Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstraße 80-84
33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188
www.steinel.de
IR 180
HF 180
Contact
www.steinel.de/contact
Information
IR 180 KNX
HF 180 KNX

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STEINEL PROFESSIONAL IR 180 KNX

  • Página 1 STEINEL Vertrieb GmbH Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 www.steinel.de IR 180 HF 180 Contact www.steinel.de/contact Information IR 180 KNX HF 180 KNX...
  • Página 2 DE � � � � � � � 9 Textteil beachten! Follow written instructions! GB � � � � � � 16 FR � � � � � � 22 Suivre les instructions ci-après ! NL � � � � � � 28 Tekstpassage in acht nemen! IT �...
  • Página 3 - 4 - - 5 -...
  • Página 4 - 6 - - 7 -...
  • Página 5: Zu Diesem Dokument

    1� Zu diesem Dokument Bitte sorgfältig lesen und aufbewahren! – Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung. – Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Symbolerklärung Warnung vor Gefahren! Verweis auf Textstellen im Dokument� 2� Allgemeine Sicherheitshinweise Vor allen Arbeiten am Gerät die Spannungszufuhr unterbrechen! •...
  • Página 6 HF 180 KNX • Programmiertaste drücken und Programmeinstellungen vornehmen. Der HF 180 KNX ist ein aktiver Bewegungsmelder. Er reagiert temperatu- (Abb� 4�5) (➜ "5� Inbetriebnahme") runabhängig auf kleinste Bewegungen. Der integrierte HF-Sensor sendet • Sensormodul und Rahmen zusammenlegen und durch Druck mit dem hochfrequente elektromagnetische Wellen (5,8 GHz) aus und empfängt deren Blechrahmen (Tragring) zusammen stecken.
  • Página 7: Konformitätserklärung

    Detaillierte Beschreibungen in den Bedienungsanleitungen der jeweiligen Die Garantiezeit für Fernbedienung. • Sensorik / Außenleuchten / Innenleuchten beträgt: 5 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Produktes. 7� Entsorgung Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind alle auswechselbaren Leuchtmittel. Darüber hinaus ist die Garantie ausgeschlossen: Elektrogeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten •...
  • Página 8: Technische Daten

    10� Technische Daten 11� Betriebsstörungen Abmessungen B × H × T 80 × 80 × 50 mm Störung Ursache Abhilfe Spannung KNX Busspannung (SELV) Licht schaltet nicht ein n keine Anschluss- n Anschlussspannung Sensorik Passiv Infrarot (IR) / Hochfrequenz (HF) spannung überprüfen Reichweite IR max.
  • Página 9: About This Document

    IR 180 KNX Note for IR 180: The IR 180 KNX is equipped with a pyro sensor which detects the invisible heat The mounting location should be at least 1 m away from any lights because emitted by moving objects (people, animals etc.). The heat detected in this heat radiated from these may activate the system.
  • Página 10: Accessories (Optional)

    - User reset our Warranty Declaration. We guarantee that your STEINEL Professional sensor - Adjust dimming level product will remain in perfect condition and proper working order for a period - Save / load scenarios of 5 years.
  • Página 11: Technical Specifications

    If you have a warranty claim or would like to ask any question regarding your 11� Troubleshooting product, you are welcome to call us at any time on our Service Hotline Malfunction Cause Remedy 01733 366700. Light does not switch ON n No supply voltage n Check supply voltage Y E A R n Lux setting too low...
  • Página 12: À Propos De Ce Document

    HF 180 KNX Le HF 180 KNX est un détecteur de mouvement actif. Il réagit indépendamment de la température au moindre mouvement. Le capteur HF intégré émet des ondes 1� À propos de ce document électromagnétiques à hyperfréquence (5,8 GHz) et reçoit leur écho. Au moindre mouvement dans la zone de détection, le système détecte la modification de l'écho.
  • Página 13: Mise En Service

    7� Élimination • Appuyer sur le bouton de programmation et procéder aux réglages du pro- gramme. (Fig� 4�5) (➜ « 5� Mise en service ») Les appareils électriques, les accessoires et les emballages doivent être soumis à un • Assembler le module de détection et le cadre et emboîter par simple pression sur recyclage respectueux de l’environnement.
  • Página 14: Caractéristiques Techniques

    10� Caractéristiques techniques 11� Dysfonctionnements Dimensions l × H × P 80 × 80 × 50 mm Problème Cause Solution Tension Tension bus KNX (SELV) La lumière ne n Pas de tension n Vérifier la tension s'allume pas Technologie de détection Infrarouge passif (IR) / Hyperfréquence (HF) d'alimentation d'alimentation...
  • Página 15: Over Dit Document

    Voor alle werkzaamheden aan het apparaat dient de spanningstoe- A Schakelaar voer te worden onderbroken! B Afdekking C IR 180 KNX lens / HF 180 KNX afdekking • De installatie moet volgens de geldende installatievoorschriften VDE 08 29 D Demontagegleuf (DIN EN 5000 90) door een vakman worden uitgevoerd.
  • Página 16: Ingebruikname

    Wij verlenen 5 jaar garantie op de onberispelijke staat en het correcte functioneren van uw sensorproduct Service-afstandsbediening RC6 (EAN 4007841 593018) uit het STEINEL Professional assortiment. Wij garanderen dat dit product geen Functies: materiaal-, productie- of constructiefouten heeft. Wij garanderen de goede...
  • Página 17: Technische Gegevens

    (Op onze website www�vanspijk�nl vindt u meer informatie over het claimen 11� Storingen van garantierechten) Storing Oorzaak Oplossing Als u een garantie-aanvraag heeft of technische vragen betreffende uw pro- Licht gaat niet aan n Geen aansluitspanning n Aansluitspanning duct, kunt u contact opnemen met onze helpdesk +31 499 551490. controleren n Lux-waarde te laag n Lux-waarde langzaam...
  • Página 18 RC6 e RC7 nonché Smart Remote. (➜ "6� Accessori") 2� Avvertenze generali relative alla sicurezza Volume di fornitura IR 180 KNX (Fig� 3�1) Volume di fornitura HF 180 KNX (Fig� 3�2) Prima di effettuare qualsiasi lavoro sull'apparecchio, togliete sempre la Dimensioni dell'apparecchio IR 180/HF 180 KNX (Fig�...
  • Página 19: Smaltimento

    Descrizioni dettagliate sono contenute nelle istruzioni per l'uso del relativo teleco- • Avvitare l'anello portante con viti per il fissaggio di barattoli. (Fig� 4�3) mando. • Allacciare i collegamenti a innesto. (Fig� 4�4) • Attivare l'alimentazione di corrente. (Fig� 4�6) • Premere il tasto di programmazione ed effettuare le impostazioni del programma. 7�...
  • Página 20: Dati Tecnici

    Se dovesse esporre un caso di garanzia o una domanda sul Suo prodotto, ci può 11� Disturbi di funzionamento contattare al numero +39/02/96457231 dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 18:00. Guasto Causa Rimedio A N N I La luce non si accende n Mancanza di tensione di n Controllare la tensione di allacciamento allacciamento...
  • Página 21: Acerca De Este Documento

    HF 180 KNX El HF 180 KNX es un detector de movimientos activo. Reacciona a mínimos movimientos, con independencia de la temperatura. El sensor de AF integrado 1� Acerca de este documento emite ondas electromagnéticas de alta frecuencia (5,8 GHz) y recibe su eco. Al producirse el más pequeño movimiento en el campo de detección, el sensor ¡Leer detenidamente y conservar para futuras consultas! detecta la modificación del eco.
  • Página 22: Eliminación

    7� Eliminación • Conectar la alimentación eléctrica. (fig� 4�6) • Pulsar la tecla de programación y configurar el programa. (fig� 4�5) Aparatos eléctricos y embalajes han de someterse a un reciclamiento respetuoso (➜ "5� Puesta en servicio") con el medio ambiente. •...
  • Página 23: Datos Técnicos

    Para cualquier caso de garantía o duda referente a su producto, nos puede llamar 11� Fallos de funcionamiento al número del Servicio Técnico +34 93 772 28 49. Fallo Causa Remedio A Ñ O S La luz no se enciende n no hay tensión de n comprobar la tensión de alimentación alimentación...
  • Página 24: Sobre Este Documento

    HF 180 KNX O HF 180 KNX é um detetor de movimento ativo. Reage ao menor movimento, qualquer que seja a temperatura. O sensor de alta frequência integrado emite ondas 1� Sobre este documento eletromagnéticas de alta frequência (5,8 GHz) e capta o seu eco. Ao ocorrer o mínimo movimento dentro da área de deteção, a alteração do eco é...
  • Página 25: Colocação Em Funcionamento

    - Altere o nível de intensidade sores da série STEINEL Professional. Garantimos-lhe que o produto não apresenta - Memorizar/descarregar cenários quaisquer defeitos de material, fabrico e construção. Garantimos as perfeitas condi- ções de funcionamento de todos os componentes eletrónicos e cabos, bem como...
  • Página 26: Dados Técnicos

    A N O S 11� Falhas de funcionamento Se necessitar de uma intervenção ao abrigo da garantia ou se tiver qualquer dúvida em relação ao seu produto, contacte-nos GARANTIA Falha Causa Solução através da nossa linha de assistência: +351 234 303 900. DO FABRICANTE Luz não acende n Falta tensão de ligação...
  • Página 27: Om Detta Dokument

    HF 180 KNX HF 180 KNX är en aktiv rörelsevakt. Den reagerar på minsta rörelse obero- ende av temperaturen. Den integrerade HF-sensorn sänder högfrekventa 1� Om detta dokument elektromagnetiska vågor (5,8 GHz) och mottar deras eko. Vid minsta rörelse i bevakningsområdet registreras ekoförändringen av sensorn.
  • Página 28 • Tryck på programmeringsknappen och genomför programinställningarna. 7� Avfallshantering (bild 4�5) (➜ "5� Idrifttagning") Elapparater, tillbehör och förpackning måste lämnas in till miljövänlig återvin- • Lägg ihop sensorenheten och ramen och tryck ihop med plåtramen ning. (bärring). Kasta inte elapparater i hushållssoporna! 5�...
  • Página 29 10� Tekniska data 11� Driftstörningar Mått B × H × D 80 × 80 × 50 mm Störning Orsak Åtgärd Spänning KNX busspänning (SELV) Ljuset tänds inte n Ingen spänning ansluten n Kontrollera anslutnings- Sensorik Passiv infraröd (IR) / högfrekvens (HF) spänningen Räckvidd IR max.
  • Página 30: Om Dette Dokument

    HF 180 KNX HF 180 KNX er en aktiv bevægelsessensor. Den reagerer på selv små bevægelser uafhængigt af temperaturen. Den integrerede HF-sensor udsender 1� Om dette dokument højfrekvente elektromagnetiske bølger (5,8 GHz) og modtager deres ekko. Ved den mindste bevægelse i overvågningsområdet registreres ekkoændringen Læs det omhyggeligt, og gem det! af sensoren.
  • Página 31 7� Bortskaffelse • Tryk på programmeringsknappen, og foretag programindstillinger (fig� 4�5) (➜ "5� Ibrugtagning") Elapparater, tilbehør og emballage skal bortskaffes til miljøvenlig genvinding. • Sæt sensormodulet og rammen sammen, og fastgør dem til hinanden ved at trykke med metalrammen (bæreringen) Smid ikke elapparater ud sammen med husholdningsaffaldet! 5�...
  • Página 32 10� Tekniske data 11� Driftsforstyrrelser Mål B × H × D 80 × 80 × 50 mm Fejl Årsag Afhjælpning Spænding KNX busspænding (SELV) Lampen tænder ikke n Ingen tilslutningsspæn- n Kontrollér tilslutnings- Sensorik Passiv infrarød (IR) / højfrekvens (HF) ding spænding Rækkevidde IR maks.
  • Página 33: Yleiset Turvaohjeet

    HF 180 KNX HF 180 KNX on aktiivinen liiketunnistin. Se reagoi lämpötilasta riippumatta pienimpiinkin liikkeisiin. Sisäänrakennettu suurtaajuustunnistin lähettää suurtaa- 1� Tämä asiakirja juisia sähkömagneettisia aaltoja (5,8 GHz) ja vastaanottaa niiden kaiun. Tunnis- tin havaitsee kaiun muuttumisen, kun toiminta-alueella on pienintäkin liikettä. Lue huolellisesti ja säilytä...
  • Página 34 7� Hävittäminen • Paina ohjelmointipainiketta ja tee ohjelma-asetukset. (Kuva 4�5) (➜ "5� Käyttöönotto") Sähkölaitteet, tarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen • Aseta tunnistinmoduuli (E) ja kehys (G) yhteen ja yhdistä ne asennuskehyk- kierrätykseen. seen (tukirenkaaseen) painamalla. Älä heitä sähkölaitteita talousjätteiden sekaan! 5� Käyttöönotto Koskee vain EU-maita: Huom: Voimassa olevan eurooppalaisen sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan direk-...
  • Página 35: Tekniset Tiedot

    10� Tekniset tiedot 11� Käyttöhäiriöt Mitat L × K × S 80 × 80 × 50 mm Häiriö Häiriön poisto Jännite KNX-väyläjännite (SELV) Valo ei kytkeydy n liitäntäjännite puuttuu n tarkista liitäntäjännite Tunnistintekniikka Passiivinen infrapuna (IR) / n luksiarvo asetettu liian n kohota luksiarvoa suurtaajuus (HF) pieneksi...
  • Página 36: Om Dette Dokumentet

    elektromagnetiske bølger (5,8 GHz) og mottar ekko fra disse. Sensoren merker ekkoforandringene fra selv de minste bevegelser i registreringsområdet, og en mikroprosessor utløser f.eks. koblingsbefalingen «Tenn lys». Bevegelser kan 1� Om dette dokumentet også registreres gjennom dører, glassflater eller tynne vegger. Les dokumentet nøye og ta vare på...
  • Página 37 Vi gir deg fem års garanti på at Funksjoner: ditt sensorprodukt fra STEINEL Professional er uten mangler og fungerer som - Rekkeviddeinnstilling det skal. Vi garanterer at dette produktet ikke har material-, produksjons- eller - Tidsinnstilling CH1/CH2 konstruksjonsfeil.
  • Página 38: Tekniske Spesifikasjoner

    10� Tekniske spesifikasjoner 11� Driftsfeil Mål b × h × d 80 × 80 × 50 mm Feil Årsak Tiltak Spenning KNX busspenning (SELV) Lyset tennes ikke n ingen tilførselsspenning n kontroller tilførsels- Sensorsystem Passiv infrarød (IR) / høyfrekvens (HF) spenningen Rekkevidde IR maks.
  • Página 39: Εγκατάσταση

    τόματα ένα συνδεδεμένο καταναλωτή (π.χ. λαμπτήρα). Μέσα από εμπόδια, όπως π.χ. τοίχους ή υαλοπίνακες δεν ανιχνεύεται θερμική ακτινοβολία και συνεπώς δεν γί- νεται ενεργοποίηση. 1� Σχετικά με αυτό το έγγραφο HF 180 KNX Παρακαλούμε διαβάζετε προσεκτικά και διαφυλάγετε! Ο Αισθητήριος διακόπτης HF 180 KNX είναι ένας ενεργός ανιχνευτής κινήσεων. –...
  • Página 40: Δήλωση Συμμόρφωσης

    - Επαναφορά χρήστη (User-Reset) 5 έτη εγγύηση για την άψογη κατασκευή και την κανονική λειτουργία του προϊόντος - Τροποποίηση ρεοστατικής στάθμης STEINEL Professional-Sensorik. Παρέχουμε την εγγύηση ότι αυτό το προϊόν δεν - Αποθήκευση/φόρτωση σκηνών παρουσιάζει ελαττώματα υλικού, κατασκευής ή σχεδίασης. Παρέχουμε εγγύηση...
  • Página 41: Tεχνικά Δεδομένα

    Για πληροφορίες σχετικά με την προβολή αξίωσης σε περίπτωση εγγύησης απευ- 11� Διαταραχές λειτουργίας θυνθείτε στη διαδικτυακή πύλη www�steinel-professional�de/garantie Βλάβη Αιτία Βοήθεια Εάν νομίζετε ότι πρόκειται για περίπτωση εγγύησης ή εάν έχετε οποιαδήποτε Φως δεν ανάβει n Ανύπαρκτη τάση n Ελέγχετε τάση απορία...
  • Página 42: Bu Doküman Hakkında

    HF 180 KNX HF 180 KNX, aktif bir hareket dedektörüdür. Sıcaklıktan bağımsız, en küçük harekete bile tepki verir. Entegre edilen YF sensörü, yüksek frekansta elektro- 1� Bu doküman hakkında manyetik dalgalar (5,8 GHz) gönderir ve bunların yansımasını algılar. Algılama alanındaki en küçük hareketlerde dahi, yansıma değişimi sensör tarafından Lütfen itinayla okuyun ve saklayın! fark edilir.
  • Página 43: Devreye Alma

    • Elektrik beslemesini kapatın. (Şek� 4�1) Smart Remote (EAN 4007841 009151) • Sensör modülünü çerçeveden ayırın. (Şek� 4�2) - Smartphone veya Tablet üzerinden kumanda • Buat sabitleme vidalarının yardımıyla taşıyıcı bileziğe vidalayın. (Şek� 4�3) - Tüm uzaktan kumandaların yerine geçer • Geçme bağlantıları bağlayın. (Şek� 4�4) - Uygun App'ı...
  • Página 44: Teknik Özellikler

    sorumluluk almaz. 11� İşletim arızaları Bir garanti durumunda yapılması gerekenler hakkındaki bilgileri yandaki web Arıza Nedeni Giderilmesi sitemizde bulabilirsiniz: www�saosteknoloji�com�tr Işık açılmıyor n Bağlantı gerilimi yok n Bağlantı gerilimini gözden geçirin Bir garanti durumu veya ürününüzle ilgili herhangi bir sorunuz olduğunda, bize n Lux değeri çok düşük n Lux değerini, ışık açılana her zaman memnuniyetle Acil Servis Hattı...
  • Página 45: Általános Biztonsági Útmutatások

    HF 180 KNX A HF  180 KNX aktív mozgásérzékelőként működik. A hőmérséklettől függetle- nül a legkisebb mozgásokra is reagál. A beépített NF-ás érzékelő (5,8 GHz-es) 1� Tudnivaló a dokumentummal kapcsolatban nagyfrekvenciás elektromágneses hullámokat bocsát ki, és felfogja azok visszaverődését. Az érzékelési területen történő legkisebb mozgás esetén az Kérjük, olvassa el figyelmesen és őrizze meg! érzékelő...
  • Página 46: Üzembe Helyezés

    7� Ártalmatlanítás • Az áramellátást kapcsolja be. (4�6� ábra) • Nyomja meg a programozógombot és végezze el a programbeállításokat. Gondoskodjon az elektromos készülékek, a tartozékok és a csomagolás (4�5� ábra) (➜ "5� Üzembe helyezés") környezetbarát újra hasznosításáról. • A mozgásérzékelő modul és a keret összerakása, és nyomás kifejtésével összedugása a lemezkerettel (tartógyűrű).
  • Página 47: Műszaki Adatok

    Amennyiben a garancia körébe eső esemény következett be, vagy a termé- 11� Üzemzavarok kével kapcsolatban szeretne kérdezni valamit, bármikor felhívhat bennünket a Zavar Elhárítása +36/1/3193064 szervizvonal számon. A világítás nem kapcsol be n nincs csatlakoztatva n csatlakozófeszültséget ÉV feszültség átvizsgálni G Y Á...
  • Página 48: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    HF 180 KNX HF 180 KNX je aktivní hlásič pohybu. Nezávisle na teplotě reaguje na sebe- menší pohyb. Integrovaný senzor VF vysílá vysokofrekvenční elektromagnetické 1� K tomuto dokumentu vlny (5,8 GHz) a přijímá jejich echo. Při sebemenším pohybu v oblasti záchytu rozezná...
  • Página 49 7� Likvidace • Stisknout programovací tlačítko a provést nastavení programu. (obr� 4�5) (➜ "5� Uvedení do provozu") Elektrická zařízení, příslušenství a obaly by měly být odvezeny k ekologickému • Složit dohromady senzorový modul a rám a tlakem je spojit s plechovým opětovnému zhodnocení. rámem (nosným kroužkem). Nevyhazujte elektrická...
  • Página 50: Technické Parametry

    10� Technické parametry 11� Provozní poruchy Rozměry š × v × h 80 × 80 × 50 mm Porucha Příčina Náprava Napětí napětí sběrnice KNX (SELV) Osvětlení se nezapíná n Bez připojovacího n Zkontrolovat připojovací Senzorika pasivní infračervená (IČ)/ napětí napětí vysoká...
  • Página 51: O Tomto Dokumente

    HF 180 KNX Zariadenie HF 180 KNX je aktívny snímač pohybu. Reaguje nezávisle od teploty na najmenšie pohyby. Integrovaný HF senzor vysiela vysokofrekvenčné elektromag- 1� O tomto dokumente netické vlny (5,8 GHz) a prijíma ich odozvu. Už pri najmenšom pohybe v oblasti snímania zaznamená...
  • Página 52 7� Zneškodnenie • Pripojte konektory. (obr� 4�4) • Zapnite napájanie elektrickým prúdom. (obr� 4�6) Elektrické zariadenia, príslušenstvo a obaly odovzdajte na ekologickú recykláciu. • Stlačte programovacie tlačidlo a vykonajte programové nastavenia. (Obr� 4�5) (➜ „5� Uvedenie do prevádzky“) Elektrické zariadenia nevyhadzuje do komunálneho odpadu! • Senzorový modul a rám priložte k sebe a tlakom spojte s plechovým rámom (nosným kruhom).
  • Página 53: Technické Údaje

    10� Technické údaje 11� Prevádzkové poruchy Rozmery Š × V × H 80 × 80 × 50 mm Porucha Príčina Riešenie Spannung zbernicové napätie KNX (SELV) Svetlo sa nezapína n chýba pripojovacie n skontrolovať pripojova- Senzorika pasívna infračervená (IR)/ napätie cie napätie vysokofrekvenčná...
  • Página 54: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    A Dźwigienka klawisza • Instalacja może być przeprowadzona wyłącznie przez specjalistyczny B Pokrywa personel zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji VDE 08 29 C Soczewka IR 180 KNX / pokrywa HF 180 KNX (DIN EN 5000 90). D Szczelina do demontażu • Nieprawidłowy montaż w otoczeniu urządzeń pracujących z wykorzystaniem E Przycisk programowania niskiego napięcia może powodować...
  • Página 55 • Przykręcić do pierścienia nośnego za pomocą śrub mocujących w puszce. Szczegółowy opis w instrukcjach obsługi danego pilota zdalnego sterowania. (rys� 4�3) • Połączyć złącze wtykowe. (rys� 4�4) • Włączyć zasilanie. (rys� 4�6) 7� Utylizacja • Nacisnąć przycisk programowania i dokonać ustawień. (rys� 4�5) Urządzenia elektryczne, akcesoria i opakowania należy oddać...
  • Página 56: Dane Techniczne

    10� Dane techniczne 11� Usterki Wymiary wys. × szer. × gł. 80 × 80 × 50 mm Usterka Przyczyna Usuwanie Napięcie zasilające Napięcie magistrali KNX (SELV) światło nie włącza się n brak napięcia przyłączenio- n sprawdzić napięcie przyłą- Technika sensorowa Pasywna podczerwień (IR)/wysoka wego czeniowe częstotliwość...
  • Página 57: Instrucţiuni Generale De Securitate

    HF 180 KNX HF 180 KNX este un senzor de mişcare activ. El reacţionează la cele mai mici mişcări, în funcţie de temperatură. Senzorul HF integrat emite unde electro- 1� Despre acest document magnetice de înaltă frecvenţă (5,8 GHz) şi recepţionează ecoul acestora. La cea mai mică...
  • Página 58: Declaraţie De Conformitate

    Vă acordăm 5 ani de garanție pentru funcționarea ireproşabilă şi corespunză- - Modificarea nivelului de luminozitate toare a produsului dumneavoastră cu senzor din gama STEINEL Professional. - Salvare/încărcare scene Garantăm că acest produs nu prezintă niciun fel de erori de material, de Telecomandă...
  • Página 59: Date Tehnice

    A N I 11� Defecţiuni în funcţionare Dacă doriţi să solicitaţi o prestaţie în garanţie sau aveţi o întrebare despre produsul dvs., ne puteţi contacta la GARANŢIA Defecţiune Cauză Remediu +40(0)268 - 530000. PRODUCĂTORULUI Lumina nu se aprinde n Nu există tensiune de n Verificaţi tensiunea de conectare conectare...
  • Página 60: Splošna Varnostna Navodila

    HF 180 KNX HF 180 KNX je aktivni javljalnik gibanja. Neodvisno od temperature reagira na najmanjše premikanje. Integrirani HF senzor oddaja visokofrekvenčne elektro- 1� O tem dokumentu magnetne valove (5,8 GHz) in sprejema njihov odmev. Ob najmanjšem premiku v področju zaznavanja senzor zazna spremembo odmeva. Mikroprocesor nato Natančno preberite in shranite! sproži ukaz, npr.
  • Página 61 • Pritisnite na programirno tipko in nastavite programe. (Sl� 4�5) 7� Odstranjevanje (➜ "5� Zagon") Električne aparate, opremo in embalažo oddajte v okolju prijazno ponovno • Modul za senzor in okvir združite in z rahlim stiskom potisnite na pločevina- obdelavo. sti okvir (nosilni obroč). Električnih aparatov ne odstranjujte s hišnimi odpadki! 5�...
  • Página 62 10� Tehhnični podatki 11� Motnje delovanja Mere Š×V×G 80 × 80 × 50 mm Motnja Vzrok Pomoč Napetost Napetost vodila KNX (SELV) Luč se ne vklopi n   ni priključne napetosti n preverite priključno Senzorika Pasivno infrardeče (IR) / napetost visokovrekvenčno (HF) n vrednost luksov n vrednost luksov počasi Doseg...
  • Página 63: Opće Sigurnosne Napomene

    HF 180 KNX HF 180 KNX atkivan je dojavnik pokreta. On reagira, neovisno o temperaturi, na najmanje pokrete. Integrirani VF senzor odašilje visokofrekventne elektroma- 1� Uz ovaj dokument gnetske valove (5,8 GHz) i prima njihov eho. Kod najmanjeg pokreta u području detekcije senzor prepoznaje promjenu eha.
  • Página 64 • Pritisnite programsku tipku i podesite programe. (sl� 4�5) 7� Zbrinjavanje (➜ "5� Puštanje u pogon") Električne uređaje, pribor i ambalažu treba zbrinuti na ekološki način odvozom na • Spojite senzorski modul i okvir te pritisnite zajedno s limenim okvirom reciklažu. (nosivi prsten). Ne bacajte električne uređaje u kućni otpad! 5�...
  • Página 65: Tehnički Podaci

    10� Tehnički podaci 11� Smetnje u pogonu Dimenzije Š × V × D 80 × 80 × 50 mm Smetnja Uzrok Pomoć Napon napon KNX sabirnice (SELV) Svjetlo se ne uključuje n nema priključnog n provjeriti priključni Senzorika pasivna infracrvena (IR) / napona napon visokofrekventna (HF)
  • Página 66: Üldised Ohutusjuhised

    elektromagnetlaineid (5,8 GHz) ning võtab vastu nende kaja.Väikseimagi liikumise korral tuvastuspiirkonnas registreerib sensor kaja muutused.Mikroprotsessor vallandab siis näiteks lülituskäsu „Valguse sisselülitamine“. Tuvastamine on võimalik 1� Käesoleva dokumendi kohta ka läbi uste, klaaside või õhukeste seinte. Palun lugege hoolikalt läbi ja hoidke alles! IR 180/HF 180 KNX-l on olemas lisaks ka väljundid temperatuuri ja õhuniiskuse –...
  • Página 67 5� Kasutuselevõtmine Ainult ELi riikidele: Vastavalt vanu elektri- ja elektroonikaseadmeid puudutavale kehtivale Euroopa Märkus� Rakenduse kirjelduse leiate aadressilt knx�steinel�de määrusele ja selle rakendamisele rahvusvahelises õiguses tuleb kasutuskõlbmatud Kõik tehaseseadistused leiate rakenduse kirjeldusest. elektriseadmed koguda eraldi ning suunata keskkonnateadlikku taaskasutusse. 1. Määrake ETS-is füüsikaline aadress ja seadistage rakendusprogramm. 2.
  • Página 68: Tehnilised Andmed

    10� Tehnilised andmed 11� Käitusrikked Mõõtmed K × L × S 80 × 80 × 50 mm Rike Põhjus Pinge KNX siinipinge kaudu (SELV) Valgus ei lülitu sisse n Ühenduspinge puudub n Kontrollige Sensoorika Passiivne infrapuna (IR) / ühenduspinget kõrgsagedus (HF) n Lx-väärtus liiga n Suurendage aeglaselt madalaks seatud...
  • Página 69: Simbolių Paaiškinimas

    HF 180 KNX HF 180 KNX yra aktyvus judesio sensorius. Nepriklausomai nuo temperatūros jis reaguoja į mažiausią judėjimą. Integruotas aukšto dažnio sensorius siunčia 1� Apie šį dokumentą elektromagnetines bangas (5,8 GHz) ir priima jų aidą. Esant mažiausiam jude- siui jautrumo zonoje, sensorius pastebi aido pasikeitimą. Tuomet mikroproce- Prašom įdėmiai perskaityti ir išsaugoti! sorius siunčia signalą...
  • Página 70 • Paspauskite programavimo mygtuką ir atlikite programos nustatymus. 7� Šalinimas (4�5 pav�) (➜ "5� Eksploatacijos pradžia") Elektros prietaisai, priedai ir pakuotės turi būti perdirbami aplinkai nekenksmin- • Sudėkite sensoriaus modulį ir rėmelį kartu ir spausdami sujunkite juos su gu būdu. skardiniu rėmu (atraminiu žiedu). Neišmeskite elektros prietaisų...
  • Página 71: Techniniai Duomenys

    10� Techniniai duomenys 11� Veikimo sutrikimai Matmenys P × A × S 80 × 80 × 50 mm Sutrikimas Priežastis Ištaisymas Įtampa KNX šynos įtampa (SELV) Šviesa neįsijungia n Nėra įtampos n Patikrinkite prijungimo Sensorika Pasyvūs infraraudonieji spinduliai įtampą (IR / aukšto dažnio (HF) n Nustatyta per žema n Liuksų...
  • Página 72: Simbolu Skaidrojums

    A Slēdzis Pirms jebkādiem darbiem ar ierīci, pārtrauciet strāvas padevi tai! B Nosegs C IR 180 KNX lēca / HF 180 KNX nosegs • Instalēšanu drīkst veikt tikai speciālists, un saskaņā ar vietējo instalēšanas D Demontāžas atvere priekšrakstu VDE 08 29 (DIN EN 5000 90) prasībām.
  • Página 73 • Nospiediet programmēšanas taustiņu un veiciet programmu iestatīšanu. 7� Utilizācija (4�5� att�) (➜ "5�Ievade ekspluatācijā") Elektroierīces, piederumi un iepakojumi jānodod dabai draudzīgai atkārtotai • Salieciet kopā sensormoduli un rāmi un saspiediet tos kopā ar metāla rāmi pārstrādei. (nesošo gredzenu). Nemetiet elektroierīces parastajos atkritumos! 5�...
  • Página 74: Darbības Traucējumi

    10� Tehniskie dati 11� Darbības traucējumi Izmēri P × A × Dz 80 × 80 × 50 mm Traucējumi Cēlonis Risinājums Spriegums KNX datu maģistrāles spriegums (SELV) Gaisma neieslēdzas n Nav pieslēgts sprie- n Pārbaudiet pieslēguma Sensorika Pasīvs-infrasarkans (IR) / gums spriegumu Augstfrekcences (HF) n Izvēlēta pārāk zema...
  • Página 75: Об Этом Документе

    пультов ди танционного управления RC6, RC7 и Smart Remote. (➜ "6� Принадлежности") 2� Общие указания по технике безопасности Объем по тавки IR 180 KNX (рис� 3�1) Перед началом любых работ, проводимых на приборе, Объем по тавки HF 180 KNX (рис� 3�2) следует...
  • Página 76: Пуск В Эксплуатацию

    - Включение / выключение вета 4 ч гарантию на безупречные характери тики и надлежащую работу вашего - Пользователь кий бро ен орного изделия STEINEL Professional. Мы гарантируем, что это изделие - Изменение уровня ярко ти не имеет дефектов материала, кон трукции и производ твенного брака.
  • Página 77: Технические Данные

    Е ли у ва на тупил гарантийный лучай или имеют я Л Е Т 11� Неполадки при эксплуатации вопро ы по вашему изделию, вы можете в любое время ГАРАНТИИ Нарушение Причина Устранение позвонить в Службу техниче кой поддержки по телефону Не...
  • Página 78: Общи Указания За Безопасност

    HF 180 KNX HF 180 KNX е активен датчик за движение. Той реагира на най-малките движения, незави имо от температурата. Интегрираният ви окоче тотен 1� За този документ ензор изпраща ви окоче тотни електромагнитни вълни (5,8 GHz) и прихваща тяхното ехо. При най-малкото движение в обхвата ензорът отчита промяната Моля...
  • Página 79 • Бутонът за програмиране да е нати не и да е направи на тройка на 7� Отстраняване програмите. (рис� 4�5) (➜ "5� Пускане в експлоатация") Електроуреди, принадлежно ти и опаковки трябва да бъдат рециклирани, • Сензорният модул и рамката да е ъберат и чрез нати к да е вържат цел...
  • Página 80: Технически Данни

    10� Технически данни 11� Проблеми при експлоатация Размери Ш × В × Д 80 × 80 × 50 мм Проблем Причина Решение Напрежение Напрежение на KNX-шината (SELV) Светлината не е n Няма напрежение n Да е провери напре- включва жението Сензор...
  • Página 81 中 HF–180–KNX HF–180–KNX–是一种主动式运动感应器。不受温度影响,可以对最微小的移动 作出反应。集成式高频传感器可发射高频电磁波–(5.8–GHz)–并接收其反射波。 1. 关于本文件 即使感应范围内发生极小幅度的移动,传感器也能感应到反射波变化。微处理 器随即发出例如“打开感应灯”这样的开关指令。即使在门、玻璃窗或薄墙阻 请仔细阅读并妥善保管! 隔的情况下,也能进行感应。 – 版权所有。未经我方批准禁止翻印或摘录。 – – 保留技术更改的权利。– – IR–180/HF–180–KNX–还额外提供温度与空气湿度的测量值。这些值通过–KNX– 总线输出。 符号说明 可选择通过遥控器RC6、RC7以及智能远程进行所有的功能设置。–– 危险警告! (➜–" 6. 配件 ") 文 件中文本位置的指示说明 IR–180–KNX供货范围–(图–3�1) HR–180–KNX供货范围–(图–3�2) 2. 一般安全性提示 IR–180/HF–180–KNX产品尺寸(图–3�3) 设备总览–(图 3�4) 在设备上进行任何作业前 均须断开电源! A– 按键固定件 B– 灯罩 • 必须由专业人员根据国内通用的安装规定–VDE–08–29–(DIN–EN–5000–90)–– C– R–180–KNX–透镜/–HF–180–KNX–灯罩 –进行安装。...
  • Página 82 • 切断供电–(图 4�1) 智能远程–(EAN–4007841–009151) • 将传感器模块与框架分开–(图 4�2) -–通过智能手机或平板电脑控制 • 用插座固定螺栓拧紧支撑环–(图 4�3) -–取代所有遥控器 • 连接插座–(图 4�4) -–下载合适的应用程序并通过蓝牙连接 • 接通电源–(图 4�6) • 按下编程按键并进行程序设置– (图 4�5) (➜ " 5. 调试 ") 详细描述见各个遥控器的操作说明书。– • 将传感器模块和框架放在一起,并通过按压与板框(支撑环)– – –安装在一起 7. 废弃物处理 电子设备、附件和包装应根据环保要求寻求再次利用。 5. 调试 提示:可在knx.steinel.de–上找到应用程序说明。所有出厂设置均可在应用程 不得将电子设备投入生活垃圾! 序说明中找到。 1.– – 分配物理地址并在–ETS–中创建应用程序。 仅针对欧盟国家: 2.–– 在 墙壁开关中载入物理地址和应用程序。如您被要求按下编程按键–(E),– 根据适用的关于废旧电子设备和电子元件欧盟指令及其在国家法律中的实施 请执行该操作。...
  • Página 83 质保索赔的相关信息请参见我们网站的主页–www.steinel.cn 11. 运行故障 故障 原因 补救办法 如果您对质保或产品有任何疑问,敬请垂询:服务热线–+86–21–5820–4486.–– – 灯 不打开 n–– 无 连接电压 n–– 检 查连接电压 年 n–– 缓 慢地增大–Lux–值,直 n–Lux值设置太低 到灯亮起为止 厂商质保 n–– 确 保传感器视野未受阻 n–未检测到移动 n–– 检 查感应范围 – 灯 无法关闭 n–– L ux–值太高 n–– 降 低–Lux–值 n–– 后 续时间结束 n––...

Este manual también es adecuado para:

Hf 180 knx

Tabla de contenido