Locate the printer parts. 1) power switch; 2) top output bin; 3)
control panel; 4) top cover; 5) tray 1; 6) optional tray 2 (2550n
model); 7) dual inline memory module (DIMM) access door; 8)
interface ports; 9) rear output door; 10) power connector.
Repérez les pièces de l'imprimante. 1) bouton d'alimentation
2) bac de sortie supérieur 3) panneau de commande 4) capot
5) bac 1 6) bac 2 (en option, modèle 2550n) 7) trappe d'accès au
module de mémoire à deux rangées de connexions (DIMM) 8) ports
d'interface 9) porte de sortie arrière et 10) connecteur d'alimentation.
Benennung der Druckerkomponenten. 1) Netzschalter; 2) oberes
Ausgabefach; 3) Bedienfeld; 4) obere Abdeckung; 5) Fach 1;
6) optionales Fach 2 (Druckermodell 2550n); 7) Zugangsklappe für
das DIMM-Modul; 8) Schnittstellenanschlüsse; 9) hintere
Ausgabeklappe und 10) Netzanschluss.
Individuazione dei componenti della stampante: 1) interruttore di
alimentazione; 2) scomparto di uscita superiore; 3) pannello di
controllo; 4) coperchio superiore 5) vassoio 1; 6) vassoio 2
opzionale (modello 2550n); 7) sportello di accesso alla memoria
DIMM (Dual Inline Memory Module); 8) porte di interfaccia; 9)
sportello di uscita posteriore; 10) connettore di alimentazione.
Identifique las piezas de la impresora. 1) Interruptor de encendido;
2) bandeja de salida superior; 3) panel de control; 4) cubierta
superior; 5) bandeja 1; 6) bandeja 2 opcional (modelo 2550n);
7) puerto de acceso del módulo de memoria con doble hilera
(DIMM); 8) puertos de interfaz; 9) puerta de salida posterior;
10) conector eléctrico.
De onderdelen van de printer identificeren. 1) aan/uit-schakelaar,
2) bovenste uitvoerbak, 3) bedieningspaneel, 4) printerkap,
5) lade 1, 6) optionele lade 2 (2550n-model), 7) toegangsklep voor
DIMM-geheugenmodules, 8) interfacepoorten, 9) achterste
uitvoerklep en 10) stroomaansluiting.
Localize as peças da impressora. 1) interruptor; 2) compartimento
superior de saída; 3) painel de controle; 4) tampa superior; 5)
bandeja 1; 6) bandeja opcional 2 (modelo 2550n); 7) porta de
acesso ao DIMM (dual inline memory module); 8) portas de
interface; 9) porta traseira de saída; 10) conector de alimentação.
Understand the control panel. 1) print-cartridge lights; 2)
C
button; 3) imaging drum light; 4)
AROUSEL
Attention light (amber); 6) Ready light (green); 7) Go light (green)
and
G
button.
O
Description du panneau de commande. 1) voyants des cartouches
d'encre 2) bouton
F
AIRE PIVOTER LE CARROUSEL
d'imagerie 4) bouton
A
NNULER TÂCHE
6) voyant Prêt (vert) 7) voyant Reprise (vert) et bouton
Benennung der Bedienfeldkomponenten. 1) Druckpatronen-LEDs;
2) Taste
P
ATRONENWECHSLER DREHEN
J
A
; 5) Achtung-LED (gelb); 6) Bereit-LED (grün); 7) Start-
OB
BBRUCH
LED (grün) und Taste
S
.
TART
Descrizione del pannello di controllo: 1) spie della cartuccia di
stampa; 2) pulsante
R
OTAZIONE CARTUCCE
fotosensibile; 4) pulsante
A
NNULLA LAVORO
(ambra); 6) spia Pronto (verde); 7) spia Vai (verde) e pulsante
Identifique los elementos del panel de control. 1) Luces de los
cartuchos de impresión; 2) botón
imágenes; 4) botón
C
ANCELAR TRABAJO
6) luz Preparada (verde); 7) luz Continuar (verde) y botón
Het bedieningspaneel begrijpen. 1) inktcartridgelampjes, 2) knop
C
, 3) lampje voor imaging drum, 4) knop
ARROUSEL DRAAIEN
, 5) Waarschuwingslampje (oranje), 6) Klaar-lampje
ANNULEREN
(groen), 7) Start-lampje (groen) en knop
Conheça o painel de controle. 1) luzes dos cartuchos de
impressão; 2) botão
G
IRAR CARROSSEL
4) botão
C
; 5) luz Atenção (âmbar); 6) luz Pronto
ANCELAR TRABALHO
(verde); 7) luz Continuar (verde) e botão
6
R
OTATE
C
J
button; 5)
ANCEL
OB
3) voyant du tambour
5) voyant Attention (orange)
R
.
EPRISE
; 3) Bildtrommel-LED; 4) Taste
; 3) spia del tamburo
; 5) spia Attenzione
V
G
C
; 3) luz del tambor de
IRAR
ARRO
; 5) luz Atención (ámbar);
C
ONTINUAR
T
AAK
S
.
TART
; 3) luz do tambor de imagens;
C
.
ONTINUAR
.
AI
.