Tabla de contenido

Publicidad

09euSTS.spa Page 1 Monday, April 28, 2008 11:10 AM
Cadillac
STS/STS-V
Cómo usar este manual...................................................................... 3
Precauciones importantes de seguridad ........................................... 5
Sección 1
Instrumentos y mandos.................................................................... 21
Sección 2
Asientos y cinturones de seguridad............................................... 253
Sección 3
Sección 4
Servicio y mantenimiento .............................................................. 355
Sección 5
Problemas en la carretera .............................................................. 431
Índice ............................................................................................... 467
05AKSPA45
Manual del Propietario
Contenido

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cadillac STS

  • Página 1: Tabla De Contenido

    09euSTS.spa Page 1 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Cadillac Manual del Propietario STS/STS-V Contenido Cómo usar este manual..............3 Precauciones importantes de seguridad ........... 5 Sección 1 Instrumentos y mandos..............21 Sección 2 Asientos y cinturones de seguridad..........253 Sección 3...
  • Página 2: Observaciones Importantes Acerca De Este Manual

    09euSTS.spa Page 2 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Observaciones importantes acerca de este manual Le agradecemos el haber elegido un Los residuos de producción son reci- Recuerde también que el vehículo producto de General Motors y clados, y algunos de ellos se recupe- que usted ha comprado podría no quisiéramos decirle que estamos ran y se vuelven a utilizar.
  • Página 3: Cómo Usar Este Manual

    09euSTS.spa Page 3 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Cómo usar este manual Cuando se trate de servicio, recuer- Use este manual para familiarizarse Este manual se ha sido dividido en de que el concesionario es el que con las características de su nuevo cinco secciones: mejor conoce su vehículo y que está...
  • Página 4 09euSTS.spa Page 4 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Cómo usar este manual • Sección 2: Asientos y cinturo- • Sección 3: Instrucciones para la • Sección 4: Servicio y nes de seguridad puesta en marcha y mantenimiento funcionamiento A continuación, concéntrese en La sección de servicio y el centro del vehículo: los asien- Una vez que se haya familiari-...
  • Página 5 09euSTS.spa Page 5 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Cómo usar este manual - contiene información acerca • Sección 5: Problemas en la Cada sección empieza con un breve de los niveles de inflado de los carretera índice del contenido para ayudarle a neumáticos, inspección, rota- encontrar la información que Esta sección le indica cómo pro-...
  • Página 6: Precauciones Importantes De Seguridad

    09euSTS.spa Page 6 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Precauciones importantes de seguridad RECUADROS DE PRECAUCIÓN Y Cinturones de seguridad AVISO PRECAUCIÓN Las PRECAUCIONES y los AVISOS le advierten sobre las circunstancias en Use siempre los cinturones de las que se podrían producir lesiones seguridad.
  • Página 7 09euSTS.spa Page 7 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Precauciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN (cont.) El cinturón debe quedar ajustado contra el cuerpo. No use el cintu- rón de bandolera debajo de su brazo. Asegúrese que el cinturón no esté retorcido. Se pueden sufrir lesiones de gravedad si el cinturón de seguri- dad se ajusta en el lugar incorrec-...
  • Página 8 09euSTS.spa Page 8 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Precauciones importantes de seguridad Airbags PRECAUCIÓN Tanto el sistema de cinturones de seguridad como el de airbags han sido diseñados para la máxi- ma seguridad de los adultos. Al inflarse un airbag, las personas en contacto con él, o situadas muy cerca del mismo, pueden sufrir lesiones graves o mortales.
  • Página 9 09euSTS.spa Page 9 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Precauciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN (cont.) Los airbags se han diseñado para ser usados con los cinturones de seguridad. Incluso con un airbag, si se produce un accidente y usted no lleva colocado el cintu- rón de seguridad, las lesiones podrán ser de mayor gravedad.
  • Página 10 09euSTS.spa Page 10 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Precauciones importantes de seguridad Al salir del vehículo PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) PRECAUCIÓN Si se infla el airbag del asiento Los niños en sillas orientadas delantero del pasajero, una silla hacia atrás no viajarán con segu- No salga del vehículo con el de seguridad para niños orienta- ridad en vehículos con airbag...
  • Página 11 09euSTS.spa Page 11 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Precauciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) (cont.) Es muy peligroso permitir que los • Asegúrese de que la palanca de niños permanezcan en el interior cambios está firmemente en P del vehículo durante un período (estacionamiento) y que el prolongado de tiempo, especial-...
  • Página 12 09euSTS.spa Page 12 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Precauciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) (cont.) • No mantenga el motor en • También puede ser muy peli- ralentí en un lugar cerrado, groso conducir con el male- como por ejemplo, un garaje. tero, ventanillas traseras, Podría introducirse monóxido portón o puertas traseras abier-...
  • Página 13 09euSTS.spa Page 13 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Precauciones importantes de seguridad El agua y su vehículo PRECAUCIÓN (cont.) PRECAUCIÓN Si sospecha que los gases de escape se están introduciendo en Los frenos pueden no funcionar el interior del vehículo, ponga en debidamente después de un funcionamiento el aire acondicio- lavado automático del vehículo o...
  • Página 14 09euSTS.spa Page 14 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Precauciones importantes de seguridad Conduciendo por colinas Carga del vehículo PRECAUCIÓN (cont.) PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Las corrientes de agua crean fuer- zas de gran intensidad. Si intenta Si se ve obligado a detenerse en No cargue el vehículo por enci- conducir a través de una corrien- una pendiente, no mantenga al...
  • Página 15 09euSTS.spa Page 15 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Precauciones importantes de seguridad Combustible y otros materiales PRECAUCIÓN (cont.) inflamables No ponga papel o artículos infla- PRECAUCIÓN mables en el cenicero. Pueden causar un incendio. Apague el motor antes de repos- tar combustible.
  • Página 16 09euSTS.spa Page 16 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Precauciones importantes de seguridad Baterías Remolque del vehículo PRECAUCIÓN (cont.) PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Todos los vehículos GM nuevos ® utilizan una batería AC Delco Las baterías de vehículos pueden Para evitar lesiones a usted que no requiere mantenimiento.
  • Página 17 09euSTS.spa Page 17 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Precauciones importantes de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) Tenga sumo cuidado cuando Bajo algunas condiciones el esté cerca del ventilador eléctrico glicoletileno del refrigerante del del motor. A veces comienza a motor puede incendiarse. Para funcionar por sí...
  • Página 18 09euSTS.spa Page 18 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Precauciones importantes de seguridad Cambio de un neumático PRECAUCIÓN (cont.) desinflado El óxido o la suciedad acumula- PRECAUCIÓN dos sobre la rueda o en las partes sobre las que la rueda se ajusta Podría lastimarse al cambiar un puede hacer que, pasado un neumático.
  • Página 19 09euSTS.spa Page 19 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Precauciones importantes de seguridad Problemas de los sistemas AVISO PRECAUCIÓN Los equipos electrónicos adicio- nales, tales como una radio CB, La conducción con la luz de teléfono celular, equipo de nave- advertencia de frenos encendida gación o radios bidireccionales, puede provocar un accidente.
  • Página 20 09euSTS.spa Page 20 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Precauciones importantes de seguridad Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) adicionales Las investigaciones demuestran Las puertas mal cerradas pueden PRECAUCIÓN que el alcohol ingerido por una ser peligrosas. Asegúrese de que persona puede hacer que las todas las puertas están cerradas Es muy peligroso conducir cuan-...
  • Página 21: Instrumentos Y Mandos

    Economizador de batería ........93 Sistema de control de tracción ......79 Sistema de calefacción y de aire Modo de conducción deportiva acondicionado ........... 93 (sólo modelos STS-V) ........81 Sistema de control climático de doble zona ..94 ® Sistema Stabilitrak ..........82 Sensores ............
  • Página 22 09euSTS.spa Page 22 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 - Instrumentos y mandos Sistema de sonido y reloj ........106 Mandos en el volante/columna de dirección . 146 Sistema de sonido RDS con reproductor para Palanca multifunción ........146 6 discos compactos ...........108 Mandos de audio instalados en el volante ..
  • Página 23 09euSTS.spa Page 23 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 - Instrumentos y mandos Espejos ..............179 Ceniceros y encendedor ........198 Espejos exteriores ..........179 Conservación de corriente para accesorios ..200 Espejo interior diurno/nocturno ....181 Dispositivo ultrasónico trasero de Espejos de cortesía ..........182 estacionamiento ..........
  • Página 24 09euSTS.spa Page 24 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos 11 9 12 13 15 16 17 . . . 24...
  • Página 25: El Tablero Y En La Consola

    09euSTS.spa Page 25 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 ■ INSTRUMENTOS Y 4. Grupo de instrumentos 10. Mando eléctrico de volante inclinable y abatible MANDOS INSTALADOS 5. Pantalla del centro de informa- ción al conductor 11. Bocina EN EL TABLERO Y EN LA 6.
  • Página 26 09euSTS.spa Page 26 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos . . . 26...
  • Página 27: Grupo De Instrumentos

    09euSTS.spa Page 27 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 GRUPO DE INSTRUMENTOS 1. Indicador luces de largas La luz indicadora se ilumina al El tablero de instrumentos ha sido ponerse los faros en luz de larga. diseñado para que a un golpe de vista se pueda ver el funcionamiento 2.
  • Página 28 09euSTS.spa Page 28 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos 4. Velocímetro 5. Cuentakilómetros/cuentakiló- Para más información, remítase metros de viaje a "Centro de información al El velocímetro indica la veloci- conductor" más adelante en dad del vehículo. El cuentakilómetros y los cuen- esta misma sección.
  • Página 29: Luces De Advertencia

    09euSTS.spa Page 29 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Luces de advertencia La flecha del indicador señala el lado del vehículo en el que está Su vehículo tiene varias luces de situada la trampilla del advertencia. combustible. Las luces de advertencia se iluminan 7.
  • Página 30 09euSTS.spa Page 30 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Si hay un problema de aceite, esta PRECAUCIÓN luz puede permanecer encendida después de haber puesto en marcha No siga conduciendo con baja el motor, o encenderse mientras va presión de aceite.
  • Página 31 09euSTS.spa Page 31 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 conduciendo, puede que haya un problema en alguno de los sistemas. Haga que lo revisen con la mayor brevedad posible. Se podría descargar la batería si conduce mientras esta luz está encendida.
  • Página 32 09euSTS.spa Page 32 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Remítase a las secciones 4 y 5 para Si la luz se enciende mientras usted más información acerca del sistema está conduciendo, conduzca hacia de refrigeración del vehículo. un lado de la carretera y detenga el vehículo con mucho cuidado.
  • Página 33 09euSTS.spa Page 33 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Hágalo revisar de inmediato. Si la luz todavía permanece encendi- da o se enciende mientras conduce, Si la luz no se enciende con el freno haga revisar el vehículo. Los frenos de estacionamiento puesto, haga continuarán funcionando pero sin revisar el vehículo.
  • Página 34 09euSTS.spa Page 34 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Si permanece encendida o se AVISO enciende durante la conducción, puede que haya un problema con Si sigue conduciendo con esta este sistema. luz encendida, tras un período de tiempo, los controles de emisio- Los problemas del sistema pueden nes dejarán de funcionar, aumen-...
  • Página 35 09euSTS.spa Page 35 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Para que su vehículo pase una Después de realizar la comproba- AVISO inspección del equipo de control de ción de la bombilla, asegúrese de emisiones, la luz indicadora de fallo pulsar de nuevo el botón de desco- Las modificaciones realizadas al debe funcionar correctamente y...
  • Página 36 09euSTS.spa Page 36 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Si ha conducido el vehículo durante Si la luz permanece encendida o se varios días (con la batería debida- enciende mientras conduce cuando mente cargada) antes de la inspec- no ha desconectado el control de ción, pero el vehículo no pasa tracción, puede existir algún proble-...
  • Página 37 09euSTS.spa Page 37 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Si hay algún problema en el sistema de airbags, aparecerá el mensaje SERVICE AIR BAG (reparar airbag) en la pantalla del centro de informa- ción al conductor. Remítase a "Mensajes del centro de informa- ción al conductor"...
  • Página 38 09euSTS.spa Page 38 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Indicador de airbag de pasajero Luz - Luz indicadora de cinturón Luz del sistema de seguridad On/Off de seguridad del pasajero Remítase al apartado "Sistema anti- Remítase a "Sistema de detección de Remítase a "Cinturones de seguri- rrobo"...
  • Página 39 09euSTS.spa Page 39 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 – Luz de faros antiniebla Luces antiniebla traseras Luz indicadora de luces encendidas Esta luz se iluminará al encender los Esta luz se iluminará al encender las faros antiniebla. Remítase a "Faros luces antiniebla traseras.
  • Página 40 09euSTS.spa Page 40 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos También aparecerá en la pantalla del centro de información al conductor el mensaje CHECK TIRE PRESSURE (comprobar presión de los neumáticos). Si recibe un aviso de presión de neumático baja, pare lo antes posi- ble, compruebe los posibles daños en todos los neumáticos e ínflelos a...
  • Página 41: Centro De Información Al Conductor

    09euSTS.spa Page 41 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 CENTRO DE INFORMACIÓN Se encenderá una luz verde en el grupo de instrumentos cuando la AL CONDUCTOR velocidad del vehículo supere El centro de información del 56 km/h y el sistema detecte la conductor le advierte sobre el esta- marca derecha o izquierda del carril.
  • Página 42: Botones Del Centro De Información Al Conductor

    09euSTS.spa Page 42 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos La línea inferior de la pantalla mues- • S si está activo el modo depor- tra lo siguiente: tivo o M si está activo el modo de cambio manual. •...
  • Página 43: Vehículos No Equipados Con Pantalla Frontal

    • Vida útil del aceite del motor • Pantalla en blanco – Las siguientes pantallas solamente se encuentran disponibles en el modelo STS-V: Botón de información • Presión de refuerzo del motor Pulse la flecha de avance o retroceso del botón de información para •...
  • Página 44 09euSTS.spa Page 44 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Nota: Los cuentakilómetros de viaje A y B se pueden utilizar simultáneamente. Para más información, remítase a lo que sigue: • Pantallas de información de viaje Botón de rearme Botón de información de abordo Pulse este botón para poner a cero Pulse la parte superior de este botón...
  • Página 45: Vehículos Equipados Con Una Pantalla Frontal

    09euSTS.spa Page 45 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 – Botón de selección de unidades VEHÍCULOS EQUIPADOS CON (botón de información) inglesas/métricas UNA PANTALLA FRONTAL Pulse la flecha de avance o retroceso Pulse este botón para cambiar sus Este es el panel de control del centro del botón de información para pantallas de las unidades del sistema...
  • Página 46: Combustible Utilizado

    09euSTS.spa Page 46 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos • Combustible utilizado • Velocidad media • Temporizador • Voltaje de la batería • Presión de los neumáticos • Vida útil del aceite del motor • Unidades de pantalla •...
  • Página 47: Pantallas De Información Del Vehículo

    09euSTS.spa Page 47 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Pantallas de información del Sólo se pondrá a cero el cuentakiló- metros que se esté visualizando. vehículo Nota: Los cuentakilómetros de viaje Pulse la flecha de avance o retroceso A y B se pueden utilizar del botón de información para simultáneamente.
  • Página 48 09euSTS.spa Page 48 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos • MILES RANGE/KM RANGE • MPG AVG/L/100 KM AVG • GAL FUEL USED/L FUEL USED (millas de autonomía/kilómetros (media de millas por galón/ (combustible utilizado en galo- de autonomía) media de litros por 100 nes/combustible utilizado en kilómetros)
  • Página 49 09euSTS.spa Page 49 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 • 00:00:00 TIMER OFF (tempori- Si pulsa y suelta el botón de • BATTERY VOLTS (voltaje de la zador apagado) puesta a cero otra vez, el tempo- batería) rizador se reiniciará. Esta pantalla le permite controlar La función de temporizador le el voltaje de la batería, para ase-...
  • Página 50 09euSTS.spa Page 50 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos • Pantallas de control de presión La lectura aparecerá indicada en • ENGINE OIL LIFE (vida útil del de los neumáticos unidades del sistema métrico, en aceite del motor) kPa, o en unidades del sistema Esta pantalla muestra la presión Esta pantalla indica, en porcen-...
  • Página 51 (visualización de unidades en el refuerzo del motor) duración del aceite. Haga que su Sistema Inglesa) o METRIC DIS- (sólo modelo STS-V) concesionario revise el vehículo. PLAY UNITS (visualización de Esta pantalla muestra una gráfica unidades en el Sistema Métrico) Remítase a "Aceite del motor"...
  • Página 52: Pantallas De Información De Viaje

    Los cuentakilómetros de viaje le aceite) indican la distancia recorrida por viaje su vehículo desde la última vez (sólo modelo STS-V) Utilice el botón de información de que lo puso a cero. Esta pantalla muestra la presión viaje para desplazarse a través de las Nota: Los cuentakilómetros de...
  • Página 53: Mensajes Del Centro De Información Al Conductor

    09euSTS.spa Page 53 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Mensajes del centro de infor- Cuando se borra el mensaje, sólo se logra que éste desaparezca. No se mación al conductor elimina el problema. No olvide que Aparecerán estos mensajes si se debe tratarse de un problema advierte un problema en alguno de importante.
  • Página 54 09euSTS.spa Page 54 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos • BATTERY SAVER ACTIVE (aho- Usted puede inspeccionar el vol- rro de batería activado) taje de su batería usando el Cen- tro de información al conductor. Aparece si el vehículo detecta El voltaje normal es de 11,5 a que el voltaje de la batería está...
  • Página 55 09euSTS.spa Page 55 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Asegúrese de seguir las instruc- • CHANGE ENGINE OIL SOON ciones del fabricante al utilizar (cambiar el aceite del motor un cargador de batería. pronto). Si este mensaje aparece mientras Aparece cuando ha terminado la está...
  • Página 56 09euSTS.spa Page 56 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos • CHECK BRAKE FLUID (compro- • CHECK TIRE PRESSURE (com- bar líquido de frenos) probar presión de los neumáticos) Aparece cuando el encendido está activado y el nivel de líquido Aparece cuando es necesario de frenos es bajo.
  • Página 57 (sólo modelo STS-V) Deje el motor al ralentí hasta que Aparece cuando se selecciona el se enfríe. modo de conducción deportiva. Para más información, remítase a El sistema de control de tracción...
  • Página 58 09euSTS.spa Page 58 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos • ENGINE HOT -- AC OFF (motor • ENGINE POWER REDUCED AVISO caliente -- aire acondicionado (potencia reducida del motor) apagado) Si sigue conduciendo con un Aparece cuando se está redu- motor sobrecalentado, podrían Aparece cuando la temperatura ciendo la potencia del motor...
  • Página 59 09euSTS.spa Page 59 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 • ENGINE PROTECTION REDU- Mientras se muestre este men- CED RPM'S (protección del saje, podrían incrementarse las motor, rpm reducidas) marchas de la transmisión antes de lo normal y la velocidad del Aparece cuando el sistema ha vehículo podría reducirse.
  • Página 60 09euSTS.spa Page 60 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos • ICE POSSIBLE (posible hielo) • LANE DEPARTURE SYSTEM UNAVAILABLE (sistema de alerta Aparece cuando la temperatura por salida de carril no disponible) en el exterior es lo bastante baja para formar hielo en la carretera.
  • Página 61 09euSTS.spa Page 61 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Las interferencias podrían ser provocadas por los equipos enchufados a la toma de corriente para accesorios de la consola central. Entre los ejem- plos de tales equipos se incluyen: - teléfono móvil - cargador para teléfono móvil –...
  • Página 62 09euSTS.spa Page 62 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos También pueden producirse • NO FOB, OFF OR RUN? (sin fob, Mientras el vehículo permanece interferencias en zonas en las ¿apagado o en marcha?) en el modo de accesorios, asegú- que haya un campo electromag- rese de que tiene el transmisor.
  • Página 63 09euSTS.spa Page 63 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 • OIL PRESSURE LOW/STOP • PRESS START AND BRAKE TO ENGINE (presión de aceite baja/ START ENGINE (pulse el botón Parar motor) de arranque y frene para poner en marcha el motor) Aparece cuando la presión del aceite del motor es baja.
  • Página 64 09euSTS.spa Page 64 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos • RADAR CRUISE NOT READY • SERVICE AC SYSTEM (reparar (radar de control de crucero no sistema de aire acondicionado) preparado) Aparece cuando los sensores Nota: Este mensaje podría no electrónicos que controlan los estar disponible en todos los sistemas de aire acondicionado y...
  • Página 65 09euSTS.spa Page 65 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 • SERVICE BRAKE ASSIST (freno • SERVICE LANE DEPARTURE • SERVICE HEADLAMP LEVEL auxiliar de servicio) SYSTEM (reparar sistema de (reparar mando de nivelación de alerta por salida del carril) los faros) Aparece si hay un problema en el sistema de freno auxiliar.
  • Página 66 09euSTS.spa Page 66 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos • SERVICE STABILITY SYS (repa- • SERVICE STEERING SYS (repa- • SERVICE THEFT SYSTEM (repa- rar sistema de estabilidad) rar sistema de dirección) rar sistema antirrobo) Aparece si no funciona correcta- Aparece cuando hay algún pro- Aparece si hay un problema en mente el sistema de mejora de la...
  • Página 67 09euSTS.spa Page 67 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 • SERVICE TIRE MONITOR (repa- • SERVICE TRANSMISSION • SPEED LIMITED TO XXX KM/H rar monitor de presión de los (reparar transmisión) (velocidad limitada a xxx km/h) neumáticos) Aparece si hay un problema en Aparece cuando el vehículo está...
  • Página 68 09euSTS.spa Page 68 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos • STABILITY SYS ACTIVE (sis- • STABILITY SYS NOT READY • STABILITY SYS OFF (sistema de tema de estabilidad activo) (sistema de estabilidad no estabilidad desactivado) preparado) Aparece si el vehículo comienza Aparece cuando los sistemas de a desplazarse en una dirección Aparece cuando el sistema Stabi-...
  • Página 69 09euSTS.spa Page 69 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 • STARTING DISABLED THEFT • STARTING DISABLED -- THRO- PROBLEM (puesta en marcha TTLE PROBLEM (puesta en mar- desactivada -- problema en el cha desactivada -- problema en antirrobo) la aceleración) Aparece si hay algún problema Aparece si hay un problema en...
  • Página 70 09euSTS.spa Page 70 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos • TRACTION ACTIVE (tracción • TRANS HOT IDLE ENGINE activa) (cambio caliente motor en ralentí) Aparece cuando el sistema de control de tracción está limi- Aparece si el fluido de la transmi- tando el resbalamiento de la sión está...
  • Página 71 09euSTS.spa Page 71 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Otros mensajes • INTRUSION SYS READY (sis- • READY FOR FOB X (listo para el tema de anti-intrusión listo) fob número X) • ACCESSORY ACTIVE (accesorio activo) Remítase al apartado "Sistema •...
  • Página 72: Pantalla Frontal

    09euSTS.spa Page 72 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos PANTALLA FRONTAL (SI ASÍ • la pantalla del sistema de alerta por colisión frontal ESTÁ EQUIPADO) • pantalla de modo de cambio PRECAUCIÓN manual de la transmisión automática Asegúrese de que la imagen del Asegúrese de continuar compro- HUD a la altura de los ojos no...
  • Página 73 09euSTS.spa Page 73 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Ajuste del HUD 4. El atenuador de las luces del tablero de instrumentos Los mandos del HUD se encuentran regula el brillo de la pantalla a la izquierda del volante. frontal.
  • Página 74 09euSTS.spa Page 74 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Si no se ilumina el HUD, compruebe Si el vehículo está frente a un objeto oscuro o a una zona muy ensombre- cida, la pantalla frontal podrá antici- •...
  • Página 75 09euSTS.spa Page 75 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Mensajes de control adaptable de Los siguientes símbolos de control AVISO velocidad de crucero de la panta- adaptable de velocidad de crucero lla frontal podrán aparecer en la pantalla Mantenga el interior del parabri- frontal: sas limpio para mantener la...
  • Página 76: Sistema De Calefaccióny De Aire Acondicionado

    09euSTS.spa Page 76 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos LUCES SISTEMA DE CALEFACCIÓN SISTEMA DE NAVEGACIÓN Y DE AIRE DEL VEHÍCULO (SI ASÍ ESTÁ Los mandos de las luces exteriores se ACONDICIONADO EQUIPADO) encuentran en la palanca multifunción.
  • Página 77: Freno De Estacionamiento

    09euSTS.spa Page 77 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 FRENO DE PALANCA DE CAMBIOS ESTACIONAMIENTO La palanca de cambios está situada en la consola central. Remítase a "Freno de estaciona- miento" en la sección 3 para más Remítase a "Transmisión automáti- información acerca de cómo poner ca"...
  • Página 78: Interruptor De Cierre Con Limitación

    09euSTS.spa Page 78 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Para que la seguridad del vehículo sea incluso mayor cuando esta pres- tación está activada, cierre la guan- tera con la llave. Pulse para desactivar el cierre con limitación y habilitar de nuevo estas funciones.
  • Página 79: Sistema De Control De Tracción

    09euSTS.spa Page 79 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 ■ SISTEMA DE CONTROL Podrá sentir u oír el sistema en funcionamiento, pero esto es DE TRACCIÓN normal. Este sistema limita automáticamen- El sistema se activa automáticamen- te el resbalamiento de las ruedas te al poner el motor en marcha.
  • Página 80 09euSTS.spa Page 80 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos AVISO Asegúrese de desconectar el sistema si su vehículo se atasca en el barro, en la arena o en la nieve. Remítase a "Si su vehículo queda atascado" en la Sección 5. Pulse el botón TC para desactivar el sistema.
  • Página 81: Modo De Conducción Deportiva (Sólo Modelos Sts-V)

    – ® • Vehículos con tracción a las cua- trak ayuda en la dirección del vehí- tro ruedas y modelos STS-V. culo usando la aplicación selectiva Para activar este modo, pulse dos de los frenos. Todavía puede sentir el sistema veces rápidamente el botón de...
  • Página 82: Sistema Stabilitrak

    09euSTS.spa Page 82 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos ■ SISTEMA STABILITRAK ® Si el vehículo comienza a desplazar- se en una dirección diferente a la Este sistema aplica de manera selec- prevista por el conductor y se activa tiva uno de los frenos para ayudarle el sistema Stabilitrak, se mostrará...
  • Página 83 09euSTS.spa Page 83 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 El mensaje STABILITY SYS OFF Cuando se muestra este mensaje, el (sistema de estabilidad desactivado) sistema no está operativo y deberá aparecerá en el Centro de informa- ajustar su conducción en ción al conductor.
  • Página 84: Tomas De Corriente Para Accesorios

    09euSTS.spa Page 84 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos ■ TOMAS DE CORRIENTE AVISO AVISO PARA ACCESORIOS La máxima carga de cualquier Si añade otros equipos eléctricos Las tomas de corriente pueden ser equipo eléctrico no debe exceder a su vehículo puede dañarlo o utilizadas para enchufar equipos 20 amperios.
  • Página 85: Luces

    09euSTS.spa Page 85 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 ■ LUCES Determinadas tomas de corriente AVISO pueden no ser compatibles con las de su vehículo. El uso de tales tomas Las tomas de corriente han sido INTERRUPTOR PRINCIPAL puede fundir los fusibles del vehícu- diseñadas sólo para accesorios.
  • Página 86 09euSTS.spa Page 86 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Para cambiar de luces cortas a luces Si las faros están en el modo de largas, empuje la palanca multifun- iluminación de larga distancia, ción hacia delante. Para volver a las cambiarán a luz de cruce.
  • Página 87 09euSTS.spa Page 87 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 NOTA: Indicador de luces encendidas Los faros se protegen por medio Si abre la puerta del conductor de los fusibles del bloque. Los mientras el control manual de luces faros parpadearán cuando se se encuentra en y el...
  • Página 88: Sistema Automático De Faros

    09euSTS.spa Page 88 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos En la pantalla del centro de informa- Cuando se abandona la zona de ción al conductor aparecerá el baja intensidad luminosa, puede siguiente mensaje: transcurrir aproximadamente un minuto hasta que se apaguen las •...
  • Página 89: Luces Activadas Por Los Limpiaparabrisas

    09euSTS.spa Page 89 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Luces activadas por los Para activar de nuevo el sistema de faros automáticos, haga girar la limpiaparabrisas banda de nuevo hasta su posición Si el control automático de luces de desactivación y suéltela luego.
  • Página 90: Mando De Nivelación De Los Faros

    09euSTS.spa Page 90 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Mando de nivelación de los Las leyes de algunas regiones podrían exigir llevar los faros encen- faros didos durante la utilización de las La nivelación de los faros se puede luces antiniebla.
  • Página 91: Luces Antiniebla Traseras

    09euSTS.spa Page 91 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 No use los faros antiniebla cuando la visibilidad sea buena, porque puede molestar a otros conductores. Tampoco se recomienda el uso de las luces antiniebla traseras en la ciudad. Las luces antiniebla traseras sólo se deben utilizar en caso de niebla o bruma para permitir que los conductores que circulan detrás de...
  • Página 92: Sistema De Acceso Iluminado

    09euSTS.spa Page 92 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Sistema de acceso iluminado Luces de lectura A continuación, gire el mando hacia la derecha para aumentar el brillo, o Las luces interiores se encenderán Su vehículo puede estar equipado hacia la izquierda para reducirlo.
  • Página 93: Economizador De Batería

    09euSTS.spa Page 93 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 ■ SISTEMA DE CALEFAC- Economizador de batería Luces interiores CIÓN Y DE AIRE Las luces interiores y accesorios se Luces exteriores apagan automáticamente después ACONDICIONADO Si el control manual de luces se deja de 10 minutos, tras desactivar el activado con el encendido apagado, encendido.
  • Página 94: Sistema De Control Climático De Doble Zona

    09euSTS.spa Page 94 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Sistema de control climático de doble zona Las páginas siguientes describen el modo de funcionamiento del siste- ma de doble zona de control de climatización. Este sistema electrónico y automáti- co de aire acondicionado, permite al conductor y al pasajero delantero seleccionar independientemente la...
  • Página 95: Modo Automático

    09euSTS.spa Page 95 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 NOTA: Con temperaturas bajas, el sistema comenzará a funcionar con una Cuando el modo automático se velocidad reducida del ventilador, encuentra activo, se mostrará la para evitar la entrada de aire frío en palabra AUTO bajo los iconos de el vehículo.
  • Página 96: Control De Temperatura

    09euSTS.spa Page 96 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos CONTROL DE TEMPERATURA Control de temperatura para MODO MANUAL pasajeros Control de temperatura para el Selector de velocidad del conductor Pulse para encender y apagar el ventilador control de temperatura para Gire el mando del lado del Utilice...
  • Página 97 09euSTS.spa Page 97 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Selector de salida de aire Pulse la flecha ascendente o descen- dente del interruptor para dete- ner el modo automático y seleccionar manualmente uno de los modos que controlan la direc- ción del flujo de aire.
  • Página 98 09euSTS.spa Page 98 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos El modo de calefacción/des- Si se pulsa el botón de recir- escarche divide el flujo de culación mientras se en- aire entre las salidas de des- cuentra activo el modo de escarche del parabrisas, las calefacción/desempañado, salidas del piso y las salidas...
  • Página 99 09euSTS.spa Page 99 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Si se pulsa el botón de recirculación Modo de aire acondicionado Desescarchado mientras se encuentra activo el El compresor del aire acondicionado Pulse para desempañar o deses- modo de calefacción/desempaña- enfría y deshumidifica el aire del carchar el parabrisas y las ventanillas do, la función de recirculación...
  • Página 100 09euSTS.spa Page 100 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Asientos térmicos (si así está equipado) Su vehículo puede estar equipado con asientos térmicos. Utilice para controlar esta función. El interruptor más próximo al conductor es para el asiento de éste. El interruptor más próximo al pasa- Asientos refrigerados (si así...
  • Página 101: Sensores

    09euSTS.spa Page 101 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Sensores El sistema de climatización utiliza la información de los sensores para ajustar de forma automática la temperatura, la velocidad del venti- lador y el modo de distribución de aire.
  • Página 102: Salidas De Aire

    09euSTS.spa Page 102 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Salidas de aire Consejos para el uso Mueva la palanca de las tomas para Evite que se acumulen en el capó y dirigir el flujo de aire hacia arriba, la entrada delantera del aire el hielo, abajo, a la derecha o a la izquierda.
  • Página 103 09euSTS.spa Page 103 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Pulse este botón para desempañar la Para su comodidad, puede progra- AVISO luneta trasera. El desempañador se marse su vehículo para que active apagará sólo transcurridos 10 minu- automáticamente el desempañador No coloque una placa de matrí- tos, si su vehículo está...
  • Página 104: Control Climático Trasero

    09euSTS.spa Page 104 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Control climático trasero Si su vehículo posee un tablero de El mando de la derecha controla el control del sistema de control climá- modo de distribución de aire. Su vehículo está...
  • Página 105: Filtro De Aire Del Habitáculo

    09euSTS.spa Page 105 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Filtro de aire del habitáculo Utilice para dirigir el flujo de aire Asientos traseros térmicos (si así posterior a través de las tomas del está equipado) Su vehículo está equipado con un piso.
  • Página 106: Sistema De Sonido Y Reloj

    09euSTS.spa Page 106 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos ■ SISTEMA DE SONIDO Y AVISO AVISO RELOJ Un equipo de sonido adicional - El uso del teléfono celular puede como un sistema de audio, causar interferencias con la radio PRECAUCIÓN reproductor de CD, radio CB, del vehículo.
  • Página 107 09euSTS.spa Page 107 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Si su vehículo está equipado con un De este modo, podrá utilizar el siste- AVISO (cont.) sistema de navegación, la radio esta- ma con menos esfuerzo y sin rá integrada en el tablero de control distraer su atención de la carretera.
  • Página 108: Sistema De Sonido Rds Con Reproductor Para

    09euSTS.spa Page 108 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos SISTEMA DE SONIDO RDS CON REPRODUCTOR PARA 6 DISCOS COMPACTOS Las siguientes páginas describen el equipo de sonido de su vehículo y cómo obtener el mejor desempeño del mismo. Las pantallas mostradas en este manual son las más típicas.
  • Página 109: Ajuste De La Hora Y La Fecha

    09euSTS.spa Page 109 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Ajuste de la hora y la fecha 4. Gire el mando para ajustar Para poner el reloj en hora, utilice la hora. el mando SISTEMA DE SONIDO BÁSICO 5. Pulse el mando para actua- 1.
  • Página 110: Sistema De Navegación/Sis- Tema De Sonido

    09euSTS.spa Page 110 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Mandos de la radio SISTEMA DE NAVEGACIÓN/SIS- Selección de fuente TEMA DE SONIDO Pulse SRCE para seleccionar una Mando para encender y apagar Si su vehículo está equipado con un fuente, ya sea la radio o el reproduc- Pulse ligeramente en el mando sistema de navegación, remítase al...
  • Página 111 09euSTS.spa Page 111 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Selección de banda Búsqueda de emisoras Exploración de emisoras Pulse BAND para seleccionar AM, Pulse el botón | y la radio pasará a Pulse el botón | | para acceder al FM1 o FM2.
  • Página 112 09euSTS.spa Page 112 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Exploración de emisoras preseleccionadas Pulse y mantenga pulsado | hasta que oiga un pitido y PSCAN aparezca en la pantalla, para mostrar todas las emisoras que están presintonizadas en los pulsadores de su radio.
  • Página 113 09euSTS.spa Page 113 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 3. Pulse el botón F6 (atrás) para Presintonización manual de las Para memorizar un ajuste de ecuali- salir de la pantalla. emisoras zación o de un tipo de programa para sus emisoras presintonizadas, Para volver a la pantalla original, Los botones de preselección de...
  • Página 114 09euSTS.spa Page 114 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Presintonización automática de Para programar los pulsadores Las emisoras se memorizarán en emisoras automáticamente: los pulsadores de acuerdo con la potencia de frecuencia. Los botones de preselección de 1.
  • Página 115 09euSTS.spa Page 115 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Presintonización de emisoras de Para seleccionar emisoras domésti- 3. Pulse el botón F6 (atrás) para radio domésticas y del exterior cas y lejanas presintonizadas, haga salir de la pantalla. lo siguiente: El sistema está...
  • Página 116 09euSTS.spa Page 116 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Ajuste manual del tono Para ajustar los bajos, agudos y valo- res medios, haga lo siguiente: 1. Pulse el mando para acce- der al menú principal. Entonces, gire el mando hasta que aparezca BASS-MID- TREBLE (bajos-medios-agudos) en la pantalla.
  • Página 117 09euSTS.spa Page 117 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Ajustes de ecualización 2. Pulse el mando para selec- Cómo ajustar los altavoces cionar esta opción. Esta función le permite seleccionar Para ajustar el equilibrio derecho/ uno de varios ajustes preestableci- Los ajustes de ecualización son izquierdo o delantero/trasero, haga dos de ecualización de agudos,...
  • Página 118: Funciones Y Mandos Rds

