Resumen de contenidos para Alfa Romeo STELVIO 2021
Página 2
Servicios de Asistencia Hemos preparado este Manual para que pue- incluidos en la presente publicación se que Alfa Romeo ofrece a sus clientes, y el da apreciar plenamente las cualidades de proporcionan a modo indicativo. Por moti- detalle de los términos y condiciones para el...
Si después de haber comprado el vehículo desea instalar accesorios que requieren alimentación eléctrica (con el riesgo de des- cargar gradualmente la batería), acuda a su Distribuidor Autorizado Alfa Romeo, donde se evaluará el consumo eléctrico total y se verificará si la instalación eléctrica del vehículo está en condiciones de soportar la carga requerida.
INFORMACIÓN IMPORTANTE MANTENIMIENTO PROGRAMADO Un mantenimiento correcto permite conservar con el paso del tiempo, las características del vehículo y de seguridad, protección al medio ambiente y mantener bajos costos de funcionamiento. ADVERTENCIA DE VOLCADURA Los vehículos utilitarios tienen una probabilidad de volcaduras significativamente más alta que otro tipo de vehículos. Este vehículo tiene una mayor distancia al piso y un centro de gravedad más alto que muchos automóviles de pasajeros.
CAMBIOS / ALTERACIONES AL VEHÍCULO ¡ADVERTENCIA! Cualquier cambio o alteración del vehículo puede afectar seriamente su seguridad y manejo, provocando accidentes en que los ocupantes puedas resultar gravemente heridos. Si decide instalar accesorios eléctricos que requieran suministro permanente (ejemplo radio, sistema satelital antirrobo, etc.) o sistemas que puedan consumir carga de la batería, después de comprar su vehículo, contacte un distribuidor autorizado, el personal puede revisar si el sistema eléctrico puede resistir esta carga o si es necesaria una batería con más poder.
INFORMACIÓN IMPORTANTE La transmisión y recepción de estos equipos puede verse afectada por el efecto de la carrocería del vehículo. En cuanto al uso de teléfonos celulares aprobados, siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante del mismo. ¡PRECAUCIÓN! El uso o instalación de dispositivos eléctricos o electrónicos en el compartimiento de pasajeros pueden provocar un mal funcionamiento de los dispositivos eléctricos del vehículo.
INFORMACIÓN IMPORTANTE CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ........................8 TABLERO DE INSTRUMENTOS ........................61 ARRANQUE Y OPERACIÓN ..........................81 SEGURIDAD ..............................147 EN CASO DE EMERGENCIA ..........................197 MANTENIMIENTO ............................214 DATOS TÉCNICOS ............................258 ÍNDICE GENERAL ............................270...
Página 9
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO En esta sección encontrará información importante que le ayudará a familiarizarse con las características de su vehículo, y cómo operan éstas. CONTENIDO • Entrada pasiva ..........18 • Espejos exteriores eléctricos ....31 • Dispositivo de seguridad ....... •...
Página 10
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO • Luces de estacionamiento ..... 37 • Mantenimiento del sistema ....49 • Operación sin manos de ......... la compuerta trasera ......57 ■ • Temporizador de apagado de faros .. 37 EQUIPAMIENTO INTERIOR ....49 • Reaprendizaje de la compuerta ....•...
LAS LLAVES La puerta del conductor con la primera presión del botón de desbloqueo en el transmisor. Transmisor La compuerta trasera de forma “indepen- Su vehículo está equipado con un transmisor diente” o “con puertas”. que soporta entrada remota sin llave (RKE, Cuando las puertas son bloqueadas/desblo- si así...
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO La batería de repuesto recomendada es la 2. Extraiga la llave de emergencia de su alo- CR2032. jamiento. NOTA: Se le recomienda a los consumidores uti- lizar baterías provenientes de Mopar. Las dimensiones de baterías de otros provee- dores podrían no cumplir con las dimen- siones de la batería original.
hículo se pueden usar para arrancarlo y El sistema inmovilizador impide el uso no au- to posible con un distribuidor autorizado. hacerlo funcionar. Una vez que se ha pro- torizado del vehículo, desactivando la puesta ¡PRECAUCIÓN! gramado un transmisor para un vehículo, en marcha del motor.
Página 14
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO la batería baja o descargada. En esta situa- sición OFF. Además de la alerta, se mos- ción, otro método se puede utilizar para ope- trará el mensaje “Ignición o Accesorios rar el interruptor de ignición. encendido” en el módulo de instrumentos. 1.
encenderá y se apagará después de 10 ¡PRECAUCIÓN! ¡ADVERTENCIA! segundos. Las luces de estacionamiento se encen- Un vehículo desbloqueado es una invita- No encienda el motor en una cochera derán y permanecerán encendidas duran- ción para los ladrones. Siempre retire el o área cerrada.
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO El sistema de seguridad del vehículo no lantero con calefacción se activarán automá- tes señales audibles y visibles: está activo. ticamente cuando la temperatura ambiente El claxon sonará intermitentemente. sea inferior a 4° C (39 ° F). Estas funciones Ignición en posición de apagado Las luces de estacionamiento y/o direc- permanecerán activas durante la duración...
Para desactivar el sistema de desbloqueo del transmisor para desar- mar la alarma de seguridad del vehículo. La alarma del vehículo puede ser desactiva- da usando uno de los siguientes métodos: Si la alarma de seguridad del vehículo se en- cuentra armada y la batería se desconecta, Presione el botón de desbloqueo del la alarma de seguridad permanecerá...
Página 18
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ¡ADVERTENCIA! Nunca deje niños solos en un vehículo o con acceso a un vehículo abierto. Dejar niños sin supervisión en un vehícu- lo es peligroso por muchas razones. Un niño o cualquier persona podría resultar lesionada de manera seria o fatal.
lloviendo sobre la manija con acceso pa- NOTA: Para las puertas traseras, si los seguros NOTA: para niños están activados y se lleva a cabo el sivo, la capacidad de respuesta para des- Si se programa “Desbloquear todas las procedimiento de bloqueo descrito anterior- bloquear las puertas puede ser afectada, puertas con la primera presión”, todas las...
Página 20
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Para desbloquaer/ingresar a la compuerta Para minimizar la posibilidad de bloquear NOTA: NO agarre la manija cuando presione el botón de bloqueo/desbloqueo de las puertas en trasera involuntariamente un transmisor de entrada la manija. pasiva dentro de su vehículo, el sistema de Con un transmisor de entrada pasiva válido entrada pasiva está...
Dispositivo de seguridad de bloqueo Antes de iniciar la marcha, compruebe Cuando el interruptor de ignición es colo- que la compuerta trasera esté correcta- cado en la posición de encendido. eléctrico mente cerrada. Bloqueo automático de puertas (si así Este dispositivo previene la operación de las Bloqueo de la compuerta trasera manijas interiores y los botones de bloque/...
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ¡ADVERTENCIA! Evite dejar a alguien atrapado al interior del vehículo en un accidente. Recuerde que las puertas traseras sólo podrán abrirse desde el exterior cuando los seguros para niños están activados (en posición de blo- queo). NOTA: Siempre utilice este dispositivo cuando transporte niños.
¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Está absolutamente prohibido realizar No ajuste la columna de la dirección cualquier adecuación al volante, columna mientras conduce. Si se conduce con la de la dirección o a los componentes del columna de la dirección desasegurada sistema de la dirección (por ejemplo, la ins- podría perder control del vehículo.
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO MEMORIA DE LA POSICIÓN DEL Programación de la memoria un minuto después de que el encendido se colo- que en la posición de apagado (OFF). ASIENTO DEL CONDUCTOR (SI Para crear un nuevo perfil de memoria, reali- ASÍ...
Asientos deportivos “Sparco” (vehícu- Reclinar el respaldo ¡PRECAUCIÓN! los Quadrifloglio, si así está equipado) Para ajustar el respaldo, levante la palanca No coloque ningún artículo debajo de un de reclinación ubicada en el lado exterior del asiento eléctrico ni impida su capacidad de asiento, inclínese hacia atrás hasta la posi- movimiento, ya que puede dañar los con- ción deseada y suelte la palanca.
Página 26
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ningún objeto en la parte central del cojín. asiento se bloquee por completo, tendrá di- modo que no obstaculicen el recorrido del ficultades para devolver el asiento a su posi- respaldo durante el abatimiento. Usando la correa de liberación, tire hacia ción correcta.
Página 27
lanteros hacia el frente para plegar los alcanzado la posición deseada. asientos traseros por completo. Inclinar el asiento hacia arriba o hacia abajo (sí así está equipado) El ángulo del asiento se puede ajustar en cuatro direcciones. Empuje hacia arriba o abajo en el frente del interruptor del asiento, la parte delantera del asiento se moverá...
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Esta función puede activarse/desactivarse a ¡ADVERTENCIA! través del sistema de información y entrete- nimiento. No conduzca con el respaldo del asien- to reclinado de manera que el cinturón Calefacción de los asientos (si así está no este descansando contra su pecho. equipado) En una colisión usted podría deslizarse bajo el cinturón de seguridad y esto pue-...
Cabeceras Asientos delanteros con calefacción. NOTA: Después de seleccionar un nivel de ca- Las cabeceras están diseñadas para reducir NOTA: Vehículos Quadrifoglio equipados con lentamiento, el calor se sentirá en unos el riesgo de una lesión restringiendo el movi- asientos deportivos Sparco no están equipados minutos.
Página 30
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Cabeceras delanteras (ajustes) ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Todos los ocupantes, incluido el con- ductor, no deberán operar u ocupar un Todos los ocupantes, incluido el con- asiento en el vehículo hasta que las ca- ductor, no deberán operar u ocupar un beceras se encuentren colocadas en las asiento en el vehículo hasta que las ca- posiciones correctas, para minimizar el...
arriba. distintos conductores. El espejo puede ser ajustado para centrar la vista a través de la Para reinstalar la cabecera, haga lo siguiente: ventana trasera. 1. Presione ambos botones mientras coloca Este espejo ajusta automáticamente el brillo los postes de la cabecera en sus orificios de los faros de los vehículos detrás de usted.
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO de vanidad. movimientos accidentales. Los espejos eléctricos se pueden ajustar con el encendido en la posición ACC o ON / RUN. Rotación de la Visera hacia la ventana del pasajero Levante para el espejo de vanidad NOTA: Nunca debe instalarse un sistema de La luz de cortesía se enciende automática- protección infantil orientado hacia atrás en el...
PORTERO ELÉCTRICO DE LA Plegado eléctrico (si así está equipado) garan con la perilla de control, sólo se podrán volver a poner en posición de conducción COCHERA (HOMELINK®, SI ASÍ Para plegar los espejos exteriores, asegú- operando nuevamente la perilla. ESTÁ...
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Dispositivo de código no cambiante Para operar el HomeLink®, presione y libe- 2. Oprima y sostenga los dos botones exte- re cualquiera de los botones programa- riores del HomeLink (I y III) por más de 20 La mayoría de los dispositivos fabricados dos en el HomeLink®.
código no cambiante suceda, libere ambos botones. Asegúrese de determinar si el dispositivo es de código cambiante o no cambiante, antes NOTA: Asegúrese que el portero eléctrico se en- 1. Oprima y sostenga simultáneamente tan- de comenzar el procedimiento de programa- cuentra conectado antes de continuar con los to el botón seleccionado de HomeLink®...
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Luces diurnas (DRLs) y luces de posi- 3. Sin soltar el botón, continúe con el Paso que del motor. Refiérase a “Arranque y Ope- 2 del procedimiento “Programación del ración” para más información. ción (si así está equipado) HomeLink ®...
