Ocultar thumbs Ver también para 2231-20:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
TEKNISKE DATA
Måleområde
Oppløsning
0.00 mA ‑ 3.99 mA
0.01 mA
4.00 mA ‑ 21.49 mA
0.01 mA
21.5 mA ‑ 99.9 mA
0.1 mA
Nøyaktigheten er spesifisert for et år etter fabrikkalibreringen ved 18°‑28°C(64°F‑82°F) ved 0%‑85% luftfuktighet.
Maks kabeltykkelse ved måletang
Arbeidstemperatur
Lagertemperatur
Temperaturkoeffisient
Maks arbeidshøyde over normal null
Falltest
Batteri
Batteri levetid
Vekt i henhold til EPTA‑Prosedyren 01/2003
Sikkerhetsstandard etter EN 61010‑1, UL 61010‑1, IEC 61010‑2‑32 (klemme montasje), IEC/EN 61010‑1 2 utgave for målinger av
kategori II, 60 V, tilsmussingsgrad 2, EMC EN61326‑1
Sertifiseringer ...cULus, CE
ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og
bruksanvisninger, også de i den vedlagte brosjyren. Feil
ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger
kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Måleinstrument
For å unngå faren for et elektrisk slag, bruk til kontroll av 60 V
bare likestrøm av kategori II. Skal ikke brukes for kontroll av
vekselstrøm.
Skal ikke brukes for test av ledere som ikke er isolerte.
Spissene til transformatorklemmene er laget slik at
strømkretsen som skal kontrolleres ikke blir kortsluttet. Finnes
det frittliggende ledene komponenter hos det apparatet som
skal kontrolleres, må det i slike tilfeller passes spesielt på at
man ikke forårsaker en kortslutning.
Test målefunsjonen først på en kjent strømkrets. Kontroller
alltid før bruk om måleapparatet fungerer riktig. Før bruk må
det alltid kontrolleres at koblingskretsen er koblet strømløs.
Åpne aldri batterilokket mens målingen pågår.
Apparatet skal bare brukes til det formål det er bestemt for og
under de forskriftmessige betingelsene. I andre tilfeller er
sikkerhetsfunksjonen uvirksom og det kan komme til alvorlige
skader på apparatet eller til skader av personer.
For å minimere risikoen for et strømslag eller en bueutladning
ved arbeid på fritt liggende ledninger skal det alltid brukes
egnet personlig verneutstyr.
Kontroller alltid før bruk apparatets funksjon på riktighet ved en
kjent kilde hhv. ta hensyn til apparatinstruksene.
Skal aldri brukes uten batterilokk.
Foreta aldri måling i rom med lett antennelig gasser. Bruken av
måleinstrumentet kan forårsake gnister som kan føre til en
eksplosjon.
Ikke bruk måleinstrumentet dersom dets overflate eller
hendene dine er våte.
Jord aldri deg selv under måling. Unngå kontakt med deler med
jording som rør, varmeovner, komfyrer eller kjøleskap.
Foreta aldri måling med defekt måleinstrument, f.eks. dersom
kassen er skadet eller dersom metalldeler er åpent tilgjengelig
på måleinstrumentet.
24

NORSK

Nøyaktighet
±0.2% ± 10 dgts
±0.2% ± 5 dgts
±1.0% ± 5 dgts
‑10°C‑50°C
‑40°C‑60°C
0,1x spesifiserte nøyaktighet / °C (<18°C eller >28°C)
Ikke fest deler på måleinstrumentet og foreta ingen forandringer
på måleinstrumentet. For reparasjon eller rekalibrering skal
måleinstrumentet sendes til en godkjent Milwaukee
kundeservice.
Dette apparatet er ikke egnet for bruk av personer (også barn)
med innskrenket kroppslige, sensoriske eller psykiske evner
eller manglende erfaring hhv. fagkunnskap hvis de ikke får
veiledning og passet på av en person som er ansvarlig for
deres sikkerhet. Når det gjelder barn, så må man holde dem
under oppsyn hele tiden for å kunne være sikker på at de ikke
leker seg med apparatet.
SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Batterier
For en feilfri drift må 2‑AA batteriene settes riktig inn i
apparatet. Bruk ingen andre spennings‑ eller strømforsyninger.
Batteriene skal alltid oppbevares utenfor barns rekkevidde.
Ikke sett inn nye og gamle batterier blandet. Sett aldri inn
batterier blandet fra forsjellige produsenter (eller forskjellige
typer batterier fra en produsent).
Sett aldri inn oppladbare batterier og ikke oppladbare batterier
samtidig.
Sett batteriene inn tilsvarende + / – symbolene.
Brukte batterier skal med en gang deponeres miljøvennlig.
Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan
det lekke ut batterivæske fra utskiftbare batterier. Ved berøring
med batterivæske, vask umiddelbart med såpe og vann. Ved
kontakt med øynene må øynene skylles grundig i rennende
vann i minst 10 minutter. Oppsøk lege umiddelbart.
Ikke sett i batteri dersom instrumentets overflate er våt.
Før batterilokket åpnes for å skifte batteri, mål alle kabler til
apparatet som skal kontrolleres trekkes ut og apparatet skal
kobles fra strømmen.
Ikke brenn eller ødelegg batteriene.
FORMÅLSMESSIG BRUK
Måleinstrumentet er egnet for måling av følgende parameter:
Vekselstrøm, likestrøm, vekselspenning, likespenning, elektrisk
motstand, elektrisk gjennomgangsundersøkelse, kapasitet til en
kondensator, elektrisk frekvens. Dette instrumentet skal bare
brukes til måling av de ovenfor nevnte parameter.
ADISPLAY
6 mm
0‑2000 m
1 m
BUTTONS
2AA
ca. 25 h
360 g
H O L D
Z E R O
HOLD-tast
Ved å trykke HOLD‑tasten blir visningen i displayet frosset.
Visningen forblir uforandret også ved forandring av
inngangsverdien. HOLD vises i displayet. Trykk HOLD‑tasten
på nytt for å forlate HOLD‑ modusen.
Hvile-modus
Displayet slår seg av 5 minutter etter siste trykking av en tast
for å skåne batteriet. Trykk en hvilken som helst tast for å slå
på displayet igjen.
Automatisk avslåingsfunksjon
Apparatet slår seg 15 minutter etter siste tastetrykk automatisk
av slik at batteriene skånes.
%- andel i området mellom 4 og 20 mA
22 mA .......110%
20 mA ...... 100%
16 mA ........ 75%
12 mA ........ 50%
8 mA ........ 25%
4 mA .......... 0%
0 mA ....... -25%
MÅLING
1. Ta klemmen ut av klemmeholderen.
2. Trykk tast
for å slå på apparatet. Før klemmen festes til
ledningen, trykk alltid tast
H O L D
H O L D
Z E R O
3. Klemmtangen skal bare holdes i bak håndtak‑beskyttelsen.
4. Åpne klemmbakkene og anbring dem på ledningen som skal
kontrolleres.
OBS!: Mål aldri mer enn en ledning på en gang. Ellers kan
det oppstå feilmålinger.
5. Målerverdien blir vist. En negativ verdi viser at strømmen
flyter mot pilretningen.
6. Trykk tast
for å slå av apparatet. Løs klemmbakkene av
ledningen.
H O L D
Z E R O
PASS PÅ! Det maksimale tverrsnittet til ledningen er på 6
mm. Hold klemmbakkene mens målingen pågår helt lukket
slik at det ikke oppstår feilmålinger.
VEDLIKEHOLD
Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler.
Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut
Batteriets ladetilstand
hos Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/
kundeserviceadresser).
%‑ andel i område mellom 4 og
20 mA
Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet
hos din kundeservice eller direkte hos Milwaukee Electric Tool,
Max‑Eyth‑Straße 10, D‑71364 Winnenden, Germany. Oppgi
Primærmåling
maskintype og det tisifrete nummeret på typeskiltet.
SYMBOLER
Enhetsindikator
Hold‑indikator
Power på/av
ZERO-tast
HOLD‑tast
Cat II
for å starte en ny måling.
Z E R O
Les nøye gjennom bruksanvisningen før
maskinen tas i bruk.
Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet!
I henhold til EU‑direktiv 2002/96/EF om
kasserte elektriske og elektroniske produkter og
direktivets iverksetting i nasjonal rett, må
elektroverktøy som ikke lenger skal brukes,
samles separat og returneres til et miljøvennlig
gjenvinningsanlegg.
ADVARSEL
For å forhindre et elektrisk slag skal
prøvekabelen fjernes før kassen åpnes eller
vekselbatterie / batteriet fjernes.
Masse
Beskyttelsesisolert
Klassifisering av forbigående overspenninger
som baserer på nominell spenning i ledningen i
forhold til massen.
Koble ikke til FARLIGE STRØMFØRENDE
ledninger eller ta de av slike ledninger.
Likestrøm
NORSK
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido