www.philips.com/support
Steady on
The machine is brewing a double
co ee.
Encendido sin parpadear
Máquina en fase de suministro de
un café doble.
Steady on
Fill the co ee bean hopper or empty
the co ee grounds drawer with the
machine turned on.
Encendido sin parpadear
Con la máquina encendida, llenar
el contenedor de café en grano
o vaciar el cajón de recogida de
posos.
Flashing counter-clockwisely
The machine is performing the
rinse/self-cleaning cycle.
Con parpadeos en el sentido
contrario a las agujas del reloj
Máquina en fase de enjuague/au-
tolimpieza.
Slowly fl ashing
The machine is programming the amount of co e to brew.
Parpadeo lento
Máquina en fase de programación de la cantidad de café a suministrar.
Quickly ashing
Fill the water tank with fresh water
and dispense hot water.
Parpadeo rápido
Llenar el depósito con agua fresca
y suministrar agua caliente.
Flashing alternately
Fault in the brew group: Try to brew
another espresso.
Con parpadeos alternados
Anomalía en el grupo de café: in-
tentar suministrar otro café exprés.
Slowly ashing
The machine doesn't brew co ee.
Make sure that all components (brew group, co ee grounds drawer, water
tank, control dial) are placed correctly and the door is closed.
Parpadeo lento
La máquina no suministra café.
Comprobar que todos los componentes (grupo de café, cajón de recogida
de posos, depósito de agua, rueda de mando) estén colocados correcta-
mente y que la puerta esté cerrada.
Flashing simultaneously
The machine is out of order. Turn the machine o . After 30-seconds, turn it
back on. Try this 2 or 3 times.
If the machine does NOT start, contact the Philips Saeco hotline.
Con parpadeos simultáneos
La máquina no funciona. Apagar la máquina. Volver a encenderla tras 30
segundos. Intentarlo 2 o 3 veces.
Si la máquina NO se pone en marcha, contactar con la línea de atención
al cliente de Philips Saeco.
Instructions
23
Instrucciones
Steady on
Fill the water tank with fresh water.
Encendido sin parpadear
Llenar el depósito con agua fresca.