Armbar / Accoudoir / Apoyabrazos
WARNING
MISE EN GARDE
NEVER use armbar as a carry handle.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
WARNING
ADVERTENCIA
la barra para los brazos cuando la instala. NUNCA use la barra para
MISE EN GARDE
los brazos como manija para el transporte.
ADVERTENCIA
la zone de l'accoudoir lors de son installation. NE PAS utiliser
l'accoudoir comme poignée de transport.
1
To attach armbar push into slots on either side of frame until it clicks into place
on both sides.
Pour fixer l'accoudoir, le pousser dans les fentes situées des deux côtés du cadre
jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place des deux côtés.
Para sujetar la barra del brazo, empújela en las ranuras de ambos costados del
armazón hasta que se trabe en su lugar.
3
To avoid injury keep child's hands away
from armbar area when installing it.
d'éloigner les mains l'de enfant de
CLICK!
CLIC!
¡CLIC!
To remove armbar, press release button on both
sides of stroller and pull away from stroller.
Pour retirer l'accoudoir, appuyer sur les boutons
de dégagement situés des deux côtés de la
poussette et tirer pour l'éloigner de la poussette.
Para sacar la barra para los brazos, oprima el
botón de liberación en ambos lados y tire en la
dirección opuesta del carriola.
Para evitar lesiones, mantenga las
manos del niño lejos del lugar de
Pour éviter les blessures, s'assurer
2
12