Fiat 500X Manual De Uso Y Mantenimiento
Ocultar thumbs Ver también para 500X:
Tabla de contenido

Publicidad

Los datos contenidos en esta publicación son a título indicativo.
FCA Italy S.p.A. podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales.
El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat.
Impreso en papel ecológico sin cloro.
F
I
ESPAÑOL
Colombia
Servicios de mantenimiento preventivo: 5.000km,
10.000km, 20.000km y así sucesivamente cada
10.000km
Bajo ninguna circunstacia los intervalos de cambio
de aceite de motor deben ser mayores a 10.000km
(6.200 millas) o 6 meses, lo que primero ocurra.
N/P 9991070
M
A
N
U
A
5
A
T
L
D
E
U
S
O
Y
M
A
0
0
X
N
T
E
N
I
M
I
E
N
T
O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat 500X

  • Página 1 FCA Italy S.p.A. podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales. El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat. Impreso en papel ecológico sin cloro.
  • Página 2 Le officine Fiat Professional sono sempre al tuo fianco per la manutenzione periodica, i controlli di stagione e per i consigli pratici dei nostri esperti.
  • Página 5 En el Libro de garantía adjunto también encontrará una descripción de los servicios de asistencia que Fiat ofrece a sus clientes, el Certificado de garantía y los términos y condiciones para conservarla.
  • Página 6: Lectura Obligatoria

    Si después de comprar el vehículo se desea instalar accesorios que requieren alimentación eléctrica (con el riesgo de descargar gradualmente la batería), acudir a la Red de Asistencia Fiat, donde se evaluará el consumo eléctrico total y se comprobará si la instalación eléctrica del vehículo está...
  • Página 7 DISPOSITIVOS DE “CIBERSEGURIDAD” El vehículo está equipado con dispositivos de protección contra los ataques informáticos dirigidos a los sistemas electrónicos de a bordo, desarrollados de acuerdo con las normas tecnológicas que se aplican actualmente en el sector industrial de la automoción.
  • Página 8: Uso Del Manual

    USO DEL MANUAL INDICACIONES OPERATIVAS Las indicaciones de dirección relativas al vehículo (izquierda/derecha o adelante/atrás) que aparecen en el manual deben entenderse como referidas a la percepción de un ocupante sentado en el asiento del conductor. Los casos especiales que deroguen esta indicación se indicarán especialmente en el texto.
  • Página 9 SIMBOLOGÍA Algunos componentes del vehículo llevan etiquetas de colores, cuya simbología indica precauciones importantes a tener en cuenta respecto al componente en cuestión. A continuación aparece la descripción de cada símbolo que resume lo que ya se ha descrito en las páginas correspondientes de este documento. Prestar siempre la máxima atención a todas las advertencias indicadas.
  • Página 10: Modificaciones/Alteraciones Del Vehículo

    (por ejemplo, autorradio, antirrobo vía satélite, etc.) o que influyan en el balance eléctrico, acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat que evaluará si la instalación eléctrica del vehículo puede soportar la carga demandada o si, por el contrario, es necesario montar una batería de mayor capacidad.
  • Página 11 La eficacia de la transmisión y de la recepción de estos aparatos puede disminuir por el efecto escudo que realiza la carrocería del vehículo. En lo que se refiere al empleo de teléfonos móviles (GSM, GPRS, UMTS, LTE) con homologación oficial CE, se aconseja respetar escrupulosamente las instrucciones del fabricante de los mismos.
  • Página 13 ÍNDICE GRÁFICO CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS SEGURIDAD ARRANQUE Y CONDUCCIÓN EN CASO DE EMERGENCIA MANTENIMIENTO Y CUIDADO DATOS TÉCNICOS ÍNDICE ALFABÉTICO...
  • Página 15: Índice Gráfico

    ÍNDICE GRÁFICO VISTA DELANTERA F1B0513C LIMPIAPARABRISAS/ CARROCERÍA LIMPIALUNETA Limpieza ........293 Funcionamiento ......44 FAROS DELANTEROS Sustitución de las escobillas ..282 Conmutador de las luces ... 36 TECHO PRACTICABLE Sustitución de las lámparas ..223 Funcionamiento ......65 MOTOR ESPEJOS RETROVISORES Comprobación de los niveles ..268 Regulaciones ......
  • Página 16: Vista Trasera

    VISTA TRASERA F1B0514C PORTAEQUIPAJES/PORTAESQUÍS SISTEMA DE ESCAPE PUERTAS Instalación de barras Mantenimiento ......283 Apertura/cierre ......24 transversales ........72 MALETERO RUEDAS Y NEUMÁTICOS LIMPIALUNETA Apertura/cierre ......68 Llantas y neumáticos ....312 Funcionamiento ......47 Cámara de visión trasera ...204 Presión de los neumáticos ..315 Sustitución de la escobilla ..283 FAROS TRASEROS Sustitución de las lámparas ..224...
  • Página 17: Tabla De Contenido

    SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS F1B0633C PALANCA IZQUIERDA UCONNECT MOOD SELECTOR / DRIVE MODE Luces exteriores ......36 Ver el suplemento específico Uso del dispositivo ....196 CUADRO DE INSTRUMENTOS DISPOSITIVO DE ARRANQUE Pantalla ........86 Versiones con llave mecánica ..20 Testigos y mensajes ....95 Versiones con llave electrónica PALANCA DERECHA (sistema Keyless Go) ......
  • Página 18: Interior Del Vehículo

    INTERIOR DEL VEHÍCULO F1B0634C LUCES INTERIORES CAMBIO Plafones ........42 Cambio manual ......167 Sustitución de las lámparas ..226 Cambio automático ....168 ASIENTOS Cambio automático de doble Ajustes ........29 embrague ........174 EQUIPAMIENTO INTERIOR ELEVALUNAS Guantera ........70 Mandos ........63 Toma de corriente .....
  • Página 19 LAS LLAVES ........17 de forma fácil y directa cómo está DISPOSITIVO DE ARRANQUE ..20 hecho y cómo funciona. FIAT CODE........22 Por este motivo le recomendamos ALARMA ......... 23 consultarlo sentado cómodamente en el vehículo, con el fin de poder PUERTAS........
  • Página 20: Salpicadero Portainstrumentos

    SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS F1B0626C 1. Difusores de aire laterales orientables 2. Palanca izquierda: intermitentes, luces de carretera, ráfagas y función Lane Change 3. Cuadro de instrumentos 4. Mandos en el volante: Cruise Control, Speed Limiter 5. Palanca derecha: limpia/lavaparabrisas, limpia/lavaluneta, ajuste de sensibilidad del sensor de lluvia 6.
  • Página 21: Llave Con Mando Adistancia

    (con encendido Pulsando brevemente el botón temporizado) y se produce un doble "FIAT": las puertas y el portón del destello de los intermitentes (donde maletero se bloquean, el plafón interior esté presente). F1B0007C se apaga y los intermitentes parpadean Donde esté...
  • Página 22: Sustitución De La Pila De La Llave Con Mando A Distancia

    Para vehículos con llaves electrónicas, Pulsando nuevamente el botón si una o varias puertas están abiertas, después de 90 segundos, se apagan el bloqueo se realiza y se indica las luces activadas anteriormente (si mediante un rápido destello de los la función luces de aparcamiento ya intermitentes (donde esté...
  • Página 23: Solicitud De Llaves Adicionales

    Red Red de Asistencia Fiat, que se encargará de Asistencia Fiat llevando un de eliminarlas. F1B0012C...
  • Página 24: Dispositivo De Arranque

    DISPOSITIVO DE El dispositivo de arranque puede El dispositivo de arranque está provisto ARRANQUE de un mecanismo de seguridad que adoptar los estados siguientes: obliga, en caso de que el motor no se STOP: motor apagado, dirección FUNCIONAMIENTO ponga en marcha, a girar nuevamente bloqueada.
  • Página 25: Bloqueo De La Dirección

    STOP extraer la robo), hacer comprobar su funcionamiento cuña o una piedra delante de las ruedas. en la Red de Asistencia Fiat antes de Cuando se abandona el vehículo, bloquear llave y girar el volante hasta que se reanudar la marcha.
  • Página 26 Todas las llaves suministradas con el Si, durante el arranque, el código de la vehículo se han programado en función El sistema Fiat Code impide el uso no llave no se reconoce correctamente, de la electrónica presente en el autorizado del vehículo, desactivando el en el cuadro de instrumentos aparece vehículo.
  • Página 27: Intervención De La Alarma

    Con la alarma activada, en el cuadro de El bloqueo de las puertas sin activación sistema Fiat Code, que se activa instrumentos parpadea el testigo A de la alarma también puede realizarse automáticamente extrayendo la llave fig.
  • Página 28: Desactivación De La Alarma

    PUERTAS DESCONEXIÓN DE LA ADVERTENCIA Si se desbloquean las ALARMA puertas introduciendo la pieza metálica BLOQUEO/DESBLOQUEO en la cerradura de la puerta del lado Para desconectar completamente la DE LAS PUERTAS DESDE del conductor, la alarma no se EL INTERIOR alarma (por ejemplo en caso de desactiva, si estaba activada.
  • Página 29: Bloqueo/Desbloqueo De Las Puertas Desde El Exterior

    Con las puertas cerradas, pulsar el delanteras. electrónica cerca de puertas y portón. botón "FIAT" de la llave o introducir El sistema permite desbloquear/ y girar la pieza metálica de la llave en bloquear las puertas (o el portón del la cerradura de la puerta del conductor.
  • Página 30: Desbloqueo De Las Puertas Desde El Lado Pasajero

    Desbloqueo de las puertas desde el ADVERTENCIA Tras haber pulsado el Apertura de emergencia puerta del lado pasajero conductor botón "bloqueo puertas" es necesario Agarrando la manilla de la puerta del Si la llave electrónica no funciona (por esperar 2 segundos antes de poder pasajero, todas las puertas y el portón ejemplo porque su batería está...
  • Página 31 ADVERTENCIA Para evitar dejar Para restablecer su funcionamiento Acceso al maletero Acercándose con una llave electrónica involuntariamente la llave electrónica en correcto, pulsar el botón en el válida al portón del maletero, presionar el interior del vehículo, la función mando a distancia. el botón de apertura fig.
  • Página 32: Bloqueo Cerradura Portón Del Maletero

    De todos modos, el portón del vehículo puertas efectuando una doble presión puede bloquearse pulsando el botón rápida del botón "FIAT" de la llave de la llave electrónica o el botón con mando a distancia. en el panel interior de la puerta.
  • Página 33: Asientos Delanteros De Regulación Manual

    ASIENTOS El dispositivo permanece activado aunque se desbloqueen las puertas ADVERTENCIA Los asientos delanteros pueden eléctricamente. regularse para garantizar el máximo confort de los ocupantes. La regulación 8) Con el dispositivo Dead Lock activado ADVERTENCIA Las puertas traseras no es imposible abrir las puertas desde puede ser manual o eléctrica en se pueden abrir desde el interior dentro.
  • Página 34: Regulación Lumbar Eléctrica

    Regulación en altura Pulsar la parte delantera o trasera del interruptor A fig. 25 para modificar la altura y/o la inclinación del cojín del asiento. Regulación en sentido longitudinal Empujar el interruptor A hacia adelante o hacia atrás para mover el asiento en la dirección correspondiente.
  • Página 35: Calefacción Eléctrica De Los Asientos Delanteros

    CALEFACCIÓN ADVERTENCIA Para preservar el ELÉCTRICA DE LOS estado de carga de la batería, no está ASIENTOS DELANTEROS permitido activar esta función con el (donde esté presente) motor apagado. Con el dispositivo de arranque en posición MAR, pulsar los botones ASIENTOS TRASEROS fig.
  • Página 36 accionar el dispositivo de accionar los dispositivos de 13) Comprobar que los respaldos estén enganchados correctamente a ambos desenganche A fig. 29 para abatir la desenganche A fig. 29 para abatir tanto lados ("muescas rojas" no visibles) para parte de respaldo deseada. Una vez la parte del respaldo derecha, como la evitar que, en caso de frenadas bruscas, desenganchado, se observa una marca...
  • Página 37: Delanteros

    REPOSACABEZAS ADVERTENCIA Una vez extraídos, los En algunas versiones, la etiqueta reposacabezas siempre deben volver a presente en fig. 31 recuerda al DELANTEROS colocarse correctamente antes de ocupante del asiento trasero central utilizar el vehículo. que debe ajustar correctamente el reposacabezas, subiéndolo a una de Regulación TRASEROS...
  • Página 38: Volante Calefactado

    VOLANTE ADVERTENCIA Una vez extraídos, los reposacabezas siempre deben volver a 15) 16) colocarse correctamente antes de REGULACIONES utilizar el vehículo. El volante puede regularse en altura y en profundidad. ADVERTENCIA 14) Los reposacabezas se regulan de manera que la cabeza, no el cuello, se apoye en ellos.
  • Página 39: Espejos Retrovisores

    ESPEJOS RETROVISORES INTERIOR De regulación manual Está equipado con un dispositivo para la prevención de accidentes que permite desengancharlo en caso de contacto violento con un pasajero. F1B0034C F1B0035C Al engranar la marcha atrás, el espejo Para orientar el espejo seleccionado, adquiere siempre la coloración de pulsar el botón B en las cuatro uso diurno.
  • Página 40: Calefactados

    LUCES EXTERIORES Para plegar los espejos, pulsar el botón C. Pulsar de nuevo el botón para ADVERTENCIA CONMUTADOR DE LAS devolver los espejos a la posición de LUCES marcha. Una vez impartido el comando 17) Debido a la forma curva del espejo La corona del conmutador de las luces deseado, antes de que el espejo retrovisor exterior del lado conductor,...
  • Página 41: Función Auto

    FUNCIÓN AUTO LUCES ANTINIEBLA Desactivación de la función (Sensor crepuscular) Para desactivar la función, girar la DELANTERAS (donde esté presente) (donde estén presentes) corona del conmutador de las luces a Es un sensor de LED infrarrojos, El botón que controla el encendido y el una posición diferente a AUTO.
  • Página 42: Luces De Aparcamiento

    RETRASO DE APAGADO Si el valor ajustado en el menú es Con las luces de posición y de cruce o FAROS (Follow me home) antiniebla delanteras encendidas, distinto de 0, es posible activar pulsar el botón para encender la luz el encendido de las luces por el tiempo Esta función permite retrasar el antiniebla trasera.
  • Página 43 Al poner el dispositivo de arranque en Luces de carretera automáticas Con velocidad superior a 40 km/h y (donde estén presentes) la posición MAR, la función se función activada, volviendo a colocar la Para no deslumbrar a los demás desactiva. palanca en la posición central estable, usuarios de la carretera, las luces de la función se desactiva y las luces de...
  • Página 44: Intermitentes

    Para la comprobación y la regulación, En el cuadro de instrumentos parpadea F1B0207C acudir a la Red de Asistencia Fiat. respectivamente el testigo Comprobar la orientación de los haces ADVERTENCIA Controlar la posición de Los intermitentes se desactivan en...
  • Página 45: Orientación De Las Luces Antiniebla Delanteras

    ORIENTACIÓN DE LAS LUCES ANTINIEBLA DELANTERAS (donde esté presente) Para la comprobación y la regulación, acudir a la Red de Asistencia Fiat. REGULACIÓN DE LOS FAROS EN EL EXTRANJERO F1B0506C Las luces de cruce están orientadas para la circulación en el país donde se comercializa el vehículo por primera...
  • Página 46: Luces Interiores

    LUCES INTERIORES 19) Las luces diurnas no sustituyen las ADVERTENCIA Antes de bajar del luces de cruce durante la marcha en vehículo, asegurarse de que las PLAFÓN DELANTERO túneles o por la noche. El uso de las luces lámparas del plafón estén apagadas; diurnas está...
  • Página 47: Plafón Trasero

    PLAFÓN TRASERO al cerrar todas las puertas, se cuando se cierra una puerta, desactiva la temporización de tres durante unos segundos. Versiones sin techo practicable minutos y se activa una de algunos La temporización finaliza Para encender/apagar el plafón, pulsar segundos.
  • Página 48: Plafón Del Maletero

    LIMPIAPARABRISAS/ LIMPIALUNETA EN BREVE La palanca derecha acciona el limpiaparabrisas/lavaparabrisas y el limpialuneta/lavaluneta. Sólo funciona con el dispositivo de F1B0088C F1B0045C arranque en posición MAR. PLAFÓN DEL MALETERO El plafón se enciende y se apaga independientemente de la posición del (donde esté...
  • Página 49: Sensor De Lluvia

    En la posición , el tiempo de pausa ADVERTENCIA En el caso de entre los barridos del limpiaparabrisas activación inferior al medio segundo, se es de 10 segundos, activará sólo el chorro del independientemente de la velocidad del lavaparabrisas. No alargar la activación vehículo.
  • Página 50: Limpieza Automática

    Inhibición El sensor de lluvia se activará cuando el Estas se utilizan para configurar el nivel Colocando el dispositivo de arranque dispositivo de arranque está en de sensibilidad del sensor de lluvia: en posición STOP, dejando la corona A posición MAR. En el caso de que no se en la posición el sensor tiene una en posición o , en el siguiente detecte la lluvia, no se realizará...
  • Página 51: Limpialuneta/ Lavaluneta

    ( o ). barridos, como para el acudir a un taller de la Red de Asistencia LIMPIALUNETA/ Fiat. limpiaparabrisas. Si la posición está LAVALUNETA 8) No accionar el limpiaparabrisas con las (limpialunetas parado), tras una escobillas levantadas del cristal.
  • Página 52: Climatización

    CLIMATIZACIÓN Para utilizarlos: actuar en el dispositivo central A DIFUSORES DE AIRE DEL para orientar el flujo de aire hacia HABITÁCULO donde se prefiera; Difusores de aire orientables girar el mando B para regular/cerrar Están situados en los extremos fig. 53 y el caudal de aire.
  • Página 53 CALEFACTOR MANUAL Mandos F1B0501C...
  • Página 54: Calefacción Del Habitáculo

    Calefacción del A - selector activación/ajuste del flujo de aire al parabrisas, a las habitáculo ventilador: ventanillas laterales y un ligero flujo de aire también por las Para calentar el habitáculo, proceder 0 = ventilador apagado salidas laterales en el de la siguiente manera: = velocidad de ventilación (es salpicadero.
  • Página 55: Desempañamiento/ Descongelación De La Luneta Térmica

    Calefactor auxiliar Antiempañamiento de los cristales ADVERTENCIA No aplicar adhesivos en En presencia de mucha humedad (donde esté presente) los filamentos eléctricos de la parte El calefactor auxiliar asegura un exterior o de lluvia o bien de fuertes interna de la luneta térmica, para evitar calentamiento más rápido del diferencias de temperatura entre el dañarla perjudicando su...
  • Página 56: Climatizador Manual

    CLIMATIZADOR MANUAL Mandos F1B0052C...
  • Página 57: Climatización (Refrigeración)

    Climatización A - selector activación/ajuste del flujo de aire por los difusores de la (refrigeración) ventilador: zona de los pies delanteros y traseros, al parabrisas, a las 0 = ventilador apagado Para conseguir que se enfríe el ventanillas laterales y un ligero flujo habitáculo, proceder del siguiente = velocidad de ventilación (es de aire también por las salidas...
  • Página 58 En presencia de mucha humedad En esta modalidad, el sistema enciende ADVERTENCIA Con el motor en frío el climatizador y acciona la recirculación son necesarios unos minutos antes de exterior o de lluvia o bien de fuertes del aire interior (LED de los botones B conseguir un calentamiento óptimo diferencias de temperatura entre el y D encendidos).
  • Página 59: Start&Stop

    Antes del verano hacer que está configurada la función MAX A/C en los cristales. comprueben la eficiencia del sistema el climatizador. en la Red de Asistencia Fiat. ADVERTENCIA La recirculación del aire Calefactor auxiliar interior permite, en función de la (donde esté presente)
  • Página 60: Climatizador Automático Bizona

    CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BIZONA Mandos F1B0051C...
  • Página 61 A - manecilla regulación de temperatura El sistema mantiene constante el Las operaciones siguientes no del lado del conductor; confort del habitáculo compensando desactivan la función AUTO: B - botón de activación/desactivación las posibles variaciones de las activación/desactivación de la de la recirculación de aire interior;...
  • Página 62: Modalidades De Funcionamiento Del Climatizador

    De este modo, el climatizador seguirá Selección de la función descongelación/ distribución del aire desempañamiento rápida; gestionando automáticamente todas las funciones excepto las cambiadas Pulsando los botones recirculación del aire; manualmente. La velocidad del puede configurar manualmente una de luneta térmica; ventilador es única para todas las las 7 posibles distribuciones del aire: apagado del sistema.
  • Página 63: Ajuste De La Velocidad Del Ventilador

    Botón AUTO Distribución del flujo de aire En la función mixta, pulsando un botón entre los difusores de la zona se activa esa función al mismo tiempo Pulsando el botón AUTO (LED del de los pies, los difusores que las ya programadas. En cambio, botón encendido) el climatizador regula del parabrisas y de las si se pulsa un botón cuya función...
  • Página 64: Botón Sync

    Botón SYNC Compresor del Pulsando el botón también se climatizador puede activar la recirculación de aire Pulsar el botón SYNC (LED del botón exterior (led del botón apagado) y Pulsar el botón A/C para activar/ encendido) para equiparar la al contrario. desactivar el compresor (la activación temperatura del aire lado pasajero y la se indica con el encendido del led...
  • Página 65: Apagado/Encendido Del Climatizador

    ADVERTENCIA Con el compresor dirige el flujo de aire hacia los La función se desactiva desactivado, no es posible hacer entrar difusores del parabrisas y de automáticamente después de unos 20 aire en el habitáculo a una temperatura las ventanillas delanteras; minutos, o bien al apagar el motor, y inferior a la temperatura exterior.
  • Página 66 Con el sistema Start&Stop activo Nota Con el sistema Start&Stop activo Encendido del climatizador Para volver a encender el climatizador (motor apagado y velocidad del (motor apagado y vehículo parado), de manera totalmente automática vehículo = 0 km/h), el caudal se reduce se desactivará...
  • Página 67: Elevalunas Eléctricos

    ELEVALUNAS ELÉCTRICOS Los botones de mando están situados en el embellecedor de los paneles de la puerta. Los elevalunas se pueden activar con el dispositivo de arranque en la posición MAR y durante unos 3 minutos después de pasar el dispositivo de F1B0066C F1B0067C arranque a la posición STOP (o también...
  • Página 68: Inicialización Del Sistema De Elevalunas

    Este sistema de seguridad reconoce la El procedimiento de inicialización se Pulsando brevemente cualquiera de los botones, tanto en las puertas presencia de cualquier obstáculo realiza con las puertas cerradas y delanteras como en las traseras, se durante el cierre de la ventanilla. En en cada puerta, de la manera indicada logra la carrera "por pasos"...
  • Página 69: Techo Practicable Eléctrico

    TECHO APERTURA EN ABANICO PRACTICABLE Para colocar el techo en la posición "en ELÉCTRICO abanico", pulsar y soltar el botón B fig. 61. El techo practicable eléctrico está Este tipo de apertura puede activarse independientemente de la posición compuesto por dos paneles de cristal, uno delantero móvil y otro trasero del techo practicable.
  • Página 70: Maniobra De Emergencia

    MANIOBRA DE PROCEDIMIENTO DE EMERGENCIA INICIALIZACIÓN ADVERTENCIA Si los botones de mando no funcionan, En caso de que se detectara un el techo practicable puede accionarse comportamiento anómalo del techo o 22) Al bajar del vehículo (donde esté manualmente de la siguiente manera: después de una maniobra de presente), quitar siempre la llave emergencia (ver lo descrito en el...
  • Página 71 CAPÓ soltar la varilla de sujeción C fig. 65 bajar el capó hasta unos 40 de su dispositivo de bloqueo D e centímetros del compartimento del APERTURA introducir su extremo en el alojamiento motor, luego dejarlo caer y asegurarse, Proceder de la siguiente manera: E del capó.
  • Página 72: Apertura De Emergencia Desde El Interior

    MALETERO Para proteger la carga de la batería, si el portón se queda abierto, el plafón El desbloqueo del portón del maletero se apaga automáticamente después de es eléctrico y está desactivado con unos minutos. el vehículo en marcha. Apertura de emergencia desde el APERTURA interior Proceder de la siguiente manera:...
  • Página 73: Compartimento De Carga

    F1B0328C de tamaño reducido. pulsar el botón "FIAT" del mando La plataforma de carga también es Anclaje de la carga En las esquinas del maletero, en a distancia; basculante y dispone de una superficie función de las versiones, puede haber...
  • Página 74: Equipamiento Interior

    EQUIPAMIENTO CARGO BOX Detrás de las viseras están los espejos INTERIOR de cortesía. En algunas versiones, Es una pieza premoldeada fig. 73, los espejos están iluminados por un situada en el maletero y útil para COMPARTIMENTOS plafón para que puedan ser utilizados PORTAOBJETOS guardar objetos, que permite conseguir en condiciones de escasa luminosidad.
  • Página 75: Toma De Corriente

    TOMA DE CORRIENTE Está ubicada en la consola central y funciona únicamente con el dispositivo de arranque en posición MAR. Para utilizarla, abrir el tapón A fig. 76. F1B0086C F1B0090C APOYABRAZOS Después de algunos segundos, el DELANTERO DESLIZANTE encendedor vuelve automáticamente a (donde esté...
  • Página 76: Portavasos/ Portalatas

    Para 29) El encendedor alcanza altas más información, acudir a la Red de temperaturas. Manejarlo con cuidado y Asistencia Fiat. evitar que lo utilicen los niños: peligro de incendio o quemaduras. 30) No utilizar el cenicero como papelera;...
  • Página 77: Equipamiento Con Sistema De Glp

    EQUIPAMIENTO CON 15) Respetar rigurosamente las El GLP es un combustible de bajo disposiciones legales relativas a las SISTEMA DE GLP impacto ambiental porque reduce la dimensiones máximas. contaminación provocada por los INTRODUCCIÓN gases de escape de los vehículos. ADVERTENCIA 32) 33) SISTEMA DE INYECCIÓN MULTIPOINT CON GLP...
  • Página 78: Selección Del Tipo De Alimentación

    El motor en funcionamiento de GLP Cuando el vehículo está funcionando mantiene prácticamente las mismas con GLP, el flujo del gas (en fase características de par/potencia que el líquida) que sale del depósito, llega por funcionamiento con gasolina y, por un tubo específico al grupo regulador consiguiente, las prestaciones del de presión en el que hay una...
  • Página 79 Seguridad activa El vehículo tiene las mismas características de seguridad activa que las demás versiones. Aunque el sistema de GLP dispone de numerosos dispositivos de seguridad, siempre que el vehículo no vaya a utilizarse durante un período prolongado o moverse en situación de emergencia a causa de averías o F1B0270C accidentes, se recomienda seguir el...
  • Página 80: Esquema De Funcionamiento Del Sistema

    ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA F1B0604C 1. Depósito de GLP / 2. Grupo multiválvulas y dispositivos de seguridad / 3. Boca de llenado de GLP / 4. Tubos de GLP / 5. Filtro de GLP en fase gaseosa / 6. Regulador de presión / 7. Electroinyectores de GLP / 8. Centralita electrónica del sistema de inyección de GLP...
  • Página 81: Depósito De Glp

    GLP hacia el circuito de se ha de acudir a la Red de alimentación. Asistencia Fiat para hacer la Las electroválvulas están abiertas F1B0455C sustitución. cuando: El líquido, que no se puede comprimir, En el depósito, debajo del grupo...
  • Página 82: Grupo De Regulación

    TUBOS El grupo multiválvula montado en el depósito incluye: Los tubos de alimentación de GLP en una válvula que bloquea fase líquida son de acero revestido automáticamente el repostado de GLP de material plástico. cuando se alcanza el nivel máximo Los tubos de alimentación del GLP en de llenado permitido (80% de la fase gaseosa (del regulador de presión...
  • Página 83: Centralita Electrónica

    ELECTROINYECTORES CONMUTADOR DE DE GLP GASOLINA/GLP Se han previsto cuatro electroinyectores específicos para el 20) 21) 22) GLP, montados en el colector de El funcionamiento normal del motor es admisión, cerca de la culata fig. 89, uno con GLP excepto en el arranque, para cada conducto de admisión.
  • Página 84 -10°C con gasolina y acudir inmediatamente a gasolina. aproximadamente, los tiempos de la Red de Asistencia Fiat para realizar los controles necesarios para excluir conmutación de gasolina a GLP se apagan todas las marcas del defectos del sistema.
  • Página 85 Red de Asistencia Fiat. Al funcionamiento con gasolina para remolcar o levantar el vehículo, para evitar garantizar el suministro de potencia del dañar las piezas del sistema de gas, es...
  • Página 86: Sistemas Para La Protección Del Medio Ambiente

    SISTEMAS PARA LA Durante el uso normal del vehículo, la PROTECCIÓN DEL centralita de control del motor registra ADVERTENCIA MEDIO AMBIENTE una serie de datos inherentes al uso (tiempo de empleo, tipo de recorrido, Versiones gasolina 35) Durante su funcionamiento habitual, el temperaturas alcanzadas, etc.) y Los sistemas empleados para reducir catalizador y el filtro de partículas (DPF)
  • Página 87: Conocimiento Del Cuadro De Instrumentos

    CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS Este capítulo del manual contiene toda CUADRO E INSTRUMENTOS DE A BORDO........... 84 la información útil para conocer, interpretar y utilizar correctamente el PANTALLA ........86 cuadro de instrumentos. TRIP COMPUTER ......93 SISTEMA EOBD (EUROPEAN ON BOARD DIAGNOSIS) ......
  • Página 88: Cuadro E Instrumentos De Abordo

    CUADRO E INSTRUMENTOS DE A BORDO VERSIONES CON PANTALLA MONOCOLOR F1B0341C A. Velocímetro (indicador de velocidad) – B. Indicador digital de nivel del combustible con testigo de reserva – C. Pantalla – D. Indicador digital de temperatura del líquido de refrigeración motor con testigo de temperatura máxima – E. Cuentarrevoluciones. Testigo presente sólo en las versiones Diésel.
  • Página 89: Versiones Con Pantalla En Color

    VERSIONES CON PANTALLA EN COLOR F1B0342C A. Velocímetro (indicador de velocidad) – B. Indicador digital de nivel del combustible con testigo de reserva – C. Pantalla – D. Indicador digital de temperatura del líquido de refrigeración motor con testigo de temperatura máxima – E. Cuentarrevoluciones. Testigo presente sólo en las versiones Diésel.
  • Página 90: Pantalla

    Apagar el motor y acudir a la Red El indicador digital en la pantalla indica segundos la hora y los kilómetros de Asistencia Fiat. la cantidad de combustible presente totales (o millas) recorridos. En las versiones de GLP, la en el depósito.
  • Página 91: Botones De Mando

    Cuando en la pantalla aparece el icono OK: pulsar el botón para SHIFT UP SHIFT el GSI propone acceder/seleccionar las vistas de pasar a una marcha con relación información o los submenús de una superior, mientras que cuando se opción del menú principal. Mantener muestra el icono SHIFT DOWN pulsado el botón durante 1 segundo para restablecer las funciones...
  • Página 92: Opciones Del Menú

    Trip NOTAS Esta opción del menú permite visualizar La modalidad de visualización de las la información sobre el "Ordenador de opciones del menú (en mayúsculas o viaje" (para más información ver lo minúsculas) varía en función del tipo de descrito en el apartado "Ordenador de pantalla.
  • Página 93: Driver Assist (Asistencia Al Conductor)

    "Seguridad"). (ACC). a un taller de la Red de Asistencia Tensión de la batería: Visualización del Fiat donde se efectuará, además de las Audio (Visualización de la valor de tensión (estado de carga) de la información de audio) operaciones de mantenimiento batería.
  • Página 94 Teléfono "Unid. de medida"; "Reset automático Trip B": permite Esta opción del menú permite que configurar las opciones de puesta a "Reloj y Fecha"; algunas informaciones visualizadas en cero del Trip B (nunca, siempre, cada 2 "Seguridad"; la pantalla del sistema Uconnect™ horas o bien cada 8 horas);...
  • Página 95 "Vol. Side Dist Warn" (donde esté función aparece sólo después de que la presente): selección del volumen de las "Ajustar hora": ajuste de horas / Red de Asistencia Fiat haya señales acústicas proporcionadas por minutos; desactivado el sistema SBR (ver lo el sistema Side Assist;...
  • Página 96 "Auto Park Brake" (donde esté "Autoclose": activación/ "Desbloq. puertas salida": presente): activación/desactivación del desactivación del cierre automático de desbloqueo automático de las accionamiento automático del freno las puertas con el vehículo en cerraduras de las puertas al salir del de estacionamiento eléctrico. movimiento;...
  • Página 97: Trip Computer

    TRIP COMPUTER Nota Los datos "Autonomía" y "Consumo instantáneo" no se pueden poner a cero. EN BREVE VALORES VISUALIZADOS El ordenador de viaje (Trip computer) Distancia recorrida Indica la distancia recorrida desde el permite visualizar, con el dispositivo inicio del nuevo viaje. de arranque en la posición MAR, los valores relativos al estado de Consumo medio...
  • Página 98: Sistema Eobd (European On Board Diagnosis)

    Board Diagnosis) adecuado y que permite leer los comprobación completa del sistema, la códigos de error memorizados en las Red de Asistencia Fiat deberá llevar a (donde esté presente) centralitas electrónicas, junto con cabo pruebas de banco y, si fuera FUNCIONAMIENTO una serie de parámetros característicos...
  • Página 99: Testigos Y Mensajes

    Reponer el nivel del líquido de frenos y comprobar que se apague el testigo. Si el testigo permanece encendido, acudir a la Red de Asistencia Fiat. Freno de mano eléctrico accionado rojo El testigo se enciende con el freno de mano eléctrico accionado.
  • Página 100 EBD o bien que el sistema no está disponible. En este caso, con frenadas bruscas se puede producir un bloqueo precoz de las ruedas traseras, con posibilidad de derrape. Conduciendo con extrema cautela, acudir inmediatamente a la Red de Asistencia Fiat más cercana para que comprueben el sistema.
  • Página 101: Temperatura Excesiva Líquido De Refrigeración Motor

    . En este caso, el testigo podría no indicar posibles anomalías en los sistemas de sujeción. Antes de continuar la marcha, acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat para que comprueben el sistema inmediatamente.
  • Página 102: Avería Dirección Asistida

    En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje rojo específico. Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. SISTEMA iTPMS Avería sistema iTPMS Cuando se detecta una avería en el sistema iTPMS, el testigo parpadea durante 75 segundos y a...
  • Página 103: Avería Sistema Abs

    El encendido del testigo al mismo tiempo que en la pantalla se muestra un mensaje específico indica una avería en el sistema Hill Hold Control. Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. DESACTIVACIÓN PARCIAL/TOTAL DE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD ACTIVOS El encendido del testigo indica que algunos sistemas de seguridad están parcialmente desactivados por el...
  • Página 104: Avería Freno De Mano Eléctrico

    Qué significa AVERÍA FRENO DE MANO ELÉCTRICO El testigo se enciende cuando se detecta una avería en el freno de mano eléctrico. Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. amarillo ADVERTENCIA 38) En presencia de avería y en caso de frenadas bruscas, pueden bloquearse las ruedas traseras con la consiguiente posibilidad de...
  • Página 105: Avería Sistema Eobd/Inyección

    23) Si, con el dispositivo de arranque en posición MAR, el testigo no se enciende o si, durante la marcha, se enciende con luz fija o intermitente (en algunas versiones junto al mensaje mostrado en la pantalla), acudir lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 106 AVERÍA DE PRECALENTAMIENTO BUJÍAS (versiones Diésel) El parpadeo del testigo indica una anomalía en el sistema de precalentamiento de las bujías. En este caso, acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. FULL BRAKE CONTROL OFF El testigo se enciende en caso de desactivación del sistema Full Brake Control por parte del conductor o en caso de desactivación automática tras una avería temporal del sistema.
  • Página 107 Testigo Qué significa RESERVA DE COMBUSTIBLE/AUTONOMÍA LIMITADA El testigo o el icono en la pantalla se enciende cuando en el depósito quedan de 5 a 7 litros de combustible. amarillo RESERVA DE COMBUSTIBLE GLP El testigo se enciende cuando la cantidad restante de GLP en el depósito desciende por debajo de 1/5 de la capacidad del depósito.
  • Página 108: Intermitente Izquierdo

    ADVERTENCIA 24) Si el testigo, o el icono en la pantalla, parpadea durante la marcha, acudir a la Red de Asistencia Fiat. Testigo Qué significa INTERMITENTE DERECHO El testigo se enciende cuando la palanca de mando de los intermitentes (indicadores de dirección) se...
  • Página 109 AVERÍA AIRBAGS El símbolo se enciende para indicar una avería en el sistema de airbags. Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. rojo CAPÓ MAL CERRADO El símbolo se enciende cuando el capó...
  • Página 110: Portón Del Maletero Mal Cerrado

    ADVERTENCIA 25) Si el símbolo se enciende durante la marcha, apagar inmediatamente el motor y acudir a la Red de Asistencia Fiat. 26) Circular con el símbolo encendido puede provocar graves daños al cambio y causar su rotura. Además, se puede provocar el sobrecalentamiento del aceite: su contacto con el motor caliente o con los componentes del escape a alta temperatura podría provocar...
  • Página 111: Avería Sistema Fiat Code / Intento De Robo

    AVERÍA SISTEMA FIAT CODE / INTENTO DE ROBO Avería en el sistema Fiat CODE El símbolo se enciende para indicar que hay una avería en el sistema Fiat CODE. Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. Intento de robo amarillo El símbolo se enciende cuando el dispositivo de arranque se pone en posición MAR, para indicar que se...
  • Página 112 El símbolo se enciende en caso de avería en el sensor de lluvia. Acudir lo antes posible a la Red de amarillo Asistencia Fiat. AVERÍA SISTEMA START&STOP El símbolo se enciende para indicar que hay una avería en el sistema Start&Stop. En la pantalla se muestra un mensaje específico. Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. amarillo...
  • Página 113: Posible Presencia De Hielo En La Calzada

    AVERÍA SISTEMA DE TRANSMISIÓN TOTAL 4x4 El símbolo se enciende para indicar que hay una anomalía en el sistema de transmisión total. Acudir lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat. amarillo AVERÍA LUCES EXTERIORES El símbolo se enciende para indicar una avería en las luces siguientes: luces diurnas (DRL);...
  • Página 114 Si el símbolo se muestra en la pantalla, acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat para la operación de purga. En caso de que volviera a aparecer la misma señal inmediatamente después del repostado, es posible que haya entrado agua en el depósito: en tal caso, apagar el motor inmediatamente y acudir a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 115: Avería Sensor De Nivel De Combustible

    La degradación del aceite motor se acelera cuando el vehículo se utiliza para trayectos cortos, impidiendo que el motor alcance la temperatura de funcionamiento. Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. 29) 30) AVERÍA EN EL SENSOR DE PRESIÓN DEL ACEITE MOTOR El símbolo se enciende con luz fija, junto con el mensaje en la pantalla, en caso de avería en el sensor de...
  • Página 116 El encendido de este símbolo no está sujeto a la cantidad de aceite presente en el motor; por lo tanto, si se enciende en modo intermitente no se debe añadir más aceite al motor. 30) Si el símbolo parpadea durante la marcha, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 117: Mantenimiento Programado (Service)

    MAR. La visualización es en km o millas según la unidad de medida seleccionada. Acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat donde se efectuará, además de las operaciones de mantenimiento previstas en el "Plan de Mantenimiento Programado", la puesta a cero de esta visualización (reset).
  • Página 118: Velocidad Límite Superada

    Símbolo Qué significa VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA El símbolo (de color blanco) se enciende al superar el límite de velocidad configurado (por ejemplo, 110 km/h) mediante el menú de la pantalla (el valor interior se actualiza en función de la velocidad configurada). blanco CRUISE CONTROL ELECTRÓNICO El símbolo se enciende en caso de introducir el Cruise Control electrónico.
  • Página 119 Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. SISTEMA DST (Dynamic Steering Torque) DYNAMIC STEERING TORQUE En la pantalla se visualiza un mensaje específico, en caso de avería del sistema DST. Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 120: Park Assist

    La falta de funcionamiento podría deberse a una tensión insuficiente de la batería o posibles averías en la instalación eléctrica. Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. SISTEMA LANE ASSIST : en la pantalla se visualiza un mensaje Obstrucción de la cámara...
  • Página 121 SEGURIDAD Este capítulo es muy importante: en él SISTEMAS DE SEGURIDAD se describen los sistemas de seguridad ACTIVA ...........118 que forman parte del equipamiento SISTEMAS DE ASISTENCIA A LA del vehículo y se dan las instrucciones CONDUCCIÓN .......122 necesarias para utilizarlos SISTEMAS DE PROTECCIÓN DE correctamente.
  • Página 122: Sistemas De Seguridad Activa

    SISTEMAS DE El sistema interviene en frenada cuando SISTEMA DTC (Drag Torque Control) SEGURIDAD ACTIVA las ruedas están a punto de bloquearse, en condiciones de frenada El sistema DTC (Drag Torque Control) El vehículo está equipado con los de emergencia o de baja adherencia, evita el bloqueo de las ruedas motrices siguientes dispositivos de seguridad cuando los bloqueos pueden ser más...
  • Página 123 El sistema ESC utiliza sensores En función de las condiciones de 51) 52) 53) 54) 55) instalados en el vehículo para deslizamiento, se activan dos lógicas SISTEMA PBA (Panic interpretar la trayectoria que el de control diferentes: Brake Assist) conductor desea seguir y la compara si el deslizamiento afecta a las dos El sistema PBA se ha diseñado para con la real del vehículo.
  • Página 124 SISTEMA HHC (Hill Hold Si se producen estas condiciones, el 59) 60) Control) sistema, interviniendo en los frenos y en SISTEMA DST (Dynamic la potencia del motor, reduce la Steering Torque) Forma parte del sistema ESC y facilita posibilidad de que las ruedas se el arranque en subida, activándose La función DST aprovecha la levanten del suelo.
  • Página 125 Intervención del sistema 43) El sistema ABS no puede evitar los 50) Las prestaciones del sistema ESC no Cuando el sistema está activo, en el accidentes, incluidos aquellos debidos a deben inducir al conductor a correr riesgos una velocidad excesiva en curva, al inútiles e innecesarios.
  • Página 126: Sistemas De Asistencia A La Conducción

    SISTEMAS DE 56) El sistema PBA no puede modificar las 62) Las prestaciones de un vehículo leyes naturales de la física ni aumentar la equipado con ERM no deben ponerse a ASISTENCIA A LA adherencia permitida por el estado de prueba de una manera imprudente y CONDUCCIÓN la calzada.
  • Página 127 Nada más poner la llave de contacto en Al conducir, el sistema vigila la zona de la posición MAR o al arrancar el motor detección desde tres puntos de (versiones Keyless), el testigo se entrada diferentes (lateral, trasero, enciende para indicar al conductor que delantero) para comprobar la el sistema está...
  • Página 128: Sistema Rcp (Rear Cross Path Detection)

    No cubrir la zona del parachoques El sistema RCP vigila las zonas de Cuando se emite la señal acústica, baja trasero en la que se encuentran los detección traseras de ambos lados del el volumen del Uconnect™. sensores radar con ningún tipo de vehículo para detectar los objetos "Blind Spot Assist"...
  • Página 129 El sistema BSA guardará el modo de El sistema podría aplicar una ligera funcionamiento actual en el momento frenada para alertar al conductor si de apagar el motor. Siempre que se detectara un potencial accidente frontal arranca el motor, se recupera y utiliza el (frenada limitada).
  • Página 130 Versiones con cambio manual: al ADVERTENCIA La modificación del Sistema desconectado: el sistema concluir la intervención de frenada estado del sistema sólo es posible con no proporciona ni las advertencias automática, el motor podría calarse y el vehículo parado. visuales y acústicas, ni la frenada apagarse, a no ser que el conductor Mediante el sistema Uconnect™...
  • Página 131 En el inconveniente persiste, acudir a la Modificación de la sensibilidad caso de un potencial accidente, esta Red de Asistencia Fiat. del sistema configuración ofrece al conductor Actuando en el Menú del sistema Aviso de avería del sistema un tiempo de reacción inferior respecto...
  • Página 132 En estos casos, en la de obstrucciones, acudir a un taller En determinadas situaciones de pantalla se mostrará un mensaje de la Red Asistencial Fiat para una conducción como, por ejemplo: específico y el sistema se desactivará. comprobación de la alineación del conducción cerca de una curva...
  • Página 133 Cambio de carril por parte de otros vehículos Los vehículos que cambian improvisadamente de carril, colocándose en el carril de marcha de nuestro vehículo y en el radio de acción del sensor radar, podrían hacer que el sistema intervenga fig. 108. F1B0097C F1B0100C Vehículos de pequeñas...
  • Página 134: Presión Insuficiente De Los Neumáticos

    Presión insuficiente de los El sistema ha sido diseñado Antes de realizar el RESET, inflar los neumáticos únicamente para su uso en carretera. neumáticos a los valores nominales de Si se desinflan uno o más neumáticos, En caso de conducción por carreteras presión indicados en la tabla de las el sistema avisa al conductor con el sin asfaltar, el sistema debe ser...
  • Página 135 Red de del obstáculo). uso del kit "Fix&Go Automatic", uso Asistencia Fiat. 68) El sistema interviene en vehículos que de cadenas de nieve o de neumáticos circulan por el mismo carril de circulación.
  • Página 136 Fiat para cualquier reparación de este tipo. 36) No manipular ni realizar ninguna intervención en el sensor radar o en la cámara ubicada en el parabrisas. En caso de avería del sensor es necesario acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 137: Sistemas De Protección De Los Ocupantes

    SISTEMAS DE CINTURONES DE USO DE LOS CINTURONES DE PROTECCIÓN DE SEGURIDAD SEGURIDAD LOS OCUPANTES Todas las plazas de los asientos del Abrocharse el cinturón de seguridad Entre el equipamiento de seguridad del vehículo disponen de cinturones de manteniendo el tronco erguido y vehículo cabe destacar los siguientes seguridad de tres puntos de anclaje apoyado contra el respaldo.
  • Página 138: Regulación En Altura De Los Cinturones De Seguridad

    REGULACIÓN EN ALTURA La regulación correcta se logra cuando 76) 77) DE LOS CINTURONES DE Es normal que, con el vehículo la cinta pasa aproximadamente por la SEGURIDAD aparcado en una pendiente mitad de la parte entre el extremo pronunciada, el enrollador se bloquee. del hombro y el cuello.
  • Página 139: Sistema Sbr (Seat Belt Reminder)

    MAR. permanente del avisador acústico, Los iconos se apagan F1B0104C acudir a la Red de Asistencia Fiat. aproximadamente 30 segundos En cuanto se supere el umbral de los 8 Puede volver a activarse el avisador después de encenderse o bien km/h durante unos segundos, si los acústico en cualquier momento...
  • Página 140 Los iconos también volverán a encenderse durante unos 30 segundos siempre que se cierre una de las puertas. El icono se volverá de color verde cuando vuelva a abrocharse el cinturón de seguridad correspondiente. Unos 30 segundos después de la última indicación, los iconos correspondientes a los asientos traseros se apagarán,...
  • Página 141: Pretensores

    Red de Asistencia Fiat para que lo 81) 82) 83) El uso del cinturón de seguridad que, en caso de impacto frontal sustituyan.
  • Página 142: Mantenimiento De Los Cinturones De Seguridad

    ADVERTENCIA F1B0109C 80) El pretensor se puede utilizar una sola vez. Después de su activación, acudir a MANTENIMIENTO DE LOS la Red de Asistencia Fiat para que lo CINTURONES DE sustituyan. SEGURIDAD 81) Está terminantemente prohibido F1B0107C Para mantener los cinturones de...
  • Página 143: Sistemas De Protección Para Niños

    Dependiendo de las características de los países miembro de la Unión Acudir a la Red de Asistencia Fiat en las sillas de coche utilizadas, se Europea. caso de que se tenga que realizar alguna recomienda mantener el mayor tiempo Los niños con estatura inferior a 1,50...
  • Página 144 ECE-R44, sido específicamente experimentadas fig. 119 que, apoyando la cabeza, que los divide en cinco grupos de para los vehículos Fiat. no provoque tensión en el cuello en peso: ADVERTENCIA Para la instalación caso de desaceleraciones bruscas.
  • Página 145 Grupo 1 En este caso, las sillas de coche Grupo 3 A partir de los 9 hasta los 18 kg de Para niños de 22 a 36 kg de peso solamente tienen la función de colocar peso, los niños se pueden transportar existen los correspondientes correctamente al niño respecto a los dirigidos hacia adelante fig.
  • Página 146: Idoneidad De Los Asientos Del Pasajero Para El Uso De Sillas De Coche Universales

    IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLAS DE COCHE UNIVERSALES El vehículo cumple la Directiva Europea 2000/3/CE que regula el montaje de las sillas de coche para niños en los asientos del vehículo según la siguiente tabla: Colocación de la silla de coche Universal Pasajero delantero (*) Pasajero trasero...
  • Página 147: Instalación De Una Silla De Coche Isofix

    INSTALACIÓN DE UNA SILLA DE COCHE ISOFIX 92) 93) 94) Los asientos traseros laterales del vehículo están equipados con anclajes ISOFIX para montar una silla de coche para niños de modo rápido, fácil y seguro. El sistema ISOFIX permite montar sistemas de sujeción para niños ISOFIX, sin utilizar los cinturones de F1B0114C seguridad del vehículo, fijando...
  • Página 148: Idoneidad De Los Asientos Del Pasajero Para El Uso De Sillas De Coche Isofix

    IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLAS DE COCHE ISOFIX POSICIONES ISOFIX EN EL VEHÍCULO Pasajero Pasajeros Pasajero trasero Categorías de peso Categoría de talla Dispositivo delantero traseros laterales central Grupo 0 (hasta 10 kg) ISO/R1 ISO/R1 Grupo 0+ (hasta 13 kg) ISO/R2...
  • Página 149 IDONEIDAD DE LOS mayor compatibilidad entre los ASIENTOS DEL asientos del vehículo y las sillas de PASAJERO PARA EL USO coche: las sillas de coche i-Size DE SILLAS DE COCHE pueden considerarse como "Súper i-Size ISOFIX", en el sentido de que pueden Los asientos traseros laterales del montarse perfectamente en los vehículo se han homologado...
  • Página 150: Posiciones I-Size En El Vehículo

    En conformidad con la legislación europea ECE R129, la siguiente tabla muestra la posibilidad de montar las sillas de coche i-Size. POSICIONES i-Size EN EL VEHÍCULO Pasajeros traseros Pasajero trasero Dispositivo Pasajero delantero laterales central ISO/R2 Sillas de coche para niños i-Size ISO/F2 i-U: apta para sillas de coche i-Size Universales, orientadas en sentido contrario al de marcha o en el sentido de la marcha.
  • Página 151: Sillas De Coche Recomendadas Por Fca Para El Fiat 500X

    SILLAS DE COCHE RECOMENDADAS POR FCA PARA EL FIAT 500X Lineaccessori MOPAR ofrece una gama completa de sillas de coche para fijar con el cinturón de seguridad de tres puntos o ® mediante los anclajes ISOFIX. ADVERTENCIA: FCA recomienda montar la silla de coche siguiendo las instrucciones que obligatoriamente se adjuntan a la misma.
  • Página 152 Tipo de silla de coche Instalación de la silla de coche Fair G0/1S Número de homologación: E4 04443718 Código de pedido Fiat: Silla de coche Universal/ISOFIX. 71807388 Puede montarse utilizando únicamente los cinturones de seguridad del vehículo (tanto en el sentido de la...
  • Página 153 Número de homologación: E1 ISOFIX y la correa superior, 04301199 suministrada con la silla de coche. Código de pedido Fiat: Se puede instalar en las plazas 71805956 traseras laterales. Grupo 1: de 9 a 18 Se instala únicamente en el sentido de...
  • Página 154 Principales advertencias de Comprobar siempre el enganche de Cuando se monte una silla de coche seguridad que se deben tener en los cinturones de seguridad tirando en el sentido de marcha del vehículo cuenta cuando se viaja con niños de la cinta. en el asiento trasero lateral, sea cual sea el grupo de peso al que pertenece, Instalar las sillas de coche para...
  • Página 155: Sistema De Protección Auxiliar (Srs) - Airbags

    SISTEMA DE 85) La obligación de desactivar el airbag si 89) Cuando no se utiliza el sistema de se instala una silla de coche orientada en protección para niños, fijarlo con el PROTECCIÓN el sentido contrario al de la marcha se cinturón de seguridad, mediante los AUXILIAR (SRS) - indica con la simbología correspondiente...
  • Página 156 Airbag frontal del conductor Por lo tanto, la falta de activación de los La falta de activación en las Está compuesto por un cojín que se airbags en otros tipos de impacto condiciones descritas anteriormente se infla instantáneamente, situado en (lateral, trasero, vuelco, etc.) no indica debe al hecho de que los airbags su alojamiento específico en el centro...
  • Página 157: Airbag Para Las Rodillas Del Conductor

    MAR, los dos LED se situado debajo del salpicadero y mismo ciclo de llave. encienden durante unos 8 segundos. Si cubierto por una tapa fig. 131. Ofrece esto no sucede, acudir a la Red de protección adicional en caso de Asistencia Fiat. impacto frontal.
  • Página 158 Airbag frontal del lado pasajero y sillas de coche para niños: ATENCIÓN F1B0129C...
  • Página 159: Airbags Laterales

    En caso de impactos laterales leves, los En caso de desguace del vehículo, airbags laterales no se activan. acudir a la Red de Asistencia Fiat para La mejor protección por parte del desactivar el sistema de airbags. sistema en caso de impacto lateral se La activación de los pretensores y los...
  • Página 160 (por ejemplo delantero del pasajero una silla de coche con la Red de Asistencia Fiat para que móviles), ya que podrían interferir en la para niños orientada en sentido contrario al comprueben el sistema inmediatamente.
  • Página 161 Antes de proseguir la marcha, ponerse que se montan en el sentido contrario al en contacto con la Red de Asistencia Fiat de la marcha NO se deben montar en para que comprueben el sistema...
  • Página 162 Esta página se deja blanca a propósito...
  • Página 163: Arranque Y Conducción

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Entramos en el "corazón" del vehículo: ARRANQUE DEL MOTOR....160 veamos cómo aprovechar al máximo ESTACIONAMIENTO.......163 todas sus prestaciones. FRENO DE MANO ELÉCTRICO Cómo conducirlo con seguridad en (EPB)..........164 todas las situaciones, convirtiéndolo en CAMBIO MANUAL ......167 un buen compañero de viaje atento a nuestro confort y a nuestra cartera.
  • Página 164: Arranque Del Motor

    10 MOTOR problema persiste, acudir a la Red de segundos, volver a poner el dispositivo Asistencia Fiat. de arranque en posición STOP y Antes de arrancar el vehículo regular el esperar 10-15 segundos antes de...
  • Página 165: Falta De Arranque Del Motor

    "Arranque de vehículo y mostrará un mensaje arrancar el motor, acudir a la Red emergencia" en el capítulo "En caso específico en la pantalla. de Asistencia Fiat. de emergencia". En este caso, colocar el extremo ARRANQUE DESPUÉS DE FALTA DE ARRANQUE redondeado de la llave electrónica (lado...
  • Página 166: Parada Del Motor

    PARADA DEL MOTOR Si el vehículo está equipado con llave Con el dispositivo de arranque en electrónica (Keyless Go): con una posición STOP, el funcionamiento de Para apagar el motor, realizar las velocidad del vehículo superior a 8 los elevalunas eléctricos permanece siguientes operaciones: km/h se puede apagar el motor, activo durante aproximadamente 3...
  • Página 167: Estacionamiento

    114) No poner en marcha el vehículo lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. doble embrague, antes de soltar el empujándolo, arrastrándolo o pedal del freno, esperar a que aparezca aprovechando las bajadas.
  • Página 168: Freno De Mano Eléctrico (Epb)

    FRENO DE MANO ADVERTENCIA Además de aparcar el Durante el accionamiento del freno de ELÉCTRICO (EPB) vehículo con el freno de mano eléctrico se podría notar un ligero estacionamiento siempre accionado, ruido procedente de la parte posterior El vehículo está equipado con un freno las ruedas giradas y cuñas o piedras del vehículo.
  • Página 169: Desactivación Manual Del Freno De Estacionamiento Eléctrico

    En cambio, Si con este procedimiento el vehículo acudir a la Red de Asistencia Fiat. para desactivar el freno pulsar el se frena hasta alcanzar una velocidad interruptor a la vez que se pisa el pedal ADVERTENCIA En las versiones con inferior a 3 km/h aprox.
  • Página 170 "Auto Apply": si la velocidad del la palanca de cambios no está en vehículo es inferior a 3 km/h, el freno de posición P (Aparcamiento) (versiones ADVERTENCIA estacionamiento eléctrico se activa con cambio automático); automáticamente cuando la palanca de el cinturón de seguridad del 115) Durante las maniobras de cambios se mueve a la posición P conductor no está...
  • Página 171: Cambio Manual

    CAMBIO MANUAL ADVERTENCIA La marcha atrás sólo se puede engranar si el vehículo está ADVERTENCIA 118) totalmente detenido. Con el motor arrancado, antes de engranar la 46) No conducir con la mano apoyada marcha atrás, esperar por lo menos 2 Para engranar las marchas, pisar a sobre la palanca de cambios ya que la segundos con el pedal del embrague...
  • Página 172: Cambio Automático

    CAMBIO D = Drive (marcha hacia delante AUTOMÁTICO automática) AutoStick: + paso a una marcha superior en modalidad de conducción EN BREVE secuencial; - paso a una marcha inferior en modalidad de conducción Algunas versiones están equipadas secuencial. con un cambio automático de 9 velocidades dirigido electrónicamente, en el que el cambio de marchas se efectúa...
  • Página 173 Para salir de la posición P El paso de la posición D (Drive) a la Sugerencia de marcha Si es necesario cambiar de marcha con (Aparcamiento), pisar el pedal del freno posición P (Aparcamiento) o R (Marcha las palancas del volante (donde estén y pulsar el botón A fig.
  • Página 174: Mandos En El Volante

    Se puede pasar de la posición D (Drive) Para seleccionar la marcha correcta a la modalidad secuencial, sea cual con el fin de obtener la máxima sea la velocidad del vehículo. desaceleración (freno motor), basta con mantener accionada hacia delante la Activación palanca de cambios (–): el cambio pasa Con la palanca de cambios en posición...
  • Página 175 accionando las palancas del volante ADVERTENCIA La situación de ADVERTENCIA Con el freno de (donde estén presentes) "+" o "-". incongruencia entre la marcha estacionamiento eléctrico desactivado realmente engranada, visualizada en la y el pedal del freno suelto, el motor ADVERTENCIA En algunas situaciones pantalla, y la posición de la palanca al ralentí...
  • Página 176: Apagado Del Vehículo

    "Cambio automático - Desbloqueo condición que podría provocar daños recomienda acudir lo antes posible a la de la palanca" en el capítulo "En en el cambio, se activa la función de Red de Asistencia Fiat. emergencia". "recovery". ADVERTENCIAS APAGADO DEL VEHÍCULO En esta condición, el cambio...
  • Página 177 mantener pisado el pedal del freno en las versiones con Keyless Go, no o de la 9 marcha podría resultar mientras se desplaza la palanca de dejar la llave electrónica cerca del inhibido hasta que el aceite del cambio cambios a una posición distinta de la vehículo (o en un lugar al alcance de los alcance la temperatura correcta;...
  • Página 178: Cambio Automático De Doble Embrague

    121) No colocar la palanca del cambio en CAMBIO PALANCA DEL CAMBIO N (Punto muerto), ni parar el motor para AUTOMÁTICO DE recorrer una calle cuesta abajo. Este tipo 123) 124) 125) 126) DOBLE EMBRAGUE de conducción es peligroso y reduce la 51) 52) 53) posibilidad de intervenir en caso de El vehículo se puede equipar con un...
  • Página 179 MODALIDAD DE Para seleccionar la modalidad Sugerencia de marcha CONDUCCIÓN Si es necesario cambiar de marcha con "secuencial", mover la palanca de D AUTOMÁTICA las palancas del volante (donde estén (Drive) hacia la izquierda. Se puede presentes) cuando el cambio se desplazar a la posición + (relación de Para seleccionar la modalidad de encuentra en modalidad automática...
  • Página 180 Se puede pasar de la posición D (Drive) a la modalidad secuencial, sea cual sea la velocidad del vehículo. Activación Con la palanca de cambios en posición D (Drive), para activar la modalidad de conducción secuencial, mover la palanca hacia la izquierda (indicación – y + en el embellecedor).
  • Página 181 la palanca de cambios se desplaza La pantalla muestra la marcha par motor constante para un tiempo a una posición inestable +, − o R; engranada. determinado (por ejemplo, si el vehículo Al soltar el pedal del freno, el vehículo ha colisionado contra una acera o la palanca de cambios se desplaza empieza a moverse hacia delante o...
  • Página 182: Señalización Acústica

    Tras haber colocado la palanca en P, o muerto (N) cuando: tras haber apagado el vehículo, no se podrá seleccionar R ni ninguna marcha de avance. En este caso, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 183 Control los sistemas ESC y ASR están avanzar el vehículo con el cambio en taller de la Red de Asistencia Fiat. Si la desactivados. Esto significa que el control punto muerto (N), al solicitar el palanca está...
  • Página 184: Sistema Start&Stop

    Si el problema no freno pisado, el motor se apaga si desaparece, acudir a la Red de la palanca de cambios se encuentra en Asistencia Fiat. una posición diferente de R. Versiones con cambio automático El sistema no interviene cuando la Para volver a arrancar el motor, soltar el palanca de cambios está...
  • Página 185: Activación / Desactivación Manual Del Sistema

    CONDICIONES EN LAS Con el freno pisado, si la palanca de En las versiones 4x4, el sistema se QUE NO SE APAGA EL cambios está en modalidad automática desactiva siempre que se configura la MOTOR D (Drive), el motor vuelve a arrancar modalidad "Traction"...
  • Página 186: Condiciones De Rearranque Del Motor

    CONDICIONES DE Notas FUNCIÓN DE “AHORRO REARRANQUE DEL DE ENERGÍA” Si el motor se apaga involuntariamente, MOTOR por ejemplo al soltar bruscamente el Si, después del rearranque automático pedal del embrague con marcha Por razones de comodidad, contención del motor, el conductor no realiza engranada, si el sistema está...
  • Página 187: Speed Limiter

    Red de programables por el conductor. batería. Este sensor nunca debe Asistencia Fiat. Sustituir la batería por otra Se puede programar la velocidad desconectarse del polo, excepto en del mismo tipo (HEAVY DUTY) y con las máxima con el vehículo parado y en...
  • Página 188: Programación Del Límite De Velocidad

    Cada vez que se pulsa el botón se el sistema. En este caso, acudir a la produce una disminución de la Red de Asistencia Fiat. velocidad de 1 km/h aproximadamente, mientras que manteniendo pulsado el botón la velocidad disminuye por pasos...
  • Página 189: Cruise Control Electrónico

    CRUISE CONTROL ACTIVACIÓN DEL ADVERTENCIA Es peligroso dejar DISPOSITIVO ELECTRÓNICO habilitado el dispositivo cuando no se utiliza. El usuario podría habilitarlo 129) 130) 131) Para activar el dispositivo, presionar el involuntariamente y perder el control del EN BREVE botón A fig. 148. vehículo a causa de una velocidad excesiva imprevista.
  • Página 190: Variación De La Velocidad

    VARIACIÓN DE LA Uso del dispositivo en recorridos DESACTIVACIÓN DEL VELOCIDAD DISPOSITIVO montañosos En las versiones con cambio Aumento de la velocidad Una ligera presión en el pedal del freno automático, si se conduce por Una vez activado el Cruise Control o la presión del botón CANC recorridos montañosos el dispositivo electrónico, se puede aumentar la...
  • Página 191: Adaptive Cruise Control (Acc)

    130) En caso de funcionamiento incorrecto o avería en el dispositivo, acudir a la Red El Adaptive Cruise Control (ACC) es un de Asistencia Fiat. dispositivo de asistencia para la 131) El Cruise Control electrónico puede conducción, con control electrónico,...
  • Página 192: Activación

    ADVERTENCIAS ACTIVACIÓN / Se contemplan dos modos de DESACTIVACIÓN DEL Si el sensor no detecta vehículos funcionamiento: ADAPTIVE CRUISE precedentes, el dispositivo mantiene modo “Adaptive Cruise Control” CONTROL una velocidad fija ajustada. para mantener una distancia Activación Si el sensor detecta un vehículo adecuada entre los vehículos (en la Para activar el dispositivo, presionar y precedente, el dispositivo interviene...
  • Página 193 AJUSTE DE LA cuando se pisa el pedal del freno; VELOCIDAD DESEADA cuando los frenos están El dispositivo se puede programar solo recalentados; con velocidades superiores a 30 km/h cuando se ha accionado el freno de (o equivalente en millas) e inferiores a estacionamiento eléctrico;...
  • Página 194 VARIACIÓN DE LA Si se mantiene presionado el botón cuando el sistema ESC se ha VELOCIDAD desactivado; SET –, la velocidad ajustada disminuye en intervalos de 10 km/h (o equivalente Aumento de la velocidad cuando el sistema Full Brake Control en millas) hasta que se suelta el botón.
  • Página 195: Aceleración En Caso De Adelantamiento

    En las versiones con el cambio manual, En vías con conducción por la El sistema se ajusta a la última se pueden efectuar cambios de marcha izquierda, la función de ayuda para el velocidad memorizada. durante el funcionamiento del adelantamiento se activa solamente Antes de recuperar la velocidad dispositivo por lo que se permite así...
  • Página 196: Disminución De La Distancia

    Durante el primer uso del dispositivo, el el vehículo precedente abandone el ajuste de la distancia es 4 (máximo). carril o el campo de detección del Cuando el conductor ha modificado la sensor del dispositivo Adaptive Cruise distancia, la nueva distancia se Control;...
  • Página 197: Indicación De Funcionamiento Limitado Del Sistema

    Red de Asistencia Fiat. mínima ajustable (por ej. con vehículos que circulan lentamente).
  • Página 198 Virajes y curvas Las prestaciones del dispositivo Vehículos pequeños En curva fig. 154 con el dispositivo Algunos vehículos con un perfil podrían limitarse en función de la ajustado, dicho dispositivo podría estrecho (por ejemplo, bicicletas y velocidad, la carga del vehículo, las limitar la velocidad y la aceleración para motocicletas fig.
  • Página 199 Prestar siempre la máxima atención no mantiene la distancia respecto 135) El dispositivo no puede considerar las condiciones de la vía, del tráfico y para estar siempre listos para frenar del vehículo precedente; atmosféricas y condiciones de escasa cuando sea necesario. en caso de sensor de radar visibilidad (por ej.
  • Página 200: Mood Selector / Drive Mode Uso Del Dispositivo

    En caso la corona A fig. 158 del mando situado de avería del sensor es necesario acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat. en el túnel central, configurar tres 61) Evitar lavados con chorros a alta modos de conducción (“respuesta del...
  • Página 201 La corona giratoria es de tipo MODALIDAD “Auto” "monoestable", es decir, cuando se Modalidad recomendada para una suelta vuelve siempre a la posición conducción normal, orientada al confort central. y a la seguridad en condiciones de La aceptación por parte del sistema de conducción y adherencia normales.
  • Página 202: Indicaciones De Anomalía

    Con la modalidad "Sport" activa, girar Con la modalidad "Traction/All Con la modalidad "Sport" activa, girar la corona hacia la derecha la corona hacia la izquierda Weather" activa, girar la corona hacia la manteniéndola en esta posición manteniéndola en esta posición derecha manteniéndola en esta durante al menos medio segundo y, de durante al menos medio segundo y, de...
  • Página 203: Sistema Park Assist

    SISTEMA PARK Activación Cuando el sistema emite la señal Los sensores se activan ASSIST acústica, el volumen del sistema automáticamente al engranar la marcha Uconnect™ se baja automáticamente. SENSORES atrás. Al disminuir la distancia del Distancias de detección obstáculo situado detrás del vehículo, 138) Si los sensores detectan varios aumenta la frecuencia de la señal...
  • Página 204: Funcionamiento Con Remolque

    El incumplimiento de dicha norma Si el obstáculo se detecta en el área el sensor detecta un objeto que no trasera izquierda o derecha, en la puede ocasionar lesiones personales o existe (interferencias de eco) en caso pantalla se mostrará un único arco daños a vehículos u obstáculos puesto de interferencias de carácter mecánico, intermitente en la zona correspondiente...
  • Página 205: Sistema Lane Assist (Aviso De Cambio De Carril)

    Así pues, tener cuidado de parachoques en la zona de los sensores, Lane Assist proporciona una acudir a la Red de Asistencia Fiat. De no colocar ningún adhesivo sobre advertencia táctil bajo forma de par hecho, las intervenciones en el los sensores.
  • Página 206: Activación / Desactivación Del Sistema

    Si el vehículo sigue rebasando la línea se mantiene una distancia de del carril sin que el conductor actúe, seguridad adecuada con el vehículo de también se mostrará el testigo en el delante; cuadro de instrumentos (o el icono el intermitente (para cambiar de en la pantalla) para alertar al conductor carril) no está...
  • Página 207 (por ejemplo, si el Red de Asistencia Fiat. vehículo supera la línea izquierda del carril, se emitirá una señal acústica desde los altavoces izquierdos).
  • Página 208: Cámara Trasera (Rear View Camera)

    Activación/desactivación cámara exclusivamente a la Red de Asistencia Fiat. siempre limpio. Para evitar rayar el parabrisas, utilizar detergentes específicos La cámara se activa/desactiva No sustituir el parabrisas autónomamente, ¡peligro de funcionamiento incorrecto! En...
  • Página 209 NOTA La imagen mostrada en la pantalla podría resultar ligeramente deformada. F1B0167C Al engranar la marcha atrás, la imagen de la cámara se seguirá mostrando hasta 10 segundos después de desengranar la marcha atrás, a menos que la velocidad del vehículo sea superior a 13 km/h o bien: - que la palanca de cambios esté...
  • Página 210 VISUALIZACIONES Y MENSAJES EN LA PANTALLA Visualizaciones en la pantalla Actuando en las configuraciones del sistema Uconnect™ se puede activar la visualización de las directrices en la pantalla. Si está activada, la plantilla se superpone a la imagen para destacar la anchura del vehículo y el trayecto marcha atrás previsto en base a la posición del volante.
  • Página 211: Arrastre De Remolques

    ARRASTRE DE ADVERTENCIAS REMOLQUES ADVERTENCIA ADVERTENCIA En algunas ADVERTENCIAS circunstancias como, por ejemplo, la 139) La responsabilidad de las maniobras presencia de hielo, nieve o barro en 140) 141) de aparcamiento y de otras maniobras Para el arrastre de caravanas o la superficie, la sensibilidad de la potencialmente peligrosas recae siempre cámara podría reducirse.
  • Página 212: Instalación De Un Gancho De Remolque

    Las conexiones eléctricas se deben El peso que el remolque ejerce sobre el ADVERTENCIA Si se utilizan cargas gancho de remolque del vehículo auxiliares diferentes de las luces efectuar con acoplamientos de 7 ó 13 reduce proporcionalmente su exteriores (por ejemplo, freno eléctrico) polos alimentados a 12 VDC (normas capacidad de carga.
  • Página 213: Esquema De Montaje

    Esquema de montaje La estructura del enganche de remolque debe fijarse a la carrocería en los puntos indicados en la figura fig. 165. F1B0168C ADVERTENCIA Para la instalación del gancho de remolque, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 214: Recomendaciones Al Conducir

    RECOMENDACIONES Portaequipajes/portaesquís ESTILO DE CONDUCCIÓN Retirar el portaequipajes o el AL CONDUCIR Arranque portaesquís del techo cuando ya no se No calentar el motor con el vehículo AHORRO DE utilicen. Estos accesorios disminuyen parado al ralentí o a regímenes COMBUSTIBLE la penetración aerodinámica del elevados: en estas condiciones el A continuación se indican algunas...
  • Página 215: Aceleración

    Velocidad máxima Tráfico y estado de las carreteras ADVERTENCIA Asegurarse de que El consumo de combustible aumenta Un consumo elevado se debe a todos los ocupantes del vehículo lleven considerablemente con el aumento situaciones de tráfico intenso, por correctamente los cinturones de de la velocidad.
  • Página 216: Mopar® Connect

    Activar la estas operaciones, acudir a la Red de de accidente, robo o avería. velocidad máxima del ventilador. Asistencia Fiat. La presencia de los servicios depende Un mantenimiento correcto del sistema de la instalación del dispositivo de escape representa la protección...
  • Página 217: Repostado Del Vehículo

    +393424112613 con el siguiente texto: FAQ en el portal contaminando el medio ambiente. “PRIVACY www.driveuconnect.eu, acudir a la Red <NÚM_BASTIDOR_VEHÍCULO> de Asistencia Fiat o contactar con el ADVERTENCIA No introducir en <KM_TOTALES_RECORRIDOS>” (por Customer Care. el depósito, ni siquiera en casos de ejemplo: PRIVACY emergencia, una cantidad mínima de...
  • Página 218: Procedimiento De Repostaje

    CÓMO REPOSTAR Con bajas temperaturas el grado de fluidez del gasóleo podría ser Para garantizar el repostado completo insuficiente a causa de la formación de del depósito, realizar dos operaciones parafinas, con el consiguiente de abastecimiento después del primer funcionamiento anómalo del sistema de disparo del surtidor.
  • Página 219: Motores De Glp

    Durante el repostaje, tomar las siguientes precauciones: apagar el motor; accionar el freno de estacionamiento eléctrico; colocar el dispositivo de arranque en STOP; no fumar; entregar el adaptador de carga A fig. F1B0165C 169 específico al personal encargado del repostaje de GLP. introducir el adaptador en la boca de llenado de la manera indicada y repostar;...
  • Página 220: Símbolos Para Vehículos Alimentados Con Gasolina

    Símbolos para vehículos Símbolos para vehículos con doble ADVERTENCIA Los encargados del alimentados con gasolina alimentación gasolina y GLP repostado de GLP deben comprobar, antes de repostar, que el adaptador de carga esté bien enroscado en la boca. ADVERTENCIA Guardar con cuidado el adaptador de carga de GLP para BENZINA-TARGH GPL-TARGH...
  • Página 221 ADVERTENCIA 142) No colocar en el extremo de la boca de llenado ningún objeto/tapón que no se incluya en las indicaciones del vehículo. El uso de objetos/tapones no conformes podría causar aumentos de presión en el depósito, creando condiciones de peligro.
  • Página 222 Esta página se deja blanca a propósito...
  • Página 223: En Caso De Emergencia

    CAMBIO AUTOMÁTICO - número gratuito universal, nacional DESBLOQUEO DE LA PALANCA..247 o internacional, para buscar la Red de CAMBIO AUTOMÁTICO - Asistencia Fiat más cercana. EXTRACCIÓN DE LLAVE ....247 CAMBIO AUTOMÁTICO DE DOBLE EMBRAGUE - DESBLOQUEO DE PALANCA ........248 CAMBIO AUTOMÁTICO DE DOBLE EMBRAGUE - EXTRACCIÓN DE...
  • Página 224: Luces De Emergencia

    LUCES DE SUSTITUCIÓN DE ADVERTENCIA Con clima frío o EMERGENCIA UNA LÁMPARA húmedo, o después de una lluvia fuerte o tras un lavado, la superficie de los MANDO 145) 146) 147) 148) faros o de las luces traseras puede Pulsar el botón fig. 173 para encender empañarse o formar gotas de o apagar las luces.
  • Página 225: Tipos De Lámparas

    Lámparas halógenas (tipo D) conector y extraerlo. : para extraer la lámpara girarla Lámparas halógenas (tipo E) hacia la izquierda. : para extraer la Lámparas de descarga de gas Xenón (tipo F) lámpara, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 226 Lámparas Tipo Potencia Referencia figura Posición delantera/Luces diurnas (D.R.L.) W21W Luces de posición traseras/Luces de freno P21W Cruce/Carretera (alógenas) 60/55W Luces de carretera/Luces de cruce (de descarga de gas Xenón) 25 W Intermitentes delanteros PY21W Intermitentes traseros P21W Intermitentes laterales (en el espejo retrovisor externo) WY5W 3°parada –...
  • Página 227: Sustitución De Una Lámpara Exterior

    Para la sustitución de estas luces, localizar la lámpara de la luz de desde el interior del compartimento acudir a la Red de Asistencia Fiat. posición/luz diurna; del motor, quitar la tapa A fig. 175 Luces de posición/Luces diurnas presionando la lengüeta;...
  • Página 228: Intermitentes Laterales

    Para sustituir la lámpara, se de fijación A. Ubicación de las lámparas traseras recomienda acudir a la Red de Luces antiniebla delanteras Asistencia Fiat. Para sustituir las lámparas, realizar las Para sustituir la lámpara, proceder de la siguientes operaciones: siguiente manera:...
  • Página 229 Las luces de la tercera luz de freno son con la llave A, fig. 180 suministrada de LED. Para la sustitución, acudir a en la funda que contiene la la Red de Asistencia Fiat. documentación del vehículo, desenroscar los dos tornillos A fig. 181 Luces de matrícula y soltar el grupo óptico de las fijaciones...
  • Página 230: Sustitución De Una Lámpara Interna

    girar el portalámparas B en sentido antihorariofig. 184, extraer la lámpara C e instalar una nueva; volver a montar finalmente las lentes. F1B0155C F1B0157C sustituir las lámparas D fig. 187, Plafón del espejo de cortesía (donde esté presente) sacándolas hacia fuera; Para sustituir las lámparas, realizar las siguientes operaciones: bajar la visera parasol;...
  • Página 231 por último, bajar la tapa A del quitar el protector transparente y sustituir la lámpara B fig. 192 espejo. sustituir la lámpara A fig. 190 montada soltándola de los contactos laterales; a presión, comprobando que esté introducir la nueva lámpara, Plafón trasero bien fijada.
  • Página 232: Sustitución De Los Fusibles

    SUSTITUCIÓN DE volver a montar el plafón A en su LOS FUSIBLES posición correcta, introduciéndolo ADVERTENCIA primero de un lado y, a continuación, INFORMACIÓN GENERAL presionando el otro hasta oír el clic 75) Las lámparas halógenas deben de bloqueo. 149) 150) 151) 152) manipularse tocando exclusivamente la parte metálica.
  • Página 233: Acceso A Los Fusibles

    Los componentes del sistema GLP están protegidos por fusibles específicos. Para su posible sustitución acudir a la Red de Asistencia Fiat. Pinza de extracción de fusibles Para sustituir un fusible utilizar la pinza enganchada a un lado de la tapa de la centralita de fusibles del compartimento del motor (ver fig.
  • Página 234: Centralita En El Polo Positivo De La Batería

    Nota La forma de la tapa B puede variar en función de la motorización. Para la sustitución de estos fusibles, F1B0190C acudir a la Red de Asistencia Fiat. La numeración que identifica el componente eléctrico correspondiente a cada fusible puede verse en la tapa.
  • Página 235: Centralita Del Salpicadero

    B fig. 204. fusibles desde la parte inferior del salpicadero. Para la sustitución de los fusibles, acudir a la Red de Asistencia Fiat. F1B0194C F1B0195C F1B0193C...
  • Página 236 CENTRALITA DEL COMPARTIMENTO DEL MOTOR DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO Avisador acústico (bocina) Alimentación para encendedor/toma de corriente CENTRALITA DEL SALPICADERO DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO Elevalunas eléctrico delantero (lado pasajero) Elevalunas eléctrico delantero (lado conductor) Alimentación del sistema Uconnect™, Climatizador, Plegado eléctrico de los espejos retrovisores exteriores, Sistema EOBD, Puerto USB / AUX, Plafones traseros laterales (versiones con techo practicable) Dispositivo Dead Lock (Desbloqueo de la puerta del conductor,...
  • Página 237: Dispositivos

    150) Nunca sustituir un fusible por otro cuyo amperaje sea superior: PELIGRO DE INCENDIO. 151) Si un fusible que NO está presente en esta página o en la anterior interviene, acudir a la Red de Asistencia Fiat. 152) Antes de sustituir un fusible, asegurarse de haber colocado el dispositivo de arranque en STOP, de haber sacado la llave (en versiones...
  • Página 238: Sustitución De Una Rueda

    SUSTITUCIÓN DE no modificar el gato por ningún engranar la primera marcha o la UNA RUEDA motivo. marcha atrás o bien, en las versiones con cambio automático, colocar la INDICACIONES Condiciones sin uso palanca de cambios en posición P GENERALES temperaturas inferiores a -40 °C;...
  • Página 239 F1B0219C F1B0221C colocar la cuña A en la rueda con la llave A fig. 209, aflojar diagonalmente opuesta a la que se va a aproximadamente una vuelta los cambiar (ver fig. 208) para prevenir tornillos de fijación. Para las versiones movimientos anómalos del vehículo con llantas de aleación, se recomienda cuando esté...
  • Página 240: Montaje De La Rueda Estándar

    introducir la llave A fig. 210 en el comprobar que la superficie de colocar la rueda pinchada en el hexágono del gato B para extenderlo, contacto entre la rueda de galleta y el maletero dándole la vuelta (con la parte hasta que la parte superior acanalada cubo esté...
  • Página 241 para facilitar el montaje, apretar el En caso de pinchazo, realizar lo perno de centrado en el orificio del siguiente: cubo de la rueda situado más arriba, abrir el maletero y, a continuación, luego introducir la rueda en el cubo levantar la moqueta de revestimiento;...
  • Página 242 Red de las características de conducción del se debe quitar ni cubrir. Asistencia Fiat. No situarse en ningún caso vehículo se modifican. Evitar acelerar y debajo del vehículo levantado: utilizarlo 158) En la rueda de recambio no se frenar bruscamente, realizar maniobras solo en las posiciones indicadas.
  • Página 243: Kit Fix&Go

    Kit Fix&Go Introducir el cartucho 1 fig. 214 que contiene el sellante en el alojamiento (donde esté presente) específico del compresor 2, presionando con fuerza hacia abajo. 162) 163) Despegar la etiqueta adhesiva de velocidad 3 y aplicarla en una posición DESCRIPCIÓN bien visible fig.
  • Página 244 Red de P2000159 mano y restablecer la presión prevista Asistencia Fiat circulando con Accionar el compresor pulsando el utilizando el tubo negro de inflado 9 fig. precaución.
  • Página 245: Procedimiento Para Restablecer La Presión

    Fix&Go, que se pueden encendido el compresor durante más de comprar en la Red de Asistencia de 20 minutos continuos: peligro de Fiat. sobrecalentamiento. Para desmontar el cartucho 1 fig. 218, pulsar el botón de desbloqueo 8 y levantarlo.
  • Página 246: Arranque De Emergencia

    ARRANQUE DE ARRANQUE DE Proceder de la siguiente manera: EMERGENCIA EMERGENCIA accionar el freno de (versiones con sistema Start&Stop) estacionamiento, colocar la palanca en En caso de batería descargada, es posición P (Aparcamiento), para 164) posible realizar un arranque de En caso de arranque de emergencia versiones con cambio automático, o en emergencia empleando los cables y la...
  • Página 247: Arranque Con Maniobras De Inercia

    (–) de la batería auxiliar; la batería y el sistema de recarga del Respetar las instrucciones que figuran en vehículo en la Red de Asistencia Fiat. la placa situada debajo del capó fig. 221. Se recomienda extraer la llave cuando en el vehículo haya otras personas.
  • Página 248: Sistema De Bloqueo Del Combustible

    SISTEMA DE 165) No acercarse demasiado al ventilador ADVERTENCIA Inspeccionar de refrigeración del radiador: el BLOQUEO DEL cuidadosamente el vehículo para electroventilador puede accionarse con el COMBUSTIBLE asegurarse de que no haya pérdidas de consiguiente peligro de lesiones. Cuidado combustible, por ejemplo en el con las bufandas, las corbatas y las DESCRIPCIÓN compartimento del motor, debajo del...
  • Página 249: Reset Sistema De Bloqueo Del Combustible

    RESET SISTEMA DE BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE Para restablecer el funcionamiento correcto del vehículo, realizar el siguiente procedimiento (dicho procedimiento debe iniciarse y completarse en menos de 1 minuto): 168) Operaciones a llevar a cabo Visualización Con la palanca de los intermitentes en posición neutral, colocar el dispositivo de arranque en STOP Colocar el dispositivo de arranque en MAR Intermitente derecho activado con luz intermitente...
  • Página 250: Repostaje De Emergencia

    No intentar quitar el posible a la Red de Asistencia Fiat. tapón con el radiador caliente. A continuación se indican algunas recomendaciones adicionales a seguir...
  • Página 251: Cambio Automático - Desbloqueo De La Palanca

    CAMBIO CAMBIO AUTOMÁTICO - AUTOMÁTICO - DESBLOQUEO DE LA EXTRACCIÓN DE PALANCA LLAVE En caso de avería, para mover la palanca de cambios de la posición P La llave de contacto (para versiones (Aparcamiento), realizar lo siguiente: con llave mecánica) puede retirarse apagar el motor;...
  • Página 252: Cambio Automático De Doble Embrague - Desbloqueo De Palanca

    81) Se recomienda realizar el montaje en la F1B0028C tornillos de fijación B. Red de Asistencia Fiat. En caso de que pisar a fondo y mantener pisado el se deseara realizar la operación de manera pedal del freno;...
  • Página 253: Cambio Automático De Doble Embrague - Extracción De Llave

    CAMBIO AUTOMÁTICO DE DOBLE EMBRAGUE - EXTRACCIÓN DE LLAVE La llave de contacto (para versiones con llave mecánica) puede retirarse sólo con la palanca de cambios en posición P (Aparcamiento). F1B0055C F1B0022C En caso de que la batería del vehículo esté...
  • Página 254: Remolque Del Vehículo

    F1B0197C F1B0222C ADVERTENCIA 82) Se recomienda realizar el montaje en la Red de Asistencia Fiat. En caso de que se deseara realizar la operación de manera F1B0196C autónoma, prestar especial atención para acoplar correctamente las ballestillas de sujeción. De lo contrario, podría producirse ruido provocado por la fijación incorrecta...
  • Página 255 171) Los ganchos de remolque delantero y trasero sólo deben utilizarse para ADVERTENCIA operaciones de ayuda en carretera. Se permite remolcar el vehículo durante trayectos cortos utilizando un dispositivo 169) Para versiones con llave mecánica, que cumpla el código de circulación vial antes de efectuar el remolque girar la llave (barra rígida), y mover el vehículo sobre la de contacto a MAR y luego a STOP, sin...
  • Página 256 Esta página se deja blanca a propósito...
  • Página 257: Mantenimiento Y Cuidado

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO Un correcto mantenimiento permite MANTENIMIENTO PROGRAMADO.254 conservar las prestaciones del vehículo, COMPARTIMENTO DEL MOTOR ..268 contener los costes de funcionamiento RECARGA DE LA BATERÍA.....278 y proteger la eficiencia de los sistemas de seguridad. PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO......279 En este capítulo se explica cómo. ELEVACIÓN DEL VEHÍCULO...288 RUEDAS Y NEUMÁTICOS....288 INACTIVIDAD DEL VEHÍCULO...
  • Página 258: Mantenimiento Programado

    La Red de Asistencia Fiat lleva a cabo el servicio de mantenimiento programado según unos plazos (o kilómetros/millas) prefijados. Si durante estas revisiones, además de las...
  • Página 259 PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (versiones1.4 Turbo Multi Air, 1.4 T-Jet GLP y 2.4 Tigershark) ADVERTENCIA: Una vez realizada la última intervención indicada en la tabla, continuar el mantenimiento programado respetando la frecuencia de intervención indicada en el plan, mediante puntos o una nota específica, para cada operación. Atención: ¡retomar el mantenimiento desde el principio del plan puede hacer que se supere el intervalo máximo permitido para algunas operaciones! •...
  • Página 260 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Miles de kilómetros • • • • • • • • • • • • Años Control visual de las condiciones y la integridad de: exterior de la carrocería, protector de los bajos de la carrocería, tramos rígidos y flexibles de los tubos (escape, ●...
  • Página 261 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Miles de kilómetros • • • • • • • • • • • • Años Control del regulador de presión y de la estanqueidad de ●...
  • Página 262 únicamente bujías específicamente certificadas para dichos motores, del mismo tipo y de la misma marca (ver el apartado "Motor" en el capítulo "Datos técnicos"). Respetar estrictamente el intervalo de sustitución de las bujías indicado en el Plan de Mantenimiento Programado. Para la sustitución de las bujías se recomienda acudir a la Red de Asistencia Fiat. a correa debe sustituirse 60.000 km y cada 4 años independientemente de los kilómetros recorridos.
  • Página 263 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Miles de kilómetros • • • • • • • • • • • • • • Años Sustitución del filtro de papel (GLP en estado gaseoso) ●...
  • Página 264: Plan De Mantenimiento Programado (Versiones 1.6 E.tOrq)

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (versiones 1.6 E.torQ) ADVERTENCIA: Una vez realizada la última intervención indicada en la tabla, continuar el mantenimiento programado respetando la frecuencia de intervención indicada en el plan, mediante puntos o una nota específica, para cada operación. Atención: ¡retomar el mantenimiento desde el principio del plan puede hacer que se supere el intervalo máximo permitido para algunas operaciones! Miles de kilómetros...
  • Página 265 Miles de kilómetros Años Control visual de las condiciones y la integridad de: exterior de la carrocería, protector de los bajos de la carrocería, tramos rígidos y flexibles de los tubos (escape, ● ● ● ● ● alimentación del combustible, frenos), elementos de goma (capuchones, manguitos, casquillos, etc...) Control de la colocación/desgaste de las escobillas del ●...
  • Página 266 Miles de kilómetros Años Sustitución del líquido de frenos Sustitución del filtro del habitáculo (2) (O) (●) ● ● ● ● ● (3) El líquido de frenos se debe sustituir cada 2 años independientemente de los kilómetros recorridos. (2) Si se utiliza el vehículo en zonas polvorientas, se recomienda sustituir el filtro cada 15.000 km. (O) Intervenciones recomendadas (●) Intervenciones obligatorias...
  • Página 267: Plan De Mantenimiento Programado (Versiones Diésel)

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (versiones Diésel) ADVERTENCIA: Una vez realizada la última intervención indicada en la tabla, continuar el mantenimiento programado respetando la frecuencia de intervención indicada en el plan, mediante puntos o una nota específica, para cada operación. Atención: ¡retomar el mantenimiento desde el principio del plan puede hacer que se supere el intervalo máximo permitido para algunas operaciones! Miles de kilómetros Años...
  • Página 268 Miles de kilómetros Años Control visual de las condiciones y la integridad de: exterior de la carrocería, protector de los bajos de la carrocería, tramos rígidos y flexibles de los tubos (escape, ● ● ● ● ● alimentación del combustible, frenos), elementos de goma (capuchones, manguitos, casquillos, etc...) Control de la colocación/desgaste de las escobillas del ●...
  • Página 269 Miles de kilómetros Años Control del nivel de aceite del grupo de reenvío de la transmisión de movimiento (PTU) (versiones 2.0 Multijet ● ● 4x4) Control y posible reposición del nivel de aceite del actuador electrohidráulico (versiones 1.6 Multijet con ●...
  • Página 270 Miles de kilómetros Años Sustitución del cartucho del filtro de combustible (5) ● ● ● Sustitución del cartucho del filtro de aire (6) ● ● ● ● ● Sustitución del líquido de frenos Sustitución del filtro del habitáculo (6) (O) (●) ●...
  • Página 271: Controles Periódicos

    CONTROLES trayectos cortos (menos de 7-8 km) control y, si es necesario, sustitución PERIÓDICOS y repetidos con temperatura exterior del filtro de aire. bajo cero; Cada 1000 km o antes de largos viajes comprobar y, si es preciso, restablecer: motor que gira con frecuencia al ralentí...
  • Página 272: Compartimento Del Motor

    COMPARTIMENTO DEL MOTOR COMPROBACIÓN DE LOS NIVELES 172) 173) Versión 1.4 Turbo MultiAir F1B0171C A. Varilla de control del nivel de aceite del motor - B. Tapón/Carga de aceite del motor - C. Líquido refrigerante del motor - D. Líquido lavaparabrisas/lavaluneta - E. Líquido de frenos - F. Batería...
  • Página 273 Versión1.4 T-Jet GLP F1B0346C A. Varilla de control del nivel de aceite del motor - B. Tapón/Carga de aceite del motor - C. Líquido refrigerante del motor - D. Líquido lavaparabrisas/lavaluneta - E. Líquido de frenos - F. Batería...
  • Página 274: Versión 1.6 E. Torq

    Versión 1.6 E. torQ F1B0234C A. Varilla de control del nivel de aceite del motor - B. Tapón/Carga de aceite del motor - C. Líquido refrigerante del motor - D. Líquido lavaparabrisas/lavaluneta - E. Líquido de frenos - F. Batería...
  • Página 275 Versión 2.4 Tigershark (si se incluye) F1B0399C A. Varilla de control del nivel de aceite del motor - B. Tapón/Carga de aceite del motor - C. Líquido refrigerante del motor - D. Líquido lavaparabrisas/lavaluneta - E. Líquido de frenos - F. Batería...
  • Página 276 Versión 1.3 16v MultiJet F1B0239C A. Varilla de control del nivel de aceite del motor - B. Tapón/Carga de aceite del motor - C. Líquido refrigerante del motor - D. Líquido lavaparabrisas/lavaluneta - E. Líquido de frenos - F. Batería NOTA Para acceder al tapón/llenado de aceite del motor B, es necesario eliminar la tapa G, actuando sobre el punto indicado por la flecha.
  • Página 277 Versión 1.6 16v MultiJet F1B0172C A. Varilla de control del nivel de aceite del motor - B. Tapón/Carga de aceite del motor - C. Líquido refrigerante del motor - D. Líquido lavaparabrisas/lavaluneta - E. Líquido de frenos - F. Batería...
  • Página 278 Versión 2.0 16v MultiJet F1B0173C A. Varilla de control del nivel de aceite del motor - B. Tapón/Carga de aceite del motor - C. Líquido refrigerante del motor - D. Líquido lavaparabrisas/lavaluneta - E. Líquido de frenos - F. Batería...
  • Página 279: Aceite Motor

    ACEITE MOTOR Consumo de aceite motor ADVERTENCIA Si el nivel de líquido es bajo, el sistema lavafaros (donde esté 174) presente) no funciona, aunque sí lo haga el lavaparabrisas/lavaluneta. La comprobación del aceite debe El consumo máximo indicativo de LÍQUIDO DE FRENOS realizarse con el vehículo sobre una aceite motor es de 400 g cada 1000 superficie plana, unos 5 minutos...
  • Página 280: Consejos Útiles Para Prolongar La Duración De La Batería

    Para evitar que la batería se descargue eléctrico, acudir a la Red de Asistencia Para comprobar el nivel del aceite de rápidamente y para preservar su Fiat, cuyo personal cualificado valorará mando del cambio, acudir funcionamiento en el tiempo, respetar el consumo eléctrico global.
  • Página 281 El uso de líquidos de tipo mineral de llenado, especialmente en vehículos taller de la Red de Asistencia Fiat. daña irremediablemente las juntas equipados con tapón de aluminio (donde 87) Evitar que el líquido de frenos, especiales de goma del sistema de frenos.
  • Página 282: Recarga De La Batería

    No utilizar desde el cierre de la puerta del lado a un taller de la Red de Asistencia Fiat. el cargador de batería tipo "rápido" conductor. En la siguiente conexión de 4) El aceite usado del cambio contiene para proporcionar la tensión de...
  • Página 283: Versiones Con Sistema Start&Stop

    PROCEDIMIENTOS volver a conectar el terminal al polo DE MANTENIMIENTO negativo de la batería. VERSIONES CON 90) 91) 92) SISTEMA START&STOP Las páginas siguientes contienen las Para realizar la recarga, proceder del normas sobre el mantenimiento siguiente modo: necesario previsto por el personal desconectar el conector A fig.
  • Página 284: Filtro De Aceite Motor

    Red consultar el "Plan de Mantenimiento realizada de manera incorrecta puede de Asistencia Fiat al principio del Programado". provocar graves daños al medio verano. ambiente.
  • Página 285: Lubricación De Las Partes Móviles De La Carrocería

    CARROCERÍA Si es necesario, acudir a la Red de limpiaparabrisas/limpialuneta utilizando Asistencia Fiat. una esponja o un paño suave y un Asegurarse de que las cerraduras y los detergente no abrasivo. De este modo puntos de articulación de la carrocería,...
  • Página 286: Elevación De Las Escobillas Limpiaparabrisas (Función "Service Position")

    Para activar la función, mover la ADVERTENCIA La duración prevista de Desactivación de la función las escobillas limpiaparabrisas varía palanca hacia arriba (posición inestable) La función se desactiva en los en función de su frecuencia de uso; en durante al menos medio segundo. siguientes casos: cualquier caso, se recomienda sustituir después de 2 minutos desde el...
  • Página 287: Sistema De Escape

    montar la nueva escobilla, ADVERTENCIA No accionar el Lavaluneta El pulverizador del lavaluneta es fijo. El insertando la lengüeta en el alojamiento limpialuneta con la escobilla levantada pulverizador fig. 248 está colocado específico del brazo y asegurándose del cristal. al lado del tercer stop. de que queda bloqueada;...
  • Página 288: Sistema De Refrigeración

    Red de Asistencia Fiat para que Comprobar que la goma de los tubos no forzar el motor si el ralentí es muy comprueben todo el sistema de escape flexibles del sistema de refrigeración...
  • Página 289: Repostado/Vaciado/Lavado Del Líquido De Refrigeración Motor

    (anticongelante) está sucio, acudir a la cerrado para evitar fugas de líquido de en envases abiertos y no verterlo al Red de Asistencia Fiat para que refrigeración motor y garantizar que suelo. En caso de ingestión, acudir realicen las intervenciones de limpieza y el líquido vuelva al radiador desde...
  • Página 290: Aditivos Especiales

    En este caso, acudir a la sustituir el aceite del cambio. Mantener siempre el tapón del Red de Asistencia Fiat para la Si se detectan pérdidas de aceite o depósito del líquido de frenos (situado operación de sustitución del aceite.
  • Página 291: Sustitución De La Batería

    BATERÍA vehículo. Acudir inmediatamente a un taller Fiat. Si fuera necesario, sustituir la batería de la Red Asistencial de Fiat para que 96) Los vehículos equipados con examinen las posibles anomalías de por otra con las mismas características. conversor catalítico deben estar funcionamiento.
  • Página 292: Elevación Del Vehículo

    Red de Asistencia de aire, tubos de goma, etc.) puede llevar Antes de viajes largos, o cada dos Fiat, que está equipada con puentes a cabo una función de protección en semanas aproximadamente, elevadores y gatos de taller.
  • Página 293: Llantas Y Neumáticos

    LLANTAS Y NEUMÁTICOS B – presión insuficiente: la banda de cada 10.000/15.000 km rodadura se desgasta especialmente intercambiar los neumáticos, Para más información sobre el tipo de en los bordes; manteniéndolos en el mismo lado del llantas y neumáticos montados en el C –...
  • Página 294: Recomendaciones Sobre La Rotación De Los Neumáticos

    Red de neumáticos recomendado para los dimensiones no estándar puede dañar Asistencia Fiat para determinar la causa vehículos de cuatro ruedas motrices es el vehículo. y resolver el problema lo antes posible.
  • Página 295: Inactividad Del Vehículo Durante Un Período Prolongado

    INACTIVIDAD DEL VEHÍCULO DURANTE ADVERTENCIA ADVERTENCIA UN PERÍODO PROLONGADO 186) Recordar que la estabilidad del 98) Con las cadenas montadas, mantener vehículo en carretera también depende de una velocidad moderada; no superar los Si el vehículo va a estar parado durante la correcta presión de inflado de los 50 km/h de velocidad.
  • Página 296: Carrocería

    CARROCERÍA cubrir el vehículo con una lona o un ADVERTENCIA Antes de desconectar plástico perforado, prestando especial la alimentación eléctrica de la batería, PROTECCIÓN CONTRA atención para no dañar la superficie esperar al menos un minuto desde LOS AGENTES pintada arrastrando el polvo que pueda el momento en que se coloca el ATMOSFÉRICOS acumularse.
  • Página 297: Conservación De La Carrocería

    GARANTÍA DEL Algunas partes del vehículo pueden Durante el secado, prestar atención EXTERIOR DEL presentar una pintura mate que, para sobre todo a las partes menos visibles VEHÍCULO Y DE LOS conservarse en ese estado, necesita (por ejemplo, marcos de las puertas, BAJOS DE LA unos cuidados especiales: ver lo capó, contorno de los faros, etc.)
  • Página 298 Faros delanteros ADVERTENCIA El lavado se debe Utilizar un paño suave, no seco, realizar con el motor frío y el dispositivo ADVERTENCIA humedecido en agua y jabón para de arranque en posición STOP. vehículos. Después del lavado, comprobar que no 99) Con el fin de mantener intactas las se hayan salido ni dañado las características estéticas de la pintura se...
  • Página 299: Interiores

    INTERIORES PARTES DE PLÁSTICO Y REVESTIDAS ADVERTENCIA 192) 193) 194) Comprobar periódicamente el estado 101) Limpiar los plásticos interiores con un de limpieza de los interiores del 6) Los detergentes contaminan el agua. El paño, a poder ser de microfibra, vehículo, debajo de las alfombrillas, vehículo se debe lavar sólo en zonas humedecido en una mezcla de agua y...
  • Página 300 ADVERTENCIA 192) No utilizar productos inflamables como éter de petróleo o gasolina rectificada para limpiar las partes interiores del vehículo. Las cargas electrostáticas que se generan por rozamiento durante la operación de limpieza podrían provocar un incendio. 193) No guardar bombonas aerosol en el vehículo: peligro de explosión.
  • Página 301 DATOS TÉCNICOS Toda la información útil para entender DATOS DE IDENTIFICACIÓN ..298 cómo está hecho y cómo funciona CÓDIGOS DEL MOTOR - el vehículo está contenida en este VERSIONES DE LA CARROCERÍA..299 capítulo y explicada con datos, tablas y MOTOR ..........304 gráficos.
  • Página 302: Datos De Identificación

    DATOS DE D Masa máxima técnicamente IDENTIFICACIÓN admisible a plena carga E Masa máxima técnicamente Los datos de identificación del vehículo admisible, vehículo Combi son: F Masa máxima técnicamente placa de datos de identificación. admisible, eje 1 marcado del bastidor. G Masa máxima técnicamente marcado del motor.
  • Página 303: Códigos Del Motor - Versiones De La Carrocería

    CÓDIGOS DEL MOTOR - VERSIONES DE LA CARROCERÍA Versiones carrocería Versiones Códigos motor Versiones Cross 334AXL1B 11A 334AXL1B 11B 1.4 T-Jet GLP 120CV 55277701 334AXL1B 11E 334AXL1B 11F 334AXL1B 11G 334AXL1B 11H 1.4 T-Jet GLP 120CV ECO PACK 334AXL1B 11C 334AXL1B 11D 334AXC1B 02A 334AXC1B 02B...
  • Página 304 Versiones carrocería Versiones Códigos motor Versiones Cross 334AXH1A 09 – – 1.3 Multijet 95CV 55266963 334AXH1A 09A – 334AXH1A 09B 1.3 Multijet 95CV ECO PACK 55266963 334AXH1A 09G 334AXH1A 09H 334AXA1B 00A 334AXA1B 00B 1.6 Multijet 120CV 55260384 334AXA1B 00L 334AXA1B 00M 334AXA1B 00T 334AXA1B 00U...
  • Página 305 Versiones carrocería Versiones Códigos motor Versiones Cross – 334AXD2B 03A – 2.0 Multijet 140 CV 4x4 55263087 334AXD2B 03C – 334AXD2B 03E 55263088 – 334AXB22 01A 2.0 Multijet 140 CV 4x4 (A) Versiones con neumáticos de invierno de 17" (B) Versiones con neumáticos de invierno de 18" (D) Versión con cambio automático AT9...
  • Página 306 Versiones para países específicos Versiones carrocería Versiones Códigos motor Versiones Cross 334AXC1B 02C 334AXC1B 02D 1.4 Turbo MultiAir 136 CV 55263624 334AXC1B 02N 334AXC1B 02P 334AXC1B 02T 334AXC1B 02U 1.4 Turbo MultiAir 136 CV 55263624 334AXC1B 02G 334AXC1B 02H 1.4 Turbo MultiAir 136 CV 55263624 334AXC11 05C 334AXC11 05D...
  • Página 307 Versiones carrocería Versiones Códigos motor Versiones Cross 334AXA11 10C 334AXA11 10D 334AXA11 10N 334AXA11 10P 55260384 334AXA11 10T 334AXA11 10U 1.6 Multijet 115CV 334AXA11 10AA 334AXA11 10AB 334AXA11 10G 334AXA11 10H 1.6 Multijet 115CV ECO PACK 55260384 334AXA1B 00AA 334AXA1B 00AB 55260384 334AXA1B 00E 334AXA1B 00F...
  • Página 308: Motor

    MOTOR 1.4 Turbo Multi Air 136 / 1.4 Turbo Multi Air 163/ Versiones 1.4 T-Jet GLP 120CV 140 CV 170 CV Código tipo 55277701 55263624 55263623 Ciclo Otto Otto Otto Número y posición de cilindros 4 en línea 4 en línea 4 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 72 x 84...
  • Página 309 Versiones 1.6 E.torQ 1.3 MultJet 2.4 Tigershark Código tipo 55263842 55266963 Ciclo Otto Otto Diesel Número y posición de cilindros 4 en línea 4 en línea 4 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 77 x 85.8 88 x 97 69,6 X 82 Cilindrada total (cm³) 1598...
  • Página 310 Versiones 1.6 Multijet (**) 2.0 Multijet 2.0 Multijet Código tipo 55260384 55263087 55263088 Ciclo Diesel Diesel Diesel Número y posición de cilindros 4 en línea 4 en línea 4 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 79,5 x 80.5 83 x 90.4 83 x 90.4 Cilindrada total (cm³)
  • Página 311: Alimentación

    ALIMENTACIÓN 195) Versiones Alimentación 1.4 Turbo Multi Air / 1.6 E.Torq Inyección electrónica secuencial sincronizada con control de detonación y actuación variable de las válvulas de admisión 2.4 Tigershark Inyección electrónica multipoint secuencial sincronizada con 1.4 T-Jet GLP electroinyectores específicos para GLP. Inyección directa MultiJet "Common Rail"...
  • Página 312: Transmisión

    TRANSMISIÓN Versiones Cambio Embrague Tracción Con seis marchas adelante 1.4 Turbo Multi Air / 1.4 T-Jet GLP / más marcha atrás con Autorregulable con pedal sin 1.6 Multijet / 2.0 Multijet 4x2 sincronizadores para engranar Delantero carrera en vacío 2.4 Tigershark 4x2 las marchas adelante y la marcha atrás Con cinco marchas adelante...
  • Página 313: Frenos

    FRENOS Frenos delanteros Frenos traseros Freno de mano De disco De disco Eléctrico ADVERTENCIA El agua, el hielo y la sal anticongelante esparcida por la carretera pueden depositarse en los discos de freno, reduciendo la eficacia de frenado en la primera frenada.
  • Página 314: Suspensiones

    SUSPENSIONES Delanteras Traseras Sistema MacPherson de ruedas independientes Sistema MacPherson de ruedas independientes...
  • Página 315: Dirección

    DIRECCIÓN Diámetro de giro entre aceras (m) Tipo 11,065 De piñón y cremallera con dirección asistida eléctrica...
  • Página 316: Ruedas

    RUEDAS Índice de carga (capacidad) LLANTAS Y NEUMÁTICOS = 250 kg = 400 kg Llantas de aleación o de acero = 257 kg = 412 kg estampado. Neumáticos Tubeless de = 265 kg = 425 kg carcasa radial. En el permiso de circulación figuran = 272 kg = 437 kg todos los neumáticos homologados.
  • Página 317: Neumáticos Para Nieve

    La Red de Asistencia Fiat está a Se recuerda que no es conveniente disposición de los clientes para invertir el sentido de rotación de los recomendarles el tipo de neumático...
  • Página 318: Llantas Y Neumáticos En Dotación

    LLANTAS Y NEUMÁTICOS EN DOTACIÓN 198) Llantas Neumáticos en dotación Neumáticos de invierno 6 1/2J x 16 H2 ET40 215 / 60 R16 95H 215 / 60 R16 95Q (M+S) 215 / 55 R17 94V 7J x 17 H2 ET40 215 / 55 R17 94Q (M+S) 215 / 55 R17 98V (M+S) 225 / 45 R18 91V...
  • Página 319: Presión De Inflado En Frío (Bar)

    PRESIÓN DE INFLADO EN FRÍO (bar) Con el neumático caliente el valor de la presión debe ser + 0,3 bar con respecto al valor indicado. Vuelva a controlar el correcto valor con neumático frío. Con neumáticos para nieve el valor de la presión debe incrementarse en +0,2 bar respecto al valor indicado para los neumáticos de serie.
  • Página 320: Dimensiones

    DIMENSIONES Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. En función de las dimensiones de las llantas, puede haber pequeñas variaciones en los valores indicados. Volumen del maletero: 350 litros.
  • Página 321 Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. En función de las dimensiones de las llantas, puede haber pequeñas variaciones en los valores indicados. Volumen del maletero: 350 litros.
  • Página 322: Pesos

    PESOS Pesos (kg) 1.4 T-Jet GLP 120CV (**) 1.4 Turbo Multi Air 1.4 Turbo Multi Air Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de combustible lleno al 90% y sin 1320 1320 1320 opcionales): (***) (****) Capacidad útil incluido el conductor 555 / 540 (*****) Cargas máximas admitidas...
  • Página 323 Pesos (kg) 1.6 E.torQ 1.4 Turbo Multi Air Peso en vacío (con todos los líquidos, (*****) depósito de combustible lleno al 90% y sin 1430 1275 / 1320 opcionales): (**) (*****) Capacidad útil incluido el conductor 600 / 555 (***) Cargas máximas admitidas –...
  • Página 324 Pesos (kg) 1.3 MultJet 2.4 Tigershark Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de combustible lleno al 90% y sin 1505 1320 opcionales): (**) Capacidad útil incluido el conductor (****) Cargas máximas admitidas – eje delantero 1150 1050 – eje trasero 1000 –...
  • Página 325 Pesos (kg) 1.6 Multijet 2.0 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de combustible lleno al 90% y sin 1320 1430 / 1495 opcionales): (**) (****) Capacidad útil incluido el conductor 555 / 580 620 / 605 (***) Cargas máximas admitidas –...
  • Página 326: Repostados

    REPOSTADOS 1.4 Turbo Multi 1.4 Turbo Multi 1.4 T-Jet GLP Combustibles recomendados y lubricantes 120CV originales (**) Depósito del combustible (litros) Gasolina verde sin plomo no inferior a los 95 R.O.N. (Especificación EN228) incluida una reserva de 5 - 7 5 - 7 5 - 7 (litros)
  • Página 327 1.4 Turbo Multi 1.4 Turbo Multi 1.4 T-Jet GLP Combustibles recomendados y lubricantes 120CV originales (**) Circuito de frenos 0,83 0,83 0,83 TUTELA TOP 4/S hidráulicos (kg) Depósito del líquido Mezcla de agua y líquido PETRONAS DURANCE lavaparabrisas y SC35 lavaluneta (litros) (*) Versiones con cambio manual (**) Versiones con cambio automático de doble embrague...
  • Página 328 Combustibles recomendados y lubricantes (**) 1.4 Turbo MultiAir 2.4 Tigershark originales Depósito del combustible (litros) Gasolina verde sin plomo no inferior a los 95 R.O.N. (Especificación EN228) incluida una reserva de (litros) 5 - 7 5 - 7 Mezcla de agua destilada y líquido PARAFLU Sistema de refrigeración del motor 6,45 (litros)
  • Página 329 Combustibles recomendados y lubricantes 1.6 E.torQ 1.3 MultJet originales Gasolina verde sin plomo no inferior a los 95 Depósito del combustible (litros) R.O.N. (Norma específica EN228) (versiones 1.6 E.Torq) / Gasóleo para el transporte (Norma incluida una reserva de (litros) 5 - 7 5 - 7 específica EN590) (versiones 1.3 Multijet)
  • Página 330 Combustibles recomendados y lubricantes 1.6 Multijet 2.0 Multijet originales Depósito del combustible (litros) Gasóleo para automoción (Norma europea EN 590) incluida una reserva de (litros) 5 - 7 5 - 7 Mezcla de agua destilada y líquido PARAFLU Sistema de refrigeración del motor (litros) al 50 %(*) Cárter del motor (litros)
  • Página 331: Líquidos Y Lubricantes

    LÍQUIDOS Y LUBRICANTES 102) El aceite motor del vehículo ha sido cuidadosamente desarrollado y probado para cumplir con los requisitos previstos por el Plan de Mantenimiento Programado. El uso constante de los lubricantes indicados garantiza las características de consumo de combustible y emisiones.
  • Página 332 ADVERTENCIA 102) El uso de productos con características distintas de las indicadas podría ocasionar daños al motor no cubiertos por la garantía. Líquidos y lubricantes Características Especificación Aplicaciones originales TUTELA TRANSMISSION Lubricante para versiones 9.55550-AV5 o Lubricante sintético. con cambio automático MS.90030-A5 Contractual Technical Reference N°...
  • Página 333 Líquidos y lubricantes Características Especificación Aplicaciones originales TUTELA TRANSMISSION Lubricante sintético de B-5X Grupo de reenvío (PTU) graduación SAE 75W-90 9.55550-DA6 Contractual Technical (versiones 4x4) Lubricantes y API GL5. Reference N° F006.A14 grasas para la transmisión del TUTELA TRANSMISSION Lubricante sintético de movimiento COMPAQ DRIVE Diferencial trasero...
  • Página 334: Prestaciones

    PRESTACIONES Velocidad máxima alcanzable después del primer período de uso del vehículo. Versiones km/h 1.4 T-Jet GLP 120CV 1.4 Turbo MultiAir 140 CV 1.4 Turbo MultiAir 140 CV 1.4 Turbo MultiAir 136 CV (**) 1.4 Turbo Multi Air 170 CV 4x4 (**) (***) 1.4 Turbo Multi Air 163 CV 4x4 1.6 E.torQ...
  • Página 335: Consumo De Combustible

    CONSUMO DE COMBUSTIBLE Los valores de consumo de combustible, indicados en la siguiente tabla, han sido determinados basándose en las pruebas de homologación prescritas por las Directivas europeas. Para medir el consumo se efectúan los procedimientos siguientes: ciclo urbano: empieza con un arranque en frío seguido de una conducción que simula el uso del vehículo en el tráfico urbano;...
  • Página 336 Versiones Urbano Extraurbano Mixto (*) (**) 1.4 Turbo Multi Air 136 / 140 CV (***) 1.4 Turbo Multi Air 163/170 CV 4x4 1.6 E.torQ 110 CV 1.6 E.torQ 110 CV Start&Stop (****) 2.4 Tigershark 1.3 Multijet 95CV 1.3 Multijet 95CV ECO PACK 1.6 MultiJet 115/120 CV 1.6 MultiJet 115/120 CV (**)
  • Página 337: Emisiones De Co Según La Directiva Europea Vigente (G/Km)

    EMISIONES DE CO Los valores de emisión de CO , indicados en la siguiente tabla, se refieren al consumo mixto. EMISIONES DE CO SEGÚN LA DIRECTIVA EUROPEA Versiones VIGENTE (g/km) (°) (°) (°°°) / 155 1.4 T-Jet GLP 120CV (°°) (°°) (°°°) / 143 1.4 Turbo Multi Air 136 / 140 CV...
  • Página 338 EMISIONES DE CO SEGÚN LA DIRECTIVA EUROPEA Versiones VIGENTE (g/km) (**) 1.6 MultiJet 115/120 CV (*) (**) 1.6 MultiJet 115/120 CV (**) (****) 1.6 MultiJet 115/120 CV 2.0 Multijet 136/140 CV 4x4 (***) 2.0 Multijet 136/140 CV 4x4 (*) Versiones de bajo impacto ambiental para países específicos (emisiones reducidas) (**) Versiones con cambio automático de doble embrague (***) Versiones con cambio automático AT9 (****) Versiones de muy bajo impacto ambiental para países específicos (emisiones reducidas)
  • Página 339: Disposiciones Para El Tratamiento Del Vehículo Al Final De Su Ciclo De Vida

    DISPOSICIONES PARA EL TRATAMIENTO DEL VEHÍCULO AL FINAL DE SU CICLO DE VIDA (donde esté presente) Desde hace años, FCA se ha comprometido de forma global en la protección y respeto del medio ambiente, mejorando de manera continua los procesos productivos y realizando productos cada vez más “eco-compatibles”. Para asegurar a los clientes el mejor servicio posible cumpliendo con las normas medioambientales y en respuesta a las obligaciones derivadas de la Directiva Europea 2000/53/CE en los vehículos al final de su vida útil, FCA ofrece la posibilidad a sus clientes de entregar su vehículo al finalizar su ciclo sin costes adicionales.
  • Página 340: Homologaciones Del Ministerio

    HOMOLOGACIONES DEL MINISTERIO LLAVE ELECTRÓNICA (versiones con sistema Keyless Go)
  • Página 341 DISPOSITIVO DE ARRANQUE (versiones con sistema Keyless Go)
  • Página 342: Certificado De Homologación Del Gato

    CERTIFICADO DE HOMOLOGACIÓN DEL GATO...
  • Página 345 MANTENGA SU VEHÍCULO EN PERFECTAS CONDICIONES CON Mopar Vehicle Protection ofrece varios contratos de servicio diseñados para proporcionar a todos nuestros clientes el placer de conducir su vehículo sin contratiempos ni preocupaciones Nuestra cartera de productos se compone de una amplia y flexible gama de planes de mantenimiento y extensiones de garantía, avalados por FCA.
  • Página 346 NOTAS...
  • Página 347 ÍNDICE Botones de mando ....87 Códigos del motor - versiones de la carrocería ....299 ALFABÉTICO adenas de nieve .
  • Página 348 Luces de freno (sustitución de Fiat Code (sistema) ....22 Limpialuneta/lavaluneta ....47 las lámparas) .
  • Página 349 Luz antiniebla trasera ....37 Plafón trasero ..... . .43 Rim Protector (neumáticos) .
  • Página 350 Sistemas de protección para Sustitución de una rueda ...234 Transporte de pasajeros ... .211 niños......139 Trip Computer.
  • Página 351: Por Qué Elegir Recambios Originales

    Nosotros, que hemos creado, diseñado y fabricado tu automóvil, lo conocemos realmente hasta el más mínimo detalle y componente. En los talleres autorizados Fiat Service encontrarás a técnicos formados directamente por nosotros que te ofrecen calidad y profesionalidad en todas las intervenciones de mantenimiento.
  • Página 352 FCA Italy S.p.A. podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales. El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat. Impreso en papel ecológico sin cloro.

Tabla de contenido