    09euSTS.spa Page 118 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos 4. Gire el mando para ajustar Mensajes de error FUNCIONES Y MANDOS RDS el balance izquierdo/derecho o Si en la pantalla aparece THEFT- La función RDS: delantero/trasero de los ®...
  • Página 119 09euSTS.spa Page 119 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Las funciones RDS sólo están dispo- Mensaje de emergencia Anuncios del tráfico nibles para emisoras de FM que Este sistema interrumpe automáti- El sistema de sonido puede inte- emiten información RDS. camente el audio para anunciar rrumpir la reproducción de la radio En raras excepciones, una emisora...
  • Página 120 09euSTS.spa Page 120 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Para activar o desactivar esta Si la función de anuncios de tráfico Mensajes de texto función, utilice el mando (TA) está activa y no se ha sintoniza- Los mensajes son información do una emisora que emite anuncios 1.
  • Página 121 09euSTS.spa Page 121 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Para visualizar los mensajes más Tipo de programa (PTY) Para activar o desactivar esta recientes: función, utilice el mando Esta función le permite buscar 1. Pulse el mando para acce- emisoras con los tipos de programa 1.
  • Página 122 09euSTS.spa Page 122 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Una vez activada la función de tipo Alternar frecuencia 3. Pulse el mando para selec- de programa, se mostrará un cionar AF OFF, AF ON o AF En este modo, la radio cambiará nombre de tipo de programa selec- REG.
  • Página 123: Cambiador De Discos Compactos

    09euSTS.spa Page 123 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Cambiador de discos Los discos de tamaño normal se CARGAR EL CAMBIADOR DE CD pueden cargar en el reproductor de compactos Con el cargador de discos compac- discos compactos. Sin embargo, los tos, puede reproducir hasta seis Este reproductor tiene capacidad discos pequeños de 8 cm.
  • Página 124 09euSTS.spa Page 124 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Para cargar varios discos, haga lo 4. Repita el paso anterior hasta Si se apaga el encendido o la radio, siguiente: que se hayan cargado todos los el disco compacto seguirá en el discos.
  • Página 125 09euSTS.spa Page 125 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Pulse DISP (F6) para visualizar el Pulse el botón | o pulse CD FWD Pulse MODE (F5) para seleccionar tiempo de pista transcurrido. Presio- >> (F4) para avanzar rápidamente entre NORMAL (normal), RPT ne de nuevo para visualizar CD hasta el principio de la próxima...
  • Página 126: Reproducción De Cd Con Formato Mp3

    09euSTS.spa Page 126 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Reproducción de CD con for- • Seleccione RPT DISC (repetir Pulse SRCE para seleccionar una disco) para repetir el disco que fuente, ya sea la radio o el reproduc- mato MP3 se ha escuchado anteriormente.
  • Página 127 09euSTS.spa Page 127 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 • Asegúrese de que las listas de También se pueden reproducir los Directorio Raíz reproducción poseen alguna de CD MP3 grabados sin carpetas de El directorio raíz recibirá el trata- las siguientes extensiones: archivo.
  • Página 128 09euSTS.spa Page 128 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Directorio o carpeta vacios Sin carpetas Orden de reproducción Si el directorio raíz o la carpeta están Cuando el CD no contenga carpetas En primer lugar se escuchará la vacíos o sólo contienen carpetas, el o listas de reproducción, sólo archi- primera pista de la primera lista de...
  • Página 129 09euSTS.spa Page 129 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Sistema de archivos y nombre Listas de reproducción Reproducir un archivo de audio preseleccionadas El título de la canción que aparece en la pantalla se coge de las etique- La radio reconocerá...
  • Página 130 09euSTS.spa Page 130 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Aparecerá en la pantalla el número Al reproducir un CD-R, la calidad del Pulse (F1) para ir a la primera de pista cuando comienza la repro- sonido puede verse reducida a causa pista de la carpeta anterior.
  • Página 131 09euSTS.spa Page 131 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Pulsar RDM (F3) varias veces pondrá • RDM FLDR (reproducción alea- En el modo aleatorio, pulse | en funcionamiento el sistema a toria dentro de la carpeta) para ir a la pista siguiente o anterior través de los modos de reproduc- seleccionada aleatoriamente.
  • Página 132 09euSTS.spa Page 132 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Si mantiene pulsado el botón, el Para visualizar esta información, 4. Pulse uno de los siguientes reproductor continuará avanzando haga lo siguiente: botones para visualizar la infor- o retrocediendo en el disco. mación específica: 1.
  • Página 133: Error De Disco

    09euSTS.spa Page 133 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Error de disco Pulse SRCE para cambiar entre la Puede producirse un error si la lista reproducción de un disco y la utiliza- de reproducción, los archivos de ción de la radio. audio comprimidos o de datos AVISO tienen un formato incompatible con...
  • Página 134: Cuidados Del Reproductor De Discos Compactos

    09euSTS.spa Page 134 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Si algún error se produce repetida- contaminar los lentes ópticos del otras cajas de protección y alejados mente, o si no se puede corregirlo, de la luz solar directa y del polvo. Si póngase en contacto con su la superficie de un disco se mancha, Cuidados para sus discos...
  • Página 135 09euSTS.spa Page 135 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 los botones reconfigurables del sistema de sonido. Existen dos botones reconfigurables en cada lado de la pantalla de la radio. Las funciones que no son de radio están también disponibles para su personalización.
  • Página 136: Personalización De La Radio

    09euSTS.spa Page 136 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos rá integrada en el tablero de control mando para acceder al menú Con este ítem de menú se pueden de ese sistema. Para más informa- principal. ajustar las funciones de agudos, ción, remítase al manual aparte para valores medios, bajos, equilibrio Puede desplazarse por los ítems del...
  • Página 137 09euSTS.spa Page 137 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 H/A o PRESETS HOME/AWAY AUTOSTORE PRESETS (presinto- EQ o EQUALIZER (ecualizador) (presintonías domésticas/exterio- nizaciones memorizadas Esta función le permite seleccionar res) automáticamente) uno de varios ajustes preestableci- Esta función le permite programar Esta función le permite presintonizar dos de ecualización de agudos, dos grupos de emisoras en los boto-...
  • Página 138 09euSTS.spa Page 138 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos PROGRAM TYPE MODE (modo de TA o TRAFFIC ANNOUNCE (anun- RECALL RDS MESSAGE (recupera- tipo de programa) cios de tráfico) ción de mensajes RDS) En el modo PTY (tipo de programa) Esta función permite a su sistema de Esta función le permite ajustar el la radio sintonizará...
  • Página 139 09euSTS.spa Page 139 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 AF o ALTERNATE FREQ. (alternar o SEEK LOCAL/DISTANT (bus- o SET DATE (ajustar fecha) frecuencia) car local/lejana) Utilice este elemento de menú para Esta función permite que el sistema Con esta función, puede preparar la fijar la fecha.
  • Página 140 09euSTS.spa Page 140 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos LANG o LANGUAGE (idioma) SETUP (configuración) • Menú DRIVER SELECTION (selección de conductor) Si desea cambiar el idioma en el que Cuando seleccione este ítem, se se encuentra configurado actual- mostrará...
  • Página 141 09euSTS.spa Page 141 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 • Menú DRIVER EXIT SETTINGS • CONFIGURE DISPLAY KEYS Para más información, remítase a (ajustes de salida del conductor) (configurar las teclas de las lo que sigue: pantallas) Este menú le permite memorizar - Botones reconfigurables de la o recuperar sus ajustes de salida Esta función le permite persona-...
  • Página 142: Mandos De Audio Instalados En El Volante

    09euSTS.spa Page 142 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Esta función sólo buscará emisoras En vehículos equipados con sistema que estén en la banda seleccionada. de navegación, pulsar podría permitirle también acceder a las La radio no sintonizará emisoras que siguientes fuentes: tienen mala recepción.
  • Página 143 09euSTS.spa Page 143 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 NOTA: Para que esta función opere, debe cargarse más de un disco en el reproductor. Pulse la parte superior o inferior del botón de volumen para bajar o subir el volumen. –...
  • Página 144: Dispositivo Antirrobo

    09euSTS.spa Page 144 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos DISPOSITIVO ANTIRROBO ANTENA AVISO La prestación del sistema antirrobo La antena está integrada en la luneta No aplique tintura de vidrio está automáticamente incorporada, trasera con las líneas del desempa- comprada.
  • Página 145: Ción Del Vehículo (Si Así Está Equipado)

    09euSTS.spa Page 145 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Si decide añadir un teléfono celular a También puede incluir las siguientes su vehículo, y es necesario unir la herramientas o información: antena al cristal, asegúrese de no • una agenda de direcciones dañar las líneas de rejilla existentes.
  • Página 146: Mandos En El Volante/Columna De Dirección

    09euSTS.spa Page 146 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos ■ MANDOS EN EL VOLANTE/COLUMNA DE DIRECCIÓN Los siguientes mandos se encuen- tran en el volante o la columna de dirección. Palanca multifunción Utilice esta palanca para controlar las siguientes funciones: •...
  • Página 147: Mandos De Audio Instalados En El Volante

    09euSTS.spa Page 147 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Mandos de audio instalados Entre otros mandos posibles pueden incluirse: en el volante • Botón de cancelación del control Su vehículo está equipado con los de la velocidad de crucero mandos de la radio integrados en el volante .
  • Página 148: Mando Eléctrico De Volante Inclinable Y Abatible

    09euSTS.spa Page 148 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Bocina Mueva el mando en la dirección que desee mover el volante. Pulse el La bocina se hace sonar pulsando los interruptor arriba o abajo para incli- símbolos del volante.
  • Página 149: Vástago Del Limpia/Lavaparabrisas

    09euSTS.spa Page 149 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 AVISO Limpie el hielo o nieve de las rasquetas antes de activar el limpiaparabrisas para prevenir cualquier daño o alguna sobre- carga del mismo. – Los limpiaparabrisas están protegi- dos por un cortacircuitos.
  • Página 150 09euSTS.spa Page 150 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Limpiaparabrisas sensibles a la El sistema de limpiaparabrisas sensi- Los limpiaparabrisas operarán tanto lluvia bles a la lluvia puede activarse en la función de retraso como en moviendo el vástago a la primera una velocidad continua alta o baja, En la parte interior del limpiaparabri- posición y girando la banda a uno...
  • Página 151: Luces Activadas Por Los Limpiaparabrisas

    Los faros activados por los limpiapa- Función de desactivación del lim- LUCES ACTIVADAS POR LOS rabrisas se apagarán si se desactivan piaparabrisas (sólo modelo STS-V) LIMPIAPARABRISAS el control automático de luces o los Su vehículo está equipado con una Remítase al apartado anterior limpiaparabrisas.
  • Página 152: Lavaparabrisas

    09euSTS.spa Page 152 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos LAVAFAROS PRECAUCIÓN Para lavar sus faros, accione el En temperaturas de congelación, limpialavafaros con los faros no utilice el líquido limpiador encendidos. antes de que el parabrisas se Se lavarán tanto el parabrisas como caliente, para que no se forme los faros.
  • Página 153: Palanca Multifunción

    09euSTS.spa Page 153 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Si se ha fundido una bombilla, cámbiela para evitar accidentes. Si no se iluminan las flechas cuando señaliza un viraje o un cambio de carril, compruebe las posibles bombillas fundidas y compruebe el fusible.
  • Página 154: Mandos Principales De Las Luces

    09euSTS.spa Page 154 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos ■ SISTEMA DE ALERTA Mandos principales de las Sistema de alerta por salida del carril (si así está equipado) luces POR COLISIÓN FRONTAL El sistema de alerta por salida del (SI ASÍ...
  • Página 155 09euSTS.spa Page 155 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Si sigue a otro vehículo con una PRECAUCIÓN distancia de seguridad muy reduci- da, el sistema proporcionará la El sistema de alerta por colisión advertencia visual sin advertencia frontal es solamente un sistema sonora.
  • Página 156: Alerta Al Conductor

    09euSTS.spa Page 156 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Para más información, remítase a PRECAUCIÓN "Pantalla frontal" al principio de esta sección. Cuando se encuentra habilitado el sistema de alerta por colisión Para desactivar el sistema de alerta, frontal, permanece activado el desplace el interruptor de control interruptor de control adaptable...
  • Página 157: Detección De Vehículos

    09euSTS.spa Page 157 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Detección de vehículos PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Si se detecta un vehículo en su Si el radar está bloqueado por la El sistema de alerta podría no trayectoria, aparecerá el símbolo nieve, hielo o suciedad, podría detectar (o podría no calentarse "vehículo delante"...
  • Página 158: Mensajes Del Sistema De Alerta

    09euSTS.spa Page 158 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Mensajes del sistema de Con este dispositivo usted puede mantener una velocidad de aproxi- alerta madamente 40 km/h o más alta sin En la pantalla del centro de informa- tener que apretar el pedal del ción al conductor podrán aparecer acelerador.
  • Página 159 09euSTS.spa Page 159 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Para desactivar el mando de velo- cidad de crucero Para desactivar temporalmente el control de la velocidad de crucero sin borrar la memoria de la veloci- dad configurada, haga lo siguiente: •...
  • Página 160 09euSTS.spa Page 160 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Para volver a la velocidad PRECAUCIÓN preseleccionada Cuando mueva el interruptor a Si ha desactivado temporalmente el posición reanudar/acelerar para control de la velocidad de crucero volver a la velocidad elegida, no sin borrar la memoria de la veloci- lo mantenga pulsado.
  • Página 161 09euSTS.spa Page 161 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 – Para aumentar la velocidad • Mueva el interruptor a la posi- Para aminorar la velocidad ción reanudar/acelerar. Puede Para incrementar la velocidad, haga • Pulse el botón del extremo de la mantenerlo ahí, mientras el vehí- lo siguiente: palanca y manténgalo pulsado.
  • Página 162: Control Adaptable De Velocidad De Crucero

    09euSTS.spa Page 162 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos CONTROL ADAPTABLE DE Para adelantar a otro vehículo Utilización del control de veloci- mientras funciona el mando de dad de crucero en pendientes VELOCIDAD DE CRUCERO crucero El rendimiento del control de veloci- (SI ASÍ...
  • Página 163 09euSTS.spa Page 163 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Con el control adaptable de veloci- La aplicación automática del freno PRECAUCIÓN (cont.) dad de crucero, su vehículo regulará del control adaptable de velocidad automáticamente la velocidad esta- de crucero es comparable a una Cuando se aproxime a un vehí- blecida para que pueda mantener aplicación moderada de los frenos...
  • Página 164: Funcionamiento

    09euSTS.spa Page 164 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Funcionamiento NOTA: PRECAUCIÓN Si el vehículo tiene el sistema de Algunos de los mandos se encuentra Es peligroso utilizar el control de control de velocidad de crucero en la palanca multifunción. crucero en situaciones de tráfico activado, cuando el sistema de intenso, en carreteras resbaladi-...
  • Página 165: Para Usar El Mando De Crucero

    09euSTS.spa Page 165 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 PARA USAR EL MANDO DE PRECAUCIÓN CRUCERO Mantenga correctamente ajusta- 1. Asegúrese de que la pantalla da la pantalla frontal cuando utili- frontal esté activada y correcta- ce el sistema de control mente ajustada.
  • Página 166 09euSTS.spa Page 166 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos 4. Pulse el botón del extremo de la En la pantalla frontal aparecerá el Para seleccionar la distancia de palanca y suéltelo. símbolo de control adaptable de seguimiento velocidad de crucero.
  • Página 167: Para Aumentar La Velocidad

    09euSTS.spa Page 167 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 La distancia real varía en función de la velocidad del vehículo. Cuanto mayor sea la velocidad del vehículo, mayor será la distancia real de seguimiento. Asegúrese de tener en considera- ción la situación del tráfico y las condiciones climáticas al seleccionar –...
  • Página 168: Para Aminorar La Velocidad

    09euSTS.spa Page 168 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos • Al realizar breves pulsaciones en el interruptor, se incrementará la velocidad del vehículo en 1,6 km por cada pulsación. Su vehículo no alcanzará la veloci- dad recientemente establecida hasta que el sistema determine que no hay ningún vehículo en su camino.
  • Página 169: Para Desactivar El Mando De Velocidad De Crucero

    09euSTS.spa Page 169 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 PARA DESACTIVAR EL MANDO PARA VOLVER A LA VELOCIDAD DE VELOCIDAD DE CRUCERO PRESELECCIONADA Para desactivar temporalmente el Si ha desactivado temporalmente el control de la velocidad de crucero control de la velocidad de crucero sin borrar la memoria de la veloci- sin borrar la memoria de la veloci-...
  • Página 170 09euSTS.spa Page 170 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Se requiere la actuación del conduc- PRECAUCIÓN tor cuando: Cuando se aproxime a un vehí- • El control adaptable de veloci- culo u objeto, el control adapta- dad de crucero no puede ejercer ble de velocidad de crucero un frenado suficiente porque se podrá...
  • Página 171: Aproximarse Y Seguir A Un Vehículo

    09euSTS.spa Page 171 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Si se detecta un vehículo en su cami- PRECAUCIÓN no, el sistema aumentará (hasta la velocidad máxima establecida) o Si el radar está bloqueado por la disminuirá la velocidad del vehículo nieve, hielo o suciedad, podría para mantener la distancia de segui- no detectar a un vehículo situado...
  • Página 172 09euSTS.spa Page 172 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos OBJETOS INMÓVILES O DE DES- DESACTIVACIÓN AUTOMÁTICA DESACTIVACIÓN DEL SISTEMA PLAZAMIENTO LENTO DEL SISTEMA DEBIDO A UNA DE PANTALLA FRONTAL. CONDUCCIÓN A BAJA Si se apaga el sistema de pantalla PRECAUCIÓN VELOCIDAD frontal mientras se encuentra activa-...
  • Página 173 09euSTS.spa Page 173 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 PARA ADELANTAR A OTRO VEHÍ- Remítase a "Mensajes de control de PRECAUCIÓN CULO MIENTRAS FUNCIONA EL velocidad de crucero de la pantalla MANDO DE CRUCERO - CANCE- de imagen vertical" más atrás en No deje el pie sobre el acelerador LACIÓN DEL CONTROL ADAPTA- esta sección para obtener más...
  • Página 174: Curvas En La Carretera

    09euSTS.spa Page 174 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos CURVAS EN LA CARRETERA PRECAUCIÓN Cuando trace o conduzca por curvas en la carretera, el control adaptable de velocidad de cruce- ro podría responder ante vehícu- los del otro carril, o podría no tener tiempo para reaccionar ante un vehículo de su carril.
  • Página 175 09euSTS.spa Page 175 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 CARRILES DE SALIDA E AUTOPISTA PRECAUCIÓN Cuando siga a un vehículo y entre o conduzca por una carril de salida, el sistema de control adaptable de velocidad de cruce- –...
  • Página 176: Otro Vehículo Cambia De Carril

    09euSTS.spa Page 176 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos PRECAUCIÓN (cont.) Podría asustarse por los cambios repentinos en la velocidad del vehículo. Podría perder el control del vehí- culo y usted u otras personas podrían sufrir lesiones. Desconecte el sistema de control adaptable de velocidad de cruce- OTRO VEHÍCULO CAMBIA DE...
  • Página 177 09euSTS.spa Page 177 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 UTILIZACIÓN DEL CONTROL ADAPTABLE DE VELOCIDAD DE CRUCERO EN PENDIENTES Y CUANDO SE ARRASTRA UN REMOLQUE El rendimiento del control adaptable de velocidad de crucero en pendien- tes y cuando se arrastra un remol- –...
  • Página 178: Mensajes Del Sistema De Con- Trol De Crucero

    09euSTS.spa Page 178 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Limpieza del sistema MENSAJES DEL SISTEMA DE CON- Utilizando un paño suave, limpie TROL DE CRUCERO suavemente la lente. PRECAUCIÓN El control de crucero deberá estar Tras haber limpiado el exterior de la activado para que aparezcan los lente, intente activar el sistema de Si el radar está...
  • Página 179: Espejos

    09euSTS.spa Page 179 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 ■ ESPEJOS Cuando no esté ajustando los espe- jos, asegúrese de dejar el mando de selección derecha/izquierda en la Espejos exteriores posición central para evitar movi- Ajuste los espejos exteriores usando mientos accidentales de los espejos.
  • Página 180 09euSTS.spa Page 180 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Retrovisores térmicos Para plegar los espejos, pulse el botón situado en el apoyabrazos de Los espejos de ajuste eléctrico se la puerta del conductor. calientan cada vez que el desempa- ñador de la luneta trasera esté...
  • Página 181: Espejo Interior Diurno/Nocturno

    09euSTS.spa Page 181 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Espejo interior diurno/ Espejos de visión de bordillo Si se necesitan más ajustes, utilice el mando del espejo eléctrico. nocturno Esta función facilita la detección de obstáculos traseros y le permite Si el conmutador de selección de AVISO visualizar el bordillo mientras esta-...
  • Página 182: Dispositivo Ultrasónico Trasero De Estacionamiento

    09euSTS.spa Page 182 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Espejos de cortesía ESPEJO RETROVISOR REGULABLE DISPOSITIVO ULTRASÓNICO DIURNO/NOCTURNO TRASERO DE ESTACIONAMIENTO Hay espejos de cortesía situados en Su vehículo puede estar equipado La pantalla de este sistema se puede las viseras antisol.
  • Página 183: Ventanillas

    09euSTS.spa Page 183 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 ■ VENTANILLAS PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) PRECAUCIÓN No deje a los niños en el vehículo Los niños pueden sufrir heridas con el transmisor de acceso sin graves o pérdida de la vida si Es peligroso que los niños, adul- llave.
  • Página 184: Elevalunas Eléctricos

    09euSTS.spa Page 184 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Para activar el modo de apertura Los interruptores continúan funcio- rápida y abrir totalmente la ventani- nando, incluso después de que se lla, pulse la parte delantera del inte- haya apagado el contacto, hasta rruptor en todo su recorrido hasta la que se abra una puerta delantera o...
  • Página 185 09euSTS.spa Page 185 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Para reprogramar una ventana Dispositivo de seguridad PRECAUCIÓN cuando se restituya el suministro Si una cabeza, mano u otro objeto eléctrico: Elevando y manteniendo elevado se encuentran en el recorrido de la el mando del elevalunas eléctrico 1.
  • Página 186 09euSTS.spa Page 186 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Puede programarse esta función Función de vehículo seguro para deshabilitar todas las ventani- Si pulsa y mantiene pulsado el llas de los pasajeros o solamente las botón de bloqueo del transmisor de ventanillas traseras.
  • Página 187: Puertas

    09euSTS.spa Page 187 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 ■ PUERTAS Cierres de las puertas PRECAUCIÓN (cont.) Cierre centralizado PRECAUCIÓN Si las puertas no están bloquea- Desde fuera, utilice el transmisor de das, existen más posibilidades de Las puertas mal cerradas pueden acceso sin llave para bloquear o salir despedido del vehículo si se ser peligrosas.
  • Página 188: Cierre Automático De Puer- Tas Programable

    09euSTS.spa Page 188 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Pueden programarse los bloqueos Cierre manual de las puertas CIERRE AUTOMÁTICO DE PUER- de las puertas para elegir los diferen- TAS PROGRAMABLE Cada puerta trasera dispone de su tes ajustes automáticos de bloqueo propio bloqueo manual.
  • Página 189: Función Antibloqueo

    09euSTS.spa Page 189 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Las manillas interiores de las puertas FUNCIÓN ANTIBLOQUEO traseras no funcionarán cuando Cuando esta función esté activada, dichas puertas se encuentren la bocina sonará tres veces, si cierra bloqueadas. las puertas con el vehículo apagado Si un pasajero de la parte trasera y el transmisor de acceso remoto sin...
  • Página 190: Zona Del Maletero

    09euSTS.spa Page 190 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos ■ ZONA DEL MALETERO Con el bloqueo de seguridad activa- Activación del cierre de seguridad do, pueden bloquearse y desblo- Para activar esta función, utilice la quearse las puertas traseras con el PRECAUCIÓN llave de contacto para girar el cierre mando a distancia de acceso sin...
  • Página 191: Apertura Del Maletero

    09euSTS.spa Page 191 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Si el vehículo está cerrado, las funciones automáticas tienen lugar cuando el mando a distan- cia se encuentra a un metro del maletero. Para obtener más información, remítase al apartado "Sistema de acceso sin llave"...
  • Página 192: Puerta De Paso Al Maletero Desde El Asiento Trasero

    09euSTS.spa Page 192 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Si no hay alimentación eléctrica, puede abrir el maletero manual- mente utilizando la manilla de aper- tura de emergencia. Remítase a "Manilla de apertura de emergencia del maletero" más adelante en esta sección para mayor información.
  • Página 193: Manilla De Apertura De Emergencia Del Maletero

    09euSTS.spa Page 193 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Manilla de apertura de Red para sujetar objetos emergencia del maletero Esta red que se instala en el área trasera, está diseñada para impedir AVISO que objetos pequeños se caigan o sean despedidos durante virajes o No utilice la manija de apertura paradas y arranques rápidos.
  • Página 194: Zona Superior Ytecho

    09euSTS.spa Page 194 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos ■ ZONA SUPERIOR Y TECHO Viseras antisol Para evitar el deslumbramiento, tire de la visera antisol hacia abajo o hacia un lado. Si es necesario, también puede desli- zar la visera de la barra.
  • Página 195 09euSTS.spa Page 195 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Funcionamiento del techo solar Para detener el panel de vidrio en una posición parcialmente abierta Para activar el modo de apertura mientras se está moviendo, pulse el rápida y abrir totalmente el techo interruptor en cualquiera de las solar, pulse la parte posterior del direcciones.
  • Página 196: Luces De Lectura

    09euSTS.spa Page 196 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Luces de lectura Dispositivo de seguridad Si el techo solar encuentra una cabe- Remítase al apartado anterior za, mano u otro objeto en su trayec- "Luces" en esta sección. toria al cerrarse, se parará...
  • Página 197: Guantera

    09euSTS.spa Page 197 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Bolsillos para mapas Hay bolsillos para mapas situados en cada una de las puertas delanteras y en cada respaldo delantero. – Guantera Portavasos La guantera se puede usar para Hay dos reposavasos situados en la guardar artículos pequeños.
  • Página 198: Red Para Sujetar Objetos

    09euSTS.spa Page 198 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos ■ CENICEROS Y Red para sujetar objetos ENCENDEDOR Remítase al apartado anterior "Zona del maletero" en esta sección. El cenicero delantero y el encende- dor están situados en la parte infe- rior central del tablero de instrumentos.
  • Página 199 09euSTS.spa Page 199 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 PRECAUCIÓN AVISO No ponga papeles u otras cosas No mantenga pulsado el encen- que puedan arder en los cenice- dedor mientras se está calentan- ros. Si lo hace, los cigarrillos que do.
  • Página 200: Conservación De Corriente Para Accesorios

    09euSTS.spa Page 200 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos ■ CONSERVACIÓN DE ■ DISPOSITIVO ULTRASÓ- En caso de que, una vez transcurri- dos 10 segundos, continúe necesi- CORRIENTE PARA NICO TRASERO DE tando corriente para accesorios, ACCESORIOS ESTACIONAMIENTO tendrá...
  • Página 201 09euSTS.spa Page 201 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Este sistema ha sido diseñado para PRECAUCIÓN (cont.) hacer más sencillo el estacionamien- to en paralelo y en marcha atrás El sistema no detectará los obje- ayudándole a determinar la cercanía tos situados debajo del paracho- de la parte trasera de su vehículo ques o debajo del vehículo, ni...
  • Página 202: Problemas En El Dispositivo Ultrasónico Trasero De Estacionamiento

    09euSTS.spa Page 202 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Problemas en el dispositivo Sonará una alarma sonara cuando Advertencias Distancia se detecte un objeto por primera (Luces y alarmas) ultrasónico trasero de vez. estacionamiento • una luz ámbar 1 a 1,5 m NOTA: •...
  • Página 203: Gestión De Carga De La Batería

    09euSTS.spa Page 203 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 ■ GESTIÓN DE CARGA DE • Hay un enganche para remolque Si la batería sigue descargándose o un enganche con un remolque mientras aumenta el ralentí del LA BATERÍA sujeto al vehículo.
  • Página 204: Gestión De La Alimentación Eléctrica

    09euSTS.spa Page 204 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos ■ GESTIÓN DE LA ALI- ■ PROGRAMACIÓN DEL Remítase a lo siguiente, en esta misma sección, para obtener más MENTACIÓN ELÉCTRICA VEHÍCULO Y FUNCIONES información. DE PERSONALIZACIÓN Este sistema controla la temperatura •...
  • Página 205 09euSTS.spa Page 205 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 NOTA: Si se detecta más de un transmisor Remítase a "Acceso al modo de de acceso sin llave válido al abrir la programación" más adelante en No puede desactivarse la función puerta del conductor, se recupera- esta sección para obtener más de bloqueo automático de las...
  • Página 206: Acceso Al Modo De Progra- Mación (Sistema De Sonido Básico)

    09euSTS.spa Page 206 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Cualquier cambio que se realice ACCESO AL MODO DE PROGRA- No deje las luces encendidas con el en la posición de la pantalla fron- MACIÓN (SISTEMA DE SONIDO motor parado para evitar que se tal, el sistema de control climáti- BÁSICO)
  • Página 207: Acceso Al Modo De Progra- Mación (Sistema De Navegación)

    09euSTS.spa Page 207 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Una vez que se encuentre en este ACCESO AL MODO DE PROGRA- No deje las luces encendidas con el menú, puede seleccionar alguno de MACIÓN (SISTEMA DE motor parado para evitar que se los submenús siguientes: NAVEGACIÓN) descargue la batería.
  • Página 208: Adaptación De Prestaciones A Las Necesidades Del Usuario (Sistema De Sonido Básico)

    09euSTS.spa Page 208 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos ADAPTACIÓN DE PRESTA- PERSONAL SETTINGS MENU Una vez que se encuentre en este menú, puede seleccionar alguno de CIONES A LAS NECESIDA- (menú de ajustes personales) los submenús siguientes: DES DEL USUARIO (SISTEMA (sistema de sonido básico) •...
  • Página 209 09euSTS.spa Page 209 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Gire el botón tune/select para Saludo del conductor Para introducir un nombre, haga lo desplazarse hasta la función que siguiente: Esta prestación le permite teclear un desea cambiar. nombre o saludo que se mostrará en 1.
  • Página 210 09euSTS.spa Page 210 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos 4. Repita el paso anterior hasta 5. Ahora puede salir del modo de Cuando se encuentre de nuevo en el completar el nombre o saludo. programación o programar la menú...
  • Página 211 09euSTS.spa Page 211 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Para desactivar esta función y que la Recordatorio del mando "key fob" 2. Gire el botón tune/select para pantalla muestre de nuevo DRIVER destacar el siguiente elemento: Cuando esta función esté activada, 1 o DRIVER 2, haga lo siguiente: la bocina sonará...
  • Página 212 09euSTS.spa Page 212 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Activación de la función mediante 2. Gire el botón tune/select para Si se pone en marcha la activa- arranque remoto destacar el siguiente elemento: ción del control climático, éste volverá...
  • Página 213 09euSTS.spa Page 213 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Recuperación de las posiciones de 1. Acceda al PERSONAL SET- 3. Ahora puede salir del modo de asiento y espejos con el acceso sin TINGS MENU (menú de ajustes programación o programar la llave personales).
  • Página 214 09euSTS.spa Page 214 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Recuperación del botón de encen- 1. Acceda al PERSONAL 3. Ahora puede salir del modo de dido sin llave SETTINGS MENU (menú de programación o programar la ajustes personales). siguiente prestación disponible.
  • Página 215 09euSTS.spa Page 215 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Posición automática de asiento Para programar la activación o 3. Ahora puede salir del modo de para salir del vehículo desactivación de esta función: programación o programar la siguiente prestación disponible. Nota: Esta función puede no estar NOTA: disponible en todos los vehículos.
  • Página 216 09euSTS.spa Page 216 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Posición automática de la colum- Para programar la activación o 3. Ahora puede salir del modo de na de dirección para salir del desactivación de esta función: programación o programar la vehículo siguiente prestación disponible.
  • Página 217 09euSTS.spa Page 217 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Destello de luces al desbloquear Para programar la activación o 3. Ahora puede salir del modo de desactivación de esta función: programación o programar la Esta función permite que las luces siguiente prestación disponible.
  • Página 218 09euSTS.spa Page 218 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Destello de luces al bloquear Para más información, remítase al 3. Ahora puede salir del modo de apartado "Desbloqueo pasivo de las programación o programar la Esta prestación le permite progra- puertas delanteras"...
  • Página 219 09euSTS.spa Page 219 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Luces exteriores al desbloquear Para programar la activación o 3. Ahora puede salir del modo de desactivación de esta función: programación o programar la Cuando esta configuración esté acti- siguiente prestación disponible.
  • Página 220 09euSTS.spa Page 220 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Sonido de bocina al bloquear Para programar la activación o 3. Ahora puede salir del modo de desactivación de esta función: programación o programar la Si se habilita esta función, la bocina siguiente prestación disponible.
  • Página 221 09euSTS.spa Page 221 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Faros retardados 2. Gire el botón tune/select para 4. Ahora puede salir del modo de destacar el siguiente elemento: programación o programar la Esta función le permite designar el siguiente prestación disponible.
  • Página 222 09euSTS.spa Page 222 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Desbloqueo de la puerta del con- Para programar la activación o 3. Ahora puede salir del modo de ductor con la ignición desactivación de esta función: programación o programar la desconectada siguiente prestación disponible.
  • Página 223 09euSTS.spa Page 223 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Desbloqueo de las puertas con la Para programar la activación o 3. Ahora puede salir del modo de ignición desconectada desactivación de esta función: programación o programar la siguiente prestación disponible. Con esta función activada, todas las NOTA: puertas se desbloquearán automáti-...
  • Página 224 09euSTS.spa Page 224 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Desbloqueo de la puerta del con- Para programar la activación o 3. Ahora puede salir del modo de ductor en estacionamiento desactivación de esta función: programación o programar la siguiente prestación disponible.
  • Página 225 09euSTS.spa Page 225 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Desbloqueo de puertas en Para programar la activación o 3. Ahora puede salir del modo de estacionamiento desactivación de esta función: programación o programar la siguiente prestación disponible. Con esta función activada, todas las NOTA: puertas se desbloquean automática- Para salir del modo de progra-...
  • Página 226 09euSTS.spa Page 226 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Desbloqueo pasivo de las puertas Para programar la activación o 3. Ahora puede salir del modo de delanteras desactivación de esta función: programación o programar la siguiente prestación disponible. Con esta función activada, se NOTA: desbloqueará...
  • Página 227 09euSTS.spa Page 227 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Desbloqueo pasivo de todas las Para programar la activación o 3. Ahora puede salir del modo de puertas desactivación de esta función: programación o programar la siguiente prestación disponible. Con esta función activada, se NOTA: desbloquearán automáticamente...
  • Página 228 09euSTS.spa Page 228 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Bloqueo retardado Para programar la activación o 3. Ahora puede salir del modo de desactivación de esta función: programación o programar la Puede programarse el cierre centra- siguiente prestación disponible. lizado para demorar el bloqueo NOTA: hasta que todo el mundo haya sali-...
  • Página 229 09euSTS.spa Page 229 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Bloqueo retardado sin llave Para programar la activación o 3. Ahora puede salir del modo de desactivación de esta función: programación o programar la Puede programarse el cierre centra- siguiente prestación disponible.
  • Página 230 09euSTS.spa Page 230 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Bloqueo de la ventanillas de los Para programar la activación o 3. Ahora puede salir del modo de pasajeros desactivación de esta función: programación o programar la siguiente prestación disponible. Esta opción permite al conductor NOTA: personalizar la función de bloqueo...
  • Página 231 09euSTS.spa Page 231 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Ajuste del volumen de la alarma Para programar esta función en el 4. Ahora puede salir del modo de nivel deseado: programación o programar la Esta función le permite cambiar el siguiente prestación disponible.
  • Página 232 09euSTS.spa Page 232 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Modo de suspensión Para programar esta función en el 5. Pulse el botón tune/select para nivel deseado: destacar el ajuste. Nota: Esta función puede no estar disponible en todos los vehículos. 1.
  • Página 233: Salida Del Menú De Ajustes Personales (Sistema De Soni- Do Básico)

    09euSTS.spa Page 233 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Menú DRIVER SELECTION SALIDA DEL MENÚ DE AJUSTES Los valores recuperados por el siste- PERSONALES (SISTEMA DE SONI- ma de memoria están determinados (selección de conductor) DO BÁSICO) por el transmisor de acceso sin llave Nota: Esta función puede no estar (1 o 2) que se utiliza para entrar en Para salir del modo de programa-...
  • Página 234 09euSTS.spa Page 234 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Para modificar el conductor selec- Para almacenar o recuperar ajustes RECALL DRIVER SETTINGS (recu- cionado utilizando el menú DRIVER para el conductor seleccionado, perar ajustes del conductor) SELECTION, haga lo siguiente: consulte lo siguiente más adelante Para recuperar de la memoria la posi- en esta misma sección.
  • Página 235 09euSTS.spa Page 235 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 detenerse pulsando cualquier STORE DRIVER SETTINGS (memo- 5. Ajuste las funciones siguientes mando del asiento con memoria o rizar ajustes del conductor) según sus preferencias: de los espejos. Para almacenar la posición de - posición de la pantalla frontal Remítase a lo siguiente, en "PERSO- conducción memorizada para el...
  • Página 236: Menú Driver Exit Settings (Ajustes De Salida Del Conductor)

    09euSTS.spa Page 236 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Menú DRIVER EXIT SET- RECALL EXIT SETTINGS (recupe- 3. Pulse una vez el botón tune/ rar ajustes de salida) select. TINGS (ajustes de salida del conductor) Para recuperar la posición de Si el vehículo se encuentra en P memoria de salida del conductor (estacionamiento), se oirá...
  • Página 237: Adaptación De Las Prestaciones A Las Necesidades Del Usuario (Sistema De Navegación)

    09euSTS.spa Page 237 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 ADAPTACIÓN DE LAS PRES- STORE EXIT SETTINGS (almace- nar ajustes de salida) TACIONES A LAS NECESIDA- Para almacenar la posición de salida DES DEL USUARIO (SISTEMA memorizada para el conductor DE NAVEGACIÓN) seleccionado, haga lo siguiente: Las funciones se programan utilizan-...
  • Página 238 09euSTS.spa Page 238 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Los idiomas disponibles son los Toque el botón de función situado al Si selecciona por error un idioma siguientes: lado del idioma deseado. que no conoce, podrá cambiar el idioma de la siguiente manera.
  • Página 239: Menú Personal Settings (Ajustes Personales) (Sistema De Navegación)

    09euSTS.spa Page 239 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Menú PERSONAL SETTINGS Para cambiar los ajustes personales, Para seleccionar el menú deseado, debe estar realzado el botón de toque el botón de función. (ajustes personales) (sis- función tema de navegación) Si en una pantalla de menú...
  • Página 240 09euSTS.spa Page 240 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos LOCK/UNLOCK (bloqueo/desblo- - DRIVER UNLOCK AT OFF - ALL DOORS UNLOCK IN queo) (desbloqueo de la puerta del PARK (desbloqueo de todas las conductor con la ignición puertas en estacionamiento). Esta función le permite personalizar desconectada) el bloqueo automático de las puer-...
  • Página 241 09euSTS.spa Page 241 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 • KEYLESS ACCESS UNLOCK - ALL DOORS UNLOCK WHEN - FRONT DOOR UNLOCKS (desbloqueo del sistema de PULLING FRONT DOOR WHEN PULLING FRONT acceso sin llave) HANDLE (desbloqueo de DOOR HANDLE (desbloqueo todas las puertas al tirar de la de la puerta delantera al tirar...
  • Página 242 09euSTS.spa Page 242 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos • KEYLESS ACCESS ALL DOORS NOTA: • DELAY LOCKING 8 SEC AFTER LOCK 10 SEC AFTER LAST LOCK IS PRESSED AND LAST - Para anular provisionalmente DOOR CLOSED (bloqueo del DOOR CLOSED (retardo de blo- esta función, abra una puerta y acceso sin llave en todas las...
  • Página 243 09euSTS.spa Page 243 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 No se bloquearán las puertas si LIGHTS/HORNS (luces/bocinas) Cuando seleccione este ítem, se se deja el transmisor dentro del mostrará el menú siguiente: Esta función permite seleccionar vehículo. opciones de respuesta para las •...
  • Página 244 09euSTS.spa Page 244 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Si esta función se encuentra Para más información, remítase a • LIGHTS FLASH AT LOCK (deste- activa y también se encuentra lo que sigue: llo de luces al bloquear) activa alguna de las siguientes - Menú...
  • Página 245 09euSTS.spa Page 245 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 - FRONT DOOR UNLOCKS • EXTERIOR LIGHTING AT • HORN CHIRPS AT LOCK (la WHEN PULLING FRONT UNLOCK (iluminación exterior bocina suena al bloquear) DOOR HANDLE (desbloqueo en la apertura) Si se habilita esta función, la de la puerta delantera al tirar Cuando esta configuración esté...
  • Página 246 09euSTS.spa Page 246 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos • EXTERNAL AUDIBLE KEYLESS • TWILIGHT DELAY (demora del OCCUPANT INFORMATION (in- ACCESS TRANSMITTER IN crepúsculo) formación del ocupante) VEHICLE REMINDER (recorda- Esta función le permite designar Cuando seleccione este ítem, se torio audible externamente del el tiempo que las luces exteriores mostrará...
  • Página 247 09euSTS.spa Page 247 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 - PERSONAL GREETING - STANDARD GREETING • CHIME VOLUME (volumen de (saludo personal) (saludo estándar) la alarma) Seleccione esta opción para Seleccione esta opción para Esta función le permite cambiar que aparezca un saludo perso- que aparezca un saludo están- el nivel de volumen de la alarma.
  • Página 248 09euSTS.spa Page 248 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos • PASSENGER WINDOW LOCK OCCUPANT POSITION (posición • REMOTE RECALL MEMORY OUT (bloqueo de las ventanillas del ocupante) (recuperación de memoria a del pasajero) distancia) Cuando seleccione este ítem, se Con esta función activada, la mostrará...
  • Página 249 09euSTS.spa Page 249 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 • AUTO EXIT SEAT RECALL (recu- • AUTO EXIT STEERING REMOTE START (arranque remoto peración automática del asiento COLUMN RECALL (recupera- del vehículo) a la salida) ción automática de la columna Para su comodidad, puede progra- de dirección a la salida) Con esta función activada, el...
  • Página 250 09euSTS.spa Page 250 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Con esta función activada, podrá • SEAT TEMPERATURE CON- Toque los botones de función situa- seleccionar cualquiera de los TROL (control de temperatura dos al lado de las opciones siguientes sistemas: del asiento) (si así...
  • Página 251: Menú Memory (Memoria)

    09euSTS.spa Page 251 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 1 Menú MEMORY (memoria) Los ajustes de la memoria pueden Para guardar los ajustes de la me- guardarse y recuperarse directa- moria, haga lo siguiente: Esta función de memoria permite mente desde el menú...
  • Página 252 09euSTS.spa Page 252 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrumentos y mandos Para recuperar la posición de me- 3. Pulse la tecla CONFIG (configu- Además, puede programar las moria del conductor selecciona- rar) para mostrar el menú de funciones de memoria para que se do, realice los siguientes pasos: configuración.
  • Página 253 09euSTS.spa Page 253 Monday, April 28, 2008 11:10 AM –– Sección 2 - Asientos y cinturones de seguridad Asie Mandos de los asientos ........254 Sistemas de sujeción suplementarios ....271 Mandos de los asientos de ajuste eléctrico ..254 Pretensores de los cinturones de seguridad ..272 ntos Asientos delanteros térmicos ......255 Sistema de airbags ..........
  • Página 254: Asientos Y Cinturones De Seguridad

    09euSTS.spa Page 254 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Asientos y cinturones de seguridad PRECAUCIÓN Es peligroso llevar el respaldo en posición reclinada mientras el vehículo está en movimiento. Incluso si se usan cinturones de seguridad, estos no pueden cumplir su función si el respaldo está...
  • Página 255: Memoria De Asiento, Espejosy Columna De Dirección (Si Así Está Equipado)

    09euSTS.spa Page 255 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 2 MEMORIA DE ASIENTO, ESPEJOS Y COLUMNA DE DIRECCIÓN (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) Esta prestación permite que dos conductores diferentes (conductor número 1 o conductor número 2) memoricen y recuperen sus propias posiciones de asiento (incluidos los –...
  • Página 256: Asientos Con Calefacción Y Refrigeración

    09euSTS.spa Page 256 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Asientos y cinturones de seguridad Asientos con calefacción y Cuando se active esta función, la pantalla del control climático refrigeración (si así está mostrará el icono de asiento térmico equipado) e indicará el ajuste de calefacción seleccionado.
  • Página 257: Asientos Traseros Térmicos

    09euSTS.spa Page 257 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 2 Pulse para activar y desactivar la función de asiento con refrigeración y para cambiar entre los ajustes de refrigeración alto, medio y bajo. Cuando se active esta función, la pantalla del control climático mostrará...
  • Página 258: Reposacabezas

    09euSTS.spa Page 258 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Asientos y cinturones de seguridad Pulse el botón deseado repetida- mente para cambiar entre los siguientes ajustes: • 3 (calefacción alta) • 2 (calefacción media) • 1 (calefacción baja) • apagado Los asientos térmicas se apagarán cuando se desactive el encendido.
  • Página 259: Asiento Trasero Desmontable

    09euSTS.spa Page 259 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 2 Puerta de paso al maletero Asiento trasero desmontable desde el asiento trasero AVISO Esta prestación le permite acceder al Existen cables expuestos debajo compartimiento del maletero desde del asiento trasero. los asientos traseros.
  • Página 260: Dad Cinturones De Seguridad

    09euSTS.spa Page 260 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Asientos y cinturones de seguridad Para volver a instalar el asiento 4. Asegúrese de que los cinturones trasero: de seguridad han quedado correctamente instalados y que 1. Abroche el cinturón de seguri- ninguna parte de ninguno de dad del pasajero de la posición los cinturones de seguridad ha...
  • Página 261 09euSTS.spa Page 261 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 2 Para saber si un niño está listo ya PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) (cont.) para pasar de la silla al asiento trase- ro, consulte "Niños mayores" en el En el mismo accidente, pero con No permita a nadie viajar en apartado "Sillas de sujeción para el cinturón ajustado, podría resul-...
  • Página 262: Cinturón Abdominal/ Bandolera

    09euSTS.spa Page 262 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Asientos y cinturones de seguridad 2. Agarre el pestillo. 3. Tire del cinturón a través de su cuerpo. No deje que se tuerza. El cinturón de bandolera puede bloquearse si se tira de él dema- siado rápido.
  • Página 263 09euSTS.spa Page 263 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 2 5. Si el asiento está equipado con 7. Los cinturones de seguridad del un regulador del cinturón de conductor y del pasajero delan- seguridad de bandolera, regule tero disponen de una presta- la altura del cinturón de ción que reduce la tensión del bandolera.
  • Página 264 09euSTS.spa Page 264 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Asientos y cinturones de seguridad El cinturón de seguridad se bloquea en caso de frenado o colisión repentina. Cuando se extienda hasta el máxi- mo la sección de bandolera de los cinturones abdominales o de bandolera del pasajero, se activará...
  • Página 265 09euSTS.spa Page 265 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 2 Para utilizar el cinturón de seguri- Regulador de altura del cinturón dad, siéntese recto y mantenga los de bandolera pies sobre el suelo delante de usted. Este regulador ajusta la altura del El cinturón de bandolera debe pasar cinturón delantero de bandolera.
  • Página 266 09euSTS.spa Page 266 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Asientos y cinturones de seguridad Guías para el uso cómodo de los cinturones de seguridad Su vehículo está equipado con guías reguladoras del cinturón de bando- lera del asiento trasero. Dichas guías brindan comodidad y sujeción a algunos adultos y a niños que ya no caben en los asientos infantiles.
  • Página 267 09euSTS.spa Page 267 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 2 4. Abroche, coloque y suelte el cinturón de seguridad. Para obtener más información acerca del uso de los cinturones de seguridad abdominales/de bandolera, consulte "Cinturón abdominal/bandolera" en esta misma sección. –...
  • Página 268: Extensión Del Cinturón De Seguridad

    09euSTS.spa Page 268 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Asientos y cinturones de seguridad Extensión del cinturón de Reemplazo de los cinturo- Para retirar las guías de comodidad: seguridad nes de seguridad 1. Apriete los bordes del cinturón y extráigalo de las guías de Si el cinturón de seguridad no es lo PRECAUCIÓN comodidad.
  • Página 269: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    09euSTS.spa Page 269 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 2 Se debe reemplazar los cinturones PRECAUCIÓN cuando ha tenido un choque en el cual los cinturones pudieran haber Cumpla siempre con los procedi- sido estirados, o si tienen algún mientos de seguridad cuando se corte u otros daños.
  • Página 270: Luz Indicadora Del Cinturón De Seguridad

