Informações Sobre Armazenamento E Transporte; Informaciones Sobre Almacenaje Y Transporte - REACIONA AVR-A-OPT-03 Manual De Instalación Y Operación

Ocultar thumbs Ver también para AVR-A-OPT-03:
Tabla de contenido

Publicidad

AVR-A-OPT-03 18A
Informações Sobre
Armazenamento e
Transporte
Em caso de necessidade de
armazenagem do regulador por
um breve período de tempo que
anteceda a sua instalação e/ou
colocação em funcionamento,
deverão
ser
tomadas
seguintes precauções:
 O regulador deverá ser
mantido
na
embalagem
original
embalagem que satisfaça
as mesmas condições de
segurança contra danos
mecânicos, temperatura e
umidade excessivas para
prevenir a ocorrência de
oxidação de contatos e
partes metálicas, danos a
circuitos integrados;
 O regulador devidamente
acondicionado deverá ser
abrigado em local seco,
ventilado
em
ocorra a incidência direta
dos raios solares, bem
como a chuva, vento e
outras intempéries, para
garantir a manutenção de
suas
características
funcionais;
 Após o regulador estar
devidamente embalado e
acomodado de tal forma
que
não
absorva
vibrações
e
sofridos
durante
transporte,
este
apto a ser transportado
pelos
diferentes
existentes.
 A não observância das
recomendações
poderá eximir a empresa
fornecedora
equipamento de quaisquer
responsabilidades
danos decorrentes, bem
como a perda da garantia
sobre o equipamento ou
parte danificada.
REACIONA SOLUÇÕES EM ENERGIA
Transport and Storage
Information
If the regulator needs to be
stored for a short period of time
before its installation and/or
start-up, the following measures
should be taken:
as
 The regulator must remain
in its original package or in
a similar package which
provides the same safety
sua
conditions
ou
mechanical
excessive temperature and
humidity so as to avoid
rusting of contacts and
metallic parts, damages to
integrated circuits;
Properly packaged, the
regulator must be kept in a
dry
area
sunlight, rain, wind and
other
conditions
que
não
ensure the preservation of
its operational functions;
After
properly
secured in such a way as to
absorb
vibrations during shipment,
the equipment will be ready
to be shipped by any mean
of transportation.
Failure to comply with the
as
above
impactos
recommendations
o
exempt the supplier of the
estará
equipment
responsibilities
meios
liabilities from any resulting
damages as well as voiding
the
acima,
equipment
part.
do
pelos
against
damages,
and
well-ventilated
away
from
direct
adverse
weather
in
order
to
the
regulator
is
packed
and
shock
and
mentioned
could
from
any
and
warranty
on
the
or
damaged
Rev. 00 de 03/12/2019
Informaciones Sobre
Almacenaje y
Transporte
En caso de necesidad de
almacenaje del regulador por
un breve período de tiempo que
anteceda su instalación y/o
puesta en marcha, deberán ser
tomadas
las
siguientes
precauciones:
 El regulador deberá ser
mantenido en su embalaje
original o embalaje que
satisface
las
condiciones de seguridad
contra daños mecánicos,
temperatura y humedad
excesivas para prevenir la
ocurrencia de oxidación de
contactos
y
metálicas,
daños
circuitos integrados;
 El regulador debidamente
acondicionado deberá ser
guardado en local seco,
ventilado y que no tenga la
incidencia directa de los
rayos solares, bien como
lluvia,
viento
intemperies,
garantizar
mantenimiento
características funcionales;
 Después
del
estar
debidamente
embalado y acomodado de
tal forma que no absorba
las vibraciones e impactos
sufridos
durante
transporte,
el
estará
apto
transportado
por
diferentes
existentes.
Si
no
se
siguen
recomendaciones
mencionadas
anteriormente, esto podrá
eximir
a
la
suministradora del equipo
de
responsabilidad
daños consecuentes, bien
como la pérdida de la
garantía sobre el equipo o
parte dañadas.
Página 4 de 30
mismas
partes
a
y
otras
para
el
de
sus
regulador
el
regulador
a
ser
los
medios
las
empresa
cualquier
por
los

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido