Descargar Imprimir esta página

Bowa 900-901 Manual De Instrucciones página 11

Manorreductor para gases medicinales, con medidor de presión

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
Wyłączenie z eksploatacji / Wymiana butli:
1. Zamknąć zawór butli pokrętłem.
2. Odciążyć system, tak aby wskazówka manometru ciśnienia wejściowego wzgl. wysokiego
ciśnienia znajdowała się w pozycji „0".
3. Poluzować urządzenie (jeżeli zajdzie taka potrzeba) w miejscu złączki znajdującej się na końcu
węża spustowego.
4. Teraz, w razie potrzeby (zmiana butli) można usunąć zawór redukcji ciśnienia z butli gazowej.
Informacja:
W przypadku zaworów redukcji ciśnienia z pokrętłem ręcznym nakrętkę złączkową można usunąć
dopiero wtedy, gdy ciśnienie całej armatury będzie wyrównane z ciśnieniem otoczenia. Nie wolno
stosować tutaj żadnych narzędzi.
Wskazówki ogólne odnośnie eksploatacji:
Zawór redukcji ciśnienia należy zawsze chronić przed uszkodzeniami oraz należy uważać, żeby
uszczelnienia przyłączenia, powierzchnie uszczelniające oraz manometr zawsze znajdowały się w
niezawodnym stanie.
Butle z gazem powinny być zawsze zamocowane i nie mogą stać luzem, aby zapobiegać upadkom
oraz możliwemu przez to uszkodzeniu armatury.
Jeżeli zawór redukcji ciśnienia jest podłączony do butli z gazem, powinna być ona tylko nieznacznie
poruszana wzgl. przesuwana, aby zapobiegać uszkodzeniom zaworu redukcji ciśnienia poprzez
uderzenie lub upadek butli z gazem.
W przypadku zakłóceń, np. wzrostu ciśnienia pracy, przy uszkodzony manometrze, nieszczelnościach
itp. Natychmiast zamknąć zawór butli, zwolnić zawór redukcji ciśnienia, a następnie odkręcić go od
zaworu butli.
W przypadku, gdy reduktor ciśnienia nie jest używany należy przechowywać go w bezpiecznym,
niedostępnym dla nieuprawnionych osób miejscu, jak również chronić przed uszkodzeniami i
działaniem czynników zewnętrznych.
Dezynfekcja / Czyszczenie:
Należy regularnie czyścić urządzenie. Ciśnienie przy urządzeniach wskazujących ciśnienie musi być
zawsze widoczne do bezproblemowego odczytu.
Do dezynfekcji używać preparatów z grupy środków do dezynfekcji powierzchni. Z przyczyn
związanych z tolerancją materiałową, zalecane są preparaty na bazie następujących składników
czynnych:
-
aldehydów
-
alkoholi
czterowartościowych związków amonu
-
Nie należy stosować:
-
fenoli
pochodnych związków halogenowych
-
-
silnych kwasów organicznych
pochodnych związków tlenu.
-
Zawór reduktora ciśnienia może być czyszczony tylko w ramach dezynfekcji poprzez przecieranie.
Użytkownik zobowiązany jest dbać o stosowną higienę urządzenia. W szczególności ciśnienia muszą
być w każdej chwili widoczne do odczytu z manometrów.
Nie wolno zanurzać urządzenia w cieczy!
BOWA-electronic GmbH & Co. KG
Tel. (+49) 7072-6002-0
Fax (+49) 7072-6002-33
4
Heinrich-Hertz-Str. 4-10
72810 Gomaringen/Germany
info@bowa.de
www.bowa-medical.com
MN031-467-S2 03/13
Instrukcja obsługi
Reduktor ciśnienia do gazów medycznych ze wskaźnikiem ciśnienia
Art. 900-901, 900-906 (DIN 477 nr 6)
900-902, 900-907 (DIN 477 nr 10)
900-903, 900-908 (CGA 580)
900-904, 900-909 (BS 341 nr 3)
Dyrektywa dla wyrobów Medycznych
Wyrób ten spełnia wymagania Dyrektywy 93/42 EWG o wyrobach medycznych.
2a
2b
3
1
5
Przyłącze do butli (pokrętło ręczne w zależności od standardu kraju)
1
2a Manometr ciśnienia wejściowego wzgl. manometr wysokiego ciśnienia
(900-901, 900-902, 900-903, 900-904)
2b Manometr ciśnienia wejściowego wzgl. manometr wysokiego ciśnienia
(900-906, 900-907, 900-908, 900-909)
w tym elektroniczny czujnik ciśnienia i przewód do połączenia z ARC Plus (900-001)
Wąż przy dolnym wyjściu użytkowym
3
Dodatkowe zamykane przyłącze spustowe (gwint wewnętrzny G1/4")
4
Szybkozłączka przy końcu węża
5
6
Zawór spustowy
BOWA-electronic GmbH & Co. KG
Heinrich-Hertz-Str. 4-10
Tel. (+49) 7072-6002-0
Fax (+49) 7072-6002-33
PL
0123
6
4
1
72810 Gomaringen/Germany
info@bowa.de
www.bowa-medical.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

900-906900-902900-907900-903900-908900-904 ... Mostrar todo