Hinweissignale (Gelb); Signaux D'AVertissement (Jaune) - Saeco INTELIA HD Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Hinweise
44
Instructions
Einstellung Wasserhärte. Ausführung vor der ersten Benutzung. Dabei den
mit dem Gerät gelieferten Papierstreifen benutzen. Für ausführlichere In-
formationen ist auf die Bedienungsanleitung Bezug zu nehmen, die online
heruntergeladen werden kann.
Réglage de la dureté de l' e au. À eff ectuer avant la première utilisation.
Utiliser le papier fourni avec la machine. Se reporter au mode d'emploi
téléchargeable en ligne pour plus d'informations.
Gerät in Aufheizphase für die
Das Gerät führt einen Spül-
Ausgabe von Kaff ee, Heiß-
zyklus aus. Abwarten, bis
wasser und Dampf.
das Gerät den Vorgang be-
endet.
Machine en phase de chauf-
La machine est en train d' e f-
fage pour la distribution de
fectuer un cycle de rinçage.
café, d' e au chaude et de
Attendre que la machine
vapeur.
termine l' o pération.
Das System entlüften.
Gerät in Aufheizphase wäh-
rend der Getränkeprogram-
mierung.
Amorcer le circuit.
Machine en phase de chauf-
fage pendant la program-
mation de boissons.

HINWEISSIGNALE (GELB)

SIGNAUX D'AVERTISSEMENT (JAUNE)

Das Gerät zeigt an, dass der
Austausch des Filters "IN-
TENZA+" erforderlich ist.
La machine signale que le
fi ltre «  INTENZA+  » doit
être remplacé.
Wird diese Bildschirmseite nach dem Einschalten des Geräts angezeigt, so bedeutet dies,
dass das Gerät die Ausführung eines Entkalkungszyklus erfordert. Die Taste "
um das Menü des Entkalkens zu öff nen und auf den entsprechenden Abschnitt Bezug neh-
men.
Si la page-écran apparaît après avoir mis en marche la machine, cela signifi e qu'un cycle
de détartrage est nécessaire. Appuyer sur la touche « 
détartrage et consulter la section correspondante.
www.philips.com/support
Menü Entkalkung.
Menu Détartrage.
Brühgruppe in der Rückstel-
lungsphase nach einem Ge-
rätereset.
Groupe de distribution en
phase de rétablissement
suite à la remise à zéro de la
machine.
Reset Parameter.
Remise à zéro Paramètres.
Den Behälter mit Kaff eeboh-
nen füllen und den Zyklus
erneut starten.
Remplir le réservoir avec du
café en grains et redémarrer
le cycle.
" drücken,
 » pour accéder au menu de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido