www.philips.com/support
Die Servicetür schließen.
Den Kaff eebehälter erneut
mit Kaff eebohnen auff üllen.
Fermer la porte de service.
Remplir à nouveau le réser-
voir à café avec du café en
grains.
Den Wassertank füllen.
Der Kaff eesatzbehälter wur-
de während einer Ausgabe
oder der Spülung herausge-
nommen. Innerhalb von 30
Sekunden wieder einsetzen,
um die Ausgabe abzuschlie-
ßen.
Remplir le réservoir à eau.
Le tiroir à marc a été extrait
pendant une distribution
ou un rinçage. Réinsérer
celui-ci dans un délai de
30 secondes pour terminer
la distribution.
ALARMSIGNALE (ROT)
SIGNAUX D'ALARME (ROUGE)
Die Brühgruppe muss in das
Gerät eingesetzt werden.
Le groupe de distribution
doit être inséré dans la
machine.
Das Gerät ausschalten. Nach 30 Sekunden erneut einschal-
ten. Den Vorgang 2 oder 3 Mal wiederholen.
Kann das Gerät nicht gestartet werden, so ist die Hotline Phi-
lips SAECO im jeweiligen Land zu kontaktieren (die Telefon-
nummern werden im Garantieheft aufgeführt).
Éteindre la machine. La rallumer après 30 secondes. Répé-
ter la procédure 2 ou 3 fois.
Si la machine ne démarre pas, contacter le centre d'assis-
tance Philips SAECO de votre pays (les numéros de télé-
phone sont indiqués dans la notice de la garantie).
Hinweise
Instructions
Den Kaff eesatzbehälter ein-
Den Kaff eesatzbehälter und
setzen.
den Kaff eeauff angbehälter
leeren.
Insérer le tiroir à marc.
Vider le tiroir à marc et le
tiroir à café.
45