1 MANDO A DISTANCIA Y TECLADO rETrOILuMINACIÓN STANDBY Ilumina las teclas del mando a distancia. LIGHT Pone el panel en standby. TECLAS 0-9 Permiten seleccionar directamente las fuentes. FuENTE Visualiza el menú de selección de la fuente. ESCAPE Enciende el panel desde standby. Desactiva el On Screen Display.
1 PrESENTACIÓN El proyector C3X utiliza la tecnología más avanzada de elaboración información o de nitidez. de la señal junto al nuevo sistema DLP™ y a un refinado sistema óptico. La adaptación de la resolución de la señal de entrada a la del proyector no perjudica la calidad de la imagen y se realiza en una Cada uno de los tres DMD™...
2. Puede entregar gratuitamente el producto a su vendedor al adquirir uno nuevo de características equivalentes o similares. Consulte con SIM2 Multimedia sobre el comercio autorizado más cercano. 3. Para más información sobre el reciclaje, la reutilización o el cambio del aparato, contacte con el servicio de asis- tencia al cliente en el número telefónico que aparece en el manual de instrucciones.
Página 5
PROYECTOR 13 12 11 + 1 2 R E M O T E U S B R / P 1 .1 C / Y R S 2 B / P G R A S -V P H IC ID E S R G V ID R E M...
Página 6
• Sustitución de fusibles. mínimo 40 cm de espacio libre detrás de la pared trasera Antes de sustituirlo es preciso desenchufar al dispositivo del proyector. de la red eléctrica. No bloquee las aberturas de ventilación. El compartimiento del fusible se encuentra cerca del No coloque la unidad cerca de fuentes de calor tales conector de la red eléctrica (Fig.
3 DESEMBALAjE Para extraer el sistema C3X de la caja de cartón siga las indicaciones de la Fig. 4. Conserve la caja de cartón, ya que puede serle útil para futuros desplazamientos del equipo. Fig. 4 CONTENIDO DEL EMBALAjE Proyector La caja del embalaje contiene: proyector mando a distancia...
FOCUS AUTO ASPECT un soporte no suministrado por SIM2 Multimedia asegúrese de que el proyector quede por lo menos a 65 mm del techo. El soporte no debe obstruir las ranuras de ventilación. Si la imagen proyectada está inclinada es preciso alinear la base de la imagen con la de la pantalla ajustando los pies del proyector (Fig.
Página 9
accionamiento puede controlarse desde la salida ubicada en la parte posterior del proyector. T R A P E C 2 0 % L (RS IO OU L (RS2 S-VI PHIC S RGB S-VI IO OUT INPU Fig. 8a Fig. 10 Mediante la opción Orientación del menú...
5 ENCENDIDO Y APAGADO ATENCIÓN: Conecte el proyector a una red eléctrica con ENCENDIDO DESDE STANDBY tensión nominal comprendida entre 10040 Vca 50/60 Hz y Con el mando a distancia: pulse una tecla de 1 a 9. dotada de puesta a tierra (Fig. 1). Con el teclado: pulse la tecla Flecha Arriba o Flecha Abajo.
enfría (testigos rojo y verde encendidos), tras lo cual se paran APAGADO Y rETOrNO A STANDBY automáticamente. No apague el proyector con el interruptor de red antes que los ventiladores se hayan detenido. Con el mando a distancia: pulse la tecla . Con el teclado: pulse la tecla .
VÍDEO COMPuESTO estándar) o 3 kHz o superior (vídeo de barrido progresivo, vídeo de alta definición). Aplique a esta entrada una señal de vídeo compuesto (CVBS) Aunque habitualmente las señales progresivas tienen mejor por medio de un cable con conector RCA. calidad que las entrelazadas, para las fuentes que presentan En la fuente el conector suele ser amarillo, y la etiqueta suele ambas salidas es aconsejable comparar la calidad de las...
SALIDAS PArA ACCIONAr LAS PANTALLAS MOTOrIzADAS CONECTOr rS232 12Volt CONTROL RS 232 + 1 2 + 1 2 R / C U S B 1 . 1 C / Y U S B R / C 1 . 1 R S 2 B / C C / Y R S 2...
9 MENÚS DE PANTALLA Todas las funciones del sistema pueden activarse desde que se acaba de introducir. el teclado o el mando a distancia a través de un práctico Seleccione la entrada que acaba de programar presionando sistema de menús. la tecla ▶.
Página 16
ventanas superpuestas y la selección se realiza con las teclas ◀ e ▶ (Fig. a/b). Formato Normale Image Anamorfico Temperatura Colore Letterbox Correzione Gamma Aspecto Panoramico Overscan Temperatura de color Pixel to pixel Posizione Corrección Gama Personale 1 Ritardo Y/C Overscan Personale 2 Posición...
Página 17
FILTEr para cada fuente. Cada vez que se utiliza una determinada Permite elegir la modalidad con la que se elabora la señal de fuente el aspecto se recupera automáticamente. entrada. Un valor adecuado optimiza la nitidez y la definición En el mando a distancia es posible seleccionar el aspecto horizontal y vertical.
Página 18
gen aparece centrada, y si la resolución horizontal o vertical es alta del gráfico aumenta la componente verde, y en la parte menor que la del display, los bordes aparecen contorneados más baja aumentará la componente púrpura. por bandas negras horizontales o verticales. PERSONAL 1, , 3: se puede utilizar cuando ninguno de los aspectos predefinidos es satisfactorio, porque permite variar las dimensiones de la imagen vertical y horizontalmente de...
Página 19
proyectada y determina su formato. Tabla 5 Activación de la corrección gamma Normalmente no es necesario modificarlo porque el sistema analiza la señal de entrada y aplica automáticamente los Para uso general. valores adecuados. Sin embargo, si la imagen no está per- fectamente centrada es posible hacer que el sistema repita el análisis y vuelva a posicionar la imagen, presionando las teclas A del mando a distancia o AUTO del teclado.
SETuP Tabla 6 Ingressi Este menú agrupa una serie de ajustes menos frecuentes que pueden servir durante la instalación (por ejemplo, la selección del idioma del On Screen Display o la visualización de formas de prueba). Regolazioni Posizione OrIENTACIÓN Formato Invierte de arriba abajo y rota especularmente a izquierda o derecha la imagen proyectada para adecuarla a las Frequenza...
óptico y enfoque óptico (Fig. 8). MENÚ POTENCIA DE LA LÁMPArA IDIOMA Cuando la sala en la que se utiliza el sistema C3X es particu- Muestra los idiomas disponibles para los menús del On Screen larmente oscura, las imágenes pueden resultar demasiado Display.
Página 22
Menu ()?@ Cambiar nombre fuente Idioma Español _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Lista fuentes Teclas F1/F2 F1 F2 Info fuentes Zoom PQRS WXYZ Fondo OSD Enfoque Posición OSD Anular Ampliación Timeout OSD Blank Temperatura de color Confirmar Corrección Gama Fig.
Página 23
FONDO OSD Determina el tipo de fondo del On Screen Display. TIMEOuT OSD Define el intervalo al cabo del cual el On Screen Display de- saparece automáticamente de la imagen proyectada. El ajuste se realiza con las teclas ◀ (acortar) o ▶ (alargar) entre 5 y 60 segundos.
Página 24
C O N T R O L (R B / C S 2 3 MEMOrIAS G R A S -V P H IC ID E S R G S -V ID E R E M Los principales parámetros de la imagen se pueden guardar O T E A U D IO O...
seleccione la línea de dicha Memoria y abra el menú desple- INFO gable correspondiente (tecla ◀). Después hay que seleccionar la línea Guardar valores iniciales. Visualiza información sobre la señal de vídeo o gráfica En la línea inferior aparecen el mensaje de confirmación proyectada y sobre el funcionamiento del sistema.
10 MANTENIMIENTO Y LIMPIEzA El proyector no precisa ninguna regulación interna, ni contiene neutro. No frote las serigrafías del panel posterior. en su interior ninguna parte que pueda ser sustituida o regulada por el usuario. Limpie el objetivo con un pincel muy suave para quitar el polvo. Para sustituir la lámpara o efectuar una reparación, acuda al Si está...
- Kit para montaje en el techo tro de asistencia. Utilice únicamente accesorios originales o - Lente aprobados por SIM2 Multimedia. Para adaptar la instalación a las exigencias de la sala de ATENCIÓN: Para instalar el equipo en el soporte de techo siga proyección, es posible adquirir diferentes objetivos en los co-...
Página 28
ELECTrÓNICA CArACTErÍSTICAS DEL PrOYECTOr Señales de entrada: Cable de alimentación: (UE, GB y EE.UU.); longitud m • 1 VÍDEO COMPUESTO (CVBS) Alimentación: de 100 a 40 Vca, tolerancia +/ 10%, conectores RCA dorados frecuencia de 48 a 6 Hz 1,0 V / 75 , sincronismo negativo...
Página 29
C ESTruCTurA DE LOS MENÚS DE PANTALLA Picture Vídeo • S-Vídeo RGBS [NTSC] Vídeo • S-Vídeo YCrCb15kHz RGB Gráfico [PAL, SECAM] YCrCb HDMI™ RGBS 15kHz Brillo Brillo Brillo Brillo Contraste Contraste Contraste Contraste Nitidez Color Color Color Modo Nitidez Tonalidad Nitidez Tonalidad Nitidez...
Página 30
Horizontal Vertical Pantalla Setup Orientación Suelo Trapecio Suelo-detrás Horizontal Lente de proyección Techo Zoom Vertical Potencia de la làmpara Techo-detrás Enfoque Power ON Auto Formas de prueba Stand-by Valores de fábrica English Italiano Menu Français Deutsch Español Português Idioma Lista fuentes Teclas F1/F2 F1 F2 Info fuentes...