Alfa Romeo GIULIA 2021 Manual Del Propietário

Alfa Romeo GIULIA 2021 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para GIULIA 2021:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alfa Romeo GIULIA 2021

  • Página 2 Servicios de Asistencia Alfa Romeo. Siguiendo con la lectura de este Manual, que Alfa Romeo ofrece a sus clientes, y el encontrará información, recomendaciones ● Cualquier cambio o alteración del vehículo detalle de los términos y condiciones para el...
  • Página 3: Arranque Del Motor

    Si después de haber comprado el vehículo desea instalar accesorios que requieren alimentación eléctrica (con el riesgo de des- cargar gradualmente la batería), acuda a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo, donde se evaluará el consumo eléctrico total y se verificará si la instalación eléctrica del vehículo está en condiciones de soportar la carga requerida.
  • Página 4: Mantenimiento Programado

    INFORMACIÓN IMPORTANTE MANTENIMIENTO PROGRAMADO Un mantenimiento correcto permite conservar con el paso del tiempo, las características del vehículo y de seguridad, protección al medio ambiente y mantener bajos costos de funcionamiento. CAMBIOS / ALTERACIONES AL VEHÍCULO Accesorios comprados por el Propietario ¡ADVERTENCIA! Cualquier cambio o alteración del vehículo puede afectar seriamente su seguridad y manejo, provocando accidentes en que los ocupantes puedas resultar gravemente heridos.
  • Página 5: Transmisores De Radio Y Teléfonos Móviles

    Transmisores de radio y teléfonos móviles El equipo transmisor de radio (teléfonos móviles del vehículo, radios CB [Banda ciudadana], radioaficionado, etc.) no se puede usar dentro del vehículo a menos que se monte una antena separada externamente. La transmisión y recepción de estos dispositivos pueden verse afectadas por el efecto de blindaje de la carrocería del vehículo. En lo que respecta al uso de teléfonos móviles aprobados, siga las instrucciones de uso proporcionadas por el fabricante del teléfono móvil.
  • Página 6: Uso Del Manual

    INFORMACIÓN IMPORTANTE USO DEL MANUAL Advertencias y precauciones constante mejoramiento de los vehículos que produce, por esta razón, se reserva el derecho de hacer cambios el modelo descrito por razones Leyendo este Manual del Propietario se Indicaciones operativas técnicas o comerciales. encuentra una serie de ADVERTENCIAS pensadas para evitar procedimientos que Las indicaciones de dirección relativas al...
  • Página 7 No apoye las manos No abra el tapón con el motor caliente Explosivo Líquido corrosivo Puede activarse incluso con el motor apagado No abrir, gas a alta presión Partes en movimiento, no acerque extremidades Alto voltaje...
  • Página 8 INFORMACIÓN IMPORTANTE CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ........................8 TABLERO DE INSTRUMENTOS ........................58 ARRANQUE Y OPERACIÓN ..........................79 SEGURIDAD ..............................136 EN CASO DE EMERGENCIA ..........................187 MANTENIMIENTO ............................201 DATOS TÉCNICOS ............................244 ÍNDICE GENERAL .............................256...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO En esta sección encontrará información importante que le ayudará a familiarizarse con las características de su vehículo, y cómo operan éstas CONTENIDO ■ antilevantamiento  16 ESPEJOS ����������������������������������������������30 ■ PUERTAS ���������������������������������������������17 • Espejo con atenuación automática  30 ■...
  • Página 10 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ■ • Interruptor de los faros  35 • Controles de clima en pantalla CAJUELA ����������������������������������������������55 táctil  43 • Luces de conducción diurna (DRL)  35 • Apertura  55 • Descripción  43 • Luces de carretera (Luces altas)  35 •...
  • Página 11: Las Llaves

    LAS LLAVES tema de radio, para que el sistema se desblo- quee: Transmisor  Todas las puertas al oprimir una vez el bo- tón de desbloqueo en el transmisor Su vehículo está equipado con un transmisor  La puerta del conductor al oprimir una vez que soporta entrada remota sin llave (RKE, el botón de desbloqueo en el transmisor si así...
  • Página 12 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Bloqueo/desbloqueo de puertas desde el Para remplazar la batería, haga el siguiente exterior en caso de emergencia procedimiento: 1 Manteniendo presionado en los puntos Si la batería está descargada o el transmisor indicados deslizar la cubierta hacia abajo no funciona, puede bloquear o desbloquear las puertas desde el exterior insertando la llave de emergencia, que se encuentra den-...
  • Página 13: Adicionales

    este procedimiento consiste en la progra- Después de colocar la ignición en encendido ¡PRECAUCIÓN! mación de un transmisor de llave en blanco (ON/RUN), la luz indicadora de la alarma del con la electrónica del vehículo Un transmi- vehículo se encenderá tres segundos para La operación de sustitución de la batería sor de llave en blanco es aquel que nunca se verificar los focos Si la luz permanece en-...
  • Página 14: Interruptor De Ignición

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Información general En caso de que la ignición no cambie con la presión del botón, el transmisor puede tener La operación de este equipo está sujeta a las la batería baja o descargada En esta situa- siguientes dos condiciones: ción, otro método se puede utilizar para ope- rar el interruptor de ignición (1) Es posible que este equipo o dispositivo...
  • Página 15: Sistema De Arranque Remoto

     Al abrir la puerta del conductor con el in- ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! terruptor de ignición en ACC (accesorios), sonará una alerta para recordarle que co-  No deje niños o animales dentro del ve-  Mantenga el interruptor de acceso re- loque el interruptor de ignición en la po- hículo estacionadoLa tempe¬ratura del moto (Transmisor) lejos de los niños...
  • Página 16: Arranque Remoto

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO nas no están disponibles cuando el vehí-  La alarma de seguridad no señala intru- NOTA: Esta función se puede activar a través del sistema de radio� Consulte el Suplemento del culo está en arranque remoto sión manual del propietario del sistema de informa-  El arranque remoto sólo puede utilizarse  La luz indicadora de mal funcionamiento...
  • Página 17: Para Armar La Alarma

     La luz de alarma de seguridad del vehículo misor da cuando la batería sea conectada nueva- destellará en el módulo de instrumentos mente, las luces exteriores parpadearán y  Tome la manija del acceso de entrada pa- el claxon sonará Si esto ocurre, desarme la siva (si así...
  • Página 18: Puertas

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO La posible exclusión de la protección volu- ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! métrica/antilevantamiento debe repetirse siempre que se apaga el módulo de instru- Un auto que no se encuentra cerrado es  Por seguridad personal y seguridad en mentos una invitación para los ladrones Siempre caso de un accidente, mantenga los se- retire el transmisor del vehículo y bloquee guros de puerta cerrados mientras con-...
  • Página 19: Entrada Pasiva

    Entrada pasiva (si así está equipado) 2 Gire el cilindro de bloqueo de liberación robo(sí así está equipado) manual en el sentido de las manecillas del Bloqueo de puertas El sistema de acceso pasivo es una mejora reloj para las cerraduras de la puerta de- al sistema de acceso remoto sin llave (trans- recha o en sentido contrario a las agujas Ingrese el transmisor cerca de la manija de...
  • Página 20 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO to del manual del propietario del sistema a través de la pantalla de la radio, se desac- de información y entretenimiento para tivan las protecciones para evitar dejar acci- conocer los ajustes de entrada pasiva dentalmente el llavero dentro del vehículo  Todas las puertas se desbloquearán Para bloquear las puertas y la compuerta cuando se agarre la manija de la puerta...
  • Página 21: Bloqueo Automático De Puertas

    Bloqueo de la compuerta trasera da cerca de la cajuela, presionar el botón de asientos traseros, las puertas traseras están apertura para acceder a la cajuela equipadas con un sistema de asegurado de Con un transmisor de entrada pasiva válido las puertas para protección de niños cerca del vehículo, presione el botón de la Para usar el sistema, abra cada puerta tra-...
  • Página 22: Volante

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO de puerta de protección para niños, siem- abajo También le permite alargarla o acor- ¡ADVERTENCIA! pre pruebe la puerta desde el interior tarla La manija de control para la inclinación/ para asegurarse de que esté en la posi- función telescópica se encuentra debajo del  No ajuste la columna de la dirección ción bloqueada...
  • Página 23: Calefacción Eléctrica Del Volante

    ASIENTO DEL CONDUCTOR CON Cuando la función está habilitada, el indica- ¡ADVERTENCIA! dor el botón se iluminará MEMORIA (SI ASÍ ESTÁ EQUIPA- Está absolutamente prohibido realizar cualquier operación de posventa que im- plique modificaciones en el sistema de Esta función permite al conductor almace- dirección o en la columna de dirección (por nar hasta dos perfiles de memoria diferen- ejemplo, instalación de un dispositivo an-...
  • Página 24: Asientos Deportivos "Sparco" (Vehículos Quadrifloglio, Si Así Está Equipado)

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 1 Coloque el encendido del vehículo en la tección del Ocupante del vehículo 2 — Botón de ajuste de altura posición ACC (no arranque el motor) y 3 — Palanca para reclinar ¡ADVERTENCIA! asegúrese de que la puerta del conductor Ajuste hacia adelante/hacia atrás: esté...
  • Página 25: Ajuste Manual (Asientos Traseros) (Si

    Los asientos traseros le permiten alojar tres que el cinturón de seguridad del asiento tra- ¡ADVERTENCIA! pasajeros sero central no esté abrochado y que no haya objetos en la parte central del cojín (si exis-  Los asientos deben ajustarse antes de NOTA: Asiento central: El asiento trasero está...
  • Página 26 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO central no esté abrochado y de que no haya NOTA: Asegúrese de que los asientos delanteros turón de seguridad, esto es normal y con sólo estén completamente erguidos y colocados ha- desplegar los asientos y con el tiempo, el cojín ningún objeto en la parte central del cojín cia adelante�...
  • Página 27 Asientos eléctricos (asientos delanteros, te el interruptor cuando se ha alcanzado la ¡ADVERTENCIA! si así está equipado) posición deseada Ajuste el asiento hacia arriba o hacia aba-  Ajustar el asiento mientras se conduce Algunos modelos podrían estar equipados puede ser peligroso Mover el asiento con un asiento eléctrico para el conductor o mientras conduce podría provocar la pasajero...
  • Página 28: Extensión Del Cojín Del Asiento

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO co se encuentra en el costado exterior del radio Consulte el Suplemento del manual asiento Empuje el interruptor hacia adelan- del propietario del sistema de información te para incrementar el soporte lumbar o ha- y entretenimiento para obtener más infor- cia atrás para disminuirlo mación Extensión del cojín del asiento (si está...
  • Página 29: Asientos Traseros Con Calefacción

    Asientos delanteros con calefacción (si así está equipado) NOTA: Los vehículos Quadrifoglio equipados con asientos Sparco Racing no estarán equipados con la función de asiento con calefacción� Al presionar los botones del asiento con ca- lefacción ubicados en el panel de instrumen- tos, cerca de los controles de clima, se selec- Botones de la calefacción de asientos delanteros cionarán los niveles de calefacción en orden...
  • Página 30: Cabeceras Traseras (Ajuste)

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Cabeceras traseras (ajuste) Ajuste los respaldos de los asientos a sus ¡ADVERTENCIA! posiciones verticales en la carretera de modo que las cabeceras quede lo más cerca ¡ADVERTENCIA!  Una cabecera suelta podría ser lanzada posible de la parte posterior de su cabeza en una colisión y podría causar seve-  Todos los ocupantes, incluido el con- ros daños o la muerte a los ocupantes...
  • Página 31: Espejos

    ¡ADVERTENCIA!  Una cabecera suelta puede causar una lesión si hubiera una colisión Siga el procedimiento para reinstalar las cabe- ceras  TODAS las cabeceras DEBEN ser reins- taladas en el vehículo correctamente para proteger a los pasajeros Siga las instrucciones de reinstalación de la par- Cabecera trasera Espejo de atenuación automática...
  • Página 32: Viseras

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Rotación de la visera hacia la ventana del pasajero Control eléctrico del espejo Espejo de vanidad iluminado 1 — Perilla del espejo eléctrico NOTA: Nunca debe instalarse un sistema de 1 — Cubierta de espejo protección infantil orientado hacia atrás en el A —...
  • Página 33: Espejos Con Atenuación Automática

    mente (si así está equipado) Espejos con atenuación automática (si 1 — Botón 1 así está equipado) 2 — Botón 2 Para plegar los espejos exteriores utilizando 3 — Botón 3 la función de espejo abatible eléctrico, ase- Como el espejo interior electrocrómico, esta gúrese de que la perilla de control del espejo 4 —...
  • Página 34: Borrar Todos Los Canales

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Dispositivos de código cambiante cuencia Asegúrese que el transmisor está cesita borrar todos los canales para programar botones adicionales� programado para activar el dispositivo que Para determinar si su dispositivo es de có- planea enlazar al HomeLink® 1 Coloque el interruptor de ignición en la digo cambiante, un buen identificador es la Asegúrese de que su vehículo se encuentra...
  • Página 35: Programación Del Homelink Para Dis- Positivos Misceláneos

    sujeta al motor del portero eléctrico de la ocasiones para enlazar el dispositivo a los boto- ¡ADVERTENCIA! nes del HomeLink® exitosamente� cochera Firmemente presione y libere el botón de “LEARN” o “TRAINING”  Su puerta eléctrica se abrirá y cerrará Reprogramación de un sólo botón de 2 Regrese al vehículo y presione el botón mientras usted este programando el...
  • Página 36: Luces Exteriores

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 1 — Botón de desactivación de los sensores luces de conducción diurna correspondien- NOTA: Cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cum- de estacionamiento tes disminuirá mientras las señales de giro plimiento podrían anular la autoridad del usua- estén encendidas 2 —...
  • Página 37: Faros Automáticos

    Control automático de luces altas (si (25 mph) así está equipado) Al superar de nuevo los 40 km/h (25 mph), el sistema vuelve a activarse El sistema de faros delanteros automáticos de luces altas proporciona una mayor ilumi- Si en esta fase se empuja nuevamente la nación delantera durante la noche al automa- palanca multifunción para solicitar el apa- tizar el control de las luces altas mediante el...
  • Página 38: Temporización De Apagado De Faros

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO durante ocho minutos y al abrir la puerta se 1 “Configuración” y verticalmente, y se adapta automática- activará una advertencia audible mente a las condiciones de conducción en 2 “Luces” curva o inclinaciones Para dejar sólo las luces de un lado (derecho/ 3 “Temporización de apagado de faros izquierdo) encendidas, mueva la palanca El sistema dirige los faros delanteros para...
  • Página 39: Función Sbl (Luces De Iluminación En Curva) (Si Así Está Equipado)

    Función SBL (Luces de iluminación en la compuerta trasera y se apagan cuando 6 — Luces de lectura/mapa de los pasajeros se cierra Todas estas luces se encienden y curva) (si así está equipado) 7 — Luz de mapa/lectura del centro apagan independientemente del estado de 8 —...
  • Página 40: Luces Interiores De Ambiente

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO de regular desde el Sistema de entreteni- 4 — Interruptor de la luz de la consola del interior miento pasajero trasero Para apagarla, se prevén tres modalidades: Las luces se encienden abriendo cualquier Para acceder a la función de regulación se-  Al cerrar todas las puertas, se desactiva puerta leccione, en el menú...
  • Página 41 accionan con la ignición en la posición de ac- cidad del limpiador (1) se activa el segundo Mantenga la palanca presionada para activar cesorios o encendido nivel de velocidad continua en modo manual el lavaparabrisas y el limpiaparabrisas en un solo movimiento Los limpiadores y lavado- ¡PRECAUCIÓN! res permanecerán funcionando hasta que...
  • Página 42: Control De Clima

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Limpiadores con sensor de lluvia La activación del sistema del sensor de lluvia de instrumentos aparece la falla del sensor se realiza tocando la palanca del limpiapara- El sensor sigue funcionando y se puede acti- Esta función detecta la lluvia o la nieve en brisas hacia arriba mientras el interruptor var el limpiaparabrisas en modo continuo (1 el parabrisas y activa automáticamente los...
  • Página 43: De Doble Zona

    Control automático de clima de doble zona Sistema de control de clima automático (controles en el tablero) 1 Selector de ajuste temperatura lado con- 7 Botón para seleccionar la distribución del 13 Botón para activar la calefacción del vo- ductor aire lado pasajero lante, si así...
  • Página 44: Controles De Clima En Pantalla

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Controles de clima en pantalla táctil Sistema de control de clima automático (controles de pantalla táctil) 1 Selector de ajuste temperatura lado con- pañador trasero ¡PRECAUCIÓN! ductor 9 Botón activación desactiva- 2 Botón distribución del aire lado conduc- ción MAX-DEF (Descongelación...
  • Página 45 variaciones de las condiciones climáticas  Activación de la función SYNC el sistema de control de clima puede mante- externas ner la temperatura, con el aire acondicionado  Activación/desactivación del desempa- apagado, la función AUTO permanecerá en- ñador trasero NOTA: Para una gestión óptima de confort, la cendida y la luz indicadora del botón AUTO temperatura de referencia es 22°C (72°F)�...
  • Página 46 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO  Desactivación forzada (recirculación del  La activación de la recirculación permite Desempañamiento/descongelación rápi- aire siempre desactivada con toma de alcanzar con más rapidez las condiciones da de los cristales (función MAX-DEF) aire desde el exterior): ambos leds del bo- deseadas para calentar/enfriar el habi- Presione el botón para activar (LED tón apagados...
  • Página 47 Botón AUTO las únicas posibles intervenciones manuales Esta función facilita la regulación de la tem- son el ajuste de la velocidad del ventilador y peratura cuando el conductor viaja solo Cuando se presiona el botón AUTO (indica- la desactivación del desempañador Gire la perilla de ajuste de temperatura del dor iluminado), el sistema de control de cli- Presionando el botón...
  • Página 48 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO peratura bución de aire para cambiar la distribución Modalidad piso El aire proviene de las salidas del NOTA: En modo AUTO el clima gestiona automá- Apagado del control de temperatura ticamente la distribución del aire� La distribu- piso Se dirige una pequeña cantidad Gire la perilla en sentido contrario a las agu- ción del aire, cuando se programa manualmente,...
  • Página 49: Sensor De Humedad

    deseada necesario activar la función AUTO (LED en el Con el sistema Stop/Start encendido (el mo- botón encendido) tor está apagado), el flujo de aire se reduce El sistema ajusta automáticamente la tem- para mantener las condiciones de comodi- peratura, cantidad y distribución del aire in- Para temperaturas externas frías, el siste- dad del compartimiento por más tiempo troducido al compartimiento de pasajeros...
  • Página 50: Equipamiento Interior

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Toma de corriente (si así está equipado) del sistema con su distribuidor autorizado ¡ADVERTENCIA! Su vehículo está equipado con una toma de EQUIPAMIENTO INTERIOR No conduzca este vehículo con la guantera abier- corriente de 12 Voltios (15 amp) que puede ta Conducir con la guantera abierta puede pro- usarse para cargar teléfonos celulares, elec- vocar lesiones en caso de colisión...
  • Página 51: Encendedor Y Cenicero

    ¡PRECAUCIÓN! ¡PRECAUCIÓN!  Las tomas de corriente están diseñadas  Después de usar los accesorios de alta únicamente para enchufes de acceso- demanda de energía, o durante periodos rios No inserte ningún objeto en el toma prolongados de tiempo con el vehículo corriente ya que puede dañar la salida y apagado (con los accesorios todavía en- fundir el fusible Un uso inadecuado de...
  • Página 52: Superficie De Carga Inalámbrica

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO El cenicero (si así está equipado) es un tro de la carcasa del teléfono móvil o cer- sajes desde el sistema de radio Consulte el recipiente plástico ubicado dentro del ca de la superficie de carga inalámbrica manual del sistema de información y entre- portavasos tenimiento para más información...
  • Página 53: Dispositivo De Seguridad Contra El Antipellizco En Las Ventanas

    derecha respecto a la posición de la obstrucción Du- ¡ADVERTENCIA! rante este tiempo no se puede accionar la 4 — Habilitación/Deshabilitación de los ventana de ningún modo controles de las ventanas en las puertas Nunca deje niños en un vehículo desatendi- traseras dos y no deje la llave en el interruptor de ig- NOTA: En caso de error, o si la protección anti-...
  • Página 54: Toldo Solar Eléctrico

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ruido se produce con el quemacocos abierto,  Comfort (Parcialmente abierto) Para abrir el panel frontal del toldo solar co- ajuste la apertura o abra alguna ventana si- rredizo, presione el botón de abrir/cerrar ha-  Totalmente abierto multáneamente cia la parte trasera del vehículo para abrirlo a la posición cómoda (a la mitad) Si presiona el...
  • Página 55: Movimiento De La Cortina

    Procedimiento de reinicialización apertura en la posición de ventilación 5 segundos Manténgalo presionado has- ta que el toldo y la cortina estén comple- Durante el movimiento automático del te- El funcionamiento automático del toldo tamente abiertos, seguido del cierre total cho, si se pulsa el botón de ventilación otra solar debe reiniciarse en caso de funciona- del toldo y la cortina...
  • Página 56: Cierre

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO  Use ambas manos para levantar el cofre desactivado con el vehículo en marcha Antes de levantarlo, revise que los brazos Apertura del limpiaparabrisas no se encuentren le- vantados o en operación, que el vehículo Apertura desde el exterior se encuentre detenido y que el freno de estacionamiento se encuentre aplicado Con la cerradura desbloqueada, se puede...
  • Página 57: Apertura De Emergencia

    Apertura desde el interior Jale la palanca en la dirección mostrada La 1 Cierre todas las puertas y la cajuela palanca puede ser vista en la obscuridad 2 Presione el botón de bloqueo del transmi- Con la cerradura desbloqueada, se puede sor abrir la cajuela desde el interior del vehículo Cierre...
  • Página 58: Sistemas Para La Protección

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO AERODINÁMICA ACTIVA Spoiler delantero (Alfa Active Aero) (Vehículos Quadrifoglio) (si así está equipado) Es un dispositivo que funciona automática- mente, de acuerdo a la velocidad del vehícu- lo, que permite una mejor reacción a las velo- cidades intermedias y una mayor estabilidad Ganchos de fijación del área de carga del vehículo a altas velocidades, regulando el NOTA: No coloque, en un solo gancho, una carga...
  • Página 59 TABLERO DE INSTRUMENTOS CONTENIDO • Símbolos color verde �������������������������������� 77 • Símbolos color azul ����������������������������������� 77 ■ MÓDULO DE INSTRUMENTOS ����������59 ■ SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EOBD ��77 • Tacómetro ������������������������������������������������������ 61 • Sistema de diagnóstico a bordo ���������������� • Ajuste de la iluminación del módulo ��������� (OBD II) Ciberseguridad���������������������...
  • Página 60: Módulo De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS MÓDULO DE INSTRUMENTOS Módulo de instrumentos (Base) 1� Tacómetro� 2� Indicador digital de temperatura del aceite del motor con testigo de temperatura máxima� 3� Pantalla del módulo de instrumentos� 4� Indicador digital de nivel de combustible (el triángulo presente del lado izquierdo del símbolo indica el lado en el que se encuentra la com- puerta de llenado del combustible)�...
  • Página 61 Módulo de instrumentos (Quadrifoglio) 1� Tacómetro 2� Indicador digital de temperatura del aceite del motor con testigo de temperatura máxima� 3� Pantalla del módulo de instrumentos 4� Indicador digital de nivel de combustible (el triángulo presente del lado izquierdo del símbolo indica el lado en el que se encuentra la com- puerta de llenado del combustible)�...
  • Página 62: Tacómetro

    TABLERO DE INSTRUMENTOS PANTALLA DEL MÓDULO DE Tacómetro Indicador de nivel de combustible INSTRUMENTOS Indica el número de revoluciones por minuto El medidor digital de barras de combustible del motor� monitorea la cantidad de combustible pre- Descripción sente en el depósito� Ajuste de la iluminación del módulo de El vehículo está...
  • Página 63 Elementos reconfigurables en la Pantalla índice de consumo de combustible no está activo y se muestra un indicador de cambio 1� Luces exteriores (Faros de luces altas/ de marcha deportivo� bajas) 2� Sistema Anti-colisión Frontal/Lateral, Control de información de cambio de Control de Crucero�...
  • Página 64 TABLERO DE INSTRUMENTOS en todos los modos de conducción (Dynamic, derecha� La pantalla reproduce gráficamente algunos Normal, Advanced Efficiency y RACE), con el parámetros estrictamente vinculados a la interruptor de ignición en la posición ON, las eficiencia del estilo de conducción, con vis- magnitudes relativas al estado de funciona- tas a la contención de consumos�...
  • Página 65: Rendimiento Alternativo

    Rendimiento Alternativo ● Posición del pedal del acelerador (expresa- do en porcentaje) Los parámetros mostrados varían depen- ● Posición del pedal de freno (expresado en diendo del modo activo� Los modos pueden porcentaje) seleccionarse a través del sistema “Alfa ● Temperatura del refrigerante del motor DNA™”...
  • Página 66: Parámetros Configurables Por El Usuario

    TABLERO DE INSTRUMENTOS 11� Modo de conducción (Sistema Alfa DNA)� ajuste deseado en la pantalla táctil� 12� Distancia de viaje (millas/km)� Fecha y hora 13� Consumo de combustible� Con este modo seleccionado se pueden mo- 14� Advertencias (por ejemplo: peligro de dificar las configuraciones siguientes: hielo, puertas abiertas, operación de ABS,  Sincronización con GPS (permite activar/...
  • Página 67: Testigos Y Mensajes

    TESTIGOS Y MENSAJES Luces de advertencia de color rojo  Mostrar información de teléfono: permi- te activar/desactivar la repetición de las Las siguientes páginas consisten de testigos Luz de advertencia de bolsa de aire pantallas relativas a la función del teléfo- y mensajes de advertencia no�...
  • Página 68 TABLERO DE INSTRUMENTOS sión del freno y lo ha detectado el Sistema RUN� La luz se encenderá 2 segundos apro- ¡ADVERTENCIA! de Frenos Antibloqueo� (ABS) / Control Elec- ximadamente� La luz se deberá apagar a trónico de Estabilidad (ESC)� En este caso, la menos que el freno de estacionamiento esté...
  • Página 69: Luces De Advertencia De Color Amarillo

    Si la luz del ABS está encendida, el siste- Luz de advertencia de temperatura del ¡ADVERTENCIA! aceite ma de frenos debe ser reparado tan pronto como sea posible para restaurar los bene- Esta luz se enciende cuando la  Si la luz de advertencia no se enciende ficios de los frenos antibloqueo�...
  • Página 70 TABLERO DE INSTRUMENTOS Llevando el interruptor de ignición sión lenta� En estos casos, es posible que no tas están significativamente desinfladas� a la posición ON el testigo se en- se garantice la duración óptima de las llantas Por consiguiente, cuando se ilumina la luz in- ciende, pero debe apagarse cuan- y el consumo de combustible�...
  • Página 71: Luces Indicadoras De Color Verde

    mina, es posible que el sistema no pueda Luz de niebla trasera Sistema de advertencia de colisión frontal (FCW, si así está equipado) detectar o señalar la baja presión de la llanta Este indicador se ilumina cuando como debería hacerlo� Las fallas del TPMS Este testigo informa al conductor la luz de niebla trasera se encien- pueden ocurrir por varias razones, incluyen-...
  • Página 72: Luces Indicadoras De Color Azul

    TABLERO DE INSTRUMENTOS de giro a la izquierda seleccionada, así como Este indicador muestra que los fa- ¡PRECAUCIÓN! para las luces de señal de giro exteriores (de- ros de carretera están encendi- lantera y trasera) seleccionadas cuando la dos� Empuje la palanca de mando Circular con el símbolo encendido puede palanca multifunción se mueve hacia abajo multifunción alejándola de usted...
  • Página 73 NOTA: Después de que se desconecta la batería, Temperatura excesiva líquido refrigerante Se escucha un timbre cuando la tapa del co- el volante debe ser inicializado� La falla en la luz del motor fre está abierta y el vehículo está en movi- de la dirección asistida en el tablero se encende- miento�...
  • Página 74: Símbolos Color Amarillo

    TABLERO DE INSTRUMENTOS se pone en posición ON, para indicar que se ción, cada vez que se pone en marcha el motor, ¡PRECAUCIÓN! el símbolo seguirá encendiéndose en la moda- ha producido un posible intento de robo con lidades anteriormente indicadas, hasta que se alarma activada�...
  • Página 75 Acuda lo más pronto posible a su distribui- Falla en sensor de luz dido o a la interrupción de la conexión eléc- dor autorizado� trica� El símbolo se enciende en caso de Falla en el sensor de nivel de aceite del motor falla de la alineación automática Proceda con la sustitución de la luz o del fusi- de luces bajas�...
  • Página 76 TABLERO DE INSTRUMENTOS Comuníquese con un distribuidor autorizado Falla del freno de estacionamiento eléctrico Nivel bajo de líquido refrigerante (si así está equipado) lo antes posible para que se elimine la falla� El encendido del testigo y el co- El encendido del símbolo indica rrespondiente mensaje en la pan- Temperatura excesiva...
  • Página 77 Falla del limpiaparabrisas Activación de ABS cas indicadas en la sección “Fluidos y lubri- cantes”� Indica una falla en los limpiapara- Este indicador se iluminará para brisas� Acuda a su distribuidor au- indicar que el sistema ABS está Acuda a su distribuidor autorizado� torizado�...
  • Página 78: Símbolos Color Verde

    TABLERO DE INSTRUMENTOS Símbolos color verde Símbolos color azul  Indica un aumento de las emisiones  Indica la necesidad de reemplazar com- Faros encendidos (presente en pantalla del Luces altas automáticas (si así está ponentes dañados módulo de instrumentos) equipado) El vehículo también dispone de un conector, El símbolo se enciende al activar...
  • Página 79: Inspección De Emisionesy Programas De Manteni- Miento

    Para los estados que requie- dos, ocurrirá uno de estos dos eventos: ¡ADVERTENCIA! ren una Inspección y manteni-  La MIL destellará aproximadamente 10 miento (I/M), esta comproba- segundos y después quedará completa-  SÓLO un técnico de servicio autorizado ción verifica que la luz mente iluminada hasta que apague la ig- debe conectar equipo al puerto de co-...
  • Página 80: Arranque Y Operación

    ARRANQUE Y OPERACIÓN ARRANQUE Y OPERACIÓN Vamos a la esencia de su vehículo, usted podrá observar como puede explorar todo el potencial del vehículo� Cubriremos cómo conducir de forma segura en cualquier situación, haciéndolo un excelente acompañante con miras en el confort y su bolsillo� CONTENIDO •...
  • Página 81 EN EMBOTELLAMIENTO (TJA) ������ 114 • Precauciones de uso del ��������������������������������� • Señalización de Falla en el sistema 128 sistema ParkSense ��������������������������� 122 ■ • Activación/Desactivación ������������������� 114 CÁMARA DE REVERSA CON LÍNEAS ���� ■ SISTEMA DE ADVERTENCIA ������������������ GUÍA DINÁMICAS ���������������������������� 128 •...
  • Página 82: Arranque Del Motor

    ARRANQUE Y OPERACIÓN ARRANQUE DEL MOTOR ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Antes de arrancar el vehículo asegúrese de  No deje niños o animales dentro de un  No intente empujar o remolcar su vehí- regular el asiento, los espejos retrovisores vehículo estacionado en clima cálido� La culo para que arranque�...
  • Página 83: Arranque Después De Un Período

    damente 91 metros (300 pies)�  Indicador de la alarma del vehículo deste- car a bajas temperaturas, este vehículo inhi- llando� birá el arranque cuando la temperatura del El sistema de arranque remoto activa tam- ambiente sea menor a los -30°C (-22°F) y el  Interruptor de ignición se encuentre en bién el control de clima, asientos ventilados sensor de temperatura del aceite indica que...
  • Página 84: Si El Motor No Arranca

    ARRANQUE Y OPERACIÓN guiente manera: llave electrónica en el vehículo y mostrará un ¡PRECAUCIÓN! mensaje específico en la pantalla� 1� Presione brevemente el botón de arran- Para prevenir daños al motor de arranque, que� En este caso, siga lo mostrado en el párrafo no realice la maniobra de arranque por más “Arranque con la batería de la llave descarga- 2�...
  • Página 85: Enfriamiento De Las Versiones Turbo

    presionar prolongadamente el botón del in- fuertes demandas de potencia, mantener el de acceso se encuentra cerca de la cu- terruptor de ignición o presionarlo 3 veces motor en ralentí de 3 a 5 minutos antes de bierta del limpiaparabrisas del lado del seguidas dentro de unos segundos�...
  • Página 86: Del Motor

    ARRANQUE Y OPERACIÓN RECOMENDACIONES PARA EL  Mantenga la velocidad por debajo de los dentro de los primeros 2414 km (1500 88 km/h (55 mph) y respete los límites de millas)� ASENTAMIENTO DEL MOTOR velocidad locales� NOTA: Verifique el nivel de aceite del motor cada Asentamiento del motor�...
  • Página 87  Automáticamente en las condiciones de Con el freno de estacionamiento eléctrico Si con este procedimiento el vehículo se “Safe Hold” o de “Auto Park Brake”� accionado, en el módulo de instrumentos se frena hasta alcanzar una velocidad inferior encienden el testigo BRAKE y el LED situado a 3 km/h (1�9 mph) aprox�...
  • Página 88 ARRANQUE Y OPERACIÓN en este caso, acudir a un Distribuidor Auto- versa)� Esta característica puede ser ac- ¡PRECAUCIÓN! rizado� tivada o desactivada desde el sistema de infotenimiento de su vehículo� Nunca utilice el modo P (Estacionamiento) ¡ADVERTENCIA! del cambio automático en lugar del freno NOTA: Si este vehículo se encuentra equipado de estacionamiento eléctrico�...
  • Página 89: Safe Hold (Aplicación Automática Del Freno De Estacionamiento)

    Safe Hold (Aplicación automática del interruptor de ignición se ponga en posición ¡ADVERTENCIA! apagado y después en ACC� freno de estacionamiento)  El movimiento no intencionado de un Es una función de seguridad que acciona au- TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA (SI vehículo puede lesionar aquellos que tomáticamente el freno de estacionamiento ASÍ...
  • Página 90: Pantalla

    ARRANQUE Y OPERACIÓN  En modo de conducción manual (secuen- ¡ADVERTENCIA! cial): el modo (M), la marcha actual y la solicitud de cambio doble o simple hacia  No deje el transmisor en o cerca del arriba o hacia abajo (flecha simple o do- vehículo o en un lugar accesible a los ni- ble)�...
  • Página 91: Modos De Funcionamiento De

    3 — Botón del selector de cambios Esta precaución es especialmente impor- ¡ADVERTENCIA! tante con el motor frío� Para pasar directamente del modo P (Esta- cionamiento) al D (Conducir), además del pe-  Nunca utilice la modalidad P (Estacio- Modos de funcionamiento de la trans- dal de freno se debe presionar el botón del namiento) en lugar del freno de esta- misión...
  • Página 92 ARRANQUE Y OPERACIÓN ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA!  El movimiento no intencionado de un  No deje el transmisor en o cerca del No seleccione la modalidad N (Neutral), ni apague el motor para recorrer una carrete- vehículo puede lesionar aquellos que vehículo o en un lugar accesible a los ni- ra con pendiente�...
  • Página 93 cuando se circula con carga pesada, en pen- para meter la marcha inferior� NOTA: dientes, con viento fuerte de cara o arras-  Para seleccionar la marcha correcta para trando remolques pesados), se recomienda la máxima desaceleración (freno motor), utilizar la modalidad AutoStick (cambio se- basta con mantener accionada hacia ade- cuencial) para seleccionar y mantener una lante la palanca de cambios (–): el cambio...
  • Página 94: La Transmisión

    ARRANQUE Y OPERACIÓN Para cambiar la transmisión fuera de Esta- pasar de R a otro modo, sólo con vehículo Falla temporal cionamiento (P), el encendido debe colocar- completamente parado y motor en ralen- En caso de encendido del testigo se puede se en el modo ON / RUN (motor en marcha o tí;...
  • Página 95: Selector Alfa Dna / Pro

    SELECTOR ALFA DNA / PRO (SI ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! ASÍ ESTÁ EQUIPADO)  El movimiento no intencionado de un  No deje el transmisor en o cerca del vehículo puede lesionar aquellos que vehículo o en un lugar accesible a los ni- Sistema ALFA DNA (sistema de control se encuentran en o cerca del vehículo�...
  • Página 96: Modalidad De Conducción

    ARRANQUE Y OPERACIÓN = modificación del calibrado de las sus- contorno y en los contenidos en las pantallas ¡ADVERTENCIA! pensiones (si así está equipado)� “rendimiento”� A diferencia de todas las otras, la posición En “Dynamic” la sensibilidad del pedal ace- Modalidad de conducción RACE es inestable, por lo tanto girando el lerador aumenta considerablemente, por...
  • Página 97 Modalidad “Advanced Efficiency” La pantalla de “Rendimiento” muestra gráfi- Activación camente algunos parámetros estrechamen- Se activa girando el selector que se co- Activación te relacionados con el vehículo: aceleración, rresponde con la letra “n”, las pantallas se desaceleración y selector de cambios� retroiluminan de azul�...
  • Página 98: Alfa Active Suspension (Aas)

    ARRANQUE Y OPERACIÓN ALFA ACTIVE SUSPENSION Modalidad “RACE” (si así está equipado) como unidad de referencia de la aceleración de gravedad� (AAS) (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) Activación A la derecha se muestran los picos de las El sistema controla continuamente la amor- Se activa girando el selector que se corres- aceleraciones laterales y longitudinales�...
  • Página 99: Sistema Start&Stop

    del módulo de instrumentos se ilumina el basta con mover el vehículo (superar la veloci- dad de 0,5 km/h (0�3 mph))� símbolo � La parada de motor se indica para el encen- SISTEMA START&STOP dido del símbolo en la pantalla del módulo de instrumentos�...
  • Página 100: Condiciones Para Volver A Arrancar El Motor

    ARRANQUE Y OPERACIÓN nes, el motor no se apaga en ciertas condi-  Vehículo en movimiento (por ejemplo en de sustitución de la batería), prestar espe- ciones como: los trayectos en carreteras con pendien- cial atención al desconectar la alimentación te);...
  • Página 101: Limitador De Velocidad

    LIMITADOR DE VELOCIDAD 2� “ON”� Al girar el panel giratorio, la velocidad au- menta en 8 km / h (5 mph) , desde un mínimo La introducción del dispositivo se indica des- de 30 km / h (18 mph) hasta un máximo de de la visualización del símbolo de color verde Descripción 180 km / h (112 mph)
  • Página 102: Sistemas De Control

    ARRANQUE Y OPERACIÓN ma de radio, luego seleccione los siguientes ¡ADVERTENCIA! elementos en secuencia: 1� “Limitador de velocidad” El control de velocidad puede ser peligroso cuando el sistema no puede mantener una 2� “APAGADO” velocidad constante� Su vehículo podría ir Desactivación automática del dispositivo muy rápido para las condiciones existen- tes, perder el control y tener un accidente�...
  • Página 103 te inferior a la indicada en el Control crucero, En millas (U.S.) la velocidad del Control crucero se bajará a la  Presione el botón SET una vez para variar del sistema limitador de velocidad� la velocidad en 1 mph� Cada presión en el botón aumentará...
  • Página 104: Control Crucero Activo (Acc)

    ARRANQUE Y OPERACIÓN Control crucero activo (ACC, si así está en pendientes para mantener la velocidad establecida del vehículo� equipado) NOTA: El dispositivo también mantiene memori- El control de crucero adaptable (ACC) incre- zada la velocidad en subida y en bajada� Una li- menta la comodidad de conducción al condu- gera variación de la velocidad en subidas suaves cir en autopistas y en carreteras principales�...
  • Página 105 tivo presionando el botón: ¡ADVERTENCIA!  Conducción con niebla, lluvia intensa o nieve El sistema ACC:  Condiciones de tráfico intenso o zonas de  No reacciona a peatones, a vehículos obras� que se aproximan, ni a objetos fijos (por ejemplo, un vehículo estacionado en un  Conducción en superficies resbaladizas embotellamiento de tráfico o un vehícu-...
  • Página 106 ARRANQUE Y OPERACIÓN antibloqueo (ABS) u otros sistemas de  Desactivado� ¡ADVERTENCIA! control de estabilidad) están funcionan- Para Activar do o acaban de funcionar�  Cuando entre a un carril para dar vuel-  Cuando el sistema ESC está apagado� Para habilitar el sistema, presione y suelte ta o salga de una rampa de autopista;...
  • Página 107 valor de ajuste de la velocidad� La nueva velocidad establecida se refleja en la panel de instrumentos� ¡ADVERTENCIA! NOTA: Dejar encendido el sistema de control de  Desplazando el interruptor SET es posi- crucero adaptativo (ACC) cuando no está ble regular la velocidad en función de la en uso es peligroso�...
  • Página 108 ARRANQUE Y OPERACIÓN o se acelera: Esto es normal y necesario distancia� Cada vez que se presiona el botón, para mantener la velocidad configurada� el ajuste de la distancia disminuye una barra (más corta)�  Durante la conducción, el dispositivo se anula en caso de sobrecalentamiento de los frenos�...
  • Página 109  Se cambie el ajuste de la distancia� Aceleración en caso de rebase� moverse dentro de los dos segundos de que su vehículo se detenga, su vehículo reanuda-  Se desactive/ponga en pausa el dispositi- Cuando se conduce con el ACC activado y se rá...
  • Página 110: Indicación De Funcionamiento Limitado Del Sistema

    ARRANQUE Y OPERACIÓN tivación Control crucero activo”)� Vehículo no alineado  Cuando se reúnen las condiciones indica- El dispositivo podría no detectar un vehícu- das en el párrafo “Ajuste de la velocidad lo que circula en el mismo carril no alineado elegida”�...
  • Página 111: Sistema De Asistencia En Carretera (Has, Si Así Está Equipado)

    hasta el vehículo que cambia de carril� Esté locidades entre 4 km/h y 60 km/h (2 mph plimiento podrían anular la autoridad del usua- rio para operar el equipo� siempre atento y listo para aplicar los frenos y 35 mph) �El conductor siempre debe estar si es necesario�...
  • Página 112: Operación

    ARRANQUE Y OPERACIÓN Operación tón ubicado en el lado izquierdo del volante  Si hay curvas estrechas  Cuando se quitan las manos del volante El sistema HAS solo opera cuando las manos  Si se activan las direccionales del conductor están en el volante�  Si el conductor intencionalmente cambia Si se detecta que las manos no están en el de carril sin usar la direccional...
  • Página 113: Indicaciones En La Pantalla

     El ancho del carril debe estar entre 2�6 y serie de advertencias en la pantalla del mó- Cuando las manos del conductor están fue- 4�2 m (8�5 y 13�7 pies) dulo de instrumentos para advertir al con- ra del volante, se deshabilita el sistema ductor que debe volver a poner las manos en después de unos segundos�...
  • Página 114: Del Sistema

    ARRANQUE Y OPERACIÓN control del volante�  Si las indicaciones del sistema de nave- gación (si hay alguna) o del sistema de Esta pantalla permanecerá activa incluso infotenimiento no están listas y/o si el cuando se retiren las manos del conductor sistema de navegación está...
  • Página 115: En Embotellamiento (Tja)

     Si hay daño en el parabrisas, reemplácelo carril para mantener la velocidad del vehícu-  Colocar el selector de velocidad en “P”, “R” tan pronto como sea posible con un distri- lo y el comportamiento del volante� o “N” buidor autorizado�...
  • Página 116: Operación

    ARRANQUE Y OPERACIÓN automáticamente�  El ancho del carril debe estar entre 2�6 y pantalla en el menú “Asistencia al conductor” 4�2 m (8�5 y 13�7 pies) en el módulo de instrumentos� Operación  Las direccionales deben estar apagadas  El sistema TJA debe estar funcionando El TJA solo puede operar cuando las manos correctamente del conductor están en el volante�...
  • Página 117: Disponibilidad/Operación Limitada

    Si el conductor no coloca las manos en el vo- el conductor recupero el control del vehículo  Calles estrechas, sinuosas y curvas� lante nuevamente en pocos segundos, apa- (manos en el volante)� El sistema continua  Si las líneas del carril no son claras o es- recerá...
  • Página 118: Sistema De Reconocimiento

    ARRANQUE Y OPERACIÓN  Cerca de peajes de autopista ción de la señal en la unidad de medida selec- ¡ADVERTENCIA! cionada en el módulo de instrumentos�  Cuando la salida o entrada de la autopista es más ancha de 6 m (20 pies)  No coloque ningún objeto en el volante Activación/Desactivación  Si la cámara esta expuesta a deslumbra-...
  • Página 119: Sistema Inteligente De Control � De Velocidad (Isc)

    SISTEMA INTELIGENTE DE CON- El módulo de instrumentos muestra solo las ¡ADVERTENCIA! indicaciones del límite de velocidad y consis- TROL DE VELOCIDAD (ISC, SI te de los siguientes pasos:  Mantenga una distancia segura de otro ASÍ ESTÁ EQUIPADO)  El nuevo límite de velocidad reconocido vehículo y ponga atención en las condi- por el sistema, que se indica por un color ciones del tráfico�...
  • Página 120: Indicaciones En La Pantalla

    ARRANQUE Y OPERACIÓN tencia al Conductor” y después “Comfort”� El Indicaciones en la pantalla dor� El sistema ACC continuará regulando a símbolo se ilumina en la pantalla del módulo la velocidad establecida previamente� El estado del sistema se indica por un ícono de instrumentos cuando el sistema está...
  • Página 121: Sistema De Ayuda Delantero

    REVERSA a una marcha de avance, los sen- ¡PRECAUCIÓN! sores traseros se desactivan, mientras que los sensores delanteros permanecen activos  El sistema ParkSense es sólo un auxi- ® hasta que se excede la velocidad de 15 km/h liar para el estacionamiento y es inca- (9 mph) paz de reconocer todos los obstáculos, incluyendo obstáculos pequeños�...
  • Página 122: Pantalla Parksense

    ARRANQUE Y OPERACIÓN 2� “Asistencias para el conductor” No es posible salir de la pantalla de visuali- zación cuando el vehículo está en REVERSA� 3� “Sensores de estacionamiento” 4� “Modo” Señal acústica 5� “Sonido y visual”� Engranando la reversa y en caso de que esté Indicaciones visuales presente un obstáculo en la zona trasera, se activa una señal acústica de frecuencia va-...
  • Página 123: Mensajes Mostrados En

    Precauciones de uso del sistema NOTA: Cuando la ignición se coloca en la posición ON / RUN, el sistema ParkSense mantiene el úl- ParkSense timo estado cuando el motor se detuvo (activa- do o desactivado) en su memoria� NOTA: Hay algunas condiciones que podrían in- fluir en las prestaciones del sistema de estacio- Mensajes mostrados en la pantalla namiento:...
  • Página 124: Sistema De Advertencia

    ARRANQUE Y OPERACIÓN SISTEMA DE ADVERTENCIA DE ¡PRECAUCIÓN! ¡PRECAUCIÓN! ABANDONO DE CARRIL (LDW, SI  No cubra el rango de operación de la cá-  Si a causa de arañazos, grietas o rotura ASÍ ESTÁ EQUIPADO) mara con adhesivos u otros objetos� del parabrisas fuera necesario susti- tuirlo, es necesario acudir exclusiva-  No manipule ni efectúe ninguna inter-...
  • Página 125: Mensaje De Advertencia De Salida De Carril

    en el modo de operación que fue seleccionado del carril no han sido detectados, la pantalla Cuando el sistema detecta que el vehículo se cuando fue apagado el vehículo� muestra el ícono específico en color gris� ha acercado a la línea del carril y está a punto de superarla, la línea izquierda en la pantalla Condiciones de activación se ilumina de amarillo�...
  • Página 126: Indicación De Funcionamiento

    ARRANQUE Y OPERACIÓN Indicación de falla del sistema como corresponde (de blanco a amarillo y carril y calcular la posición del vehículo den- viceversa y aumentará su espesor)� tro de esos límites, para asegurarse que el Si el sistema se apaga y en la pantalla se vi- vehículo permanece en el carril�...
  • Página 127: Activación O Desactivación Del Asistente De Mantenimiento De Carril

    Activación o desactivación del asisten- vehículo al frente te de mantenimiento de carril  No está activada la direccional El sistema se activa/desactiva presionando Mensaje de advertencia de asistencia el botón al final de la palanca multifunciones� para mantenerse en el carril Cada vez que se encienda el motor, el siste- ma mantiene el modo de operación que tenía El sistema de asistencia de mantenimiento...
  • Página 128: Detección De Manos En El Volante

    ARRANQUE Y OPERACIÓN la línea izquierda se ilumina en amarillo en la cación visual en la pantalla del módulo de una alerta si las manos no se detectan en instrumentos� La señal se emite a través de pantalla� el volante por 6 a 12 segundos� Sonará una las bocinas del lado del límite que está...
  • Página 129: Advertencia De Operación Limitada

    Advertencia de Operación Limitada ¡PRECAUCIÓN! ¡PRECAUCIÓN! Si aparece un menaje en la pantalla, puede  Si a causa de arañazos, grietas o rotura  La operación de la cámara puede verse estar ocurriendo una condición limitante de del parabrisas fuera necesario susti- comprometida por la presencia de pol- la operación del sistema LKA�...
  • Página 130: Activación/Desactivación De La Cámara

    ARRANQUE Y OPERACIÓN Mensajes en la pantalla Si la cajuela está levantada, la cámara no de- tectará ningún obstáculo en la parte trasera del vehículo� En la pantalla se visualizará un mensaje de advertencia específico� Asegúrese que la compuerta de la cajuela Pantalla de la cámara de reversa esté...
  • Página 131: Combustible

    na premium)� 3� Introduzca la boquilla del despachador en ¡PRECAUCIÓN! la boca de llenado por completo y proce- ¡PRECAUCIÓN! der a llenar�  Para evitar daños al vehículo, la cámara 4� Una vez finalizado el llenado, antes de NUNCA introduzca combustible con plomo de reversa sólo debe usarse como un quitar la boquilla, espere al menos 10 se- en el tanque, aún cuando sean emergencias...
  • Página 132: Carga Del Vehículo

    ARRANQUE Y OPERACIÓN 1� Abra el portón de la cajuela y localice el Peso bruto vehicular (GVWR) ¡ADVERTENCIA! cable de apertura de emergencia, situado El GVWR es el peso total permisible de su en las paredes interiores, cerca de la boca  Se puede provocar un incendio si se car- vehículo incluyendo el conductor, los pasa- de llenado...
  • Página 133: Remolque De Trailer

    REMOLQUE DE TRAILER senta el tamaño real de las llantas en su en una báscula comercial para asegurar que vehículo� Las llantas de reemplazo deben ser el GVWR no se ha excedido� El peso en la de la misma capacidad de carga de este ta- parte delantera y en la parte trasera del ve- No se recomienda para este vehículo maño de llanta�...
  • Página 134: Estilo De Conducción

    ARRANQUE Y OPERACIÓN Dispositivos eléctricos semáforo o antes de apagar el motor� Esta Los recorridos muy cortos y los arranques última maniobra, como también el “doble con el motor frío frecuentes no permiten Utilizar los dispositivos eléctricos sólo du- embrague”, son inútiles y provocan un au- que el motor alcance la temperatura óptima rante el tiempo necesario�...
  • Página 135: Transporte De Animales

    Transporte de animales acudir a un taller de la Red de Distribuidores  Si es necesario permanecer a bordo con Alfa Romeo� el vehículo parado y el motor en marcha, La intervención de las bolsas de aire puede regular el sistema de ventilación/cale- ser peligroso para un animal que se encuen- Desempeño (versiones Quadrifoglio)
  • Página 136 Para garantizar, desde el primer uso, la máxi- mantenimiento, según lo indicado en su pó- ello se le recomienda: ma capacidad de frenado, Alfa Romeo ejecu- liza de garantía, y verificaciones constantes  Efectúe 9 frenadas iniciando a una velo- ta directamente, durante la fabricación del...
  • Página 137: Seguridad

    SEGURIDAD Esta es una sección muy importante, describe los sistemas de seguridad con los que se podría estar equipado el vehículo, y proporciona instrucciones en cómo usarlos. CONTENIDO ■ CONSEJOS DE SEGURIDAD ..182 • Sistema de asistencia activa de punto ... ciego (ABSA) ........
  • Página 138: Sistemas De Seguridad Ac- Tiva

    SEGURIDAD SISTEMAS DE SEGURIDAD AC- do la distancia de frenado. ¡ADVERTENCIA! TIVA El sistema interviene en frenadas cuando las  El sistema ABS contiene una sofisticada ruedas están a punto de bloquearse, en con- El vehículo puede estar equipado con los si- electrónica que puede ser susceptible a diciones de frenada de emergencia o de baja guientes dispositivos de seguridad activa:...
  • Página 139: Sistema De Control Dinámico De Tracción (Atv, Si Así Está Equipado)

    Sistema de control dinámico de trac- con adherencia diferenciada) el sistema Para maximizar el ahorro de combustible, el ESC, mediante la función DST, ordena a la di- vehículo con AWD pasa automáticamente ción (ATV, si así está equipado) rección una contribución adicional de par en a la tracción trasera (RWD) cuando el cami- el volante para sugerir al conductor la manio- no y las condiciones medioambientales no...
  • Página 140: Sistema De Asistencia De Arranque En Pendiente (Hsa)

    SEGURIDAD  Sobreviraje: se produce cuando el vehí- ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! culo gira más de lo debido para el ángulo aplicado al volante.  El sistema ESC no puede alterar las le-  Las modificaciones, o no seguir el plan  Subviraje: se produce cuando el vehículo yes naturales de la física ni aumentar la de mantenimiento de su vehículo, pue- gira menos de lo debido para el ángulo...
  • Página 141: Sistema De Asistencia De Frenado De Pánico (Pba)

    Sistema de asistencia de frenado de al 5%, motor arrancado, freno pisado y ¡ADVERTENCIA! marcha atrás engranada. pánico (PBA) En fase de aceleración el módulo del sistema El sistema PBA no puede modificar las El sistema PBA se ha diseñado para optimi- leyes naturales de la física ni aumentar ESC mantiene la presión de frenado en las zar la capacidad de frenado del vehículo du-...
  • Página 142: Sistemas De Asistencia A La Conducción

    SEGURIDAD el comportamiento de un diferencial auto  Asistencia de mantenimiento de carril motocicletas, etc.) en los puntos ciegos de la bloqueante). Esto determinará un aumen- (LKA) zona lateral trasera del vehículo. to de trasferencia del par motor a la rue-  Sistema de asistencia en carretera (HAS) da que no se encuentra derrapando.
  • Página 143 Al arrancar el motor, el testigo se enciende  Cuando está rebasando a un vehículo. bos lados y entran en la zona de detección para indicar al conductor que el sistema está trasera con una diferencia de velocidad res-  Cuando un vehículo se aproxima desde un activo.
  • Página 144: Sistema De Asistencia Activa De Punto

    SEGURIDAD cipal sucesivamente las siguientes opciones: no cause interferencia perjudicial y (2) Este NOTA: equipo o dispositivo debe aceptar cualquier  Si los sensores estuvieran cubiertos por 1. “Configuraciones” interferencia, incluyendo la que pueda cau- obstáculos o vehículos, el sistema no avi- 2.
  • Página 145 Sensores El sistema utiliza dos sensores radar, situa- dos en la defensa trasera (uno por lado), para detectar la presencia de vehículos (coches, camiones, motocicletas, etc.) en los puntos ciegos de la zona lateral trasera del vehículo. Los sensores están activos en cualquier ve- locidad mayor a aproximadamente 10 km/h (6 mph), o cuando está...
  • Página 146 SEGURIDAD usando el menú “Asistencia al conductor” Sin embargo, la aplicación de torque y la vi- rán que el sistema funcione. en el sistema de infotenimiento, seleccione bración solo están disponibles cuando la ve- El cambio de carril deshabilitará el sistema tipo de señar, nivel de fuerza y sensibilidad.
  • Página 147: Al Conductor (Daa)

    y se mostrará un mensaje en la pantalla del conductor. módulo de instrumentos. Una señal acústica Cambiando la sensibilidad del sistema corta sonará en este caso. Para cambiar la fuerza y sensibilidad de la in- En cualquiera de las situaciones menciona- tervención del torque en el volante, refiérase das arriba donde las manos no estén en el a “Ajustes”...
  • Página 148: Sistema De Advertencia De Colisión Frontal (Fcw, Si Así Está Equipado)

    SEGURIDAD Intervención del Sistema Si el conductor acepta la sugerencia del sis- tema presionando el botón menú en la palan- Usando información de la cámara delantera, ca multifunciones, el mensaje desaparecerá el sistema implementa dos lógicas de opera- y el símbolo se mostrará en el área especí- ción: fica del módulo de instrumentos hasta la si- guiente vez que se apague el motor.
  • Página 149 en la zona central del parabrisas. caso de que se detecte una acción en el pedal del freno por parte del conductor, el sistema, si no la considera suficiente, puede activarse para optimizar la respuesta del sistema de frenos, reduciendo aún más la velocidad del vehículo (asistencia adicional en fase de fre- nado).
  • Página 150: Actuando En El Menú Del Sistema De Infotenimiento Se Puede Modificar La Sen

    SEGURIDAD Seleccione de entre los siguientes 3 modos figuración seleccionada mediante el sistema sibilidad del sistema eligiendo una de las de operación: De infotenimiento. tres opciones siguientes: “Cerca”, “Medio” o “Lejos”. Para modificar las configuraciones,  Advertencia y Frenado: El sistema (si NOTA: Siempre que el motor arranca, el sistema vea lo descrito en el manual del sistema De está...
  • Página 151 motor. cuales el radar no puede detectar correcta- su distribuidor autorizado para una revisión mente los obstáculos, el sistema se desac- de la alineación del sensor. En caso de que Indicación de funcionamiento limitado tiva y en la pantalla se muestra un mensaje no haya obstrucciones visibles, podría ser del sistema específico.
  • Página 152 SEGURIDAD Conducción en condiciones particulares  El sistema FCW se desactiva automáti- camente cuando se opera en modo RACE La intervención del sistema podría resul- y se muestra un mensaje en el módulo de tar inesperada o retrasarse. Por lo tanto, el instrumentos.
  • Página 153: Sistema De Monitoreo De Presión

    Cambio de carril por parte de otros vehículos ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Los vehículos que cambian improvisada- mente de carril, colocándose en el carril de  El sistema no ha sido diseñado para evi-  El sistema ha sido diseñado únicamen- marcha de nuestro vehículo y en el radio de tar colisiones y no es capaz de anticipar te para su uso en carretera.
  • Página 154 SEGURIDAD TPMS (Tyre Pressure Monitoring System), El sistema TPMS dejará de indicar la situa- bar). Esta presión es suficientemente baja que puede enviar al módulo de control la in- ción de presión de neumáticos insuficiente para activar el testigo. El calentamiento de formación sobre la presión de cada neumáti- cuando ésta sea nuevamente igual o supe- los neumáticos debido a la conducción del...
  • Página 155: Indicación De Presión De Los Neumáticos Insuficiente

    te 75 segundos y, a continuación, permane- ejemplo, en caso de sustitución de los con- ¡PRECAUCIÓN! ce encendido con luz fija. Además, se emite juntos ruedas al acercarse el invierno. una señal acústica. Llevando el interruptor Para desactivar el TPMS, primero sustituya  Tras la comprobación o ajuste de la pre- de ignición a STOP y nuevamente a ON, la las cuatro ruedas y llantas con las que no...
  • Página 156: Sistemas De Protección Para

    SEGURIDAD llantas ni para proveer alertas de una falla pueda causar su operación no deseada. mantenerlo a usted y a sus pasajeros lo más o problema de las llantas. seguros posible. NOTA: Cambios o modificaciones no aprobados  El TPMS no debe utilizarse como un ma- Aquí...
  • Página 157: Sistemas De Cinturones De Seguridad

    turón de seguridad correctamente. Sistema mejorado de recordatorio del ¡ADVERTENCIA! cinturón de seguridad del conductor 7. El conductor y el pasajero delantero, de- (BeltAlert ® berán mover el asiento lo más atrás posi-  Nunca instale un sistema de protección ble, tanto como sea práctico, para dejar para niños orientado hacia atrás en el BeltAlert de conductor y pasajero delantero...
  • Página 158: Cinturones Torso/Pélvicos

    SEGURIDAD activa cuando el vehículo está en movimien- Cinturones torso/pélvicos ¡ADVERTENCIA! to a una velocidad específica y el pasajero Todos los asientos dentro de su vehículo delantero o el conductor no traen abrochado  Es peligroso viajar en el compartimien- están equipados con cinturones torso/pél- el cinturón de seguridad.
  • Página 159 ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA!  Sujetar a dos personas con un mismo  Un cinturón demasiado flojo tampoco lo  Un cinturón deshilachado o trozado, cinturón puede ocasionar lesiones más protegerá. En un frenado repentino us- puede rasgarse en una colisión y dejarlo graves, ya que las personas pueden ted podría ser impulsado más adelante sin protección.
  • Página 160 SEGURIDAD Procedimiento para desenredar la cinta del Instrucciones de operación del cinturón en cinturón de seguridad los asientos traseros Aplique el siguiente procedimiento para des- enredar un cinturón de seguridad. 1. Coloque la contra hebilla del cinturón lo más cerca posible al punto de anclaje. 2.
  • Página 161 permite desenganchar el cinturón de segu- 7. Coloque la porción pélvica del cinturón de ridad de su anclaje inferior cuando se abate seguridad por arriba de sus muslos, que el asiento. La mini contra hebilla y contra cruce sobre la parte baja del abdomen. hebillas normales podrán almacenarse en Para que esta parte no quede floja, jale un sus compartimientos correspondiente en la...
  • Página 162 SEGURIDAD Cinturones de seguridad y mujeres emba- Los pretensores funcionan para todos los tar equipados con retractores de bloqueo razadas tamaños de los ocupantes, incluyendo aque- automático (ALR) intercambiables, que se llos en un sistema de protección para niños. utilizan para asegurar un sistema de pro- tección para niños.
  • Página 163: Sistema De Protección Auxiliar (Srs)

    En este modo, el cinturón de torso se Cómo utilizar la modalidad de bloqueo ¡ADVERTENCIA! automático prebloquea automáticamente. El cinturón se retraerá para eliminar cualquier holgu- 1. Abroche el cinturón de hombro y cadera.  No utilice el sistema de bloqueo auto- ra en el cinturón del hombro.
  • Página 164 SEGURIDAD Componentes del sistema de bolsas de de aire en eventos si la batería ha perdido NOTA: Si el velocímetro, tacómetro, o cualquier marcador relacionado no está trabajando, el aire energía o ha sido desconectada previa a un controlador de protección a los ocupantes (ORC) despliegue.
  • Página 165 redundante está presente y una falla ha sido ¡ADVERTENCIA! detectada. Si esta luz aparece inmediata- mente o permanece al conducir, lleve su ve-  El estar muy cerca del volante o panel hículo con un distribuidor autorizado. de instrumentos durante el despliegue Para más detalles acerca de la luz redundan- de las bolsas de aire frontales puede te de advertencia de la bolsa de aire, refié-...
  • Página 166 SEGURIDAD pasajero. Este sistema proporciona el des- en colisiones laterales, por la parte trasera ¡ADVERTENCIA! pliegue necesario a la severidad y al tipo de o volcaduras. Las bolsas de aire delanteras colisión de acuerdo a como lo determina el no se desplegarán en todas las colisiones  No se deben colocar objetos sobre o Controlador de protección de los ocupantes frontales, incluyendo algunas que pueden...
  • Página 167 La cubierta de la masa del volante de la di- to frontal al trabajar en conjunto con el cintu- trasero (en vehículos equipados con SABs rección y la parte superior del tablero de ins- rón de seguridad, los pretensionadores y las en el asiento trasero).
  • Página 168 SEGURIDAD y/o vuelco del vehículo para los ocupantes Impactos laterales ¡ADVERTENCIA! de los asientos exteriores delanteros y tra- Las bolsas de aire SABICs y SABs (bolsas seros, adicional a la que proporciona la es- de aire laterales), están diseñadas para No utilice cubiertas para los asientos o tructura de la carrocería.
  • Página 169 inflándose. Para obtener la mejor protección El sistema de censado de volcadura deter- ¡ADVERTENCIA! de la bolsa de aire lateral, los ocupantes de- minará si se está produciendo un evento berán ir sentados apropiadamente, con el de volcadura, y, si es apropiado el desplie-  Las bolsas de aire necesitan espacio cinturón de seguridad colocado y el asiento gue.
  • Página 170: Sistema De Respuesta Mejorada

    SEGURIDAD  Bolsa de aire suplementaria para las ro-  Cuando las bolsas de aire se desinflan,  Después de una colisión, el vehículo debe- dillas se pueden ver algunas partículas seme- rá ser llevado con un distribuidor autori- jantes al humo. Las partículas son el sub- zado.
  • Página 171  Apagado del calentador del filtro de com- sistema de respuesta mejorada después de bustible, Apagar el motor del ventilador un siniestro, el interruptor de ignición debe del HVAC. Cierre de la puerta de circula- ser cambiado de la posición de AVV/START ción del HVAC.
  • Página 172: Acción Del Cliente

    SEGURIDAD Acción del cliente El cliente verá NOTA: Cada paso DEBE mantenerse por al menos 2 segundos 1. Coloque el interruptor de ignición a la posición de apagado. (la palanca de las luces direccionales debe en la posición neutral). 2. Coloque el interruptor de ignición en la posición de encendido. Luz direccional izquierda apagada, luz direccional derecha parpadea.
  • Página 173: Registro De Información De Eventos (Edr)

    Mantenimiento a su sistema de bolsa de cionados con la dinámica del vehículo y los ¡ADVERTENCIA! aire sistemas de seguridad durante un corto pe- ríodo de tiempo, normalmente 30 segundos  No intente modificar ninguna parte de o menos. El EDR en este vehículo está dise- ¡ADVERTENCIA! su sistema avanzado de bolsas de aire.
  • Página 174: Sistemas De Protección Para Niños

    SEGURIDAD si tienen acceso al vehículo o al EDR. trasero, si está disponible. De acuerdo a las Hay diferentes tamaños y tipos de protec- estadísticas de accidentes, los niños están ciones para niños, desde recién nacidos has- Sistemas de protección para niños más seguros si están protegidos adecuada- ta para niños cuyo tamaño les permite usar mente en los asientos traseros que en los...
  • Página 175 Protecciones para bebés y niños frente con arnés el mayor tiempo posible, ¡ADVERTENCIA! hasta que sobrepasen el límite de altura o de Los expertos en seguridad recomiendan que peso de la silla para niños.  Nunca coloque un sistema de protec- los niños viajen en sistemas de protección Los niños cuyo peso o altura es superior a los ción para niños orientado hacia atrás...
  • Página 176: Niños Demasiado Grandes Para Usar Asientos Elevadores

    SEGURIDAD 4. ¿La correa inferior del cinturón esta lo ¡ADVERTENCIA! más bajo posible, tocando los muslos del niño y no su estómago?  Cuando el sistema de protección para 5. ¿El niño puede permanecer sentado de niños no esté en uso, asegúrela en el esta manera todo el viaje? asiento con los cinturones o con los an- Si la respuesta a cualquiera de estas pre-...
  • Página 177: Tipo De Asiento

    Recomendaciones para el anclaje de los asientos para niños Usar cualquier método que este marcado por una X Combinación de peso y LATCH - Cinturón de LATCH - Anclaje in- Cinturón de segu- Tipo de asiento tipo de asiento del niño Anclajes seguridad feriores y correas de...
  • Página 178: Preguntas Frecuentes Acerca De La Instalación De Asientos Para Niños Con Latch

    SEGURIDAD Preguntas frecuentes acerca de la instalación de asientos para niños con LATCH Use el sistema de anclaje LATCH hasta que el peso combinado de el niño ¿Cuál es el peso limite (peso del niño más peso del asiento 29.5 kg (65 lbs) junto con el peso del asiento protector sea 29.5 kg (65 lbs).
  • Página 179 expone los anclajes de correa superior. Asiento central LATCH (si así está equi- coloque los cinturones de seguridad de pado) acuerdo a las instrucciones que a continua- ción se presentan. Vea la sección “Instala- ción de la protección para niños usando los ¡ADVERTENCIA! cinturones de seguridad del vehículo”...
  • Página 180 SEGURIDAD utilizando anclajes de sujeción de correa la instalación de la protección para niño, en nes del torso o pélvicas del cinturón de segu- superior” y siga las instrucciones que se lugar de abrocharlo detrás de la protección ridad. presentan. colóquelo siguiendo la trayectoria del cintu- ¡ADVERTENCIA! rón de seguridad de la protección para niño y...
  • Página 181 información sobre los tipos de cinturón de  ALR = Retractor automático intercambia- seguridad. ble. Sistema de cinturones torso pélvicos Símbolo de los anclajes de correa su- para la instalación de sistemas de suje- periores. ción para niños en el vehículo Ubicaciones de retractor de bloqueo automático Preguntas frecuentes acerca de la instalación de asientos para niños con LATCH Límite de...
  • Página 182 SEGURIDAD Instalación de la protección para niños pasar a través de la protección para niño. la firmemente. Refiérase a “Sistema de usando cinturones con retractor de blo- No gire la correa del cinturón en la trayec- anclaje de asientos para niños (anclajes queo automático (ALR) toria de la protección.
  • Página 183: Consejos De Seguridad

    1 — Gancho de la correa superior. ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! 2 — Cubierta. 3 — Anclaje superior  Si su vehículo está equipado con el ________________________________________________________________ asiento trasero dividido, asegúrese de que la correa de sujeción no cae en 3. Guíe la correa de sujeción para tener la la abertura entre los respaldos de los trayectoria más directa de la correa en- asientos mientras los ajusta.
  • Página 184: Transporte De Mascotas

    SEGURIDAD Revisiones de seguridad que debe ve- Consulte “Sistemas de protección a los ocu- ¡ADVERTENCIA! pantes” para más información. rificar dentro del vehículo Desempañador  No deje niños o animales dentro de un Cinturones de seguridad vehículo estacionado en clima caliente. Revise su funcionamiento seleccionando la La temperatura interior podría aumen- Revise periódicamente si el sistema de cin-...
  • Página 185: Revisiones De Seguridad Que Debe

    ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA!  SÓLO utilice el tapete del lado del con-  Si se ha retirado y reinstalado la alfom-  SIEMPRE asegure correctamente ductor, en el piso del área del conductor. bra del vehículo, siempre verifique que los tapetes utilizando sus sujetadores. Para verificar cualquier posible obs- los sujetadores de los tapetes se en- NO instale los tapetes al revés ni les de...
  • Página 186: Gases De Escape

    SEGURIDAD Gases de escape adecuada (incluyendo la de refacción). La mejor protección contra la entrada de mo- nóxido de carbono al vehículo es un sistema Luces de escape del motor con el debido manteni- ¡ADVERTENCIA! miento. Pida a un ayudante que observe el funciona-  Los gases de escape son tóxicos e in- miento de las luces exteriores mientras us- Esté...
  • Página 187 Advertencias de Monóxido de Carbono ¡ADVERTENCIA! El monóxido de carbono (CO) en los gases de escape es mortal. Siga las precauciones a continuación para prevenir el envenena- miento por monóxido de carbono:  No inhalar los gases de escape. Con- tienen monóxido de carbono, un gas incoloro e inodoro, que puede matar.
  • Página 188 EN CASO DE EMERGENCIA EN CASO DE EMERGENCIA CONTENIDO ■ GRABADOR DE DATOS (EDR) �������� 200 ■ LUCES DE EMERGENCIA ���������������� 188 ■ LLAMADA DE EMERGENCIA ���������� 188 ■ KIT DE REPARACIÓN DE LLANTA �� 191 • Descripción ������������������������������������������������� 191 •...
  • Página 189: Luces De Emergencia

    LLAMADA DE EMERGENCIA (SI ¿Tiene una llanta ponchada o un foco fun- Cuando deba abandonar el vehículo para bus- dido? Hay momentos en que un problema car ayuda, las luces de emergencia continua- ASÍ ESTÁ EQUIPADO) como este puede interferir con su experien- rán funcionando aún cuando el interruptor de cia de conducción�...
  • Página 190: En Caso De Emergencia

    EN CASO DE EMERGENCIA luz de fondo permanezca encendida al pre- operador la siguiente información importan- teléfono móvil presionando el botón gráfico rojo en la pantalla� sionar el botón de llamada de emergencia en te del vehículo: la base del espejo retrovisor� Cuando se haga  Indicación de que el ocupante estableció...
  • Página 191 pantalla del módulo de instrumentos, apaga� En este caso, es posible hacer una lla- ¡ADVERTENCIA! diferente a los mensajes que se refieren mada de emergencia solo cuando la batería a otras fallas� En este caso, el sistema se vuelva a conectar al sistema eléctrico del  No agregue ningún equipo eléctrico del funciona solo si la batería del vehículo vehículo�...
  • Página 192: Kit De Reparación De Llanta

    EN CASO DE EMERGENCIA bar las conversaciones y los sonidos dentro El Kit de reparación de llanta incluye: ¡ADVERTENCIA! de su vehículo una vez que se hace la cone-  Cartucho de sellador que contiene el lí- xión, y al usar el servicio da su consentimien- quido de sellado  Ignorar el LED de la llamada de emer- to para compartir esta información�...
  • Página 193 2 — Tubo para llenar Procedimiento de inflado ¡ADVERTENCIA! 3 — Etiqueta adhesiva ¡ADVERTENCIA! 4 — Compresor de aire  Evite que el contenido del kit le caiga en los ojos, en el pelo o en la ropa� El kit es  No intente reparar una llanta colocán- NOTA: El líquido sellador es eficaz con tempera- peligroso si se ingiere, se traga o se ab-...
  • Página 194 EN CASO DE EMERGENCIA 5� Encender el compresor, poniendo el inte- 8� Si también en este caso, a los 15 minutos rruptor en posición ON (encendido)� de haber encendido el compresor no se alcanza la presión de como mínimo 1,8 6�...
  • Página 195: Control Y Restablecimiento De La Presión

    12� Aplique la etiqueta de la botella del se- llador donde pueda ser vista por el con- ductor para recordarle cuál llanta ha sido reparada con el kit y para no excederse de la velocidad permitida� ¡ADVERTENCIA! No adhiera la etiqueta de restricción de velocidad al área acolchada del volante, hacerlo puede evitar que la bolsa de aire no opere normalmente resultando en daños...
  • Página 196: Polos Remotos Conexión Batería

    EN CASO DE EMERGENCIA NOTA: Cuando use una batería portátil, siga las instrucciones de operación y precauciones del fabricante� ¡ADVERTENCIA! No intentar el arranque de emergencia si la batería está congelada� ¡La batería podría romperse o explotar! ¡PRECAUCIÓN! Pestaña protectora No utilizar una batería auxiliar o cualquier otra fuente de alimentación exterior con Ubicación del polo negativo remoto...
  • Página 197 1� Conecte el extremo positivo (+) del cable cribe a continuación: ¡ADVERTENCIA! puente al poste positivo (+) del vehículo 1� Desconecte el cable puente negativo (-) con la batería descargada� del poste negativo (-) del vehículo descar- Si no sigue este procedimiento podría oca- 2�...
  • Página 198: Sobrecalentamiento Del Motor

    EN CASO DE EMERGENCIA NOTA: No puede arrancar un vehículo con trans-  También puede girar el control de tempe- correspondiente, no abra el cofre y espere misión automática empujándolo� ratura a máximo calor, el control de modo el tiempo necesario para que el radiador se a piso y el control del ventilador a alta�...
  • Página 199: Remolque Del Vehículo Ave- Riado

    Versiones Versiones ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN!  Cuando se fija el vehículo en la platafor- Se requiere una herramienta especial para A - Ángulo de 12,880° 15,160° llevar a cabo este procedimiento� Si no se ma de una grúa, no utilizar los compo- carga delantero hace correctamente se puede provocar da- nentes de las suspensiones delanteras o...
  • Página 200: Remolque Del Vehículo

    EN CASO DE EMERGENCIA REMOLQUE DEL VEHÍCULO ¡ADVERTENCIA! Si el vehículo ha sufrido un accidente o se  No use ligas con la argolla� La liga podría ha averiado, se proporciona una argolla de romperse y causar daños severamente remolque en la caja de herramientas ubica- o la muerte do dentro del compartimento de almacena-  No seguir el remolque correcto con...
  • Página 201: Sistema De Respuesta Con- Tra Accidentes Mejorado

    para los pasajeros” en el capítulo “Seguri- ¡PRECAUCIÓN! dad” de este manual, para obtener más infor- mación sobre el funcionamiento del graba-  Cuando remolque, sólo utilice provee- dor de datos (EDR)� dores de servicio que puedan remolcar vehículos con baja altura al piso, puede provocar graves daños utilizando una plataforma de remolque estándar�...
  • Página 202: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO El correcto mantenimiento le permite mantener el rendimiento de su vehículo a lo largo del tiempo, así como limitar los costos de operación y salvaguardar la eficacia de los sistemas de seguridad� Este capítulo le explica cómo� CONTENIDO •...
  • Página 203 • Vida útil de la llanta��������������������������������� 233 • Reemplazo de las llantas ��������������������� 233 • Llantas de refacción ������������������������������� 234 • Tipos de llantas ����������������������������������������� 235 • Cadenas para llantas ������������������������������ 236 • Recomendaciones sobre la rotación ������� de los neumáticos ������������������������������ 237 ■...
  • Página 204: Mantenimiento Programado

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROGRAMA- Revisiones periódicas  Trayectos breves (menos de 7-8 km) y frecuentes con una temperatura exterior Consulte póliza de garantía y antes de reali- bajo cero� zar viajes largos, revise y restablezca, si es Un correcto servicio es fundamental para  Motor que funciona frecuentemente en necesario: garantizar una larga vida del vehículo en las...
  • Página 205: Compartimiento Del Motor

    COMPARTIMIENTO DEL MOTOR Motor 2�0L 1� Boca de llenado aceite motor� 2� Cubierta de acceso al tapón del depósito del líquido de frenos� 3� Tapón del depósito del líquido refrigerante del motor 4� Tapón depósito líquido lavaparabrisas/lavafaros� 5� Tapón del depósito del líquido refrigerante (Intercooler) del motor�...
  • Página 206: Motor 2�9L

    MANTENIMIENTO Motor 2�9L 1� Varilla del nivel del aceite del motor 2� Tapón del depósito de aceite del motor 3� Tapón del depósito del líquido refrigerante del motor 4� Tapón depósito líquido lavaparabrisas/lavafaros 5� Tapón del depósito del líquido de frenos 6�...
  • Página 207: Aceite De Motor

    Aceite de motor abajo: : ¡PRECAUCIÓN!  Deje el vehículo estacionado sobre una El nivel de aceite del motor se puede ver en superficie horizontal y el motor en mar- El nivel de aceite no es actualizado inme- la pantalla del módulo de instrumentos cada cha por aproximadamente 5 minutos diatamente en la pantalla después de re- vez que se arranque, o en la pantalla del sis-...
  • Página 208: Líquido De Refrigeración Del Motor

    MANTENIMIENTO Líquido lavaparabrisas/lavafaros damente y prolongar su duración, respetar ¡ADVERTENCIA! escrupulosamente las siguientes indicacio- El depósito del líquido lavaparabrisas y nes: Si se requiere rellenar el aceite de motor, lavafaros (si así está equipado) está dotado  Al estacionar el vehículo, asegurarse de espere a que el motor se enfríe antes de con boca de llenado telescópica�...
  • Página 209: Batería

    RECARGA DE LA BATERÍA procedimiento, simplemente gire el volante ¡ADVERTENCIA! todo su recorrido de un extremo al otro, y des- pués gírelo de regreso a la posición central� Advertencias  El gas de la batería es inflamable y ex- plosivo� No aproxime flamas o chispas a Batería ¡ADVERTENCIA! la batería�...
  • Página 210: Procedimientos De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTOS DE MANTE-  Para acceder a la batería, retirar el panel El vehículo está equipado con sensor IBS de acceso, dentro de la cajuela� (Sensor inteligente de batería) capaz de me- NIMIENTO dir las corrientes de carga y de descarga y calcular el nivel de carga y la condición gene- Las páginas siguientes contienen las normas ral de la batería�...
  • Página 211: Filtro De Aceite De Motor

    entretenimiento� Para acceder a la función, tidades competentes para más información sistema de aire acondicionado debe com- activar el menú principal (tecla MENÚ), se- sobre la normativa local� probarse y someterse a mantenimiento con leccionar luego las siguientes opciones: su distribuidor autorizado al principio del NOTA: La eliminación del aceite usado y de los “Aplicaciones”;...
  • Página 212: Lubricación De Las Partes Móviles De

    MANTENIMIENTO Lubricación de las partes móviles de la rabrisas y de la luneta térmica y el perfil en notarse ruido, rayas en el cristal o bien estrías de agua� En este caso, limpiar las plumas limpia- goma de las plumas del limpiaparabrisas carrocería parabrisas o sustituirlas, si es necesario�...
  • Página 213: Sistema De Escape

    Sustitución de las plumas del limpiapara- brisas Realizar las siguientes operaciones: 1� Levantar el brazo del limpiaparabrisas, pulsar la lengüeta del muelle de enganche y extraer la escobilla del brazo� Palanca Multifuncional Rociadores del lavaparabrisas Desactivación de la función 1 — Pulverizadores del lavaparabrisas _________________________________________________________________ La función se desactiva en los siguientes ca- sos:...
  • Página 214: Sistema De Refrigeración

    MANTENIMIENTO Sistema de refrigeración plazado de su posición de montaje correcta� ¡ADVERTENCIA! Soldaduras abiertas o conexiones flojas ¡ADVERTENCIA! pueden causar filtraciones de gas del escape  Las emisiones de escape son muy peli- en el interior del habitáculo� grosas y pueden resultar mortales� De  Usted u otras personas pueden resultar hecho, contienen monóxido de carbono, seriamente quemados por líquido refri-...
  • Página 215 poner el líquido en el sistema: acudir con su Tapón del sistema de refrigeración motor ¡ADVERTENCIA! distribuidor autorizado � Comprobar que el tapón del depósito esté Comprobar que en la parte delantera del  No utilice un tapón de presión distinto cerrado para evitar pérdidas de líquido de condensador no haya una acumulación de al especificado para su vehículo�...
  • Página 216: Sistema De Frenado

    MANTENIMIENTO ran el líquido, no conservarlo en envases para que revise el sistema� ¡ADVERTENCIA! abiertos y no verterlo al suelo� En caso  Siempre mantenga la tapa del contene- de ingestión, acudir inmediatamente a un dor del líquido de frenos (en el compar-  Llenar de más el recipiente del líquido médico�...
  • Página 217: Fusibles

    antes de desconectar la batería, extraer siempre ¡PRECAUCIÓN! ¡ADVERTENCIA! el cordón de apertura manual del portón� El pro- cedimiento se describe en el apartado “Almace- No utilice sustancias químicas en su trans- namiento del vehículo” de este capítulo�  Si un fusible de protección general para misión: podrían dañar sus componentes�...
  • Página 218: Ubicación De Los Fusibles

    MANTENIMIENTO 1 — Circuito eléctrico Sujetar la pinza por las patillas superiores, lado del pasajero, dentro de la cajuela y com- presionarlas y después extraer la pinza hacia partimiento del motor� 2 — Hoja del fusible con circuito en buen estado arriba�...
  • Página 219 Caja de fusibles de la cajuela La numeración que identifica el componen- te eléctrico correspondiente a cada fusible Para acceder a los fusibles, realice las si- puede verse en la tapa� guientes operaciones: Tras haber sustituido un fusible, comprobar 1� Eleve la superficie de carga que la tapa esté...
  • Página 220: Sustitución De Una Lámpara

    MANTENIMIENTO Caja de fusibles debajo del cofre (PDC, si así está equipado)� Caja de fusibles debajo del cofre� (si así está equipado) Para acceder a los fusibles a los fusibles, quite la puerta de acceso ubicada debajo del cofre atrás a la derecha� Unidad de control debajo del cofre Puerta de acceso debajo del cofre Dispositivos protegidos...
  • Página 221: En El Vehículo Están Instaladas Las Siguientes Lámparas

    vea el apartado “Fusibles” en este capítulo� NOTA: En algunas condiciones climáticas especiales, como baja temperatura, humedad o tras un lavado, se podría formar una ligera capa de condensación en las superficies internas de los faros delanteros y traseros� Dicho fenómeno desaparece tras el encendido de los mismos� Tipos de lámparas En el vehículo están instaladas las siguientes lámparas: Lámparas completamente de cristal (tipo A): se introducen...
  • Página 222: Reemplazo Del Foco Exterior

    MANTENIMIENTO Lámparas Tipo Potencia Plafón de la guantera Plafón de la cajuela Luces de charco (bajo el panel de la puerta) Reemplazo del foco exterior 2� Quite la tapa� 4� Retire el foco deslizándolo del contene- dor del faro� NOTA: Realizar la operación de sustitución de la 5�...
  • Página 223 guientes operaciones: 1� Abra la guantera� 5� Cierre la protección e las lentes� 1� Levantar la tapa del espejo y extraer la 2� Retire el plafón actuando en el punto indi- 6� Instale la luz de cortesía insertando pri- lente, haciendo palanca en una de las dos cado por la flecha�...
  • Página 224: Llantas

    MANTENIMIENTO 3� Vuelva a cerrar la protección en el protec- Marcas de las llantas tor� 4� Cierre las cubiertas protectoras en las lentes� 5� Vuelva a montar el plafón en su correcta posición, introduciéndolo primero de un lado y, a continuación, presionando el otro hasta oír el clic de bloqueo�...
  • Página 225 el tamaño de la llanta en la pared e inicia en unidades métricas se basa en normas métricas de pasajeros, con la salvedad de con el ancho de la sección� La letra “P” no de diseño estadounidense� La designa- que las letras “LT” que están grabadas en aparece en la designación del tamaño de ción del tamaño para las llantas en uni- la pared aparecen antes que la designa-...
  • Página 226: Número De Identificación De

    MANTENIMIENTO EJEMPLO Identificación de carga (Load Identification): Ausencia de cualquier texto en la cara de la llanta, indica carga estándar de la llanta [Standard Load (SL)] XL = Carga extra o llanta reforzada o LL = Llanta de carga o C, D, E, F, G = Rango de carga asociado con la carga máxima que una llanta puede soportar a la presión especificada�...
  • Página 227: Terminología De Llantas Y

    Terminología de llantas y definiciones Término Definición El poste “B” del vehículo es ya parte estructural de la carrocería ubicada entre la puerta delantera y la trasera (de un vehículo 4 Poste B puertas) corriendo desde el estribo hasta el techo� La presión de inflado en frío de las llantas se define como la presión de las llantas después de que el vehículo no ha sido conducido Presión de la llanta en durante al menos 3 horas, ni más de 1�6 km (1 milla) después del periodo mínimo de 3 horas�...
  • Página 228 MANTENIMIENTO ga, el tamaño de las llantas y las presiones de XXX libras� dad de carga y equipaje y arrastre de su inflado en frío de las llantas que se especifi- vehículo variando la configuración de 4� La cifra resultante equivale a la cantidad can en la etiqueta de información de llantas y asientos y el número y tamaño de los ocu- de capacidad de carga y equipaje dispo-...
  • Página 229 Ocupantes DISPOPNIBLE P e s o c o m b i n a d o d e Peso combinado de Carga/Equipaje y ocupantes y carga de la MENOS sus ocupantes TOTAL DELANTERO TRASERO peso para arrastre etiqueta de presión de Ocupante 1: 91 Kg inflado.
  • Página 230: Llantas - Información Ge- Neral

    MANTENIMIENTO LLANTAS – INFORMACIÓN GE- Comodidad de manejo y estabilidad del ¡ADVERTENCIA! vehículo NERAL El inflado correcto de las llantas contribuye  Presiones desiguales en las llantas a un manejo confortable� La alta presión de puede afectar el manejo del vehículo y Presión de la llanta inflado produce rechinidos y un manejo incó- provocar una falla repentina con la con-...
  • Página 231: Presiones De Las Llantas Para Funcionamiento A Alta Velocidad

    jado ni más de 1�6 Km� (1 milla) después de dades seguras dentro de los límites de ve- la presión de inflado de llantas recomenda- un periodo de tres horas� La presión de infla- locidad establecidos� Donde los límites de da se encuentra abajo en “Presión de inflado do en frío no debe exceder la presión máxima velocidad o las condiciones sean tales que el...
  • Página 232: Motor 2�0 L

    MANTENIMIENTO Motor 2�0 L Presión recomendada de inflado de llantas Presión de inflado de llantas para alta en frío velocidad LLANTAS RUEDAS Delantera Trasera Delantera Trasera 225/50 R17 94W o 225/50 R17 94V* 17x7�5J 32 psi/220 kpa 35 psi/240 kpa 39 psi/270 kpa 43 psi/300 kpa 225/45 R18 91W o 225/45 R18 91V*...
  • Página 233: Llantas De Capas Radiales

    Llantas de capas radiales (llantas que pueden rodar a baja presión) (si NOTA: El sensor TPM (monitoreo de presión de llanta) debe ser reemplazado después de con- así está equipado) dañadas o llantas de idén- ducir el vehículo en una condición de llanta baja� tico tamaño y descripción de servicio (índice ¡ADVERTENCIA! de carga y código de velocidad)�...
  • Página 234: Indicadores De Desgaste

    MANTENIMIENTO Indicadores de desgaste bujo de la llanta, lo que resulta en la nece- busca de desgaste y de la correcta presión sidad de la sustitución de las llantas más de inflado en frío� El fabricante recomienda Los indicadores de desgaste de las llantas rápido�...
  • Página 235: Llantas De Refacción

    ta con esta opción refiérase al distribuidor ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! autorizado para el patrón de rotación de la llanta recomendado� Reemplazar las llantas originales con llan-  No use un tamaño de llanta, rueda o Llanta de tamaño completo (si así está tas de diferente tamaño puede provocar rango distinto a lo especificado para lecturas falsas del velocímetro y del odó-...
  • Página 236: Tipos De Llantas

    MANTENIMIENTO NOTA: Si necesita estacionar su vehículo por un sión y deterioro en su acabado� ¡ADVERTENCIA! periodo de tiempo prolongado justo después de limpiar las ruedas de su vehículo, procure condu- NOTA: Muchos productos limpiadores de rueda Las refacciones de uso limitado son para contienen ácidos o alcalinos fuertes que pueden cir por unos minutos su auto antes de hacerlo�...
  • Página 237: Cadenas Para Llantas

    encuentran en la pared de la llanta� Use las distribuidor de llantas autorizado para las ¡ADVERTENCIA! llantas para toda temporada únicamente en recomendaciones de operación segura de grupos de cuatro, el no hacerlo puede afec- velocidad, carga y la presión en frío del infla- No use las llantas de verano en nieve�...
  • Página 238: Recomendaciones Sobre La Rotación De Los Neumáticos

    MANTENIMIENTO  Para llantas 225/50R17, 225/45R18 o Para evitar esto, es necesario rotar los neu- ¡PRECAUCIÓN! 225/40R19, use un dispositivo de trac- máticos en cada servicio de mantenimiento ción con una proyección máxima de 9mm� (aproximadamente cada 16,000 km)� Se  Conduzca con precaución y evite vuel- permite una rotación de neumáticos más  Para llanta 265/35R19 98V se reco-...
  • Página 239: Grados Uniformes De Cali- Dad De Las Llantas

    fangosas o cubiertas de nieve, asegurando El sistema AWD y los neumáticos de primer condiciones actuales de uso, sin embargo, una maniobrabilidad óptima del vehículo� equipamiento se han desarrollado para ga- estas pueden ser significativamente dife- rantizar la mejor prestación del vehículo� Por rentes a la norma debido a las variaciones en En caso de desgaste anómalo de los neumá- lo tanto se recomienda sustituir todos los...
  • Página 240: Almacenamiento Del Vehículo

    MANTENIMIENTO Una alta temperatura, sostenida, puede to eléctrico no se encuentre acoplado� tenga fuera de servicio durante más de provocar la degeneración del material de la dos semanas, haga funcionar el sistema  Realizar el procedimiento: “Dispositivo llanta y reducir la vida útil de la misma, y una de aire acondicionado con el vehículo en de apertura manual de la compuerta de la temperatura excesiva puede provocar una...
  • Página 241: Carrocería

    Esto incluye:  Selección de productos y sistemas de pintura que confieren al vehículo resis- tencia a la corrosión y a la abrasión�  Uso de chapas galvanizadas (o previa- mente tratadas) que proporcionan una alta resistencia a la corrosión�  Aplicación pulverizada de materiales plásticos para proteger los puntos más expuestos: partes inferiores de las puer-...
  • Página 242 MANTENIMIENTO sarios para evitar la formación de óxido�  Pasar una esponja con una mezcla de de- resinosas le dan un aspecto mate a la pintura e incrementan la posibilidad de corrosión� tergente suave sobre la carrocería, enjua- El mantenimiento de la pintura consiste en el gándola varias veces;...
  • Página 243: Interiores

    chorro de agua contra las computadoras (no seco) para restaurar el asiento a su es- microfibra, que puede humedecerse con electrónicas y en correspondencia a los mo- tado original� El paño de microfibra no debe agua� No se recomienda utilizar pañuelos de tores del limpiaparabrisas�...
  • Página 244 MANTENIMIENTO lizar productos específicos para la limpieza de interiores, asegurarse de que el producto no contiene ni alcohol ni sustancias con base alcohólica� Partes de fibra de carbón (si así está equi- pado) Para eliminar pequeños arañazos y marcas en la fibra de carbón acudir exclusivamente con su distribuidor autorizado �...
  • Página 245 DATOS TÉCNICOS Todo lo que necesita saber de cómo opera el vehículo y cómo está hecho se encuentra en este capítulo, ilustrado con datos, tablas y gráficos� Para los entusiastas y técnicos, y también para los que desean saber todos los detalles de su vehículo� CONTENIDO •...
  • Página 246: Datos De Identificación

    DATOS TÉCNICOS DATOS DE IDENTIFICACIÓN MOTOR Motor 2�0L Número de identificación (VIN) Ciclos Cuatro Número y posición de cilindros 4 en línea El número de identificación del vehículo (VIN) está grabado en la Diámetro y carrera de pistones (mm) 84 / 90 placa situada en la esquina delantera izquierda del revestimiento del tablero, visible desde el exterior del vehículo a través del parabrisas�...
  • Página 247: Alimentación

    ALIMENTACIÓN ¡PRECAUCIÓN! Versiones Alimentación  Para obtener el máximo rendimiento del sistema de frenos, es Inyección electrónica secuencial sincronizada con control necesario recorrer 500 km (300 milla) aproximadamente para Motor 2�9L de detonación y actuación variable de las válvulas de ad- su ajuste: durante este período no se debe frenar de manera misión brusca, continua o prolongada...
  • Página 248: Dimensiones

    DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES Motor 2�0L Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con neumáticos de serie� La altura se mide con el vehículo vacío� Ancho Ancho total Ancho general Sobresaliente Distancia Sobresaliente Largo Altura Ancho de vía de vía (incluyendo (sin incluir...
  • Página 249: Motor 2�9L

    Motor 2�9L Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con neumáticos de serie� La altura se mide con el vehículo vacío� Ancho total Ancho general Sobresaliente Distancia Sobresalien- Largo Altura Ancho de vía Ancho de (incluyendo (sin incluir delantero...
  • Página 250: Pesos

    DATOS TÉCNICOS PESOS Motor 2�0L Versiones Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de combustible 1,643 kg (3,622 lb) 1,597 kg (3,522 lb) lleno al 90% y sin opcionales) Capacidad útil incluido el conductor ( 410 kg (905 lb) 410 kg (905 lb) Cargas máximas admitidas ( 70�30 kg (155 lb)
  • Página 251: Requerimientos De Combus- Tible

    REQUERIMIENTOS DE COMBUS- mejorar la calidad del aire� El fabricante re- Modificaciones del sistema de combusti- ble para CNG y LP comienda el uso de gasolinas reformuladas� TIBLE Las gasolinas reformuladas correctamente Las modificaciones que permitan al motor mezcladas brindan un excelente desempeño Los motores de gasolina de operar con gas natural comprimido (CNG) o y durabilidad de los componentes del motor...
  • Página 252: Precauciones Del Sistema

    DATOS TÉCNICOS Precauciones del sistema de combus- Materiales adicionados al combustible NOTA: Alterar intencionalmente el sistema de control de emisiones es motivo de sanciones ci- (en regiones donde aplique) tible viles que se imputarán en su contra� Además de utilizar gasolina sin plomo con ¡PRECAUCIÓN! un octanaje adecuado, las gasolinas que contienen detergentes, corrosión y aditivos...
  • Página 253: Capacidades

    CAPACIDADES Motor 2�0L Métrico Depósito del combustible 15�3 Galones 58 Litros Reserva del tanque de gasolina 2�3 Galones 9 Litros Sistema de refrigeración del motor 2�2 Galones 8�6 Litros Sistema de refrigeración intercooling 1�1 Galones 4�3 Litros Cárter del motor y filtro 5�5 Cuartos 5�2 Litros Circuito de frenos hidráulicos (litros)
  • Página 254: Líquidos Y Lubricantes

    DATOS TÉCNICOS Métrico Transmisón automática — — Diferencial y reductores RDU 195 — — Pincipal: 0�8 Cuartos Pincipal: 0�8 Litros Diferencial RDU 230-TV Izq� TV:0�5 Cuartos Izq� TV: 0�5 litros Der� TV: 0�6 Cuartos Der� TV: 0�6 litros Diferencial RDU 230-LSD —...
  • Página 255: Chasis

    CHASIS Motor 2�0 L Características Especificación Aplicaciones ZF 8HP 50 - Synthetic ATF — Transmisión automática Dierenciales y unidades reductoras RDU 195; RDU Lubricante sintético SAE 75W-85 FPW9�55550-DA9 230-LSD; RDU 210-eLSD; RDU 210/215-LSD Lubricantes y grasas Lubricante sintético SAE 75W-80 APL GL-5 FPW9�55550-DA10 Sistema AWD FAD caja de transferencia Lubricante sintético SAE 75W...
  • Página 256: Prestaciones

    DATOS TÉCNICOS PRESTACIONES Motor 2�0L Máximo rendimiento después del período inicial de uso del vehículo� Versiones Velocidad máxima (km/h) Aceleración de 0 -100 km/h (segundos) 240* 5�5* 240* 5�1* (*) De acuerdo a las pruebas del fabricante Motor 2�9L Máximo rendimiento después del período inicial de uso del vehículo� Velocidad máxima (km/h) Aceleración de 0 -100 km/h (segundos) 307*...
  • Página 257 ÍNDICE GENERAL CONTENIDO MOTOR������������������������������������������������������� 12 ras) ����������������������������������������������������������� 20 • INTERRUPTOR DE IGNICIÓN ��������������� 13 • VOLANTE �������������������������������������������������������� 21 ■ INFORMACIÓN IMPORTANTE ������������� 1 Botón de ignición sin llave (si así Columna abatible/telescópica(sí • ¡LECTURA OBLIGATORIA! ��������������������������2 está equipado) ������������������������������������ 13 así...
  • Página 258 ÍNDICE GENERAL Espejo de vanidad iluminado (si así (si así está equipado) ����������������������� 35 Control automático de clima de do- está equipado) ������������������������������������ 30 ble zona ��������������������������������������������������� 42 Luces de carretera (Luces altas) 35 Viseras ���������������������������������������������������� 31 Controles de clima en pantalla tác- Faros automáticos ����������������������������...
  • Página 259 Procedimiento de reinicialización Indicador de nivel de combustible • ARRANQUE DEL MOTOR ����������������������� 81 ��������������������������������������������������������������������� 54 ��������������������������������������������������������������������� 61 Procedimiento de Arranque ��������� 81 • COFRE DEL MOTOR ���������������������������������� 54 Velocímetro ����������������������������������������� 61 Sistema de arranque remoto (si así Apertura ������������������������������������������������� 54 •...
  • Página 260 ÍNDICE GENERAL • SELECTOR ALFA DNA / PRO (SI ASÍ mada������������������������������������������������������ 100 del Sistema ���������������������������������������� 116 ESTÁ EQUIPADO) ��������������������������������� 94 Desactivación ����������������������������������� 100 • SISTEMA DE RECONOCIMIENTO DE Sistema ALFA DNA (sistema de SEÑALES DE TRAFICO (TSR, SI ASÍ • SISTEMAS DE CONTROL ELECTRÓ- control dinámico del vehículo) ���...
  • Página 261 ■ DONO DE CARRIL (LDW, SI ASÍ ESTÁ ������������������������������������������������������������������ 128 SEGURIDAD ������������������������������������� 136 EQUIPADO) ������������������������������������������� 123 • CÁMARA DE REVERSA CON LÍNEAS • SISTEMAS DE SEGURIDAD ACTIVA Operación de advertencia de cam- GUÍA DINÁMICAS ����������������������������� 128 ��������������������������������������������������������������������� 137 bio de carril ���������������������������������������� 123 Descripción ����������������������������������������...
  • Página 262 ÍNDICE GENERAL al conductor (DAA, si así está equi- Revisiones de seguridad que debe DO �������������������������������������������������������������� 198 pado) ����������������������������������������������������� 146 verificar dentro del vehículo ����� 183 Versiones con tracción trasera Sistema de advertencia de colisión Revisiones de seguridad que debe (RWD) (si así...
  • Página 263 Batería ������������������������������������������������� 208 Sustitución de una lámpara interna Indicadores de desgaste ����������� 233 ������������������������������������������������������������������ 221 • RECARGA DE LA BATERÍA ����������������� 208 Vida útil de la llanta ����������������������� 233 • LLANTAS ������������������������������������������������������ 223 Advertencias ������������������������������������� 208 Reemplazo de las llantas ������������ 233 Información de seguridad de llan- •...
  • Página 264 ÍNDICE GENERAL • DATOS DE IDENTIFICACIÓN ������������� 245 Motor 2�9 L ���������������������������������������� 252 Número de identificación (VIN) • LÍQUIDOS Y LUBRICANTES �������������� 253 ������������������������������������������������������������������ 245 Motor 2�0 L ���������������������������������������� 253 Placa resumen de datos de identifi- Motor 2�9 L ���������������������������������������� 253 cación����������������������������������������������������...

Tabla de contenido