EURO-PRO Shark 384 Instruccion Manual página 35

Tabla de contenido

Publicidad

Button adjuster
Ajustador de botón
Ajusteur de boutons
2. Move button adjuster forwards and place the button you wish to make a buttonhole for into the button slot at rear. Then slide the
buttonhole adjuster backwards to secure the button in place.
3. Raise the presser bar, draw upper and lower threads and pass both through presser foot to the rear of the machine.
4. Place the fabric under the presser foot so that the top bar tack is directly underneath the zig-zag slot in the buttonhole foot. Also
arrange for the center line of the buttonhole to be centered within the buttonhole foot.
2. Mueve el ajustador de botón para adelante y coloca el botón que Ud. desea para un ojal en la ranura de atrás. Desliza el ajustador de
ojales hacia atrás para asegurar el botón en su lugar.
3. Levanta la barra de presión, tira las roscas de arriba y abajo y pasa las dos por el pié de prensa hacia atrás de la máquina.
4. Coloca la tela debajo del pié de prensa para que la parte trasera de la barra superior esté directamente debajo de la ranura zigzag
en el pié de ojal. Por otro lado, hace arreglo para que la línea central del ojal esté centralzado dentro del pié del ojal.
2. Déplacer l'ajusteur de boutons vers l'avant et placez le bouton pour lequel vous désirez faire une boutonnière dans la fente
à boutons à l'arrière. Puis glissez l'ajusteur de boutons vers l'arrière pour mettre le bouton en place.
3. Soulever la barre de pied presseur, tirer les fils supérieurs et inférieurs et passez les à travers le pied presseur à l'arrière de la
machine.
4. Placez le tissu sous le pied presseur pour que le point d'arrêt de la barre supérieure soit juste en dessous de la fente en zigzag dans
le pied de la boutonnière. La ligne centrale de la boutonnière doit être positionnée bien au centre du pied de la boutonnière.
5. Lower the presser foot and pull down the buttonhole lever and move it towards you, if not already done.
6. Start to sew at slow speed.
7. Stop at starting point (at the end of reverse side of buttonhole).
8. After completion raise presser foot, remove garment and carefully cut through the center gap with the seam ripper.
5. Baja el pié de prensa y tira para abajo la palanca de ojal y la mueve hacia Ud., si es que no está hecho aún.
6. Empieza a coser a velocidad baja.
7. Para en el punto inicio (al final del lado opuesto del ojal).
8. Luego de completar con el levantamiento del pié de prensa, remueve la tela y la corta cuidadosamente por hueco central con el
abreojales.
5. Baissez le pied presseur et tirez le levier de boutonnière vers le bas et tirez le vers vous, si cela n'a pas déjà été fait.
6. Commencez à coudre à vitesse lente.
7. Arrêtez au 'point de départ' (au bout de la face verso de la boutonnière)
8. Quand terminé, levez le pied presseur, enlevez le vêtement et découpez précautionneusement la fente centrale avec l'ouvreur de
boutonnière.
* If you are having problems finishing the buttonhole, please refer to "Steps to set up the on-step buttonhole". (See page 32)
* To sew more buttonholes:
(A) Push the buttonhole lever slightly towards you. (B) Repeat the steps no.1 to no. 8 to sew buttonholes.
* Durante su costura des ojales de haber operaciones erróneas y Ud. no puede completar la costura automática de ojal, favor de referir
otra vez a "Pasos a seguir para configurar la costura automática de ojal". (Vea pagina 32)
* Si Ud. ha completado una costura "B/H" y necesita seguir para más B/H:
(A) Empuja esta "Palanca del ojal" suavemente hacia Ud. (B) Repite los pasos No. 1 a No. 8 para la costura automática de ojal.
* Si la couture de boutonnière ne peut pas être réalisée suite à un erreur de manipulation, référer vous à la page 32
"Instructions pour la boutonnière à un étape.
* Si vous avez cousu une boutonnière et désirez en coudre d'autres:
(A) Pousser doucement le levier de boutonnière vers vous. (B) Répéter les étapes de 1 à 8.
Button slot
Ranura de botón
Fente à boutons
Upper/lower thread
Rosca arriba/abajo
Fil supérieur/inférieur
- 34 -
Direction line
Línea directa
Ligne de direction
Direction line
Línea directa
Ligne de direction
Direction line
Línea directa
Ligne de direction

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido