Publicidad

Enlaces rápidos

Emergency Rescue Bag System
National standards and state, provincial and federal laws require the user to be trained before using this product. Use this manual as part
of a user safety training program that is appropriate for the user's occupation. These instructions must be provided to users before use
of the product and retained for ready reference by the user. The user must read, understand (or have explained), and heed all instructions,
labels, markings and warnings supplied with this product and with those products intended for use in association with it. FAILURE TO DO
SO MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
Emergency Rescue Bag System
Tanto las normas nacionales como las leyes estatales, provinciales y federales, exigen que se capacite al usuario antes de usar este producto.
Utilice este manual como parte de un programa de capacitación sobre normas de seguridad que resulte acorde a las tareas desempeñadas
por el usuario. Los usuarios deberán disponer de estas instrucciones antes de utilizar este producto. Las mismas deberán estar siempre a su
disposición para servirles como referencia. El usuario deberá leer, comprender (o solicitar que se le expliquen) y prestar atención a todas las
instrucciones, etiquetas, marcas y advertencias que acompañan a este producto; lo mismo se aplica a aquellos productos que se utilicen en
asociación con él. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA OBLIGACIÓN PODRÍA PROVOCAR LESIONES GRAVES O INCLUSIVE LA MUERTE.
Emergency Rescue Bag System
Les normes nationales, ainsi que les lois fédérales et provinciales exigent que l'utilisateur reçoive la formation nécessaire avant d'utiliser
ce produit. Utiliser ce manuel dans le cadre d'un programme de formation sur la sécurité correspondant à la profession de l'utilisateur.
Ces instructions doivent être fournies aux utilisateurs avant qu'ils ne commencent à utiliser le produit, et laissées à leur disposition pour
consultation future. L'utilisateur doit lire ou se faire expliquer les instructions, les étiquettes, les notations et les avertissements relatifs à
ce produit et aux produits associés; il doit bien les comprendre et s'y conformer. TOUTE NÉGLIGENCE À CE SUJET PRÉSENTE UN RISQUE
DE BLESSURE GRAVE OU UN DANGER DE MORT.
TWP604 (L) Rev. 1
User Instructions
WARNING
!
Instrucciones para el usuario
¡ADVERTENCIA!
!
Instructions d'utilisation
AVERTISSEMENT
!
© MSA 2006
Model Number
Prnt. Spec. 10000005389 (R)
Mat. 10075253
Doc. 10075253

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSA Emergency Rescue Bag System

  • Página 1 Model Number Emergency Rescue Bag System User Instructions WARNING National standards and state, provincial and federal laws require the user to be trained before using this product. Use this manual as part of a user safety training program that is appropriate for the user’s occupation. These instructions must be provided to users before use of the product and retained for ready reference by the user.
  • Página 2: Especificaciones

    P/N 10075253 User Instructions Emergency Rescue Bag System 1.0 SPECIFICATIONS · Materials of Construction: - Rope, Lifeline Polyester, static kernmantle, 3/8 in (9mm) diameter, 5,500 lbf min. breaking strength, red with blue tracer - Rope, Accessory Nylon, braid, 1/4 in (5 mm) diameter, black...
  • Página 3: Capacitación

    It is the responsibility of the purchaser of the MSA Emergency Rescue Bag Kit to assure that product users are made familiar with these user instructions and trained by a competent person.
  • Página 4: Selección Y Aplicaciones

    P/N 10075253 User Instructions Emergency Rescue Bag System 4. Munter Hitch - for attachment of the Anchor Carabiner to the Rope Lifeline, with shrink- tube cover to protect knot in use 5. Blue Sheath Loop and Carabiner - for connection to the trained rescue operative 6.
  • Página 5: Physical Limitations

    User Instructions Emergency Rescue Bag System P/N 10075253 where the descent path is free from obstacles that prevent travel to a lower level. Equipment provided in the Emergency Rescue Bag Kit enable a trained rescue operative to remove one worker suspended at height in a full body harness and lower the worker to a safe point for medical evaluation.
  • Página 6: System Requirements

    Le sac de sauvetage d’urgence de MSA est conçu pour être utilisé avec les composants et sous-systèmes de raccordement MSA approuvés. L’utilisation du sac de sauvetage d’urgence avec des produits fabriqués par d’autres entreprises et qui ne sont pas approuvés par écrit par MSA peut nuire à la compatibilité fonctionnelle des parties du dispositif et compromettre la sécurité et la fi abilité...
  • Página 7 Clean the components of the Emergency Rescue Bag Kit with a damp cloth and wipe dry. Excessive accumulation of dirt, paint or other foreign matter may prevent proper function of the system. Questions concerning the condition of your Emergency Rescue Bag Kit, or concerns about putting the equipment into service, should be directed to a qualifi ed safety engineer or contact MSA.
  • Página 8 “UNUSABLE” until destroyed. STORAGE Store the MSA Emergency Rescue Bag Kit in a clean, dry place. Avoid areas where moisture, heat, oil and chemicals or their vapors or other degrading conditions may be present. Equipment which is damaged should not be stored in the same area as useable equipment.
  • Página 9 MONTAJE Para montar el equipo de bolsa para rescates de emergencia MSA, siga los pasos que se describen a continuación: Paso 1: Suba hasta un punto por encima del trabajador suspendido y seleccione un anclaje apropiado para fi jar el sistema de rescate. El operario de rescate debe asegurarse a la estructura de anclaje mediante un equipo de protección personal contra caídas de manera tal que pueda trabajar con ambas manos libres.
  • Página 10 P/N 10075253 User Instructions Emergency Rescue Bag System Step 6: The rescue operative now transfers his weight onto the Rope Lifeline. The rescue operative begins descent by disengaging and holding on to the Prussic Knot. As the suspended worker is approached, reduce descent speed. Refer to illustration 6.
  • Página 11 User Instructions Emergency Rescue Bag System P/N 10075253 © 2006, MSA Page 11...
  • Página 12 INSPECTION FREQUENCY The MSA Emergency Rescue Bag Kit must be inspected by the user before each use and, additionally, by a competent person other than the user at intervals of no more than 6 months. The competent person inspection is referred to as a Formal Inspection and includes documentation of the inspection on a Formal Inspection Log.
  • Página 13: Formal Inspection

    « INUTILISABLE » jusqu’à ce qu’il soit détruit. Pour obtenir un avis défi nitif, faire évaluer le sac de sauvetage d’urgence par une personne compétente, autorisée à effectuer une inspection formelle. S’il existe des doutes quant à la fi abilité du dispositif, contacter MSA ou un centre de service autorisé...
  • Página 14 P/N 10075253 User Instructions Emergency Rescue Bag System 10.5 EMERGENCY RESCUE BAG KIT INSPECTION DIAGRAM 10.5 DIAGRAMA DE INSPECCIÓN DE LA BOLSA PARA RESCATES DE EMERGENCIA 10.5 SCHÉMA D’INSPECTION DU SAC DE SAUVETAGE D’URGENCE 1. Anchorage Connector Strap 1. Correa del conector de anclaje 1.
  • Página 15: Registro De Inspección Formal

    User Instructions Emergency Rescue Bag System P/N 10075253 11.0 FORMAL INSPECTION LOG Model No.: Inspector: Serial No.: Inspection Date: Date Made: Disposition: Comments: 11.0 REGISTRO DE INSPECCIÓN FORMAL Modelo N.º: Inspector: N.º de serie: Fecha de inspección: Fecha de fabricación: Disposición:...
  • Página 16 Recours exclusif – Il est expressément entendu que le recours unique et exclusif de l’Acheteur lors d’une rupture de la garantie sus-mentionnée, pour toute conduite délictueuse de la part de MSA, ou pour tout autre motif de conduite, doit être la réparation et/ou le remplacement, à la discrétion de MAS, de tout équipement ou pièce qui, après avoir été...

Tabla de contenido