TABLE DES MATIÈRES
Mises en garde importantes
Usage prévu
Schéma du tire-lait Ameda Elite
Chariot du tire-lait Ameda Elite
Configuration et montage
Accessoires Ameda
Avant chaque utilisation
Simple et double pompage
Utilisation du tire-lait Elite
Réglage de l'aspiration
Réglage de la vitesse
Arrêt de la pompe
Retrait du tire-lait Ameda du ou des seins
MISE EN GARDE IMPORTANTE
Toujours se conformer aux mesures de sécurité de base
particulier en présence d'enfants.
LIRE L'INTÉGRALITÉ DU MODE D'EMPLOI
AVANT UTILISATION
Danger : Afin de réduire le risque d'électrocution :
immédiatement après leur utilisation.
tomber ou être jeté dans une baignoire, un évier ou une
piscine.
Débrancher immédiatement de la prise murale.
Avertissement : Pour réduire le risque de brûlure,
d'électrocution, d'incendie ou de blessure sur des
personnes :
personnes invalides.
la prise ne fonctionnent pas correctement, sont tombés,
endommagés ou humides.
surfaces chauffées.
des aérosols ou on administre de l'oxygène.
Mise en garde : Pour réduire le risque d'incendie ou de
brûlure chimique :
CONSERVER CE MODE D'EMPLOI
Nettoyage
17
Tire-lait Ameda Elite
17
Pour les utilisateurs à domicile/finaux
3
Pour les hôpitaux/magasins de location
5
Dépannage
18
Entretien
18
Informations techniques
18
Mise au rebut
18
18
Informations relatives à la garantie
18
18
18
18
Usage prévu
l'expression et le recueil du lait d'une mère allaitante afin
de permettre de nourrir un enfant avec le lait recueilli.
Fixation du tire-lait Ameda Elite
sur le chariot
Chariot
Le chariot est disponible sous forme d'accessoire
dans la prise murale.
l'inscription « Front of Ameda Platinum Pump and Elite
chariot.
Platinum Pump and Elite Pump Mounting » situé sur le
base du chariot.
(le cas échéant)
F R A N Ç A I S
FR
19
19
19
19
19
19
19
22
22
17