ABB V-Contact ZC Instrucciones Para La Instalación, Funcionamiento Y Manutención página 34

Contactores en vacío extraíbles
Tabla de contenido

Publicidad

OBJETO DE LA INSPECCIÓN
OBJETO DA INSPEÇÃO
19
Dispositivo de bloqueo con
llave para seccionador de tie-
rra cerrado para CBE (si se ha
previsto).
Bloqueio com chave
secionador de terra fechado
para CBE (caso previsto).
20
Dispositivo de bloqueo doble
con llave para seccionador de
tierra abierto y cerrado para
CBE (si se ha previsto).
Bloqueio com chave duplo para
secionador de terra aberto e fe-
chado para CBE (caso previsto)
21
Dispositivo de bloqueo elec-
tromecánico del seccionador
de tierra para CBE (si se ha
previsto).
Travamento eletromecânico do
secionador de terra para CBE
(caso previsto)
22
Botón de abertura de la reten-
ción mecánica (si hay).
Botão de abertura da retenção
mecânica (se presente)
Al finalizar las operaciones indicadas controlar que se haya
restablecido todo en las condiciones originales.
El control se considerará positivo sólo si todas
!
las pruebas han tenido un resultado positivo.
Alimentar el tablero sólo con los contactores
abiertos, en posición de seccionado, puertas
cerradas y los tornillos moleteados enroscados.
Si el resultado del control resulta negativo no poner
en servicio el equipo y si es necesario ponerse en
contacto con el Service ABB.
32
PROCEDIMIENTO
PROCEDIMENTO
Con el contactor en seccionado y con sec-
cionador de tierra en posición de cerrado;
intenten conectar el contactor.
Com o contator em secionado e com o secio-
nador de terra em posição de fechado; tente
inserir o contator.
Con el contactor en posición intermedia entre
seccionado y conectado intenten realizar la
maniobra del seccionador de tierra.
Com o contator em posição intermediária
entre secionado e inserido tente a manobra
do secionador de terra.
Con el contactor seccionado y con el sec-
cionador de tierra abierto y la palanca fuera,
giren la llave 90°.
Com o contator em secionado e com o secio-
nador de terra aberto e a alavanca extraída,
gire a chave em 90°.
Con el contactor seccionado y con el sec-
cionador de tierra cerrado y la palanca fuera,
giren la llave 90°.
para
Com o contator em secionado e com o secio-
nador de terra fechado e a alavanca extraída,
gire a chave em 90°.
Con el contactor seccionado y con el sec-
cionador de tierra abierto y la palanca fuera,
giren la llave 90°.
Con el contactor seccionado y con el sec-
cionador de tierra cerrado y la palanca fuera,
giren la llave 90°.
Com o contator em secionado e com o secio-
nador de terra aberto e a alavanca extraída,
gire a chave em 90°.
Com o contator em secionado e com o secio-
nador de terra fechado e a alavanca extraída,
gire a chave em 90°.
Con el seccionador de tierra abierto o cerrado
y el dispositivo de bloqueo desexcitado.
Com o secionador de terra aberto ou fechado
e travamento não induzido.
Cierren el contactor y realicen la maniobra de
abertura (emergencia).
Feche o contator e execute a manobra de
abertura (emergência).
CONTROL POSITIVO
CONTROLE POSITIVO
La maniobra resulta obstaculizada
después de unas dos vueltas de
manivela.
A manobra resulta impedida após
aproximadamente dois giros de
manivela.
Resulta obstaculizada la posibilidad
de insertar la palanca de maniobra
del seccionador de tierra.
Resulta impedida a possibilidade de
inserir a alavanca de manobra do
secionador de terra.
Resulta obstaculizada la posibilidad
de insertar la palanca de maniobra
del seccionador de tierra.
Resulta impedida a possibilidade de
inserir a alavanca de manobra do
secionador de terra.
Resulta obstaculizada la posibilidad
de insertar la palanca de maniobra
del seccionador de tierra.
Resulta impedida a possibilidade de
inserir a alavanca de manobra do
secionador de terra.
Resulta obstaculizada la posibilidad
de insertar la palanca de maniobra
del seccionador de tierra.
Resulta obstaculizada la posibilidad
de insertar la palanca de maniobra
del seccionador de tierra.
Resulta impedida a possibilidade de
inserir a alavanca de manobra do
secionador de terra.
Resulta impedida a possibilidade de
inserir a alavanca de manobra do
secionador de terra.
Las maniobras del seccionador de
tierra no son posibles.
As manobras do secionador de terra
não são possíveis.
El contactor abre regularmente.
O contator abre regularmente.
Ao final das operações indicadas controle para que tudo seja
recolocado nas condições originais.
O controle é positivo se todas as provas indicadas
!
tiveram êxito positivo.
Alimente o quadro somente com contatores
abertos, em posição de secionado com portas
fechadas e parafusos serrilhados.
Em caso de controle negativo, não coloque a
aparelhagem em serviço e se necessário, contate
o Serviço ABB.
V/ZC CBE1
X
X
X
X
X
X
X

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido