Funktionen:
Die LEDs an Basisgerät und Erweiterungs-
modulen zeigen den Status des Sicherheits-
systems PNOZmulti an. An die RS 232-
Schnittstelle kann ein Null-Modem-Kabel
zum Download der Sicherheitsschaltung
oder zum Auslesen des Fehler-Stacks
angeschlossen werden.
Die Funktionen des Interface Diagnose-
moduls und der Koppelschnittstelle sind in
Vorbereitung und werden in einer späteren
Version des Sicherheitssystems PNOZmulti
realisiert.
Info! In der Online-Hilfe des
PNOZmulti Configurators finden Sie
Beschreibungen über die Betriebsar-
ten und alle Funktionen des Sicher-
heitssystems PNOZmulti sowie
Anschlussbeispiele.
Sicherheitssystem montieren
Basisgerät und Erweiterungsmodule
verbinden
Die Module werden mit Steckbrücken
verbunden. Es dürfen max. 8 Erweiterungs-
module an ein Basisgerät angeschlossen
werden.
Fig. 2: Basisgerät und Erweiterungs
module verbinden
Connecting the base unit and
expansion modules
Relier l'appareil de base et les
modules d'extension
Achtung! Durch elektrostatische
Entladung können Bauteile der
Sicherheitssteuerung beschädigt
werden. Sorgen Sie für Entladung,
bevor Sie die Sicherheitssteuerung
berühren, z. B. durch Berühren einer
geerdeten, leitfähigen Fläche oder
durch Tragen eines geerdeten
Armbands.
Auf der Geräterückseite des Basisgeräts
PNOZ m1p befinden sich 2 Stiftleisten. An
der rechten Stiftleiste ist ein Abschluss-
stecker angebracht.
• Entfernen Sie an der rechten Stiftleiste
den Abschlussstecker.
• Verbinden Sie das Basisgerät und die
Erweiterungsmodule mit den mitgeliefer-
ten Steckbrücken.
Achtung! Stecken Sie den
Abschlussstecker auf das letzte
Erweiterungsmodul.
Verwenden Sie nur
Abschlussstecker für das modulare
Sicherheitssystem PNOZmulti
(Bestell-Nr. 779110).
Sicherheitssystem in einen Schalt-
schrank montieren
Achtung! Montieren Sie das
Sicherheitssystem in einen Schalt-
schrank mit einer Schutzart von
mindestens IP54.
Functions:
The LEDs on the base unit and expansion
modules indicate the status of the
PNOZmulti safety system. A null modem
cable can be connected to the RS 232
interface to download the safety circuit, or to
read out the error stack.
The functions of the interface diagnostic
module and the coupling interface are in
development and will be implemented in a
later version of the PNOZmulti safety
system.
Information! The online help on the
PNOZmulti Configurator contains
descriptions of the operating modes
and all the functions of the PNOZmulti
safety system, plus connection
examples.
Installing the safety system
Connecting the base unit and expansion
modules
Jumpers are used to connect the modules. A
max. of 8 expansion modules may be
connected to a base unit.
Caution! Electrostatic discharge
can damage components on the
safety system. Ensure discharge
before touching the safety system,
e.g. by touching an earthed,
conductive surface or by wearing an
earthed armband.
There are 2 pin connectors on the rear of the
PNOZ m1p base unit. A terminator is
attached to the right-hand pin connector.
• Remove the terminator on the right-hand
pin connector.
• Connect the base unit and expansion
modules using the jumpers supplied.
Caution! Fit the terminator to the
last expansion module.
Only use terminators for the modular
PNOZmulti safety system (order no.
779110).
Installing the safety system in a control
cabinet
Caution! The safety system should
be installed in a control cabinet with
a protection type of at least IP54.
Fonctions :
Les LED sur l'appareil de base et les
modules d'extension indiquent l'état du
système de sécurité PNOZmulti. L'interface
RS 232 permet de brancher un câble null
modem pour transférer la configuration de
sécurité ou pour lire la pile d'erreurs.
Les fonctions de l'interface module de
diagnostic et de l'interface de couplage sont
en préparation et seront réalisées dans une
version ultérieure du système de sécurité
PNOZmulti.
Info ! L'aide en ligne du PNOZmulti
Configurator contient la description
des modes de fonctionnement et de
toutes les fonctions du système de
sécurité PNOZmulti ainsi que des
exemples de branchement.
Montage du système de sécurité
Relier l'appareil de base et les modules
d'extension
Les modules sont reliés par des cavaliers de
pontage. Huit modules d'extension au
maximum peuvent être reliés à un appareil
de base.
Attention ! Une décharge
électrostatique peut endommager
les éléments de l'automate de
sécurité. Veillez à vous décharger
avant de toucher l'automate de
sécurité, par ex. en touchant une
surface conductrice mise à la terre
ou en portant un bracelet de mise à
la terre.
La face arrière de l'appareil de base
PNOZ m1p comporte 2 broches. Une fiche
de terminaison est branchée sur la broche
de droite.
• Retirez la fiche de terminaison de la
broche de droite.
• Reliez l'appareil de base et les modules
d'extension avec les cavaliers de pontage
livrés avec les appareils.
Attention ! Branchez la fiche de
terminaison sur le dernier module
d'extension.
Employez uniquement une fiche de
terminaison destinée au système de
sécurité modulaire PNOZmulti
(référence 779110).
Montage du système de sécurité dans
une armoire
Attention ! Montez le système de
sécurité dans une armoire ayant un
indice de protection d'au moins
IP 54.