Con las luces de carretera activadas en el Para desactivar la función, gire el interruptor desactivan. módulo de instrumentos se enciende el tes- fuera de la posición AUTO. Con velocidad inferior a 25 km/h (15 mph) y tigo/ícono función activada, la función apaga las luces Claxon óptico de carretera.
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Sistema de luces adaptativas (AFS, si ● Luces de tráfico que se aproxima se coloca en la posición de OFF (apagado) mientras el interruptor de los faros está en- así está equipado) ● Malas condiciones climáticas cendido, y luego se apaga el interruptor de ●...
Temporizador de las luces del interior del retén, el intermitente parpadeará cinco veces y luego se apagará automáticamente. En algunas versiones, para subir y bajar del Para apagar el destello antes del final del ci- vehículo más fácilmente, sobre todo de no- clo, mueva la palanca en la dirección opuesta che o en lugares poco iluminados, hay dos hasta el primer clic (aproximadamente a la...
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO o desactivan con el botón de las luces delan- Temporizador al salir del vehículo teras en la consola de techo o desde los in- Después de haber llevado el interruptor de terruptores en las luces interiores traseras. ignición a la posición de OFF, las lámparas del interior se encienden según estas moda- lidades:...
mismo movimiento. Los limpiaparabrisas ¡PRECAUCIÓN! y lavaparabrisas continuarán funcionando hasta que se suelte la palanca. Es posible que usted no pueda ver otros vehículos u obstáculos. Para evitar que Los limpiaparabrisas dejan de trabajar des- el parabrisas se congele repentinamen- pués de tres pasadas al soltar la palanca, te debido a las condiciones climáticas, acompañado de una última pasada 6 segun-...
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO automáticamente los limpiaparabrisas. El La variación de la sensibilidad, durante el Presencia de marcas de agua provocadas sensor de lluvia está situado detrás del es- funcionamiento del sensor de lluvia, se indi- por las plumas del limpiaparabrisas des- pejo retrovisor interior.
CONTROL DE CLIMA El sistema de control de clima le permite regular la temperatura, el flujo de aire y la dirección del aire que circula por todo el vehículo. Los controles están ubicados en la pantalla táctil y en el panel de instrumentos, debajo del radio. Control automático de clima de doble zona Control automático de clima 1 —...
Página 44
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 9 — Selector de temperatura lado pasajero. 10 — Botón de función SYNC (alineación de las temperaturas seleccionadas) para el conductor y pasajero. 11 — Botón de calefacción del asiento del pasajero (si así está equipado). 12 — Botón del compresor del aire acondicionado. 13 —...
Página 45
3 — Selector de velocidad del ventilador. El sistema mantiene constante el confort Activación de la función SYNC. del habitáculo compensando las posibles 4 — Botón de selección de distribución del Activación/desactivación del desempa- variaciones de las condiciones climáticas aire del lado pasajero.
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO el sistema de control de clima puede mante- Desactivación forzada (recirculación del ratura habilita algunos ciclos de toma de ner la temperatura, con el aire acondicionado aire siempre desactivada con toma de aire exterior durante periodos de tiempo apagado, la función AUTO permanecerá...
Página 47
está vinculada a la selección del lado del NOTA: Para evitar daños, no aplique adhesivos adecuada. sobre los filamentos de calefacción interior del conductor. Cuando la función está activada, se apaga Desempañador trasero. el LED del botón AUTO. Con función activa Botón AUTO las únicas posibles intervenciones manuales Desempañamiento/descongelación rápi-...
Página 48
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO do) para sincronizar la temperatura del aire Selección de la distribución del aire Modalidad piso del lado del pasajero con la temperatura del El aire proviene de las salidas del Presionando el botón de selección de distri- aire del lado del conductor.
Start&Stop (si así está equipado) Apagado/encendido del control de tem- También controla la recirculación y la activa- peratura ción del compresor del aire acondicionado. El sistema Stop / Start apaga el motor cuan- En cualquier momento de la operación, us- Apagado del control de temperatura do la velocidad del vehículo es de 0 mph (0 ted puede cambiar la temperatura, activar o...
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Consola central temperatura mientras el motor está apaga- trumentos de lado del pasajero. do. Al desactivar el sistema Stop/Start con El compartimento de almacenamiento de la el botón (ubicado junto al interruptor de consola central se encuentra entre los asien- los faros), el sistema de control de clima fun- tos delanteros.
respaldo y dóblelo hacia abajo. NOTA: No introduzca en la toma de corriente dispositivos con potencia superior a 150W. No Para volver a cerrar el descansabrazos, dañe la toma utilizando enchufes no adecuados. levántelo hasta que se inserte en el res- paldo.
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Superficie de carga inalámbrica (si así presiónelo y espere algunos segundos. Una jo) en la superficie de carga inalámbrica. vez que regrese a su posición original, está está equipado) Para evitar interferencia con la búsqueda listo para usarse. del transmisor de llave, la superficie de carga inalámbrica dejará...
VENTANAS 5 — Apertura/Cierre de la ventanilla trasera Dispositivo de seguridad contra el izquierda. antipellizco en las ventanas Ventanas eléctricas Las ventanas de la puerta del pasajero tam- En el vehículo está activada la función bién se pueden operar mediante los contro- antipellizco durante la fase de cierre de las Funcionan con el interruptor de ignición en les de ventanilla única en el panel de la puer-...
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO trica es necesario realizar la inicialización tor de ignición en posición ON/RUN o ACC. ¡ADVERTENCIA! del funcionamiento automático de las ven- Consulte la sección “Sistema de ignición” en tanas. este capítulo para obtener más información. Nunca deje niños en un vehículo desa- tendidos y no deje la llave en el interrup- Para realizar el procedimiento de iniciali- tor de ignición (o el control Keyless-N-...
Movimiento de la cortina ción completamente abierta. toldo solar corredizo después de desconec- tar y volver a conectar la batería del vehículo. El accionamiento de la cortina es eléctrico. Para cerrar el techo corredizo, presione el botón de abrir/cerrar hacia la parte delante- Presione el botón de apertura / cierre del tol- NOTA: El dispositivo antipellizco se deshabilita ra del vehículo.
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO nes se hayan detenido. El reaprendizaje el No manipule los amortiguadores de gas y motor del toldo solar está completo. acompañe el movimiento de apertura del cofre. NOTA: Si se libera el botón antes de finalizar las Utilice ambas manos para levantar el co- operaciones descritas, deber repetirse el proce- fre.
COMPUERTA TRASERA ELÉC- Se emitirá una alerta sonora cuando la com- puerta se encuentre abriendo o cerrando. TRICA NOTA: Usted puede detener el movimiento de la El desbloqueo de la compuerta levadiza es compuerta presionando el interruptor de libera- operado eléctricamente y está desactivado ción al interior.
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO al menos 5 segundos (las luces direccio- nales destellarán 3 veces para indicar una programación exitosa). Ahora la compuerta levadiza se encontra- rá programada para abrir hasta la posición ajustada. Esta función puede seleccionarse a través del sistema de radio. Para ajustar la altura de apertura de la com- puerta trasera, consulte el manual del siste- Cable de desbloqueo manual...
Reaprendizaje de la compuerta trasera 1. “Ajustes” 2. “Puertas y seguros” NOTA: Se debe realizar el proceso de 3. “Apertura automática de la compuerta” reaprendizaje cuando la operación automática de la compuerta trasera es errática. Haga lo si- ¡ADVERTENCIA! guiente: Manejar con la compuerta trasera pue- 1.
Página 60
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Cubierta retráctil del área de carga Cubierta fija Ganchos de fijación del área de carga Riel ajustable del área de carga (si así está 1 — Manija 3 — Gancho de la cubierta equipado) 2 — Trabas de la cubierta ¡ADVERTENCIA! Los ganchos de fijación móviles (si así...
Página 61
La red de fijación del equipaje está disponi- Levante el piso del área de carga utilizando ble como accesorio, consulte a su Distribui- la manija. dor Autorizado. Ganchos para bolsas (si así está equipado) Dos gachos (uno de lado izquierdo y otro del lado derecho) están disponibles en los pane- les laterales para fijar cargas que no son muy pesadas (por ejemplo, bolsas de supermer-...
TABLERO DE INSTRUMENTOS TABLERO DE INSTRUMENTOS En esta sección le proporciona toda la información que usted necesita para entender y utilizar el tablero de instrumentos correctamente. CONTENIDO ■ SISTEMA DE DIAGNÓSTICO OBD..79 • Sistema de diagnóstico a bordo ....■ CARACTERÍSTICAS DEL PANEL .....
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE INSTRUMENTOS Módulo de instrumentos Módulo de instrumentos Módulo de instrumentos Quadrifoglio Descripción del módulo de instrumen- 2. Indicador de temperatura del aceite del ¡ADVERTENCIA! motor. El indicador digital monitorea la tempe- Un motor caliente puede ser peligroso. ratura del aceite del motor y comienza 1.
TABLERO DE INSTRUMENTOS La segunda marca blanca se apagará y la Al abrir/cerrar una puerta, con el motor apa- ¡PRECAUCIÓN! última se pondrá roja, junto con la indica- gado, la pantalla se activa visualizando du- ción “E” presente en el fondo del tanque. rante unos segundos los kilómetros totales Conducir con el motor sobrecalentado (o bien millas) recorridos.
Página 65
de colisión frontal (FCW), Advertencia se puede seleccionar mediante el sistema de abandono de carril (LDW), Sistema de “Alfa DNA”, (Dynamic, Natural, Advanced Asistencia en Carretera (HAS)) . Efficiency), las pantallas podrán tener una gráfica diferente. Las instrucciones de nave- 5.
Página 66
TABLERO DE INSTRUMENTOS desde el Sistema de infotenimiento), en las en función del modo activo, las modalidades 1 — Aceleración que se registran los datos de los “viajes com- se pueden seleccionar a través del sistema 2 — Desaceleración pletos” del vehículo de modo independiente Alfa DNA y son las siguientes: 3 —...
Race (si así está equipado) Los parámetros mostrados se relacionan con la estabilidad del vehículo, los gráficos La pantalla muestra gráficamente los valo- reproducen el estado de las fuerzas longitu- res: dinales/laterales (Fuerzas G), considerando ● Torque como unidad de referencia de la aceleración ●...
Página 68
TABLERO DE INSTRUMENTOS girando y presionando la perilla giratoria. de cada función, gire la perilla para seleccio- Viaje B: permite activar/desactivar la fun- nar y presiónela para confirmar, o presione el ción Viaje B de la computadora de viaje. ajuste en la pantalla táctil.
Para acceder y regular las configuraciones de mando del limpiaparabrisas. El testigo de frenos se encuentra a su máxima capaci- de cada función, gire la perilla para seleccio- del módulo de instrumentos permanece dad en el cilindro maestro que se encuentra nar y presiónela para confirmar, o presione el encendido hasta que se elimine la causa en el motor, podría indicar que el sistema...
TABLERO DE INSTRUMENTOS menos que el freno de estacionamiento esté ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! colocado o si se detecta alguna falla en el sistema de frenos. Si la luz no se enciende en Es peligroso conducir el vehículo con Si la luz de advertencia no se enciende ningún momento acuda a que la revise un dis- la luz roja de frenos encendida.
Página 71
muy alta. Si la luz se enciende mientras con- Luz de advertencia del sistema de control Para más detalles sobre los sistemas de se- electrónico de estabilidad (ESC, si así está duce, detenga el vehículo y apague el motor guridad activa, ver lo descrito en el párrafo equipado) tan pronto como sea posible.
Página 72
TABLERO DE INSTRUMENTOS y puede ocasionar que se dañe. El inflado Revise siempre la luz de mal funcionamiento ¡PRECAUCIÓN! insuficiente también reduce la economía de del TPMS después de reemplazar una o más combustible, la vida del dibujo de la llanta, y llantas o ruedas, para confirmar que el re- No continúe conduciendo con una o más puede afectar el manejo del vehículo y su ca-...
Luz indicadora de falla/revise el motor (MIL) posible a su Distribuidor autorizado. Luz indicadora de faros/luces de posición encendidas En condiciones normales, cuando el Reserva combustible/autonomía El testigo se enciende cuando se ac- limitada encendido se pone en ON, la luz indi- tivan las luces de posición.
TABLERO DE INSTRUMENTOS ted para el encendido de un destello largo NOTA: Después de que se desconecta la batería, ¡PRECAUCIÓN! el volante debe ser inicializado. La falla en la luz temporal, escenario “destello de luces altas”. de la dirección asistida en el tablero se encende- Circular con el símbolo encendido puede rá...
Temperatura excesiva líquido refrigerante en la pantalla. lar también manualmente. Acuda a su distribui- del motor dor autorizado. Se escuchará una alerta sonora cuando la Este ícono advierte de una condi- tapa del cofre está abierta y el vehículo está ¡PRECAUCIÓN! ción del motor sobrecalentada.
Página 76
TABLERO DE INSTRUMENTOS Transmisor no identificado: El símbolo se NOTA: Después de la primera indicación, cada Acuda lo más pronto posible a su distribui- vez que se pone en marcha el motor, el símbolo enciende cuando el interruptor de ignición dor autorizado.
Página 77
Falla del sensor de luz Proceda con la sustitución de la luz o del fusi- Temperatura excesiva líquido transmisión automática así está ble correspondiente. Acuda a su distribuidor El símbolo se enciende en caso de equipado) autorizado. falla de la alineación automática de El símbolo se enciende en caso so- luces bajas.
Página 78
TABLERO DE INSTRUMENTOS Falla del freno de estacionamiento eléctrico Falla en el sistema de control de velocidad Falla de la tracción total activo (si así está equipado) El encendido del testigo y el corres- Este indicador se iluminará junto El símbolo se enciende para indicar pondiente mensaje en la pantalla, con un mensaje adjunto cuando el que hay una falla en el sistema...
revisen el sistema. Intervención del sistema Start/Stop ¡ADVERTENCIA! Aplicación de la calibración suave (Soft) de El símbolo se enciende cuando el la suspensión (si así está equipado) sistema Start& Stop (apagado del Se recomienda utilizar sólo pastillas de motor) actúa. freno originales para garantizar el mejor Se enciende cuando se activa el rendimiento del sistema de frenado.
TABLERO DE INSTRUMENTOS SISTEMA DE DIAGNÓSTICO OBD INSPECCIÓN EMISIONES y, si es necesario, pruebas de carretera. Y PROGRAMAS DE MANTENI- Sistema de diagnóstico a bordo (OBD Operación MIENTO II) Ciberseguridad El OBD (sistema de diagnóstico a bordo) En algunas localidades, se puede requerir Su vehículo está...
Página 81
arranque el motor. Independientemente de que el sistema OBD II de su vehículo esté listo o no, si el sím- NOTA: Si arranca el motor, tendrá que empezar la bolo MIL se ilumina durante el funcionamien- prueba de nuevo. to normal del vehículo, deberá hacer que re- ciba servicio antes de dirigirse a la estación 2.
ARRANQUE Y OPERACIÓN ARRANQUE Y OPERACIÓN Vamos a la esencia de su vehículo, usted podrá observar como puede explorar todo el potencial del vehículo. Cubriremos cómo conducir de forma segura en cualquier situación, haciéndolo un excelente acompañante con miras en el confort y su bolsillo. CONTENIDO •...
Página 83
• Activación/Desactivación ....120 de mantenimiento de carril... 130 • Conexión del sistema eléctrico ..143 ■ ■ SISTEMA INTELIGENTE DE ....CÁMARA DE REVERSA CON ....• Desinstalación del receptor ....143 CONTROL DE VELOCIDAD (ISC) ..121 LÍNEAS GUÍA DINÁMICAS ....132 ■...
ARRANQUE Y OPERACIÓN ARRANQUE DEL MOTOR ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Antes de arrancar el vehículo asegúrese de No deje niños o animales dentro de un Nunca vierta combustible ni otros lí- regular el asiento, los espejos retrovisores vehículo estacionado en clima cálido. La quidos inflamables en la abertura de interior y exteriores, y abrocharse correcta- temperatura del interior del vehículo es...
Sistema de arranque remoto (si así ga aceptable. activará la característica de deshielo. Al salir del arranque remoto en una operación pre- está equipado) No se encuentre presionado el botón de via, excepto si del descongelador (De-Icer) pánico (PANIC) en el transmisor. está...
ARRANQUE Y OPERACIÓN Arranque después de un período de in- Si al presionar el botón correspondiente el ¡ADVERTENCIA! interruptor de ignición no responde podría actividad prolongado significar que la pila de la llave electrónica Si el vehículo tiene descargada la bate- está...
Enfriamiento del turbocompresor 1. Estacione el vehículo en una posición que de los -18°C (0°F). A temperaturas por de- no constituya un peligro para el tráfico. bajo de los -29°C (-20°F), el calentador del Antes de apagar el motor, déjelo funcionar bloque del motor es requerido.
ARRANQUE Y OPERACIÓN horas cuando la temperatura ambiente ralentí durante mucho tiempo. dal del acelerador a fondo. es menor a -29°C (-20°F). Presione el pedal del acelerador lenta- Mantenga la velocidad por debajo de los mente y no a más de la mitad de la carrera 136 km/h (85 mph) y respete los límites ¡ADVERTENCIA! del pedal para evitar aceleraciones exce-...
miento). Si, en circunstancias excepcionales, fuera necesario accionar el freno con el vehículo En caso de fallas en la batería del vehículo, en movimiento, mantenga jalado el interrup- es necesario sustituirla para desbloquear el tor en la consola central durante el tiempo freno de estacionamiento eléctrico.
Página 90
ARRANQUE Y OPERACIÓN Desactivación manual del freno de esta- to) en lugar del freno de estacionamiento ¡ADVERTENCIA! cionamiento eléctrico eléctrico. Permitir que los niños permanezcan en Modalidades de funcionamiento del fre- Para desactivar manualmente el freno de un vehículo sin supervisión puede resul- no de estacionamiento eléctrico estacionamiento, el interruptor de ignición tar peligroso por numerosas razones.
TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA para evitar daños a los discos de freno. El freno de estacionamiento eléctrico se ac- tiva automáticamente para prevenir el movi- “Safe Hold”: cuando la velocidad del ve- miento del vehículo si: El vehículo está equipado con un cambio au- hículo es inferior a 3 km/h (1.9 mph), en tomático de 8 velocidades dirigido electró- La velocidad del vehículo es inferior a 3...
ARRANQUE Y OPERACIÓN ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! El movimiento no intencionado de un No deje el transmisor en o cerca del vehículo puede lesionar aquellos que vehículo o en un lugar accesible a los ni- se encuentran en o cerca del vehículo. ños.
Para pasar directamente del modo R (Rever- sa) al D (Conducir) y viceversa, además del pedal de freno se debe presionar el botón del selector. Cuando el cambio se utiliza en modalidad “Autostick”, hay que mover la palanca de D (Conducir) hacia la izquierda y sucesivamen- te hacia adelante (hacia el símbolo -) o hacia atrás (hacia el símbolo +).
Página 94
ARRANQUE Y OPERACIÓN el motor. ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! NOTA: NUNCA active el modo P (Estaciona- Si la modalidad P (Estacionamiento) no El movimiento no intencionado de un miento) con el vehículo en movimiento. Antes está seleccionada, el vehículo podría vehículo puede lesionar aquellos que de abandonar el vehículo, compruebe que este modo esté...
Página 95
cuando se circula con carga pesada, en pen- ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! dientes, con viento fuerte de cara o arras- trando remolques pesados), se recomienda No deje el transmisor en o cerca del No seleccione la modalidad N (Neutral), ni utilizar la modalidad AutoStick (cambio se- apague el motor para recorrer una carrete- vehículo o en un lugar accesible a los ni- cuencial) para seleccionar y mantener una...
Página 96
ARRANQUE Y OPERACIÓN basta con mantener accionada hacia de- 1. Detenga el vehículo. lante la palanca de cambios (–): el cambio 2. Active el modo P (Estacionamiento) si es pasa a una modalidad de funcionamiento posible. Si no, cambie la transmisión a N que permite aminorar la velocidad del ve- (Neutral).
Página 97
Para mover el selector de cambios fuera de Seleccione el modo P (Estacionamiento) ¡ADVERTENCIA! la posición de estacionamiento, el interrup- sólo con vehículo completamente parado. tor de ignición debe girarse a la posición de Seleccione el modo R (Reversa), o bien Es peligroso cambiar el selector de ve- encendido o en marcha (con el motor funcio- pase de R a otro modo, sólo con vehículo...
ARRANQUE Y OPERACIÓN ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! Al operar el vehículo a temperaturas ex- Cuando salga del vehículo, siempre teriores extremadamente frías, la ope- apáguelo, llévese el transmisor y cierre ración de la transmisión podría cambiar el vehículo. dependiendo de la temperatura del mo- Nunca deje niños solos en un vehículo o tor y transmisión, así...
Modalidad “Dynamic” En la pantalla del módulo de instrumentos, Activación las diferentes modalidades se caracterizan Se activa girando el selector que se co- Activación por diferentes colores: rresponde con la letra “n”, las pantallas se Natural – Azul Se activa girando el selector que se co- retroiluminan de azul.
Página 100
ARRANQUE Y OPERACIÓN estado de las aceleraciones longitudinales/ Sistemas ESC y ASR: umbrales de interven- 2 — Desaceleración laterales (G-meter information), consideran- ción para garantizar la máxima seguridad 3 — Palanca selectora do como unidad de referencia. A la derecha en condiciones de conducción en fondos de Modalidad “RACE”...
terales (G-meter information), considerando leccionadas se mantienen. El sistema se tiguadores que prefiere la comodidad en la como unidad de referencia de la aceleración volverá a activar en modalidad “Advanced conducción. de gravedad. Efficiency”, “Dynamic” o “Normal”, en fun- ción de la modalidad seleccionada antes A la derecha se muestran los picos de las de parar el motor.
ARRANQUE Y OPERACIÓN Modalidad de funcionamiento “AutoStick”. Activación del sistema Además, con el freno pisado, si la palanca La activación del sistema se indica con el Parada del motor de cambios está en modalidad “AutoStick”, encendido del símbolo en la pantalla. En el motor vuelve a arrancar colocando la pa- esta condición, el LED situado en el botón Con el vehículo detenido y el pedal del freno...
confort térmico adecuado o con función el sistema Start&Stop, si el conductor des- eléctrica de la batería. MAX-DEF activada. abrocha su cinturón de seguridad, abre la Proceda de la siguiente manera: puerta del lado conductor, o bien desde el in- Durante el primer período de uso, para ini- terior del vehículo se desengancha el cofre, Extraiga el conector de la toma para desco-...
ARRANQUE Y OPERACIÓN LIMITADOR DE VELOCIDAD 2. “ON” 2. “Speed Limiter - Establecer Límite”. La activación de esta característica se in- Si se sigue girando la superficie giratoria, se dica desde la visualización del símbolo de incrementa la velocidad en 5 km/h (5 mph), Descripción color verde junto a la última velocidad con- desde un mínimo de 30 km/h (18 mph) hasta...
SISTEMAS DE CONTROL ELEC- Desactivación del dispositivo rrecto, el control crucero ha sido diseñado de manera que se apague en caso de accionamiento TRÓNICO DE VELOCIDAD (SI ASÍ simultáneo de varias funciones. En este caso, se La función se activa y desactiva desde el Sis- puede reactivar el sistema presionando el botón ESTÁ...
Página 106
ARRANQUE Y OPERACIÓN soltarlo para activar el dispositivo: al sol- la velocidad presionando el interruptor SET tar el acelerador, el vehículo circulará a la hacia abajo. velocidad seleccionada. En millas (U.S.) Presione el botón SET una vez para variar la velocidad en 1 mph.
Uso del dispositivo en recorridos monta- cercana a esa velocidad. En caso de funcionamiento incorrecto del ñosos control crucero. La transmisión hará un cambio descendente Control crucero adaptativo (ACC, si así en pendientes para mantener la velocidad está equipado) establecida del vehículo.
Página 108
ARRANQUE Y OPERACIÓN prestaciones del sistema no están garantizadas ¡ADVERTENCIA! y, por lo tanto, se aconseja desactivar el dispo- sitivo . El sistema ACC: Conducción con niebla, lluvia intensa o No reacciona a peatones, a vehículos nieve que se aproximan, ni a objetos fijos (por Condiciones de tráfico intenso o zonas de ejemplo, un vehículo estacionado en un obras.
Página 109
antibloqueo (ABS) u otros sistemas de Pausa. ¡ADVERTENCIA! control de estabilidad) están funcionan- Desactivado. do o acaban de funcionar. Cuando entre a un carril para dar vuel- Para Activar Cuando el sistema ESC está apagado. ta o salga de una rampa de autopista; Cuando el sistema de advertencia de coli- cuando conduzca en caminos con mu- Para habilitar el sistema, presione y suelte...
Página 110
ARRANQUE Y OPERACIÓN El ajuste de velocidad activa el sistema y la La nueva velocidad establecida se refleja en pantalla muestra el ícono de color verde y el la panel de instrumentos. valor de ajuste de la velocidad. NOTA: ¡ADVERTENCIA! Desplazando el interruptor SET es posi- ble regular la velocidad en función de la Dejar encendido el sistema de control de...
Página 111
para mantener la velocidad configurada. distancia. Cada vez que se presiona el botón, el ajuste de la distancia disminuye una barra Durante la conducción, el dispositivo se (más corta). anula en caso de sobrecalentamiento de los frenos. Recuperación de la velocidad Una vez que el sistema ha sido cancelado pero no desactivado, para reanudar una ve- locidad previamente establecida, simple-...
Página 112
ARRANQUE Y OPERACIÓN Se cambie el ajuste de la distancia. Aceleración en caso de rebase. Si el vehículo de adelante no comienza a mo- verse dentro de los dos segundos de que su Se desactive/ponga en pausa el dispositi- Cuando se conduce con el ACC activado y se vehículo se detenga, el conductor tendrá...
Página 113
Indicación de funcionamiento limitado Arrastre de remolque del sistema No se recomienda el arrastre de remolque al utilizar el ACC. Si se visualiza el mensaje específico en la pantalla, podría haberse producido una con- Vehículo no alineado dición que limita el funcionamiento del siste- El ACC podría no detectar un vehículo que circula en el mismo carril no alineado en la Esto puede ser provocado por una obstruc-...
Página 114
ARRANQUE Y OPERACIÓN rril. Puede que no haya suficiente distancia hasta el vehículo que cambia de carril. Esté siempre atento y listo para aplicar los frenos si es necesario. Objetos y vehículos que circulan en dirección Vehículos pequeños contraria o transversal Objetos y vehículos estáticos Información general El sistema ACC puede detectar vehículos...
SISTEMA DE ASISTENCIA EN Si se activan las direccionales. CARRETERA (HAS, SI ASÍ ESTÁ Si el conductor intencionalmente cambia de carril sin usar la direccional. EQUIPADO) Si se desabrocha el cinturón de seguridad del conductor. El sistema de Asistencia en Carretera (HAS) Si el sector de velocidad es colocado en es una operación de asistencia a la conduc- “D”...
ARRANQUE Y OPERACIÓN del conductor están en el volante. Si se de- No deben estar activadas las direcciona- cerá una serie de advertencias en la pantalla tecta que las manos no están en el volante, les. del módulo de instrumentos para advertir al el sistema alertará...
Si está en una pantalla diferente, aparece- módulo de instrumentos. Se desactivará el rá un símbolo en la pantalla del módulo de control del volante. instrumentos indicando que el sistema está Esta pantalla permanecerá activa incluso activo. cuando se retiren las manos del conductor Cuando las manos del conductor están fue- del volante.
ARRANQUE Y OPERACIÓN Si las indicaciones del sistema de nave- Si hay daño en el parabrisas, reemplácelo Control Adaptativo de Crucero (ACC) con las gación (si hay alguna) o del sistema de tan pronto como sea posible con un distri- funciones de la Advertencia de abandono de infotenimiento no están listas y/o si el buidor autorizado.
Colocar el selector de velocidad en “P”, “R” automáticamente. El ancho del carril debe estar entre 2.6 y o “N” 4.2 m (8.5 y 13.7 pies) Operación Intervención del sistema de Advertencia Las direccionales deben estar apagadas de Colisión Frontal o “Frenado Activo”.
Página 120
ARRANQUE Y OPERACIÓN mensaje de desactivación en la pantalla del módulo de instrumentos. Se desactivará el control del volante Una vez que la luz indicadora en la pantalla se vuelva gris, el sistema ya no estará ac- tivo y el conductor debe tomar control del vehículo.
SISTEMA DE RECONOCIMIENTO Cámara o sensor dañados, cubiertos u tan pronto como sea posible con un distri- obstruidos (por lodo, hielo, nieve, etc.) buidor autorizado. DE SEÑALES DE TRAFICO (TSR, Defensa dañada o no alineada. Si el vehículo se aproxima a una curva SI ASÍ...
ARRANQUE Y OPERACIÓN conductor”. La activación del sistema se indi- cando el final del límite de velocidad o el ¡PRECAUCIÓN! ca mediante señales de tráfico mostradas en mensaje “Señal de tráfico no detectada” el módulo de instrumentos. puede aparecer en esta zona. La funcionalidad puede ser limitada o el Después de una distancia predetermina- sistema no funcionar si el sensor está...
si acepta o rechaza el ajuste automático de proporcionadas por el sistema Reconoci- velocidad, usando el botón en el volante. miento de señales de tráfico (TSR). Aceptación/Rechazo de la velocidad su- Si se excede el límite de velocidad de acuer- gerida do a las señales o condiciones del tráfico, se mostrará...
ARRANQUE Y OPERACIÓN SISTEMA DE SENSORES DE ES- ¡ADVERTENCIA! TACIONAMIENTO (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) Los conductores deben de tener cuidado cuando retrocedan utilizando el siste- ma de ayuda trasera para estacionarse El sistema de ayuda para estacionarse ParkSense®. Mire siempre cuidadosamen- ParkSense proporciona indicaciones visua- ®...
Sensores del sistema ParkSense® Pantalla ParkSense® un único arco intermitente y la señal acústica se vuelve continua. Los sensores de estacionamiento, situados Las señales relativas al sistema de sensores Si se detectan más obstáculos al mismo en la fascia/defensa delantera y (si así está de reversa se visualizan en la pantalla del tiempo en el área delantera/trasera, se sistema De infotenimiento.
ARRANQUE Y OPERACIÓN botón ParkSense ubicado a la izquierda del La luz indicadora dentro del interruptor del rizado. interruptor de los faros. La luz indicadora sistema ParkSense también se encenderá Sistema de audio no disponible: si el dentro del botón se iluminará cuando el sis- en caso de falla del sistema.
máticos de camiones o martillos neumá- brisas para detectar los bordes del carril y ¡ADVERTENCIA! ticos). valorar la posición del vehículo con respecto a estos límites, a fin de asegurar que el vehí- Las prestaciones del sistema de senso- Los conductores deben tener cuidado culo permanezca dentro del carril.
ARRANQUE Y OPERACIÓN Activación/desactivación del sistema desde al menos un lado ¡PRECAUCIÓN! Las condiciones de visibilidad son ade- El sistema se activa/desactiva presio- cuadas. La cámara puede tener una operación nando el botón al extremo de la palanca La carretera es recta o con curvas am- limitada o nula debido a las condiciones multifunciones o a través del widget ”Asis-...
Página 129
Abandono de carril por el costado izquier- (de blanco a amarillo y viceversa), aumentar do — Detección sólo del límite izquierdo su espesor. del carril Al superar una línea se produce también una señal acústica. Dicha señal se emite desde Cuando el sistema está...
ARRANQUE Y OPERACIÓN sistema activo que aplicará torque al volante ma mantiene el modo de operación que tenía sualiza el símbolo , significa que hay una si siente que el vehículo está a la deriva fuera antes de que se apagara el motor. avería en el sistema.
Mensajes de advertencia del sistema Salida de carril con detección de un límite único de mantenimiento de carril Cuando el sistema está activo y solo, por El sistema de asistencia de mantenimiento ejemplo, detecta la línea izquierda del carril, de carril también advierte al conductor cuan- la línea detectada se ilumina en blanco en la do el vehículo cambia de carril mostrando pantalla;...
Página 132
ARRANQUE Y OPERACIÓN cruzarse (por ejemplo, si está por cruzarse obstrucción a la cámara o una falla del siste- el límite izquierdo, la señal saldrá de las bo- cinas del lado izquierdo) Si se detecta una obstrucción, limpie el área Detección de manos en el volante del parabrisas del espejo retrovisor interior.
¡PRECAUCIÓN! ¡PRECAUCIÓN! Si a causa de arañazos, grietas o rotura La operación de la cámara puede verse del parabrisas fuera necesario susti- comprometida por la presencia de pol- tuirlo, es necesario acudir exclusiva- vo, condensación, tierra o hielo en el pa- mente a un Distribuidor Autorizado.
ARRANQUE Y OPERACIÓN zará nuevamente la pantalla activa anterior”. Distancia desde la parte ¡ADVERTENCIA! Zona trasera del vehículo Seleccione “Líneas guía” para activar las lí- neas guía dinámicas que le indicarán la tra- La responsabilidad de las maniobras de Rojo 0 - 30 cm (0 - 11,8 in) yectoria aproximada del vehículo.
REABASTECIMIENTO DE COM- bloquea cuando el cierre centralizado de las vuelta hasta que escuche un clic. Esta es puertas se desactiva y se bloquea automáti- una indicación de que el tapón se encuen- BUSTIBLE camente activando el cierre centralizado. tra correctamente apretado. En la etiqueta (si así...
Página 136
ARRANQUE Y OPERACIÓN de apertura del lado de la compuerta de combustible. Piso de carga Cable de liberación 1 — Cable de liberación 2. Abra el dispositivo de bloqueo y retire la Caja del área de carga llanta de refacción compacta para llegar 4.
de certificación pegada a la puerta o al poste ¡ADVERTENCIA! “B” del lado del conductor. Esta etiqueta contiene el mes y el año de Nunca encienda ningún material com- fabricación, el peso bruto vehicular (GVWR), bustible dentro o cerca del vehículo el peso bruto en el eje (GAWR) delantero y cuando esté...
ARRANQUE Y OPERACIÓN El GAWR es la carga máxima permisible en cluyendo el combustible, en condiciones de memente. Sitúe todos los artículos sueltos los ejes delantero y trasero. La carga se debe capacidad completa y sin ocupantes o carga en forma segura antes de conducir. distribuir en el área de carga de manera que puesta en el vehículo.
Definiciones comunes de arrastre cuando se pesan conjuntamente. peso de la flecha de conexión del remolque, tal como si el equipaje estuviera ubicado en Peso bruto en el eje (GAWR) Las siguientes definiciones relacionadas con un gancho esférico o en algún otro punto de el arrastre de remolque le ayudarán a enten- conexión del vehículo.
ARRANQUE Y OPERACIÓN para cumplir con los requerimientos del peso Clasificación del gancho de remolque ¡ADVERTENCIA! bruto en el eje (GAWR). La siguiente tabla proporciona los estánda- Los sistemas de distribución de peso ¡ADVERTENCIA! res de la industria respecto al peso máximo pueden no ser compatibles con los del remolque que puede arrastrar determi- Un sistema de distribución de peso mal...
Peso del remolque y de la flecha de co- Considere los siguientes puntos cuando cal- ¡ADVERTENCIA! cule el peso sobre los ejes delantero y/o tra- nexión del remolque sero del vehículo: No exceda el peso máximo en la flecha de co- Asegúrese de que la carga esté...
Página 142
ARRANQUE Y OPERACIÓN miento seguro y satisfactorio de su vehí- Si se va a arrastrar un remolque equi- ¡ADVERTENCIA! culo. Para consultar los procedimientos pado con sistema de frenos activado de inflado correcto de las llantas, refié- hidráulicamente, no se requiere un con- No se debe exceder la GCWR.
Consejos de arrastre Requerimientos de remolque - Luces y ca- bleado del remolque Antes de iniciar un viaje, practique cómo dar vueltas, detener y mover de reversa el re- Siempre que arrastre un remolque, indepen- molque en un área alejada del tráfico pesado. dientemente del tamaño del remolque, son necesarias las luces de frenado y las luces Transmisión automática...
ARRANQUE Y OPERACIÓN Conexión del sistema eléctrico Desinstalación del receptor plano y con cargas ligeras para maximizar el ahorro de combustible. Para conectar el sistema eléctrico del remol- Cuando el receptor ya no sea requerido, des- Instalación del receptor (si así está que, siga las instrucciones a continuación: conecte las conexiones eléctricas y retírelas equipado)
Estilo de conducción consumo aumenta ya que la resistencia a la tener una velocidad lo más uniforme posible, rodadura es mayor. evitando frenazos y acelerones inútiles, que Arranque provocan un consumo de combustible exce- NOTA: Llantas con presión muy alta provocarán sivo y el aumento de las emisiones.
Para garantizar, desde el primer uso, la máxi- mantenimiento, según lo indicado en su pó- ma capacidad de frenado, Alfa Romeo ejecu- Para garantizar la eficiencia total de los dis- liza de garantía, y verificaciones constantes...
Página 147
cos del freno, es necesario alcanzar la tem- peratura correcta de funcionamiento. Para ello se le recomienda: Efectúe 9 frenadas iniciando a una velo- cidad de 130 km/h y terminando a una velocidad de 30 km/h (de 80 a 18 mph) con desaceleraciones de 0,7 g (el valor de aceleración longitudinal se visualizan en la pantalla del módulo de instrumentos al...
SEGURIDAD SEGURIDAD Esta es una sección muy importante, describe los sistemas de seguridad con los que se podría estar equipado el vehículo, y proporciona instrucciones en cómo usarlos. ■ SISTEMAS DE SEGURIDAD ....• Sistema de asistencia activa de punto ... •...
SISTEMAS DE SEGURIDAD AC- garantizar el control del vehículo incluso du- ¡ADVERTENCIA! rante una frenada de emergencia y reducien- TIVA do la distancia de frenado. El sistema ABS contiene una sofisticada El vehículo puede equiparse con los siguien- electrónica que puede ser susceptible a El sistema interviene en frenadas cuando las tes dispositivos de seguridad activa: interferencia provocada por dispositi-...
SEGURIDAD Sistema de control dinámico de trac- con adherencia diferenciada) el sistema vehículo con AWD pasa automáticamente ESC, mediante la función DST, ordena a la di- a la tracción trasera (RWD) cuando el cami- ción (ATV, si así está equipado) rección una contribución adicional de par en no y las condiciones medioambientales no el volante para sugerir al conductor la manio-...
Página 151
nada en las ruedas adecuadas. Además, el ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! par suministrado por el motor puede redu- cirse para mantener el control del vehículo. El sistema ESC no puede alterar las le- Las modificaciones, o no seguir el plan yes naturales de la física ni aumentar la de mantenimiento de su vehículo, pue- El sistema ESC utiliza sensores instalados...
Página 152
SEGURIDAD Apagado: El sistema está desactivado. deseada, active y libere el interruptor SET al volante y el sistema HDC mantendrá la velo- Habilitado: El sistema se encuentra habi- cidad establecida. Después de establecer la litado y listo para su uso cuando las condi- velocidad, el HDC frenará...
Deshabilitando el sistema granada que no sea la reversa (R). ¡ADVERTENCIA! En bajada: con el vehículo detenido en una El sistema se deshabilita si cualquiera de las carretera con una pendiente superior al Puede haber situaciones con pendientes siguientes condiciones se cumple: 5%, motor arrancado, freno pisado y mar- poco pronunciadas, en condiciones de ve- Se presiona el interruptor del HDC.
SEGURIDAD PBA al pisar muy rápidamente el pedal del zamiento, se activan dos lógicas de control Sistema de advertencia de colisión fron- freno. Asimismo, para obtener la máxima diferentes: tal plus (FCW +) funcionalidad del sistema, es necesario pisar Si el deslizamiento afecta a las dos rue- Sistema de monitoreo de presión de neu- continuamente el pedal del freno durante la...
Cuando los sensores están activados, el sis- están diseñados para ayudar a conducir un ve- hículo. El conductor siempre debe mantener un tema vigila las zonas de detección en ambos nivel suficiente de atención al tráfico y las con- lados del vehículo y alerta al conductor de diciones del camino y controlar la trayectoria del la posible presencia de vehículos en estas automóvil.
Página 156
SEGURIDAD Si se engancha un remolque al vehículo, el Visualización trasera La activación del sistema se indica al con- sistema se desactiva automáticamente. ductor mediante una señal acústica. El sistema detecta obstáculos que se acer- can por la parte trasera del vehículo en am- ¡ADVERTENCIA! NOTA: bos lados y entran en la zona de detección...
Página 157
desde el sistema de información y entrete- La operación de este equipo está sujeta a las Cuando se enciende el motor la luz de adver- nimiento. Para acceder a la función seleccio- siguientes dos condiciones: tencia se enciende brevemente para indicar nar en el menú...
Página 158
SEGURIDAD Los sensores se desactivan temporalmente hículo. ¡ADVERTENCIA! cuando el vehículo está inmóvil y en Park (P). Cuando está rebasando a un vehículo. El área de detección del sistema cubre apro- La aplicación del torque que corrija la Cuando un vehículo se aproxima desde un ximadamente un carril en ambos lados del alineación del volante no siempre pre-...
Página 159
ción, se suprime/inhibe si: Dobles líneas amarillas claramente iden- tificadas y, por un período limitado de Si es mayor el torque aplicado por el con- tiempo, un carril con una sola línea de de- ductor. marcación. La aceleración lateral es mayor Si el remolque está...
Página 160
SEGURIDAD Sistema de asistencia de atención al Cuando el sistema no detecta la presencia de miento en el menú de “Asistencia al Conduc- manos en el volante por un periodo de 6 a 15 tor” y la selección “Comfort”. Se puede esco- conductor (DAA, si así...
Página 161
vando el camino y detectando hasta qué Si el conductor ignora la alerta del sistema y punto el conductor puede continuar con- no se detiene, el mensaje permanecerá en la duciendo con pocos eventos de cruce de pantalla junto al símbolo. carril.
Página 162
SEGURIDAD En las situaciones en las que hay riesgo de impacto, si el sistema no detecta alguna in- tervención por parte del conductor propor- ciona una frenada automática para reducir la velocidad del vehículo y atenuar el potencial accidente frontal (frenada automática). En el caso de que se detecte una acción en el pedal del freno por parte del conductor, el sistema, si no la considera suficiente, puede activarse...
Página 163
tarse) en el menú “Asistencia al Conductor” infotenimiento. Modificación de la sensibilidad del siste- en el sistema de infotenimiento: El sistema Tras desactivarlo, el sistema ya no avisará puede desactivarse aún con la ignición en al conductor de un posible accidente con el Actuando en el Menú...
SEGURIDAD guraciones “Medio” y “Lejos”, pero permite al vehículo puede conducirse normalmente, necesario limpiar o eliminar cualquier obs- mismo tiempo una conducción más dinámica pero se recomienda acudir lo antes posible a trucción presente en la zona mostrada pre- del vehículo. su Distribuidor Autorizado.
Página 165
La función está activa con velocidad supe- el pedal del freno o hace una maniobra una glorieta. rior a 4 km/h (2 mph). excesiva con el volante cuando el sistema está en operación, la función de frena- NOTA: Cuando se utiliza un lavado automáti- do automático puede desactivarse.
SEGURIDAD Cambio de carril por parte de otros vehículos ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Los vehículos que cambian improvisada- mente de carril, colocándose en el carril de El sistema no ha sido diseñado para El sistema ha sido diseñado únicamen- marcha de nuestro vehículo y en el radio de prevenir impactos y no puede detectar te para su uso en carretera.
Página 167
que puede enviar al módulo de control la in- sible presencia de una situación de presión (227 kPa, 2.3 bar), si la temperatura ambien- formación sobre la presión de cada neumáti- de inflado insuficiente si ésta baja por de- te es de 20º C y la presión de los neumáticos co y es capaz de indicar al conductor una po- bajo del límite de advertencia por cualquier detectada es de 28 psi (193 kPa, 1.95 bar),...
Página 168
Si se detecta una anomalía en el sistema, el El sistema TPMS puede desactivarse sus- la Red de Asistencia Alfa Romeo para testigo destella durante aproximadamen- tituyendo las llantas o ruedas con sensores que efectúe una comprobación de los...
culo por 20 minutos a una velocidad de 24 Los cambios de temperatura de las esta- Sistemas de protección para niños; km/h (15 mph). Sonará la campana del TPMS ciones afectan la presión de las llantas, y Algunas de las características descritas en y aparecerá...
Página 170
SEGURIDAD forma apropiada (vea la sección de “Pro- en el interior del vehículo. Toda persona en ¡ADVERTENCIA! tección para niños”), deberán estar senta- un vehículo necesita llevar el cinturón abro- dos en los asientos traseros en una silla chado en todo momento. Nunca coloque un sistema de protec- para niños o con un asiento elevado.
Página 171
Secuencia de advertencia del BeltAlert® en los asientos traseros utilizando arneses o ¡ADVERTENCIA! jaulas para mascotas que estén aseguradas La secuencia de advertencia de BeltAlert® se utilizando los cinturones de seguridad y que activa cuando el vehículo está en movimien- Confiar sólo en el sistema de las bolsas la carga quede bien sujeta.
Página 172
SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que todas las personas Un cinturón de seguridad colocado de- Utilizar el cinturón de seguridad deba- que viajan en su vehículo estén correc- masiado alto puede aumentar el riesgo jo de su brazo es peligroso. Su cuerpo tamente sentadas y usen el cinturón de lesiones en una colisión.
Instrucciones de operación del cinturón Anclaje superior ajustable del cinturón de tra hebilla y jale la correa. Al ajustar bien de seguridad seguridad el cinturón, se reduce el riesgo de salirse por abajo de las correas en caso de una 1.
Página 174
SEGURIDAD NOTA: El anclaje superior ajustable del cinturón Cinturones de seguridad y mujeres emba- apriete pronto al ocupante en una colisión. de seguridad se encuentra equipado con una razadas Los pretensores funcionan para todos los característica se subida fácil (Easy Up). Esta tamaños de los ocupantes, incluyendo aque- característica le permite ajustar el anclaje su- llos en un sistema de protección para niños.
Página 175
nes de asiento de los pasajeros podrían es- contra hebilla en la hebilla hasta que escuché Cómo utilizar la modalidad de bloqueo automático tar equipados con retractores de bloqueo un “clic”. automático (ALR) intercambiables, que se 1. Abroche el cinturón de hombro y cadera. En este modo, el cinturón de torso se utilizan para asegurar un sistema de pro- prebloquea automáticamente.
Página 176
SEGURIDAD Luz de advertencia de las bolsas de aire bolsa de aire en el panel de instrumentos ¡ADVERTENCIA! aproximadamente 8 segundos para una veri- ficación cuando la ignición es llevada por pri- Volante y columna de la dirección No utilice el sistema de bloqueo auto- mera vez a Encendido/En marcha.
Página 177
drían no estar listas para inflarse para proteger. más detalles acerca de la luz redundante de Compruebe de inmediato el bloque de fusibles advertencia de la bolsa de aire, refiérase a la en busca de fusibles quemados. Consulte la eti- sección “Testigos y Mensajes”...
Página 178
SEGURIDAD ro / Ubicación de la almohadilla de la rodilla pas múltiples para el conductor y para el ¡ADVERTENCIA! pasajero. Este sistema proporciona el des- ¡ADVERTENCIA! pliegue necesario a la severidad y al tipo de No se deben colocar objetos sobre o colisión de acuerdo a como lo determina el El estar muy cerca del volante o panel cerca de las bolsas de aire frontales,...
Página 179
o volcaduras. Las bolsas de aire delanteras trumentos se separan y se abren para per- Bolsas de aire laterales complementarias no se desplegarán en todas las colisiones mitir el inflado de las bolsas de aire a todo Bolsas de aire laterales complementarias frontales, incluyendo algunas que pueden su tamaño.
Página 180
SEGURIDAD Cuando la bolsa se despliega, se abre la cos- ocupantes a través de las ventanas en cier- tura en la parte lateral de la vestidura del tas volcaduras o impactos laterales. respaldo. La bolsa de aire lateral se infla en el espacio que existe entre los ocupantes y ¡ADVERTENCIA! la puerta.
Página 181
Las bolsas de aire laterales complementan nará si se está produciendo un evento de ¡ADVERTENCIA! al sistema de cinturón de seguridad. Las bol- volcadura, y, si es apropiado el despliegue. sas de aire laterales se despliegan en menos En eventos cercanos a, o de volcadura, y el El estar muy cerca del volante o panel tiempo que un parpadeo de ojos.
SEGURIDAD Sensores laterales y frontales de impac- jantes al humo. Las partículas son el sub- Después de una colisión, el vehículo de- producto normal del proceso que genera berá ser llevado con un distribuidor auto- el gas no tóxico que se usa para el infla- rizado.
Página 183
Apagado del calentador del filtro de com- tema de respuesta mejorada después de un bustible, Apagar el motor del ventilador siniestro, el interruptor de ignición debe ser del HVAC. Cierre de la puerta de circula- cambiado de la posición de ACC u ON/RUN ción del HVAC a la posición de apagado (STOP/OFF/LOCK).
SEGURIDAD Acción del cliente El cliente verá NOTA: Cada paso DEBE mantenerse por al menos 2 segundos 1. Coloque el interruptor de ignición a la posición de apagado. (la palanca de las luces direccionales debe en la posición neutral). 2. Coloque el interruptor de ignición en la posición ACC. Luz direccional izquierda apagada.
Página 185
Mantenimiento a su sistema de bolsa de cionados con la dinámica del vehículo y los ¡ADVERTENCIA! aire sistemas de seguridad durante un corto pe- ríodo de tiempo, normalmente 30 segundos No intente modificar ninguna parte de o menos. El EDR en este vehículo está dise- ¡ADVERTENCIA! su sistema avanzado de bolsas de aire.
SEGURIDAD equipo especial, pueden leer la información trasero, si está disponible. De acuerdo a las Hay diferentes tamaños y tipos de protec- si tienen acceso al vehículo o al EDR. estadísticas de accidentes, los niños están ciones para niños, desde recién nacidos has- más seguros si están protegidos adecuada- ta para niños cuyo tamaño les permite usar Sistemas de protección para niños...
Página 187
Protecciones para bebés y niños hasta que sobrepasen el límite de altura o de ¡ADVERTENCIA! peso de la silla para niños. Los expertos en seguridad recomiendan que Los niños cuyo peso o altura es superior a los Nunca coloque un sistema de protec- los niños viajen en sistemas de protección límites del asiento orientado hacia el frente, ción para niños orientado hacia atrás...
Página 188
SEGURIDAD al respaldo, deberán utilizar el cinturón de utilizar una silla elevada en este vehículo. Si ¡ADVERTENCIA! seguridad en el asiento trasero. Realice las el niño está utilizando un cinturón torso pél- siguientes 5 preguntas para decidir si el niño vico, verifique que el cinturón esté...
LATCH Sistema de anclaje de asientos mas de protección compatibles con LATCH. Posiciones de LATCH para instalar sistemas de protección para niños en el vehículo Existen dos puntos de anclaje inferior en para niños (protecciones de anclajes la parte trasera del cojín donde se pone en inferiores) contacto con el respaldo de los asientos y un punto de anclaje para correas en la parte...
Página 190
SEGURIDAD Preguntas frecuentes acerca de la instalación de asientos para niños con LATCH Todas las cabeceras (si así está equipado) pueden ser retiradas en todas las posiciones de asiento si estas interfieren con la ins- ¿Se pueden remover las protecciones para la cabeza? talación de un sistema de protección para niños.
Página 191
Instalación de la protección para niños inferiores de la posición seleccionada del quea el retractor del cinturón de seguridad. compatible con anclajes LATCH asiento. Antes de instalar una protección para niño que utilice el sistema LATCH, abroche los cin- 4. Si la protección para niño tiene correa Si en la posición en la cual se quiere instalar turones de seguridad detrás de la protección superior, conéctela al anclaje de correa...
Página 192
SEGURIDAD Instalación de las protecciones para ni- Los cinturones de seguridad de los pasa- igual que las siguientes secciones, para más ños usando los cinturones de seguridad jeros están equipados con retractores de información sobre los tipos de cinturón de del vehículo bloqueo automático (ALR) o ambos.
Página 193
Instalación de la protección para niños No gire la correa del cinturón en la trayec- instrucciones. usando cinturones con retractor de blo- toria de la protección. 9. Compruebe que la protección para niño queo automático (ALR) 3. Inserte la contra hebilla en la hebilla de esté...
SEGURIDAD 1. Busque detrás de la posición del asiento Instrucciones especiales para el anclaje superior central donde va a instalar el asiento de seguri- dad para niño, encontrará el anclaje de Fijación de anclaje central sujeción superior. Puede que tenga que mover el asiento hacia el frente para 1.
Los conjuntos de cinturones delanteros de- darle servicio al desempañador si éste no ¡ADVERTENCIA! ben reemplazarse después de una colisión al funciona. igual que los conjuntos de cinturones de se- Información de seguridad de los tapetes No permita que pasajeros viajen en nin- guridad traseros si están dañados (retractor guna área de su automóvil que no está...
Página 196
SEGURIDAD patrones de desgaste disparejo. Vea que no ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! haya piedras, clavos, vidrios u otros objetos alojados en el dibujo. Busque cortaduras en SIEMPRE RETIRE EL TAPETE EXIS- NUNCA coloque objetos debajo del ta- el dibujo o grietas en las paredes. Cercióre- TENTE EN EL VEHÍCULO antes de pete (por ejemplo, toallas, trapos, lla-...
Gases de escape haga que un técnico competente inspec- ¡ADVERTENCIA! cione todo el sistema de escape y las áreas de la carrocería adyacentes para ver si hay ¡ADVERTENCIA! Protéjase contra el monóxido de car- partes rotas, dañadas, deterioradas o mal bono con un mantenimiento adecuado.
EN CASO DE EMERGENCIA EN CASO DE EMERGENCIA ¿Tiene una llanta baja o una luz fundida? Muchas veces, un problema como estos pueden interferir con su experiencia de manejo. Esta sección de emergencias le puede ayudar a lidiar con situaciones críticas de forma independiente. En una emergencia, le recomendamos llamar al nú- mero de asistencia proporcionado en su Póliza de Garantía.
LUCES DE EMERGENCIA ¡PRECAUCIÓN! El interruptor de luces de emergencia se lo- Si se les usa por un período prolongado, las caliza en el banco de interruptores debajo luces de emergencia pueden descargar la del radio. batería. Oprima el interruptor para activar estas lu- ces.
Página 200
EN CASO DE EMERGENCIA adicional, oprimiendo el botón nuevamente. Bluetooth, se desconectará y se reconectará RUN, el sistema de llamada de emergencia al terminar la llamada de emergencia. Indica- corre una revisión de rutina. Durante esta Para usar la llamada de emergencia ciones de voz lo guiarán durante la llamada revisión se enciende un indicador rojo por de emergencia.
Página 201
Se sacó el transmisor del vehículo y se ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! activó el modo de retraso de accesorios. La ignición está en la posición OFF Nunca coloque nada en o cerca de las Si se detecta alguna falla en cualquier antenas 3G o GPS.
EN CASO DE EMERGENCIA Preguntas frecuentes: Distribuidor Autorizado sobre la disponibili- ¡ADVERTENCIA! dad de la llanta de refacción inflable. ¿Qué pasa si accidentalmente se presiona el Es peligroso estar debajo de un vehícu- botón de llamada de emergencia? Información y precauciones de uso del lo apoyado en un gato.
En botes. respecto al vehículo para advertir a los vehículos que se aproximen. Procedimiento de cambio 9. Desatornille la placa de bloqueo y saque la llanta de refacción compacta y el com- 1. Estacione el vehículo en una superficie presor del aire.
Página 204
EN CASO DE EMERGENCIA damente a 15 cm (6 pulgadas) de la orilla 20. Asegúrese que el interruptor de encendi- ¡ADVERTENCIA! de la carrocería. Los puntos de levanta- do del compresor se encuentre en la po- miento están marcados con triángulos sición de apagado (0), abra la compuerta Levantar el vehículo más de lo necesario visibles en los paneles plásticos de la...
23. Retire el gato. cilmente colocada para inflar la llanta con ¡ADVERTENCIA! el kit. 24. Utilice la llave inglesa para apretar por completo los tornillos de la rueda, alter- 3. Coloque el selector de cambios en la posi- Si la llanta o el gato están sueltos, pueden nando entre cada uno de forma diagonal- ción “P”...
EN CASO DE EMERGENCIA Procedimiento de inflado Un folleto de información, con instruc- ¡ADVERTENCIA! ciones para un uso correcto e inmediato del Kit de reparación de llanta y que luego ¡ADVERTENCIA! Evite que el contenido del kit le caiga en tiene que ser entregado al personal que los ojos, en el pelo o en la ropa.
Página 207
5. Encienda el compresor, poniendo el inte- 8. Después de haber conducido durante rruptor de encendido en posición de en- unos 8 km (5 mi), deténgase, aplique el cendido (I). freno de estacionamiento y vuelva a com- probar la presión del neumático. 9.
EN CASO DE EMERGENCIA terruptor en la posición de encendido (I). arranque de emergencia puede ser peligroso ¡ADVERTENCIA! Tan pronto se alcance la presión correcta, si se realiza incorrectamente, por favor siga coloque el interruptor del compresor en atentamente los procedimientos descritos a No coloque la etiqueta de restricción de la posición de apagado (0).
¡ADVERTENCIA! No conecte el cable al poste negativo (-) de la batería descargada. La chispa eléctrica resultante podría hacer que la batería ex- plote y provocar lesiones personales. Sólo utilice el punto de tierra específico, no utili- ce cualquier otra pieza de metal expuesta. Procedimiento de arranque con cables pasacorriente Ubicación del polo remoto negativo...
EN CASO DE EMERGENCIA 3. Si va a utilizar otro vehículo para arrancar ¡PRECAUCIÓN! ¡ADVERTENCIA! con cables puente la batería, estacione el vehículo de manera que quede al alcance Los accesorios que se pueden conectar No conecte el cable al poste negativo (-) de de los cables puente, ponga el freno de a las salidas de corriente en el vehículo la batería descargada.
y mensajes” en el capítulo “Tablero de instru- para que revise el sistema de enfriamien- ¡ADVERTENCIA! mentos”. to. El motor podría dañarse severamente a menos que las reparaciones se hagan. En cualquiera de las siguientes situaciones, Usted u otras personas pueden sufrir Contacte a su distribuidor autorizado.
EN CASO DE EMERGENCIA Es necesario informar a los operarios de la Versiones AWD ¡PRECAUCIÓN! grúa sobre la altura desde el suelo mínima del vehículo para evitar, durante la carga, el A - Ángulo delantero 21.7° El vehículo debe ser remolcado con las contacto de los extremos de los paracho- B - Ángulo trasero 18.3°...
Página 213
accidente o se ha descompuesto, se propor- ¡ADVERTENCIA! ciona una argolla para remolque ubicada en el contenedor de herramientas del área de Aléjese de los vehículos cuando remolque carga. El remolque es sólo para distancias utilizando la argolla. muy cortas y pavimentadas. No utilice una cadena para remolcar con Para usar la argolla para remolque, proceder argollas.
EN CASO DE EMERGENCIA SISTEMA DE RESPUESTA CON- ¡PRECAUCIÓN! TRA ACCIDENTES MEJORADO (EARS) En cumplimiento con las condiciones anteriores, el remolque con argollas El vehículo está equipado con un sistema de debe realizarse entre dos vehículos respuesta contra accidentes mejorado. (uno remolcando, y el otro siendo tira- do) alineados tanto como sea posible a Por favor, consulte “Sistemas de protección...
Página 215
MANTENIMIENTO El correcto mantenimiento le permite mantener el rendimiento de su vehículo a lo largo del tiempo, así como limitar los costos de operación y salvaguardar la eficacia de los sistemas de seguridad. Este capítulo le explica cómo. CONTENIDO • Aceite de motor ........222 •...
MANTENIMIENTO tres estaciones ........250 • Cadenas para llantas ........(dispositivos de tracción) ....251 • Recomendaciones sobre la rotación ..de los neumáticos ......252 ■ GRADOS UNIFORMES DE CALIDAD ..DE LAS LLANTAS ......252 • Desgaste ............252 •...
MANTENIMIENTO PROGRAMA- La presión y el estado de las llantas. del cofre y de la cajuela, limpieza y engra- se de las palancas. El funcionamiento del sistema de ilumina- ción (faros, intermitentes, luces de emer- Revisión visual del estado de: motor, Un mantenimiento correcto es determinan- gencia, etc.).
MANTENIMIENTO COMPARTIMENTO DEL MOTOR Motor 2.0L (si así está equipado) 1. Tapón del depósito del líquido refrigerante del motor 4. Tapón del depósito del líquido refrigerante (Intercooler) del motor. 2. Cubierta de acceso al tapón del depósito del líquido de frenos 5.
Motor 2.9L (si así está equipado) 1. Tapón del depósito del líquido refrigerante del motor 4. Tapón del depósito del líquido refrigerante (Intercooler) del motor. 2. Cubierta de acceso al tapón del depósito del líquido de frenos 5. Varilla de nivel de aceite del motor. 3.
MANTENIMIENTO Procedimiento manual de control de nivel la indicación no se actualiza después del segun- ¡PRECAUCIÓN! do arranque, contacte a un distribuidor autori- de aceite zado. Si la referencia MAX es superada (últi- Motor 2.9L (si así está equipado) Actualización de la indicación de Nivel de ma marca se vuelve roja) después del Con el vehículo estacionado en una super-...
NOTA: Con un bajo nivel de líquido (situación Al estacionar el vehículo, asegúrese de pués gírelo de regreso a la posición central. indicada por el encendido del símbolo específi- que las puertas, y la cajuela estén bien ce- co en la pantalla del cuadro de instrumentos) el rrados para evitar que los plafones den- Batería sistema lavafaros no funciona, incluso si sigue...
MANTENIMIENTO RECARGA DE LA BATERÍA Para acceder a la batería, retire el panel ¡ADVERTENCIA! de acceso, dentro del área de carga. Notas importantes Los postes, terminales y accesorios relacionados de la batería contienen ¡ADVERTENCIA! plomo y compuestos de plomo. Lave sus manos después de haberlos mani- No cargar o recargar nunca una batería pulado.
del cargador (normalmente de color ne- del cable negro del cargador de la batería tenga siempre al nivel prescrito (ver el apar- gro) a la tuerca cerca de la terminal nega- y posteriormente la terminal del cable tado “Compartimento del motor” en este tiva (-) de la batería, como se muestra.
MANTENIMIENTO Filtro de aire cados ACEA (ver lo descrito en el apartado ¡ADVERTENCIA! “Líquidos y lubricantes” en el capítulo “Datos Sustitución del filtro de aire técnicos”). Solicite el uso exclusivo de refrigerantes Aditivos para aceite motor Para más información sobre los intervalos de y lubricantes para compresores ídoneos y mantenimiento correctos, consultar el “Plan aprobados por el fabricante para el siste-...
deben comprobarse, limpiarse y lubricarse derivados del petróleo como aceite motor, piaparabrisas (posición O) antes de colocar los dispositivos de cierre, desenganche y de gasolina, etc. el interruptor de ignición en posición OFF. seguridad correspondientes. La función sólo puede activarse en un plazo ¡ADVERTENCIA! Lubricar las cerraduras externas dos veces de 2 minutos desde que se coloca el inte-...
MANTENIMIENTO colocar el interruptor de ignición en posición NOTA: No accione el limpiaparabrisas con las A continuación, compruebe que los orificios plumas levantadas del cristal. ACC con las plumas en posición diferente de salida no estén obstruidos; si así fuera, de la de reposo (en la base del parabrisas), utilice una aguja para destaparlos.
Sistema de refrigeración ne perfectamente. correcto. Consulte la sección “Comparti- miento del motor” para revisar sus ubicacio- Para reducir al mínimo el riesgo de daños al nes. ¡ADVERTENCIA! convertidor catalítico, seguir las indicacio- nes siguientes: Verifique el refrigerante del motor y del Apague el vehículo y desconecte el ven- intercooler cada cambio de aceite, o antes No apague el motor o desactivar el inte-...
Página 228
MANTENIMIENTO NOTA: ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Para el llenado, utilice un líquido con las mismas características que las indicadas No abra un sistema de enfriamiento del No intente enfriar un motor sobreca- en la tabla “Líquidos y lubricantes” (ver el motor si está...
Sistema de frenado ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Para asegurar la eficiencia del sistema de Utilice únicamente líquido para frenos Llenar de más el recipiente del líquido frenos, comprobar periódicamente sus com- recomendado por el fabricante. Refié- de frenos puede resultar en un derrama- ponentes: acudir con su distribuidor autori- rase a la sección “Líquidos y lubrican- miento del líquido sobre las partes ca-...
MANTENIMIENTO Frecuencia de cambios de aceite cluida en la dotación, situada en la caja de fusibles. En condiciones de operación normales, no es necesario cambiar el líquido de transmisión. ¡PRECAUCIÓN! Si se detectan pérdidas de aceite o anoma- lías en el funcionamiento de la transmisión, acudir con su distribuidor autorizado para que lo revisen.
Página 231
1 — Fusible MINI ¡ADVERTENCIA! 2 — Fusible J-Case Después de su uso, volver a colocar la pinza Si se daña un fusible de protección ge- en su alojamiento, procediendo del siguiente neral para los sistemas de seguridad modo: (sistema de bolsas de aire, sistema de frenos), sistema de energía de la unidad Sujetar la pinza por las patillas superio-...
Página 232
MANTENIMIENTO Tras haber sustituido un fusible, asegúrese de haber bloqueado correctamente el panel y el descansapies. Caja de fusibles del área de carga Para acceder a los fusibles, realice las si- guientes operaciones: 1. Levante la cubierta del área de carga. 2.
Caja de fusibles en el área de carga Unidad de control del lado del descansapies del pasajero Unidad de control del lado del pasajero Unidad de control del compartimiento de equipaje Para acceder a ella, acuda con su distribuidor autorizado. Dispositivos protegidos Fusible Amperios...
MANTENIMIENTO SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA En el vehículo están instaladas las siguientes lámparas: Indicaciones generales Lámparas halógenas (tipo D): para quitar la lámpara, girar el conector Antes de sustituir una lámpara, comprobar que los contactos no y extraerlo. estén oxidados. Sustituir las lámparas fundidas por otras del mismo tipo y poten- Lámparas halógenas (tipo E): para extraer la lámpara girarla hacia la...
Reemplazo de luces exteriores 6. Inserte el ensamble del foco/conector en su compartimiento dentro de la uni- dad principal y gírelo en el sentido de las ¡ADVERTENCIA! manecillas del reloj, asegurándose que se Realice la operación de sustitución de la fije correctamente.
Página 236
MANTENIMIENTO Luces del área de carga Para sustituir estos focos, realice las si- guientes operaciones: 1. Abrir la compuerta levadiza, y retire la luz correspondiente haciendo palanca con una herramienta apropiada. Luz de guantera Visera de sol 3. Abra la cubierta de protección y retire el 1 —...
3. Instale el foco, asegurándose que se en- Marcas del neumático cuentre insertado por completo. 4. Cierre la cubierta protectora. 5. Reinstale la luz interior, introduciéndolo primero de un lado y, a continuación, pre- sionando el otro hasta oír el clic de blo- queo.
Página 238
MANTENIMIENTO aparece en la designación del tamaño de llanta. Ejemplo: 215/65R15 96H. LT (Camión ligero) – El tamaño de la llanta en unidades métricas se basa en normas de diseño estadounidense. La designación del tamaño para las llantas en unidades métricas de camiones ligeros es la misma que para las llantas en unidades métricas de pasajeros, con la salve- dad de que las letras “LT”...
EJEMPLO Designación del tamaño: P215/65R15XL 95H, 215/65R15 96H, LT235/85R16C, T145/80D18 103M, 31x10.5 R15 LT H = Símbolo de velocidad. — Símbolo que indica el rango de velocidad a la cual una llanta puede soportar la carga correspondiente, bajo ciertas condiciones de carga de operación. —...
MANTENIMIENTO EJEMPLO: DOT MA L9 ABCD 0301 03 = Número que representa la semana en que la llanta fue fabricada. (2 dígitos) —03 significa tercera semana. 01 = Número que representa el año en que la llanta fue fabricada. (2 dígitos) —01 significa año 2001.
Página 241
1. Número de personas que puede transpor- queta de información de llantas y carga. El tar en el vehículo. peso combinado de los ocupantes, la carga, el equipaje y el peso de la lanza del remol- 2. El peso total que su vehículo puede car- que (si así...
Página 242
MANTENIMIENTO minar cómo esto reducirá la capacidad la capacidad de carga disponible en su vehículo. NOTA: La siguiente tabla muestra ejemplos de cómo calcular la carga total, la capaci- dad de carga y equipaje y arrastre de su vehículo variando la configuración de asientos y el número y tamaño de los ocu- pantes.
Ocupantes DISPOPNIBLE P e s o c o m b i n a d o d e Peso combinado de ocupantes y carga de la sus ocupantes Carga/Equipaje y MENOS TOTAL DELANTERO TRASERO etiqueta de presión de peso para arrastre inflado.
MANTENIMIENTO da de inflado de las llantas se afectan cuatro a un manejo confortable. La alta presión de ¡ADVERTENCIA! áreas principales: inflado produce rechinidos y un manejo incó- modo. Estabilidad y seguridad del vehículo Siempre conduzca cerciorándose de Economía de combustible que todas las llantas están infladas a la Presiones de inflado de las llantas...
de inflado que aparece grabada en las pare- correcta de inflado de las llantas. Para el fun- (688 lbs (conductor + tres pasajeros + 40kg des de las llantas. Compruebe las presiones cionamiento del vehículo a alta velocidad se (88 lbs.) de equipaje. de las llantas con mayor frecuencia si están requiere mayor presión de las llantas y poca ¡ADVERTENCIA!
MANTENIMIENTO Patinado de las llantas 1 — Llanta desgastada ¡ADVERTENCIA! 2 — Llanta nueva Cuando se atasque en condiciones de lodo, Estos indicadores están moldeados en Las llantas y la llanta de refacción deben arena, nieve o hielo, no haga girar las ruedas la parte inferior de las ranuras del dibujo.
tabla de ejemplo de tamaño de llantas que se ¡PRECAUCIÓN! ¡ADVERTENCIA! encuentra en esta sección para mayor infor- mación. Si no equipa su vehículo con las llantas Debido a la poca distancia que existe Se recomienda reemplazar las dos llantas respecto al piso, no lleve su vehículo a un que tengan el rango de velocidad ade- lavado de autos automático cuando esté...
Página 250
MANTENIMIENTO T,S= Llanta de refacción temporal no lo es. Esta llanta podría tener una vida útil Cuidado de las ruedas reducida, cuando el dibujo de llanta se des- Puesto que esta llanta tiene una vida útil Todas las ruedas y molduras de rueda, en gasta, los indicadores se desgastan y nece- limitada del dibujo, la llanta original debe especial las ruedas de aluminio y chapa de...
NOTA: Si necesita estacionar su vehículo por un encuentran en la pared de la llanta. Use las ¡PRECAUCIÓN! periodo de tiempo prolongado justo después de llantas para toda temporada únicamente en limpiar las ruedas de su vehículo, procure condu- grupos de cuatro, el no hacerlo puede afec- Evite el uso de lavados automáticos o cir por unos minutos su auto antes de hacerlo.
MANTENIMIENTO recomendaciones de operación segura de Utilizar cadenas con llantas de dimensio- ¡ADVERTENCIA! velocidad, carga y la presión en frío del infla- nes no originales puede dañar al vehículo. do de las llantas. Utilizar llantas de diferentes medidas No use las llantas de verano en nieve.
Debido a la diferencia en tamaño de los neu- Se recomienda evitar fuertes diferencias de ¡PRECAUCIÓN! máticos y ruedas, la rotación no es posible desgaste entre los neumáticos delanteros para: y traseros, y utilizar neumáticos de invierno No conduzca por periodos prolongados con el tamaño indicado en la tabla.
MANTENIMIENTO por el gobierno. Por ejemplo, una llanta gra- los neumáticos a la generación de calor y su precauciones: duada en 150 debe desgastarse una y media habilidad para disipar el calor, cuando son Estacione su vehículo en un lugar cubier- veces mejor que una llanta de grado 100 en probadas en laboratorio bajo condiciones to, seco y si es posible, ventilado, baje li-...
Infle las llantas a una presión mayor por 2. Cierre la compuerta levadiza de forma tos” para evitar la condensación y el es- +7.25 psi (0.5 bar) a la recomendada en que el extremo libre del cordón quede tancamiento de agua, que puedan favore- la placa de las llantas y revísela periódi- fuera de la cajuela.
MANTENIMIENTO ciales: ver lo descrito en las advertencias al Las piezas exteriores de plástico se deben en agua y jabón para vehículos. final de este apartado. lavar siguiendo el mismo procedimiento que NOTA: para el lavado normal del vehículo. Para un correcto lavado del vehículo, seguir Para limpiar los protectores transparen- estas instrucciones: Para lavar los vehículos con cambio automá-...
Asientos y partes tapizadas ser humedecida previamente en alguna otra papel que podrían dejar residuos. sustancia o detergente. Quitar el polvo con un cepillo suave o con Partes revestidas en Alcántara (si así un aspirador. Para limpiar mejor la tapicería Asientos de piel (si así...
Página 258
MANTENIMIENTO no contiene ni alcohol ni sustancias con base alcohólica. Partes de fibra de carbono (si así está equipado) Para eliminar pequeños arañazos y marcas en la fibra de carbón acudir exclusivamente con su distribuidor autorizado. Una inter- vención realizada inapropiadamente podría dañar irreparablemente la fibra de carbono.
DATOS TÉCNICOS Todo lo que necesita saber de cómo opera el vehículo y cómo está hecho se encuentra en este capítulo, ilustrado con datos, tablas y gráficos. Para los entusiastas y técnicos, y también para los que desean saber todos los detalles de su vehículo. CONTENIDO ■...
DATOS TÉCNICOS DATOS DE IDENTIFICACIÓN Lugar de manufactura del vehículo (EE. UU. y México solamente). Fecha de manufactura del vehículo. Número de identificación Pesos máximos permitidos El número de identificación del vehículo Presiones de inflado permitidas (EE. UU. (VIN) está...
MOTOR TRANSMISIÓN INFORMACIÓN GENERAL Motor 2.0L Motor 2.9L Versión Cambio de velocidades Tracción Ciclos Cuatro Cuatro Con ocho marchas hacia el En todas las Número y posición de cilindros 4 en línea 6 / V frente más reversa ruedas Motor 2.0L Diámetro y carrera de pistones Con ocho marchas hacia el En las ruedas...
DATOS TÉCNICOS SUSPENSIONES Versiones Delantera Trasera De ruedas indepen- De ruedas indepen- Motor 2.0L dientes con doble dientes con sistema brazo oscilante multilink De ruedas indepen- De ruedas indepen- Motor 2.9L dientes con doble dientes con sistema brazo oscilante multilink DIRECCIÓN Diámetro de Versiones...
DIMENSIONES Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. Ancho total Ancho general Sobresaliente Distancia Sobresalien- Altura total Ancho de vía Ancho de Largo total (incluyendo (sin incluir delantero...
DATOS TÉCNICOS Modelos Quadrifoglio Ancho total Ancho general Sobresalien- Distancia Sobresalien- Ancho de vía Ancho de Largo total Altura total (incluyendo (sin incluir te delantero entre ejes te trasero delantera vía trasera retrovisores) retrovisores) 2,024.4 mm 1,872 mm 795 mm 2,818 mm 1,023.6 mm 4,638 mm...
Página 265
Versiones Motor 2.0L AWD Motor 2.0L RWD Motor 2.9L Capacidad útil incluido el conductor (*) 449.96 kg (992 lbs) 449.96 kg (992 lbs) 449.96 kg (992 lbs) Cargas máximas admitidas (**) 109.77 kg (242 lbs) 109.77 kg (242 lbs) 109.77 kg (242 lbs) –...
DATOS TÉCNICOS REQUERIMIENTOS DE COMBUS- de gasolinas menos contaminantes co- Los problemas que se generen por el uso de nocidas como “gasolinas reformuladas”. mezclas de metanol/gasolina o más del 15% TIBLE Las gasolinas reformuladas contienen de etanol (E-15), no son responsabilidad del oxigenantes, y están especialmente mezcla- fabricante y pueden anular la cobertura de la Los motores de gasolina de...
Precauciones del sistema de combus- solina contiene MMT. NOTA: Alterar intencionalmente el sistema de control de emisiones es motivo de sanciones ci- tible Materiales adicionados al combustible viles que se imputarán en su contra. (en regiones donde aplique) ¡PRECAUCIÓN! Además de utilizar gasolina sin plomo con Tome en cuenta estos lineamientos para un octanaje adecuado, las gasolinas que mantener el desempeño de su vehículo.
DATOS TÉCNICOS CAPACIDADES DE LIQUIDOS Motor 2.9L EE.UU. Métrico Depósito del combus- Motor 2.0L EE.UU. Métrico 16.9 Galones 64 Litros tible Depósito del combustible 16.9 Galones 64 Litros Reserva del tanque de 2.5 Galones 9.6 Litros Reserva del tanque de ga- gasolina 2.5 Galones 9.6 Litros...
LÍQUIDOS Y LUBRICANTES El aceite motor del vehículo ha sido cuidadosamente desarrollado y probado para cumplir con los requisitos previstos por el Plan de Mante- nimiento Programado. El uso constante de los lubricantes indicados garantiza las características de consumo de combustible y emisiones. La calidad del lubricante es determinante para el funcionamiento y la duración del motor.
DATOS TÉCNICOS Características Especificación Aplicaciones Líquido refrigerante CUNA NC 956-16 Porcentaje de empleo 50%. No mezclar con pro- MS.90032 del motor ASTMD3306 ductos de diferente formulación. (*) Líquido Se utiliza puro o diluido en los sistemas limpia/ CUNA NC 956-11 MS.90043 lavacristales lavacristales...
Página 271
ÍNDICE GENERAL Contenido Para salir de la modalidad de arran- • ASIENTOS ............23 que remoto ........... 15 Asientos deportivos “Sparco” (ve- ■ INFORMACIÓN IMPORTANTE ..... 1 Sistemas de confort del arranque hículos Quadrifloglio, si así está remoto (si así está equipado) ..15 equipado) ..........
Página 272
ÍNDICE GENERAL Programación del HomeLink para Luces interiores de ambiente ..39 Superficie de carga inalámbrica (si dispositivos misceláneos ....34 así está equipado) ......51 Luces interiores traseras ....39 Reprogramación de un sólo botón • VENTANAS ............ 52 Regulador de atenuación del table- de HomeLink®...
Página 273
..............58 Sistema de diagnóstico a bordo • TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA .... 90 (OBD II) Ciberseguridad ....79 ■ TABLERO DE INSTRUMENTOS ..61 Pantalla ........... 91 • INSPECCIÓN DE EMISIONES Y PRO- • CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE Modos de funcionamiento de la GRAMAS DE MANTENIMIENTO .
Página 274
ÍNDICE GENERAL Programación del límite de veloci- Operación ........... 118 dono de carril ........127 dad ............103 • SISTEMA DE RECONOCIMIENTO DE Modificación de las configuracio- Superación de la velocidad progra- SEÑALES DE TRAFICO (TSR, SI ASÍ nes del sistema ........ 129 mada............
Página 275
Clasificación del gancho de remol- tracción (ATV, si así está equipado) Sistema de monitoreo de presión que............139 ..............149 de neumáticos (TPMS) ....165 Pesos del remolque (clasificacio- Sistema de corrección de dirección • SISTEMAS DE PROTECCIÓN PARA nes máximas de peso del remol- en curva (DST) ........
Página 276
ÍNDICE GENERAL • LUCES DE EMERGENCIA....198 • REMOLQUE DEL VEHÍCULO AVERIA- Aceite del sistema de actuación de DO .............. 210 la transmisión automático ..220 Sistema de frenadas de emergen- cia (PBA) ..........198 Versiones con tracción total (AWD) Consejos útiles para prolongar la ..............
Página 277
Reemplazo de luces exteriores 234 Llantas de refacción (si así está así está equipado) ......256 equipado) ..........248 Reemplazo de luces internas ... 234 Partes revestidas de piel (si así Tipos de llantas ....... 250 está equipado) ......... 256 •...
Página 278
ÍNDICE GENERAL Lubricación del motor ....268 Lubricación del chasis ....268 • PRESTACIONES ........269 ■ ÍNDICE GENERAL ......270 21OMGUQV101182021...