en quitándolo. el sentido antihorario, extraerla y sustituirla. ● Montar nuevamente el conjunto, ● Montar nuevamente el conjunto efectuando los procedimientos en el orden inverso. de la luz interna en su aloja- miento haciendo una ligera pre- sión.
  • Página 187: Fusibles

    ● Abrir la protección de la lámpara FUSIBLES B forzándola en las laterales para FUSIBLES soltar los seguros C. ADVERTENCIA No sustituir un fusible averiado con alambres u otro material de recupe- ración. LUZ DE LA GUANTERA (SE EQUI- PELIGRO DE INCENDIO. PADO) - si está...
  • Página 188: Posición De Los Fusibles

    En el caso de un fusible quemarse Antes de sustituir un fusible, ase- de nuevo, dirigirse a la Red de Asis- gurarse de haber colocado el dispo- tencia Fiat. sitivo de arranque en STOP, de ha- ber sacado la llave (en versiones con RIESGO DE INCENDIO.
  • Página 189: Central Portafusibles

    CENTRAL PORTAFUSIBLES F-15...
  • Página 190 Las tablas a continuación presentan los principales fusibles con sus respectivas cargas eléctricas. Fusibles - Módulo 1 Fusible Corriente (A) Circuito de protección F001 Cuadro de instrumentos F002 Body Computer (función: bloqueo de las puertas) F003 Central ABS (válvulas) F004 Vacío F005 Compresor del aire acondicionado...
  • Página 191 Fusibles - Módulo 2 Fusible Corriente (A) Circuito de protección Motor 1.3: Bobina de encendido, inyectores, central de inyección electrónica. F004 Motor 1.4: Bobina de encendido, inyectores, central de inyección electrónica, bobina del relé R017 para arranque en frío (versiones Flex). F005 Central inyección electrónica.
  • Página 192 Fusible Corriente (A) Circuito de protección Motor 1.3: Alimentación del conmutador de arranque y arranque asistido (relé R016). F137 Motor 1.4: Alimentación del conmutador de arranque. F141 Vacío. Motor 1.3: Alimentación del electroventilador del radiador. F142 Motor 1.4: Electroventilador del radiador (baja velocidad). F153 Toma de corriente.
  • Página 193 Fusible Corriente (A) Circuito de protección Motor 1.3: Alimentación del módulo de arranque en frío (versiones Flex. F123 Motor 1.4: Vacío. CAL 5 Motor 1.3: Alimentación del motor d earranque. F127 Motor 1.4: Vacío. F-19...
  • Página 194: Sustitución De Neumáticos

    SUSTITUCIÓN DE NEUMÁTICOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA PROCEDIMIENTOS PARA SUSTI- Resulta muy arriesgado intentar Para soltar y apretar los tornillos TUCIÓN sustituir una rueda en la lateral del de las ruedas, utilizar únicamente la vehículo cercano al carril. llave de rueda suministrada junto al Indicaciones generales vehículo.
  • Página 195 Por lo tanto, se debe evitar acelera- guna quitar el adhesivo ni cubrirlo. ciones y frenadas violentas, cambios No se debe colocar ningún embelle- de dirección bruscos y curvas en alta cedor de rueda en la rueda de re- ADVERTENCIA velocidad.
  • Página 196: Ubicación De Las Herramien- Tas Para Procedimiento De Sustitución De Neumáticos

    ● Cerciorarse de que esté en una UBICACIÓN DE LAS HERRAMIEN- posición que no constituya un TAS PARA PROCEDIMIENTO DE peligro para el tráfico y permita SUSTITUCIÓN DE NEUMÁTICOS sustituir la rueda con seguridad, Gato, triángulo y herramientas: en lo más lejos posible del borde las versiones CABINA PLUS, están de la calzada.
  • Página 197: Procedimiento Para Quitar La Rueda De Repuesto De Su Alojamiento

    ● Quitar la tapa plástica A para ac- PROCEDIMIENTO PARA QUITAR LA RUEDA DE REPUESTO DE SU ceder al tornillo y bajar la rueda ALOJAMIENTO de repuesto. ● Desapretar el tornillo B de la tapa Nota de protección deslizante (desa- pretar lo suficiente para deslizar Para más informaciones y adver- la tapa de protección).
  • Página 198: Posicionar El Gato Y Levan- Tar El Vehículo

    ● Acoplar la llave de rueda C y la ● Cerrar la tapa y tirar de la rueda llave extensora D en el tornillo de repuesto hacia fuera del ve- del dispositivo. hículo según la indicación de la flecha. ● Accionar el dispositivo girando la Nota llave en el sentido horario hasta que la rueda se apoye en el suelo...
  • Página 199 Si es necesario hacer algún trabajo sustituida. por debajo del vehículo, dirigirse a Con el vehículo y las personas en la Red de Asistencia FIAT. La coloca- ● Colocar el gato donde está mar- seguridad según orientación previa, ción incorrecta del gato puede cau- cado el símbolo...
  • Página 200: Sustituir La Rueda Con El Neumático Pinchado

    procedimiento de sustitución por Nota Nota la rueda de repuesto. Levantar el vehículo más de lo ne- Cerciorarse de que la rueda de ● Destornillar completamente los cesario podría volverlo menos esta- repuesto está montada cuatro tornillos, quitar el embe- bles;de ese modo, podría resbalar del válvula girada hacia fuera.La rueda llecedor y la rueda (si está...
  • Página 201 (si está equipado), puede hacer Nota gato de debajo del vehículo. con que ella se suelte cuando el ve- Dirigirse a la Red de Asistencia Fiat ● Apretar los tornillos, pasando al- hículo está en movimiento. Es ab- lo más pronto posible para verificar...
  • Página 202 GUARDAR EL GATO, LA BOLSA utilizar ruedas de repuesto de otros DE HERRAMIENTAS, EL TRIÁN- modelos en el vehículo. Sólo se debe GULO Y LA RUEDA CON EL NEU- utilizar la rueda de repuesto en caso ADVERTENCIA MÁTICO PINCHADO de emergencia. Para las versiones Las características de conducción con rueda de repuesto menor que las Después la operación, proceder...
  • Página 203 - Volver a posicionar la chapa des- lizante hacia delante en el sentido de la flecha hasta tapar el tornillo de acceso al dispositivo utilizado para bajar y subir la rueda de repuesto. Apretar el tornillo B hasta el fin del recorrido.
  • Página 204: Remontaje De La Rueda De Utilización Normal

    El arranque de emergencia puede Nota ser peligroso si es efectuado de modo El montaje incorrecto puede pro- incorrecto: seguir con atención los ADVERTENCIA vocar peligro de lesiones a los pasa- procedimientos descritos a continua- No intentar el arranque de emer- jeros y daños al vehículo.
  • Página 205: Arranque Con Batería Auxi- Liar

    gado (dispositivo de arranque en la Las baterías generan hidrógeno, muy posición STOP). inflamable y explosivo. ADVERTENCIA No acercar llamas o dispositivos En caso de arranque de emergen- No acercarse demasiado al ventila- que puedan producir chispas. cia con batería auxiliar, no conec- dor de refrigeración del radiador: el tar el cable negativo (–) de la batería electroventilador puede accionarse,...
  • Página 206: Auxiliar

    Se- ● Arrancar el motor del vehículo mente, sino dirigirse a la Red de Asis- guir estrictamente todo lo descrito a tencia Fiat. con la batería auxiliar, dejando continuación. que funcione al ralentí unos mi- Si fuera necesario recurrir a me- nutos.
  • Página 207: Arranque Con Maniobras De Inercia

    ● A - Llevar el terminal de la cone- ARRANQUE CON MANIOBRAS DE xión con la palanca abierta hasta INERCIA el polo de la batería. No poner en marcha el vehículo ● B - Presionar firmemente hacia empujándolo, remolcándolo o apro- abajo la conexión hasta la base vechando las bajadas.
  • Página 208: Sistema De Bloqueo De Combustible

    El sistema de bloqueo de combusti- Cuando el airbag actúa, el testigo diato de la Red de Asistencia Fiat. ble, disponible en algunas versiones/ también se enciende. mercados, tiene la función de pre- vención de incendio en caso de ac-...
  • Página 209: Sobrecalenta- Miento Del Mo- Tor

    MIENTO DEL MO- descienda. Si la temperatura no baja, motor. acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. Nota PROCEDIMIENTOS La salida de líquido de refrigera- A continuación se indican algunas Al recorrer trayectos en carreteras ción motor o de vapor del radiador...
  • Página 210 Nota Para efectuar el remolque, es nece- sario utilizar una barra de remolque rígida, para evitar daños al vehículo. Nota Utilizar únicamente barra de re- molque rígida. Nota Respetar la legislación de tráfico vigente para procedimientos de re- molque. Nota Al sujetar el vehículo en el local es- pecífico de un camión remolque, no utilizar los componentes de las sus-...
  • Página 211 Remolque del vehículo - condiciones generales CONDICIONES PARA EL RUEDAS IZADAS DEL SUELO CAMBIO GSR CAMBIO MANUAL REMOLQUE Si el cambio funciona, ponerlo Remolque en una superficie en punto muerto. Así, el vehí- NINGUNA NO SE PERMITE plana culo se puede remolcar, pero por distancias cortas (cerca de 15 km) y a baja velocidad (máx.
  • Página 212: Recomendaciones Importantes

    Posición del cambio para el remol- RECOMENDACIONES IMPORTAN- propia tracción, como, por ejemplo, piso excesivamente resbaladizo, are- noso, con barro, etc., un vehículo Se recomienda remolcar el vehí- apropiado debe ser utilizado. Des- culo con las cuatro ruedas LEVAN- pués, dependiendo de la situación, TADAS del suelo sobre la plataforma ADVERTENCIA colocar el vehículo en marcha atrás,...
  • Página 213: Extintor De In- Cendio

    RECOMENDACIONES namiento. El extintor de incendio y el soporte para fijar el extintor pueden ser ad- quiridos en la Red de Asistencia Fiat. La instalación del soporte para fi- jar el extintor de incendio se prevé F-39...
  • Página 215: Mantenimiento Y Cuida- Dos Con Su Vehículo

    MANTENIMIENTO Y CUIDA- DOS CON SU VEHÍCULO Un correcto mantenimiento permite mantener el de- sempeño del vehículo a lo largo del tiempo, reducir los costos de funcionamiento y proteger la eficiencia de los sistemas de seguridad. En este capítulo, se explica cómo hacerlo. SERVICIOS AGENDADOS .
  • Página 217: Servicios Agendados

    Fiat. Para las operaciones perió- cualquier problema en el funciona- ducir el intervalo entre un manteni- dicas y las pequeñas intervenciones miento en la Red de Asistencia Fiat. miento programado y otro. realizadas personalmente en el ve- hículo, se aconseja utilizar equipos adecuados, piezas originales y los lí-...
  • Página 218: Compartimiento Del Motor

    ¡Peligro de quemaduras! puede ser que sea necesario hacer intervenciones o cambios de otros componentes durante el ciclo de vida del vehículo. ADVERTENCIA COMPARTIMIENTO Durante el aprovisionamiento, te- ner cuidado de no confundir los dis- DEL MOTOR tintos tipos de líquidos: ¡todos son incompatibles entre sí! COMPROBACIÓN DE LOS NIVE- Un aprovisionamiento de líquido...
  • Página 219 Versiones 1.3 8V Firefly Flex / 1.3 8V Firefly Gasolina A. Varilla de control del nivel de aceite del motor – B. Tapón/Aprovisionamiento de aceite del motor – C. Líquido de refrigeración del motor – D. Fluido de los frenos – E. Líquido del lavaparabrisas – F. Batería SLI Convencional...
  • Página 220 Versiones 1.4 8V Fire Flex / 1.4 8V Fire Gasolina A. Varilla de control del nivel de aceite del motor – B. Tapón/Aprovisionamiento de aceite del motor – C. Líquido de refrigeración del motor – D. Fluido de los frenos – E. Líquido del lavaparabrisas – F. Batería SLI Convencional – G.
  • Página 221: Aceite Del Motor

    ACEITE DEL MOTOR Nota La varilla de control del aceite del Nota motor para el motor 1.3 (imagen a Controlar el nivel y sustituir el continuación) está junto con el tapón aceite del motor respetando los de la boca de llenado de aceite del plazos indicados en el “Plan de motor B.
  • Página 222: Líquido De Refrgeración Del Motor

    Para cambiar el aceite y los filtros, (consultar el capítulo "Datos técni- para evitar el derramamiento. es recomendable ir a una Red de cos"). ocurre derramamiento, limpie inme- Asistencia Fiat. diatamente los componentes afecta- dos. LÍQUIDO DE REFRGERACIÓN DEL Después del aprovisionamiento, MOTOR ADVERTENCIA cerciórese de que la tapa esté...
  • Página 223: Líquido Del Lavaparabrisas

    Red de ADVERTENCIA Asistencia Fiat. Si el nivel del líquido en el tanque No viajar con el depósito del lim- es bajo, aflojar la tapa D del depósito piaparabrisas vacío: su acción es fun-...
  • Página 224 Nota el sistema. Para esta esta operación se reco- mienda dirigirse a la Red de Asisten- FCA orienta que sea utilizado ADVERTENCIA cia Fiat. fluido para dirección hidráulica mismas características El símbolo , presente en el de- indicadas en “Fluidos y lubrificantes pósito identifica los fluidos de frenos...
  • Página 225 Para sustituir el combustible, diri- Para minimizar el riego de que girse a la Red de Asistencia Fiat. pase eso, se recomienda el suminis- El depósito de arranque en frío tro del tanque del arranque en frío...
  • Página 226: Consejos Útiles Para Aumen- Tar La Duración De La Bate- Ría

    Sin embargo, se necesita que la Hay riesgo de congelamiento. Red de Asistencia Fiat haga un con- G-10...
  • Página 227: Filtro De Aire

    (alarma electrónica, etc.) dirigirse a Nota un taller de la Red de Asistencia Fiat, Si se mantiene la batería por un que evaluará la absorción eléctrica Sustituir el elemento filtrante D por período largo en estado de carga in-...
  • Página 228: Filtro Del Aire Acondicio- Nado

    Sustitución — Motor 1.4 de los plazos indicados en el Plano de mantenimiento programado. Quitar la tubería e goma de la caja del filtro de aire A según la indicación Observar siempre las recomenda- de la flecha. ciones de este manual. Soltar los seguros B y quitar la tapa C, empujándola hacia abajo.
  • Página 229: Centrales Electrónicas

    Cuando se reconecta debe, bajo ningún concepto, alterar en la Red de Asistencia Fiat. la batería, la central del sistema los cableados eléctricos de los siste- de inyección/encendido debe mas de inyección y encendido..
  • Página 230: Recarga De La Batería

    Usar solamente baterías que ha- fines informativos. Para esa opera- yan sido aprobadas para su ve- ción, irse a la Red de Asistencia Fiat. hículo por el fabricante; en caso contrario, el sistema o funciones del vehículo pueden quedar ino- Nota perantes y dañar el vehículo.
  • Página 231: Servicios En La Concesionaria

    RECARGA Así, la Fiat ha definido una serie un minuto a partir de que la llave de de controles e intervenciones para el encendido se ponga en STOP y desde Para hacer una recarga, proceder mantenimiento que se debe hacer en...
  • Página 232 última revisión realizada. Se aconseja informar a la Red de Pero si ocurre por tiempo, de- Asistencia Fiat de pequeños proble- berá realizarse entre 11 y 13 me- mas que puedan aparecer, sin espe- ses después de la última revisión rar la fecha del próximo cupón.
  • Página 233: Primer Servicio De Control (Únicamente Para La República Argentina)

    PRIMER SERVICIO DE CONTROL (ÚNICAMENTE PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA) El primer servicio de control a los 2.000 km y/o 3 meses de uso, lo que se cumpla primero, es totalmente gratuito para el cliente. Para su comodidad, este servicio puede ser realizado con una tolerancia de +/- 500 km. y/o 15 días, respectivamente.
  • Página 234: Plan De Mantenimiento Programado - Sudamérica Y Centroamérica

    Controles bajo carrocería Estanqueidad de carter motor y caja de cambios. Estanqueidad y estado de los circuitos de freno, dirección asistida y alimentación. Estanqueidad y estado de los fuelles de transmisión, caja de dirección. Estanqueidad de los amortiguadores. Controlar el estado de la tubería de escape, sus fijaciones y protecciones. Control de juegos en rótulas, extremos de dirección, brazos oscilantes, soportes motor y soporte caja de cambios.
  • Página 235 REVISIONES (***) Cada 10.000 km o cada 12 MESES, preva- 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª leciendo lo que ocurra primero(después de la úl- tima revisión realizada) Sustitución del elemento del filtro de aspiración de aire del motor.
  • Página 236 REVISIONES (***) Cada 10.000 km o cada 12 MESES, preva- 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª leciendo lo que ocurra primero(después de la úl- tima revisión realizada) Verificación de los cables de las bujías de encen- dido (motor Fire).
  • Página 237 REVISIONES (***) Cada 10.000 km o cada 12 MESES, preva- 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª leciendo lo que ocurra primero(después de la úl- tima revisión realizada) Sustitución de la correa dentada de mando de la cada 48 meses o cada 60.000 km (lo que ocurra primero) distribución del motor Fire (*) Sustitución del aceite de la caja de cambios mecá-...
  • Página 238: Comprobaciones Periódicas

    ● Control de la limpieza de las COMPROBACIONES PERIÓDICAS frecuencia para sustitución y verifi- cerraduras del capó del motor y cación de cada ítem. Cada 1.000 km o antes de viajes de las puertas , limpieza y lubri- largos, hacer el control y eventual- cación de las palancas.
  • Página 239: Filtro De Aceite Del Motor

    Garantizar que el nivel de aceite limpieza y lubricación de los Nota que se muestra en la varilla de control apoyos de las zapatas. Aceite usado y filtros que se dese- esté siempre entre los límites mínimo chan de manera incorrecta pueden y máximo.
  • Página 240: Filtro De Combustible

    MÓVILES DE LA CARROCERÍA Si es necesario, buscar a la Red de Antes de poner en marcha el mo- Asistencia Fiat. Asegurarse de que las cerraduras y tor, asegúrese que el sistema no esté los puntos de articulación de la carro- desmontado.
  • Página 241 Red ción de reducción de las emisiones la llave de encendido con una de Asistencia Fiat para identificar los contaminantes, comprometer el fun- componentes que puedan estar ro- G-25...
  • Página 242: Sistema De Enfriamiento

    ● No intentar encender el motor El nivel del líquido se debe com- la Red de Asistencia Fiat para que se con maniobras de inercia. probar con el motor frío y no debe compruebe su estanqueidad.
  • Página 243 Red Asistencial Fiat para las desecharlo en el suelo. En caso de in- operaciones de limpieza y lavado.. gestión, contactarse con un médico Nota inmediatamente.
  • Página 244: Sistema De Frenado

    El líquido de los frenos la Red de Asistencia Fiat. indican en "Fluidos y lubricantes ori- puede dañar también las superficies G-28...
  • Página 245: Levantamiento Del Vehículo

    PUNTOS DE LEVANTAMIENTO INFORMACIONES SOBRE LA SE- GURIDAD Si es necesario levantar o vehículo, dirigir-se a la Red de Asistencia Fiat, Antes de viajes largos y siempre que está equipada con elevadores de cada cuatro semanas, comprobar la brazos o elevadores de taller.
  • Página 246: Informaciones Generales

    Utilizar los valores de presión indi- ponibles en la pantalla y encendido cados en el capítulo "Datos técnicos". de las luces de aviso l(testigos) refe- rentes. El sistema detecta e informa al conductor sobre posibles diferen- cias de presión en los neumáticos. Esté...
  • Página 247: Conjunto Rueda Y Neumá- Tico De Repuesto

    Para evitar daños a los neumáticos, terísticas en términos de agarre, RUEDAS Y NEUMÁTICOS seguir las siguientes precauciones: ruido, resistencia al desgaste y Para saber el tipo de ruedas y neu- drenaje en superficies mojadas. máticos que viene con en el vehículo, ●...
  • Página 248 con las mismas características del Nota neumático previsto para el vehículo. En caso de duda respecto a la si- ADVERTENCIA tuación presente en su vehículo, con- Tornillos con impurezas deben ser sulte la etiqueta adhesiva color na- limpios antes de la utilización en el ranja aplicada en la rueda de re- ADVERTENCIA vehículo.
  • Página 249: Recomendaciones Sobre La Rotación De Los Neumáticos

    Red de Asistencia hículo. Para más información, con- El vehículo puede estar equipado Fiat. sultar las advertencias descritas en el con sistema de monitoreo de la pre- apartado "Información general".
  • Página 250: Inactividad Prolongada Del Vehículo

    INACTIVIDAD PRO- El método de rotación recomen- pecíficos disponibles en el mer- dado para la tracción delantera es cado. LONGADA DEL VE- como se indica en la figura a conti- ● Esparcir talco en las escobillas HÍCULO nuación (la flecha externa indica el de goma del parabrisas y dejarlas sentido de marcha del vehículo).
  • Página 251: Carrocería

    Las principales son: el máximo. Esta operación ase- GARANTÍA DE LA PARTE EXTE- gura una lubricación adecuada RIOR DEL VEHÍCULO Y DE LA ● Productos y sistemas de pintura en el sistema, reduciendo así al PARTE INFERIOR DE LA CARRO- mínimo la posibilidad de daños CERÍA que ofrecen al vehículo, resisten-...
  • Página 252 Para un lavado correcto del vehí- culo, seguir estas indicaciones: ADVERTENCIA ADVERTENCIA ● Si lava su vehículo en una má- Con el fin de mantener intactas las En las estaciones de lavado se reco- quina automática, quitar la an- características estéticas de la pintura mienda evitar el lavado con rodillos tena del techo.
  • Página 253 Vidrios goma y protecciones varias), no se el agua puede acumularse más fácil- quiten o se dañen. mente. No lavar el vehículo después Usar detergentes específicos y pa- de haberlo dejado parado bajo el sol ños bien limpios para no rayar o cam- o cuando el capó...
  • Página 254: Interior Del Vehículo

    ● Proteja INTERIOR DEL VE- plástico alternador, la central de la HÍCULO ignición/inyección electrónica, ADVERTENCIA la batería, la bobina y la central GENERALIDADES No debe haber ningún tipo de obs- del sistema ABS. táculo debajo de los pedales. ● Proteja también con plástico el depósito del fluido de freno, para Comprobar que posibles alfombras evitar su contaminación.
  • Página 255: Asientos Y Partes De Género

    Utilizar, PARTES DE PLÁSTICO Y RECU- exclusivamente, alfombras origi- BIERTAS nales y/o homologadas por FIAT, ASIENTOS Y PARTES DE GÉNERO evitando materiales no autorizados. Quitar el polvo con un cepillo suave o una aspiradora. Para limpiar ADVERTENCIA...
  • Página 256 agua. No se aconseja usar pañuelo de papel que pueden dejar residuos. PARTES REVESTIDAS DE CUERO (si está equipado) Para limpiar estos elementos usan sólo agua y jabón neutro. Nunca utilizar alcohol o productos a base de alcohol. G-40...
  • Página 257 DATOS TÉCNICOS En este capítulo están todas las instrucciones útiles para entender cómo se hace y cómo funciona su vehículo, además de datos y tablas. Ha sido pensado para el apasionado, para el técnico, y para aquellos que quieran conocer a su vehículo más en detalle. DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN .
  • Página 259: Datos Para La Identificación

    DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN La tabla indica la ubicación de las etiquetas y grabados de identificación en el vehículo ETIQUETAS DEL VEHÍCULO Indicación Localización VIN (número del chasis): grabado en la plataforma del habitáculo delante del asiento delantero derecho. Año de fabricación: grabado en etiqueta sobre la columna de fijación de la puerta delantera derecha. VIS: grabado en etiqueta sobre la columna de fijación de la puerta delantera derecha.
  • Página 260: Motor

    MOTOR Datos generales 1.3 8V 1.4 8V Cilindrada total (cm³) 1.3 8V Flex 1.4 8V Flex Gasolina Gasolina Ciclo OTTO OTTO OTTO OTTO Número de cilindros Número de válvulas por cilindro Diámetro y carrera de los 70,0 X 86,5 70,0 X 86,5 72,0 X 84,0 72,0 X 84,0 pistones (mm)
  • Página 261: Alimentación

    ALIMENTACIÓN Datos generales Versiones Alimentación 1.3 8V (Gasolina/Flex) Inyección electrónica tipo multipunto, secuencial indirecta 1.4 8V (Gasolina/Flex) TRANSMISIÓN Cambio mecánico Versiones Caja de cambios Tracción Mecánica con cinco marchas adelante y marcha Todas las versiones Delantera atrás FRENOS Especificaciones Versiones Frenos delanteros Frenos traseros Freno de estacionamiento...
  • Página 262: Suspensiones

    SUSPENSIONES Especificaciones Versiones Delanteras Traseras Sistema McPherson con ruedas independientes, 1.3 8V FLEX/GASOLINA brazos oscilantes inferiores transversales con barra Eje rígido con amortiguadores hidráulicos de doble estabilizadora. Amortiguadores hidráulicos y efecto y muelle de ballesta parabólica longitudinal. 1.4 8V FLEX/GASOLINA telescópico de doble efecto (Stop hidráulico).
  • Página 263 Ruedas traseras Versiones (*) Camber (Comba) Convergencia total (**) -1°01' ± 0°30' 2.60 mm ± 2.00 mm FREEDOM 1.3 FLEX CABINA PLUS -1°01' ± 0°30' 2.60 mm ± 2.00 mm FREEDOM 1.3 FLEX DOBLE CABINA -1°01' ± 0°30' 2.60 mm ± 2.00 mm FREEDOM 1.4 GASOLINA DOBLE CABINA VOLCANO 1.3 FLEX/GASOLINA DOBLE CA- -1°01' ±...
  • Página 264: Dirección

    DIRECCIÓN Especificaciones Versiones Número de giros del volante Diámetro mínimo de viraje (m) Tipo FREEDOM 1.3 FLEX De piñón y cremallera con dirección asistida hidráulica (si FREEDOM 1.4 GASOLINA 10,7 está equipado) y, para algunas VOLCANO 1.3 FLEX/GASOLINA versiones, dirección asistida eléctrica (si está...
  • Página 265: Ruedas Y Neumáticos

    RUEDAS Y NEUMÁ- 65- Relación altura/anchura en % LECTURA CORRECTA DE LA (H/S) RUEDA TICOS R- Tipo de construcción - código Ejemplo: 6J x 15 ET 40 Las ruedas son de aleación de de radial 6 - Anchura de la rueda en pulga- aluminio o en acero estampado y los 15- Diámetro de la rueda en pul- das (1).
  • Página 266: Especificaciones De Ruedas Y Neumáticos

    ESPECIFICACIONES DE RUEDAS Y NEUMÁTICOS Aplicación Versiones Ruedas Neumáticos Rueda y neumático de repuesto (*) FREEDOM 1.3 FLEX CP 6,0J X 15 ET40 (aleación) 195/65 R15 ON ROAD Conjunto: 195/65 R15 ON ROAD FREEDOM 1.3 FLEX DC 6,0J X 15 ET40 (aleación) 195/65 R15 ON ROAD Conjunto: 195/65 R15 ON ROAD Serie: 6,0J X 15 ET40 (chapa de...
  • Página 267 Nota En las versiones equipadas con rueda de repuesto menor que la de uso normal del vehículo, tener atención a todas las advertencias para el límite de velocidad de seguridad al utilizar la rueda de repuesto. ADVERTENCIA La rueda suministrada es específica para el vehículo: no utilizarla en un vehículo de modelo distinto ni utilizar ruedas de repuesto de otros modelos en el vehículo.
  • Página 268: Prsión De Los Neumáticos

    ADVERTENCIA Transitar con neumáticos descalibrados y/o calibrados con presión inferior a la recomendada puede dañar las ruedas y los mismos neumáticos, dejándolos más vulnerables a baches e imperfecciones en los caminos. Observe siempre las recomendaciones de este manual. Nota Utilice solamente neumáticos con características y dimensiones prescritas en el manual. Esta condición garantiza una a correcta indicación de velocidad y distancia recorrida en el cuadro de instrumentos.
  • Página 269: Dimensiones

    Media carga Plena carga Rueda de repuesto Versión Delantera Trasera Delantera Trasera VOLCANO 1.3 GA- SOLINA DOBLE CA- 2,2 bar (32 psi) 2,2 bar (32 psi) 2,2 bar (32 psi) 3,1 bar (44 psi) 2,2 bar (32 psi) BINA ENDURANCE 1.4 2,2 bar (32 psi) 2,2 bar (32 psi) 2,2 bar (32 psi)
  • Página 270 Dimensiones (en mm) FREEDOM VOLCANO ENDU- ENDU- FREEDOM FREEDOM VOLCANO ENDU- ENDU- RANCE 1.4 RANCE 1.4 Versión 1.3 FLEX 1.3 FLEX 1.3 FLEX RANCE 1.4 RANCE 1.4 GASOLINA GASOLINA GASOLINA GASOLINA FLEX CP FLEX DC 820,0 820,0 820,0 826,0 826,0 820,0 820,0 820,0...
  • Página 271: Volumen Del Compartimiento De Cargas

    FREEDOM VOLCANO ENDU- ENDU- FREEDOM FREEDOM VOLCANO ENDU- ENDU- RANCE 1.4 RANCE 1.4 Versión 1.3 FLEX 1.3 FLEX 1.3 FLEX RANCE 1.4 RANCE 1.4 GASOLINA GASOLINA GASOLINA GASOLINA FLEX CP FLEX DC 1.363,0 1.310,0 1.310,0 1.310,0 1.310,0 1.363,0 1.363,0 1.310,0 1.310,0 1059,0 1059,0...
  • Página 272: Altura Mínima Desde El Suelo/Ángulos Característicos

    ALTURA MÍNIMA DESDE EL SUELO/ÁNGULOS CARACTERÍSTICOS Altura libre entre los ejes desde el suelo (referencia A) La altura se mide en el vano libre inferior del vehículo, entre los ejes delantero y trasero. Este valor también determina los valores relacionados "Ángulo de ataque", "Ángulo de salida" y "Ángulo de rampa". Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos suministrados.
  • Página 273 Versiones ENDURANCE 1.4 GASOLINA CABINA PLUS ENDURANCE 1.4 FLEX DOBLE CABINA ENDURANCE 1.4 GASOLINA DOBLE CABINA "Ángulo de ataque" (referencia B) El ángulo de ataque se determina por la línea horizontal del suelo de la carretera y por la línea tangente que pasa entre la rueda delantera y el punto inferior más prominente del vehículo.
  • Página 274 Ángulos característicos Ángulo de ataque (Ángulo de Ángulo de rampa (Ángulo de Ángulo de salida (referencia C)** acoplamiento) (referencia B)* badén) (referencia D)*** FREEDOM 1.3 FLEX CP 23,4º 26,5º 21,8º FREEDOM 1.3 FLEX DC 23,8º 26,6º 21,9º FREEDOM 1.4 GASOLINA DC 23,8º...
  • Página 275: Pesos Y Cargas

    PESOS Y CARGAS Especificaciones FREDOM FREEDOM FREEDOM VOLCANO 1.3 ENDURANCE ENDURANCE 1.3 FLEX 1.3 FLEX FLEX / 1.4 FLEX / 1.4 FLEX / Pesos (kg) GASOLINA CABINA DOBLE GASOLINA GASOLINA GASOLINA DOBLE PLUS CABINA DOBLE CABINA CABINA PLUS DOBLE CABINA CABINA Peso del vehículo en orden de 1.1174,0 (Flex)
  • Página 276: Aprovisionamientos

    APROVISIONAMIENTOS VERSIONES FLEX Especificaciones (en litros) FREEDOM 1.3 FLEX VOLCANO 1.3 FLEX ENDURANCE 1.4 FLEX Depósito de combustible Incluyendo una reserva de 5,5 a 8,5 5,5 a 8,5 5,5 a 8,5 Sistema de refrigeración del motor Cárter del motor 3,19 3,19 Cárter del motor y filtro 3,36...
  • Página 277: Versiones Gasolina

    VERSIONES GASOLINA Especificaciones (en litros) FREEDOM 1.4 GASOLINA VOLCANO 1.3 GASOLINA ENDURANCE 1.4 GASOLINA Depósito de combustible Incluyendo reserva de 5,5 a 8,5 5,5 a 8,5 5,5 a 8,5 Sistema de refrigeración del motor Cárter del motor 3,19 Cárter del motor y filtro 3,36 Caja de cambios/diferencial Circuito de los frenos hidráuli-...
  • Página 278: Consumo De Aceite Del Motor

    NOTAS SOBRE EL USO DE LOS PRODUCTOS Aceite No completar el nivel con aceites de características diferentes de las del aceite ya existente. Combustibles Los motores a gasolina han sido proyectados para utilizar gasolina sin plomo con índice de octano no inferior a 95. ADVERTENCIA No utilizar combustible distinto del especificado.
  • Página 279: Fluidos Y Lubricantes Originales

    Según el Plan de Mantenimiento MOPAR MAXPRO SYNTHETIC 0W-20, API SN, ILSAC GF-5, (Gasolina/Flex) Programado 0W20 (SP/GF-6A) norma Fiat 9.55535 - clase GSX. Lubricante totalmente sintético Lubricante para motor 1.4 5W-30 FE, Calificación Según el Plan de Mantenimiento MOPAR MAXPRO 5W30 (Gasolina/Flex) 9.55535-G1, API SM, ACEA...
  • Página 280 1.3) y NIGL2 (motor 1.4). Calificación 9.55580. Fluido para la dirección Dirección asistida MOPAR DEXRON II hidráulica (si está equi- Aceite tipo DEXRON II, Fiat 9.55550 - AG1 hidráulica (GI/A) pado) Frenos hidráulicos y Fluido sintético para sistemas de frenos y embragues; clase Fluido para los frenos controles hidráulicos del...
  • Página 281: Velocidad Máxima

    (*) No es necesaria la dilución del producto MOPAR Coolant OAT 50. (**) Para facilitar la limpieza del vidrio del parabrisas, se recomienda añadir el producto MOPAR Cleaner 60S al líquido del depósito del limpiaparabrisas, en la siguiente proporción: 10% de MOPAR Cleaner 60S + 90% de agua potable.
  • Página 282 Versiones km/h VOLCANO 1.3 GASOLINA DOBLE CABINA 162,0 (gasolina) 156,2 (gasolina) ENDURANCE 1.4 FLEX CABINA PLUS 157,5 (alcohol) ENDURANCE 1.4 GASOLINA CABINA PLUS 154,0 (gasolina) 157,1 (gasolina) ENDURANCE 1.4 FLEX DOBLE CABINA 158,5 (alcohol) ENDURANCE 1.4 GASOLINA DOBLE CABINA 154,0 (gasolina) H-24...
  • Página 283: Equipos Y Sistemas De Radiocomunicación: Homologaciones Legales

    EQUIPOS Y SISTE- RKE (Llave con mando a distancia) RADIO B7 LOW MAS DE RADIOCO- MUNICACIÓN: HO- MOLOGACIONES LEGALES HOMOLOGACIONES - ARGEN- TINA Y PARAGUAY Estos productos están homologa- dos por instituciones legales de Tele- comunicaciones de Argentina (CNC - Comisión Nacional de Comunica- ciones) y Paraguay (CONATEL - Co- misión Nacional de Telecomunica- BCM (Immobilizer)
  • Página 284 ÍNDICE ALFABÉ- Alarma ....B-7 Avería del sistema de diag- nóstico de a bordo/control del Alerta de límite de velocidad - TICO motor ....C-37 Speed limit .
  • Página 285 Cámara de marcha atrás - Conservación de la carroce- Dispositivos para reducir las Visualizaciones y mensajes en ría ....G-35 emisiones ... . . B-51 la pantalla .
  • Página 286 Lavaparabrisas ..B-26 Fiat Code System ..B-6 Guantera ... . . B-44 Laves distribuidas con el vehí- Filtro de aceite del culo .
  • Página 287 Limpieza de asientos de Luces de cruce ..B-20 Mantenimiento cuero ....G-39 programado ... C-12, Luces de dirección .
  • Página 288 Presión de los Regulación del reloj ..C-11 Simbología ... . . A-3 neumáticos ... . H-10 Regulación del volante .
  • Página 289 Sistema OBD ..C-37 Ventilación ... . B-30 Sistema SBR (Seat Belt Remin- Tablero de instrumentos - com- der) ....D-18 ponentes .
  • Página 290 NOTAS...

Tabla de contenido