Ocultar thumbs Ver también para 2231-20:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
TEKNISKA DATA
Mätområde
Upplösning
0.00 mA ‑ 3.99 mA
0.01 mA
4.00 mA ‑ 21.49 mA
0.01 mA
21.5 mA ‑ 99.9 mA
0.1 mA
Noggrannheten är specificerad för 1 år efter kalibreringen på fabriken vid 18°‑28°C och 0%‑85% luftfuktighet.
Max. kabeltjocklek vid mättång
Arbetstemperatur
Lagertemperatur
Temperaturkoefficient
Max. arbetshöjd över normalhöjdplan
Falltest
Batteri
Batteritid
Vikt enligt EPTA 01/2003
Säkerhetsstandard enligt EN 61010‑1, UL 61010‑1, IEC 61010‑2‑32 (montering anslutningsklämmor)), IEC/EN 61010‑1 2. Utgåva för
mätningar kategori II, 60 V, nedsmutsningsgrad 2, EMC EN 61326‑1
Certifieringar ...cULus, CE
VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och andra
tillhörande anvisningar, även de i den medföljande
broschyren. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna
nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga
kroppsskador.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
SÄRSKILDA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
för mätapparaten
För att förhindra risken av elstötar ska instrumentet endast
användas för kontroll av 60 V likströmkretsar kat. II. Det får inte
användas för att kontrolelraväxelström.
Instrumentet ska inte användas för att kontrollera ledningar
som inte är isolerade.
Spetsarna på transformatorklämmorna är så konstruerade att
strömkretsen som ska kontrolleras inte kortsluts. Om apparaten
som ska kontrolleras har ledande komponenter som ligger fria
är det extra viktigt att se till att man inte orsakar kortslutning.
Testa mätfunktionen först på en känd strömkrets. Kontrollera
före varje användning att mätinstrumentet fungerar felfritt.
Kontrollera också alltid innan varje användning att
kopplingskretsarna är strömlösa.
Öppna aldrig batterilocket under pågående mätning.
Mätinstrumentet får endast användas för det avsedda
ändamålet och om alla villkor som är föreskrivna är uppfyllda.
Annars fungerar säkerhetsfunktionerna inte och
mätinstrumentet kan ta allvarlig skada eller personer skadas.
Använd alltid lämplig personlig skyddsutrustning för att minska
risken för elstötar eller bågurladdning vid arbeten på ledningar
som ligger fria.
Testa mätfunktionen först på en känd strömkrets resp. beakta
alla informationer om mätinstrumentet.
Använd mätinstrumentet aldrig utan batterilock.
Genomför inga mätningar i rum där det finns lätt antändbara
gaser. När du använder mätapparaten kan gnistor inte
uteslutas, vilka kan leda till en explosion.
Använd mätapparaten inte om apparathöljet eller din hand är
fuktig.
Jorda dig inte själv under en mätning. Undvik kroppskontakt
med jordade delar, som t.ex. rör, värmeelement, spisar eller
kylskåp.
26

SVENSKA

Mätnoggrannhet
±0.2% ± 10 dgts
±0.2% ± 5 dgts
±1.0% ± 5 dgts
0,1 x specificerad noggrannhet /°C (<18°C eller >28°C)
Använd aldrig en mätapparat som har tagit skada på något
sätt, t.ex. om apparathöljet är skadat eller om metalldelar är
synliga.
Montera inga extra delar resp. komponenter på mätapparaten
och förändra den inte på något sätt. Om en reparation behövs
eller om mätapparaten behöver kalibreras på nytt lämna resp.
skicka in den till en auktoriserad Milwaukee‑kundservice.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer
(inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk
förmåga eller bristande erfarenhet respektive fackkunskap
annat än om en person som kan ansvara för säkerheten har
instruerat dessa personer eller har dem under uppsikt. Barn
ska alltid hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker
med apparaten.
SÄRSKILDA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Batterier
För att instrumentet ska fungera felfritt måste 2 AA‑batterier
sättas in på föreskrivet sätt. Använd ingen annan spännings‑
eller strömförsörjning.
Förvara alltid batterier utom räckhåll för barn.
Blanda inte nya och använda batterier. Använd inte batterier
från olika tillverkare (eller olika typer av batterier från samma
tillverkare).
Använd inte uppladdningsbara och ej uppladdningsbara
batterier tillsammans.
Sätt in batterierna i enlighet med symbolerna + / –.
Avfallshantera genast förbrukade batterier på föreskrivet sätt.
Under extrem belastning eller extrem temperatur kan
batterivätska tränga ut ur skadade utbytesbatterier. Vid beröring
med batterivätska tvätta genast av med vatten och tvål. Vid
ögonkontakt spola genast i minst 10 minuter och kontakta
genast läkare.
Byt inte ut batterierna om instrumentets yta är våt eller fuktig.
Dra alltid först ur alla kabel på apparaten som ska kontrolleras
och gör instrumentet strömlöst innan du öppnar batterifacket för
att byta ut batterierna.
Batterier får aldrig brännas upp eller förstöras.
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
Mätinstrumentet lämpar sig för att mäta följande parameter:
växelström, likström, växelspänning, likspänning, elektriskt
motstånd, elektrisk flödeskontroll, kondensatorkapacitet,
elektrisk frekvens. Detta mätinstrument får endast användas för
mätning av ovan nämnda parameter.
DISPLAY
6 mm
‑10°C‑50°C
‑40°C‑60°C
0‑2000 m
1 m
2AA
ca. 25 h
BUTTONS
360 g
H O L D
Z E R O
HOLD-knapp
Genom att trycka på HOLD‑knappen fryses indikeringen.
Indikeringen ändras alltså inte även om ingångsvärdet ändras.
HOLD visas på displayen. Tryck HOLD‑knappen på nytt för att
lämna HOLD‑funktionen.
Vilo-funktion
För att skona batterierna stängs displayen av 5 minuter efter
det att man sist tryckte på en knapp. Tryck på valfri knapp för
att aktivera displayen igen.
Automatisk avstängningsfunktion
För att skona batterierna stängs instrumentet automatiskt av 15
minuter efter det att man sist tryckte på en knapp.
%-andel i området mellan 4 och 20 mA
22 mA .......110%
20 mA ...... 100%
16 mA ........ 75%
12 mA ........ 50%
8 mA ........ 25%
4 mA .......... 0%
0 mA ....... -25%
MÄTNING
1. Ta ut klämman ur hållaren.
2. Tryck på knappen
alltid på knappen
H O L D
Z E R O
H O L D
för att starta en ny mätning.
3. Ta endast tag i klämtången bakom greppskyddet.
4. Öppna klämbackarna och och kläm fast dessa på ledaren
som ska kontrolleras.
OBS: Mät inte fler än en ledning åt gången. Annars finns risk
för mätfel.
5. Mätvärdet indikeras. Ett negativt värde betyder att strömmen
inte går i den riktning som pilen visar.
6. Tryck på knappen
klämmorna från ledningen.
H O L D
SE UPP! Max. ledningstvätsnitt är 6 mm. Håll klämbackarna
helt slutna under mätningen. Annars finns risk för mätfel.
SKÖTSEL
Använd endast Milwaukee‑tillbehör och Milwaukee‑reservdelar.
Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos
Batteriladdningsstatus
Milwaukee‑kundtjänst (se broschyren garanti‑/
kundtjänstadresser).
%‑andel i området mellan 4 och
20 mA
Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge
maskinens art. nr. (som finns på typskylten) erhållas från:
Milwaukee Electric Tool, Max‑Eyth‑Straße 10,
Primär mätning
D‑71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLER
Indikering av respektive enhet
Hold‑indikering
Power ON/OFF
ZERO-knapp
HOLD‑knapp
Cat II
för att sätta på instrumentet. Tryck
innan du ansluter klämman till ledaren
Z E R O
för att stänga av instrumentet. Lossa
Z E R O
Läs instruktionen noga innan du startar
maskinen.
Elektriska verktyg får inte kastas i
hushållssoporna! Enligt direktivet 2002/96/EG
som avser äldre elektrisk och elektronisk
utrustning och dess tillämpning enligt nationell
lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg
sorteras separat och lämnas till miljövänlig
återvinning.
VARNING
För att förhindra en elektrisk stöt ska testkabeln
tas bort innan höljet öppnas eller det utbytbara
batteriet tas bort.
Massa
Skyddsisolerad
Klassificering av övergående överspänningar
baserande på ledningens märkspänning i
förhållande till massan.
Instrumentet får inte anslutas till FARLIGA
STRÖMLEDANDE ledningar eller tas bort från
sådana.
Likström
SVENSKA
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido