FREE MOTION DARNING (Optional) / ZURCIDA DE BRAZO LIBRE (Opcional) / REPRISE (Option)
Move the drop feed control down to lower the feed dogs. (1)
A
Remove the presser foot clamp. (2)
Straight Stitch
Attach the darning/embroidery foot to the presser foot bar.
The lever (A) should be behind the needle clamp screw (B).
Press the darning/embroidery foot on firmly from behind with
your index finger and tighten the screw (C). (3)
First sew round the edge of the hole (to secure the threads).
(4)
First row: Always work from left to right. Turn work by 1/4
and oversew.
A darning ring is recommended for easier sewing and better
results. (Not provided.)
Deslice el control del tranportador de dientes al lado abajo
para bajar los dientes. (1)
Quitar el porta-pie. (2)
Fijar el pie para zurcir en la barra prensatelas. la planca (A)
Down
tiene que estar detrás, sobre el tornillo del porta-agujas (B).
Apretar enérgicamente con el indice contra la parte posterior
del pie para zurcie y atornillar el tornillo (C). (3)
Primero coser alrededor del agujero (para aseguer los pun-
tos). (4)
Primera serie: trabajar siempre de izquierda a derecha. girar
Up
el trabajo de 1/4 y recubrir.
Para obtener un mejor resultado recomendamos un bastit-
dor. (No suministrar.)
Abaisser les griffes d'entraînement . (1)
Retirer le support de pied-de-biche. (2)
Fixer le pied à repriser à la barre. Le levier (A) doit se trou-
ver derrière, au dessus de la vis de fixation de l'aiguille (B).
Avec l'index, appuyer fermement par l'arrière sur le pied à
repriser, puis serrer la vis (C). (3)
Commencer par coudre tout autour du trou (pour empêcher
les mailles de filer). (4)
Première rangée: Travailler toujours de gauche à droite.
Tourner l'ouvrage d'un quart et finir la reprise.
Pour obtenir un meilleur résultat, nous conseillons d'utiliser
un tambour à répriser. (Non inclus.)
-38-