Saeco Royal Gran Crema HD8920 Instrucciones página 33

Tabla de contenido

Publicidad

www.philips.com/support
Den Ansaugschlauch in den
Den Behälter leeren und er-
Behälter einstecken.
neut unter den Cappuccina-
tore stellen.
Mettre le tuyau d'aspiration
Vider le récipient et le repla-
dans le récipient.
cer sous le Cappuccinatore.
STEA
ESC
STOP STEA
Ist keine Lösung mehr vorhan-
Den Cappuccinatore aus der
den, die Taste
drücken,
Maschine herausnehmen.
um die Ausgabe zu beenden.
Lorsque la solution est fi nie,
Extraire le Cappuccinatore
appuyer sur la touche
de la machine.
pour interrompre la distri-
bution.
Sicherstellen, dass eventuel-
Den Cappuccinatore in die Aufnahme der Dampfdüse ein-
le Milchrückstände entfernt
stecken, bis er einrastet.
werden.
S'assurer d'enlever d'éven-
Introduire le Cappuccinatore dans le logement de la buse
tuels résidus de lait.
vapeur jusqu'à l'enclenchement.
ESC
Die Taste
drücken, um
Die Maschine erfordert eine
Aufheizzeit.
die Ausgabe zu starten.
Appuyer sur la touche
La machine nécessite un
pour commencer la distri-
temps de préchauff age.
bution.
Den Ansaugschlauch ab-
Die in der Abbildung gezeig-
nehmen.
ten Teile abnehmen.
Enlever le tuyau d'aspira-
Démonter les composants
tion.
indiqués dans la fi gure.
Wird der Cappuccinatore bis zum Anschlag (über die markierte
Aufnahme hinaus) eingesteckt, besteht die Möglichkeit, dass er
nicht korrekt funktioniert, da er keine Milch ansaugen kann. In
diesem Falle ist die Ausgabe zu unterbrechen und abzuwarten,
bis der Cappuccinatore abkühlt. Dann sollte er LEICHT nach un-
ten versetzt werden, damit er in seiner korrekten Aufnahme po-
sitioniert wird (Abb. 20). Dieser Vorgang ist auszuführen, um
den korrekten Betrieb des Cappuccinatore wiederherzustellen.
Si le Cappuccinatore est introduit jusqu'à la butée (au-delà du
logement indiqué), il pourrait ne pas fonctionner correcte-
ment parce-qu'il n'est pas en mesure d'aspirer le lait. Dans ce
cas interrompre la distribution, attendre que le Cappuccinatore
refroidisse et le déplacer LÉGÈREMENT vers le bas pour le repo-
sitionner dans le bon logement (Fig. 20). Suivre cette procé-
dure pour rétablir le bon fonctionnement du Cappuccinatore.
Hinweise
Instructions
STEAM
STOP STEAM
Nach Beendigung der Aufhei-
zung gibt die Maschine das
Wasser in den Behälter aus.
À la fi n du préchauff age
la machine distribue l'eau
dans le récipient.
Alle Teile mit lauwarmem
Wasser oder in der Spülma-
schine reinigen.
Laver tous les composants
avec de l' e au tiède ou au
lave-vaisselle.
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido