Viking Diseño Exclusivo Serie Manual De Uso Y Cuidado

Viking Diseño Exclusivo Serie Manual De Uso Y Cuidado

Hornos eléctricos integrados sencillos y dobles
Ocultar thumbs Ver también para Diseño Exclusivo Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de
uso y cuidado Viking
Viking Range Corporation
111 Front Street
Greenwood, Mississippi 38930 EE.UU.
(662) 455-1200
Si desea información sobre el producto
llame al teléfono 1-888-VIKING1 (845-4641)
o visite el sitio Web de Viking en
Hornos eléctricos integrados sencillos y
vikingrange.com
dobles serie Diseño Exclusivo
F20669B SP
(012210)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Viking Diseño Exclusivo Serie

  • Página 1 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 EE.UU. (662) 455-1200 Si desea información sobre el producto llame al teléfono 1-888-VIKING1 (845-4641) o visite el sitio Web de Viking en Hornos eléctricos integrados sencillos y vikingrange.com dobles serie Diseño Exclusivo F20669B SP...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Si desea más Localización y resolución de problemas ________________________49 información sobre la variedad completa y creciente de productos Información sobre el servicio__________________________________50 Viking, comuníquese con su concesionario o visítenos en línea en Garantía ____________________________________________________51 vikingrange.com...
  • Página 3: Advertencias Y Seguridad

    Advertencias y seguridad Advertencias y seguridad Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que ADVERTENCIA aparecen en este manual no intentan cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que pudieran presentarse. Se debe tener NO limpie el interior del horno con limpiadores comerciales de hornos. cuidado, precaución y ejercer el sentido común durante la instalación, Estos limpiadores pueden producir vapores peligrosos y dañar las servicio y operación del electrodoméstico.
  • Página 4 Advertencias y seguridad Advertencias y seguridad Para prevenir daños por incendio o humo Medidas de seguridad al cocinar (cont.) • Antes de operar la unidad, asegúrese de remover todo el material de agarracazuelas gruesos y secos. SIEMPRE evite estirarse dentro el horno al empaque.
  • Página 5 Advertencias y seguridad Advertencias y seguridad Advertencia y aviso importante de seguridad Información sobre su electrodoméstico (cont.) La Ley de Ejecución de las Leyes sobre Sustancias Tóxicas y Agua Potable • NO bloquee ni obstruya ninguna de las aberturas de ventilación que se Segura de California (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement encuentran sobre o debajo de las puertas para que su horno funcione Act) de 1986 (Proposición 65) requiere que el gobernador de California...
  • Página 6 • NO hornee alimentos que contengan polvo de hornear o levadura en la comuníquese con el Centro de Servicio autorizado de Viking antes de modalidad de horneado automático, ya que no subirán adecuadamente.
  • Página 7: Antes De Usar El Horno

    Antes de usar el horno Ajuste del reloj Horno (DSOE301 y DDOE301 modelos) ¡Importante! Antes de usar la unidad por primera vez, limpie Antes de usar cualquier programa su interior con agua jabonosa y seque completamente. Después del horno debe ajustar la hora del S E T ajuste el control del horno en ”BAKE”...
  • Página 8: Panel De Control Del Horno

    Panel de control del horno Panel de control del horno Centro electrónico de programación Control de temperatura El centro electrónico de programación Cada horno tiene un dial de control Control de la luz del interior del horno se usa para programar y controlar todas de temperatura.
  • Página 9: Características Del Horno

    Características del horno Relojes y temporizadores Centro electrónico de programación S E T El centro electrónico de CLEAN OVEN CLEAN OVEN programación se usa para programar CLEAN CLEAN OVEN OVEN CLEAN CLEAN CLEAN CLEAN OVEN OVEN OVEN OVEN SELF SELF CLEAN BAKE CLEAN...
  • Página 10: Alarma Del Temporizador

    Relojes y temporizadores Relojes y temporizadores Para establecer el programa de inicio automático Alarma del temporizador de horneado: Al final de un programa de temporizador de min/seg o de tiempo de (cont.) horneado, la alarma emitirá tres sonidos seguidos de dos sonidos cada 3.
  • Página 11: Ajustes Y Funciones

    Ajustes y funciones Ajustes y funciones Para entrar en la modalidad de ajustes del horno: Estas funciones le permiten ajustar los controles del horno de acuerdo (DSOE301 y DDOE301 Modelos) con sus preferencias personales. Los siguientes ajustes del horno están disponibles: 1.
  • Página 12: Uso Del Horno

    Uso del horno Uso del horno Precalentamiento Posición de las parrillas Para obtener los mejores resultados, es muy importante que precaliente Cada horno está equipado con tres parrillas a prueba de el horno a la temperatura deseada antes de meter la comida. En varias ladeamientos.
  • Página 13: Cocinado Convencional Y Por Convección

    Uso del horno Uso del horno Cocinado convencional y por convección Cocimiento convencional y por convección (cont.) Debido a las variaciones en la densidad, textura superficial y • Algunas recetas, especialmente las preparadas en casa, pueden consistencia de los alimentos, algunas comidas se pueden preparar requerir ajustes y pruebas cuando se convierten de la modalidad mejor en el ajuste de horneado convencional.
  • Página 14: Condensación

    Uso del horno Uso del horno Condensación Sugerencias para la colocación de los recipientes para hornear El horno se entrega con un sistema que produce una circulación natural del aire. En la mayoría de los casos, esta circulación natural • Cuando use bandejas o recipientes planos grandes (15 x 13”) que elimina cualquier condensación posible.
  • Página 15: Horneado

    Horneado Horneado BAKE (horneado con dos TRU CONV (TruConvec™) elementos) El elemento posterior funciona sólo a El elemento de horneado irradia calor potencia total. Los elementos superior e a potencia total desde el fondo de la inferior no generan calor directo. El cavidad del horno, y el elemento de ventilador que se encuentra en la parte asado irradia calor complementario.
  • Página 16: Tabla Para Hornear

    Horneado Horneado Tabla para hornear Tabla para hornear en modalidad por convección Posición Posición de una Tiempo de una Tiempo Alimento Tamaño del molde rejilla Temperatura (min) Alimento Tamaño del molde rejilla Temperatura (min) PANES PANES Bisquetes Bandeja para galletas 3 o 4 400 °F (204 °C) 8 –...
  • Página 17: Resolución De Problemas De Horneado

    Resolución de problemas de horneado Rostizado CONV ROAST* (Rostizado por Los problemas en el horneado pueden ocurrir por varias razones. Revise convección) la siguiente tabla para ver las causas y las correcciones recomendadas en la mayoría de los problemas más comunes. Es importante recordar En esta función, el elemento de que el ajuste de la temperatura y el tiempo de cocimiento que usaba en convección opera junto con los...
  • Página 18 Rostizado Rostizado Sugerencias para rostizar Sugerencias para rostizar (cont.) (cont.) • Cuando use un termómetro para carne, introduzca el sensor hasta la Después de preparar la carne y colocarla en la bandeja de asado, siga mitad en el centro de la porción más gruesa de carne. (En el caso de estos pasos para colocar correctamente el sensor.
  • Página 19 Rostizado Rostizado Tabla para rostizar en modalidad convencional Tabla para rostizar en modalidad por convección (cuando se usan los ajustes de horneado convencional o por convección) Tiempo Temperatura Comida Peso Temperatura (min/lb) interior Tiempo Temperatura Comida Peso Temperatura (min/lb) interior CARNE DE RES CARNE DE RES Asado de costilla...
  • Página 20: Asado

    Asado Asado CONV BROIL* (asado por LOW BROIL (asado a convección) temperatura baja) El elemento superior funciona a En esta modalidad se usa sólo una potencia total. Esta función es fracción de la potencia disponible del exactamente la misma que la de asado elemento interior de asado para dorar regular, con la ventaja adicional de la tenuemente la superficie de los alimentos.
  • Página 21 Asado Asado Tabla para asar Sugerencias para asar Tipo y corte Ajuste de Tiempo • SIEMPRE use la bandeja y la rejilla de asado para asar. Están de carne Peso temperatura Parrilla (min) diseñadas para permitir el escurrimiento de la grasa y los líquidos CARNE DE RES excesivos de la superficie de cocimiento y ayudan a evitar las Solomillo, 1”...
  • Página 22: Deshidratación Y Descongelación Por Convección

    Deshidratación y descongelación por convección Limpieza y mantenimiento Deshidratación por convección Todo equipo funciona mejor y dura más cuando se le da el PELIGRO Este horno está diseñado no sólo para cocinar sino también para mantenimiento adecuado y se mantiene limpio. El equipo para cocinar deshidratar frutas y vegetales.
  • Página 23: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Ciclo de limpieza automática Piezas de bronce Este horno tiene un ciclo pirolítico de limpieza automática. Durante este ciclo el horno alcanza temperaturas elevadas para quemar los residuos y depósitos. Un eliminador de humo integral ayuda a reducir PRECAUCIÓN los olores asociados con la combustión de la suciedad.
  • Página 24: Para Detener El Ciclo De Limpieza Automática

    Ciclo de limpieza automática Ciclo de limpieza automática Para detener el ciclo de limpieza automática: PRECAUCIÓN Para cancelar o interrumpir el ciclo de limpieza, gire la perilla de control ¡NO toque las porciones exteriores del horno después de de la temperatura y el selector de la función del horno hasta la posición que haya comenzado el ciclo de limpieza automática ya que ”OFF”.
  • Página 25: Reemplazo De Las Bombillas De Luz Del Horno

    Reemplazo de las bombillas de Localización y resolución de luz del horno problemas Problema Posible causa y/o solución ADVERTENCIA El horno no está conectado al suministro El horno no funciona. eléctrico. RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Desconecte el suministro eléctrico en el fusible principal o en el disyuntor antes de cambiar la bombilla.
  • Página 26: Información Sobre El Servicio

    El concesionario o el distribuidor de su área puede darle el doce (12) meses a partir de la fecha de la compra minorista original. Viking Range Corporation, el garante, nombre de las agencias de servicio autorizadas.

Este manual también es adecuado para:

Dsoe301Ddoe301Ddoe305

Tabla de contenido