    09euSTS.spa Page 270 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Asientos y cinturones de seguridad La mejor manera de proteger al feto La luz indicadora del cinturón de es protegiendo a la madre. Cuando seguridad está situada en el panel de se usa correctamente un cinturón de instrumentos.
  • Página 271: Luz - Luz Indicadora De Cinturón De Seguridad Del Pasajero

    09euSTS.spa Page 271 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 2 ■ SISTEMAS DE SUJE- En caso de que el air bag del pasaje- ro esté activado durante la puesta en CIÓN SUPLEMENTARIOS marcha del vehículo, sonará una alarma durante varios segundos PRECAUCIÓN para recordarle que debe ajustarse el cinturón de seguridad.
  • Página 272: Pretensores De Los Cinturones De Seguridad

    09euSTS.spa Page 272 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Asientos y cinturones de seguridad PRETENSORES DE LOS CIN- Los pretensores están situados en los cinturones de seguridad del TURONES DE SEGURIDAD conductor y del pasajero de delante. Su vehículo está equipado con Los pretensores sólo funcionan una pretensores en los cinturones de vez.
  • Página 273 09euSTS.spa Page 273 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 2 Si la batería tiene la carga suficiente, las puertas se desbloquearán auto- máticamente y se encenderán las luces interiores cuando se infle un airbag. También se encenderán los intermi- tentes de emergencia cuando se infla un airbag.
  • Página 274 09euSTS.spa Page 274 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Asientos y cinturones de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) Los airbags se han diseñado para Tanto el sistema de cinturones de Usted puede sufrir heridas de ser usados con los cinturones de seguridad como el de airbags mayor gravedad si se encuentra seguridad.
  • Página 275 09euSTS.spa Page 275 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 2 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Un niño en una silla de sujeción Aunque algunos vehículos están Los airbags frontales no han sido para niños orientada hacia atrás equipados con una función de diseñados para inflarse en vuel- en un asiento delantero puede desactivación del airbag del pasa-...
  • Página 276 09euSTS.spa Page 276 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Asientos y cinturones de seguridad La modificación o desplazamiento PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN de cualquiera de los componentes de los asientos delanteros, cinturo- No ponga nada en el área donde No coloque ningún objeto sobre nes de seguridad, módulo de diag- se infla el airbag.
  • Página 277 09euSTS.spa Page 277 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 2 En muchas colisiones graves, el PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN parabrisas se rompe a causa de la deformación del vehículo. También Cuando se infla un airbag, deja Cuando se infla un airbag, sus puede romperse el parabrisas al polvo en el aire.
  • Página 278: Luz Del Airbag

    09euSTS.spa Page 278 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Asientos y cinturones de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Hasta diez segundos tras el Cumpla siempre con los procedi- apagado del encendido y la mientos de seguridad cuando se desconexión de la batería, un deshaga del vehículo o sus airbag puede todavía inflarse piezas.
  • Página 279: Sistema De Detección De Pasajero

    09euSTS.spa Page 279 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 2 Cuando ponga en marcha el vehícu- NOTA: lo, el sistema ejecutará una Podría no verse la autocompro- autocomprobación. bación del sistema si se utiliza la Los indicadores de activado y desac- función de arranque a distancia tivado del airbag aparecerán breve- del vehículo para poner en...
  • Página 280 09euSTS.spa Page 280 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Asientos y cinturones de seguridad El sistema de detección de pasajero • El asiento delantero del pasajero El airbag del pasajero también se desactivará el airbag frontal del está ocupado por una persona desactiva si existe algún problema pasajero bajo las siguientes de pequeño tamaño, como un...
  • Página 281 09euSTS.spa Page 281 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 2 Cuando el sistema detecte que una PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN persona de tamaño de adulto ocupa el asiento delantero del pasajero, se Mantenga el área bajo el asiento Si la luz de airbag se mantiene reactivará...
  • Página 282: Funcionamiento Del Sistema Con Sillas De Sujeción Para Niños

    09euSTS.spa Page 282 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Asientos y cinturones de seguridad FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN CON SILLAS DE SUJECIÓN PARA NIÑOS Un niño en una silla de sujeción Aunque su vehículo está equipa- para niños orientada hacia atrás do con una función de desactiva- Las estadísticas de accidentes indi- en un asiento delantero puede...
  • Página 283 09euSTS.spa Page 283 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 2 Si se ha colocado una silla para niños Si después de volver a arrancar el y el sistema de detección del pasaje- vehículo sigue apareciendo el indi- ro no ha desactivado el airbag, cador de activado, compruebe que apague el motor.
  • Página 284: Funcionamiento Del Sistema Con Pasajeros Adultos

    09euSTS.spa Page 284 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Asientos y cinturones de seguridad Para mantener una posición de PRECAUCIÓN asiento adecuada, en especial durante las maniobras y el frenado Si sigue apareciendo el indicador del vehículo, el pasajero debe llevar de activado, coloque la silla en el puesto el cinturón de seguridad.
  • Página 285: Indicador De Airbag De Pasa- Jero On/Off

    09euSTS.spa Page 285 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 2 Una capa gruesa de material (como Una vez completada la autocom- una manta) u otro equipo (como probación del sistema, uno de los fundas para asientos, calentadores o indicadores permanecerá ilumina- masajeadores) puede afectar al do para indicar si el airbag del modo de operar del sistema de...
  • Página 286 09euSTS.spa Page 286 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Asientos y cinturones de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) Si la luz de airbag se mantiene Cuando se arranca el vehículo Un niño en una silla de sujeción encendida o se enciende mien- con una silla de sujeción para para niños orientada hacia atrás tras conduce, puede que haya...
  • Página 287: Sillas De Sujeción Para Niños

    09euSTS.spa Page 287 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 2 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) Aunque su vehículo está equipa- Tras instalar una sujeción para do con una función de desactiva- niños, tire del cinturón de seguri- ción del airbag del pasajero, que dad hasta sacarlo completamen- ha sido diseñada para desactivar te y bloquearlo (si está...
  • Página 288 09euSTS.spa Page 288 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Asientos y cinturones de seguridad PRECAUCIÓN Una silla de sujeción para niños mal colocada puede desprender- se de su posición dentro del vehí- culo si se produce una colisión o parada repentina. Usted o sus pasajeros podrían resultar heri- dos.
  • Página 289 09euSTS.spa Page 289 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 2 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Los niños necesitan un apoyo Los huesos de la cadera de un En caso de accidente, un niño completo, incluidos cabeza y niño son pequeños y por ello un que no se encuentre correcta- cuello.
  • Página 290 09euSTS.spa Page 290 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Asientos y cinturones de seguridad Antes de instalar una silla de sujeción Si está utilizando la función de suje- PRECAUCIÓN para niños en el asiento delantero, ción para niños para fijar la silla, retire del asiento cualquier material asegúrese de pasar el cinturón a Si la silla de niños no se asegura...
  • Página 291 09euSTS.spa Page 291 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 2 Siga las instrucciones del fabricante. Las sillas de sujeción para niños que requieren que quede anclada la Empuje y tire de la silla para asegu- correa superior sólo pueden usarse rarse de que se ha fijado en los asientos traseros.
  • Página 292 09euSTS.spa Page 292 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Asientos y cinturones de seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) Un niño en una silla de sujeción Aunque algunos vehículos están Cuando se arranca el vehículo para niños orientada hacia atrás equipados con una función de con una silla de sujeción para en un asiento delantero puede desactivación del airbag del pasa-...
  • Página 293: Niños Mayores

    09euSTS.spa Page 293 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 2 Utilice el cuadro siguiente para determinar los asientos del vehículo adecua- NIÑOS MAYORES dos para la colocación de sistemas de sujeción para niños. Los niños que ya no caben en las sillas infantiles deben ocupar un Asiento Grupo de...
  • Página 294 09euSTS.spa Page 294 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Asientos y cinturones de seguridad Para saber si un niño puede pasar de • Con el niño sentado hacia atrás • ¿La parte abdominal del cintu- la silla infantil al asiento trasero, del todo en la silla, con las rodi- rón está...
  • Página 295: Anclajes De Sillas Para Niños Con Puntos De Sujeción Inferior Y Correas Superiores

    09euSTS.spa Page 295 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 2 El cinturón de bandolera no debería PRECAUCIÓN cruzar su cara o cuello. En una colisión, el ocupante de La parte abdominal del cinturón un vehículo que no esté bien debe colocarse baja y cómodamen- sujeto puede salir disparado por te en las caderas, tocando ligera-...
  • Página 296 09euSTS.spa Page 296 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Asientos y cinturones de seguridad PRECAUCIÓN Si una silla de sujeción para niños no se fija en sus puntos de ancla- je, la silla no puede proteger al niño que la ocupa. Si se produje- ra una colisión el niño podría sufrir heridas de gravedad o resultar muerto.
  • Página 297 09euSTS.spa Page 297 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 2 Las sillas de sujeción para niños que PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN requieren que quede anclada la correa superior sólo pueden usarse No instale la silla de sujeción para Cada soporte está diseñado para en los asientos traseros.
  • Página 298 09euSTS.spa Page 298 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Asientos y cinturones de seguridad Los soportes de anclaje para las posi- Para las sillas de sujeción para niños • Si el asiento dispone de un repo- ciones del asiento trasero se encuen- orientadas hacia delante, fije la sacabezas ajustable y la silla de tran en el panel detrás de los...
  • Página 299: Fijación De Una Silla Para Ni- Ños Con Puntos De Sujeción Inferior Y Correa Superior

    09euSTS.spa Page 299 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 2 FIJACIÓN DE UNA SILLA PARA NI- AVISO ÑOS CON PUNTOS DE SUJECIÓN INFERIOR Y CORREA SUPERIOR El contacto entre las piezas infe- riores de amarre de la silla de PRECAUCIÓN sujeción infantil y el montaje de los cinturones de seguridad del...
  • Página 300 09euSTS.spa Page 300 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Asientos y cinturones de seguridad 3. Sujete los puntos de unión de la 5. Empuje y tire de la silla para ase- silla de sujeción a los anclajes gurarse de que se ha fijado del vehículo y apriete según correctamente.
  • Página 301 09euSTS.spa Page 301 Monday, April 28, 2008 11:10 AM ––– Sección 3: Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Ins- Período de rodaje del vehículo nuevo .....303 Detener el motor ..........330 truc Llaves ..............303 Calefactor del bloque del motor ..... 331 cio- Inmovilizador ............305 Transmisión automática ........
  • Página 302 Placa de certificación ........346 Indicadores de desgaste de los frenos Arrastre de un remolque ........346 de disco ............341 Sólo modelos STS ..........346 Autorregulación de los frenos ......341 Ganchos ............349 Recorrido del pedal de freno ......341 Cadenas de seguridad ........350 Sistema de frenos antibloqueo ......342...
  • Página 303: Período De Rodaje Del Vehículo Nuevo

    09euSTS.spa Page 303 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 3 ■ PERÍODO DE RODAJE ■ LLAVES AVISO (cont.) DEL VEHÍCULO NUEVO PRECAUCIÓN • Evite frenar con fuerza durante los primeros 320 km. Las frena- AVISO No deje a los niños en el vehículo das fuertes cuando se tiene con el transmisor de acceso sin Su vehículo no necesita un perío-...
  • Página 304: Instrucciones Para La Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    09euSTS.spa Page 304 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Es posible que su vehículo disponga de una llave que puede utilizarse para abrir el tapón del combustible. Al contrario de lo que sucede con vehículos más tradicionales, su vehí- culo cuenta con un sistema de acce- so sin llave para entrar en el vehículo...
  • Página 305: Inmovilizador

    09euSTS.spa Page 305 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 3 Inmovilizador Sólo un transmisor de acceso sin llave correctamente sincronizado al Su vehículo está equipado con un vehículo pondrá en marcha el sistema antirrobo pasivo. motor. Las modificaciones realizadas al Si se ha utilizado un transmisor sistema por personas no autorizadas dañado o incorrectamente sincroni-...
  • Página 306 09euSTS.spa Page 306 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Si el motor sigue sin arrancar y el Si el motor sigue sin arrancar, hágalo Para más información, remítase a lo transmisor no parece haber sufrido reparar.
  • Página 307: Sistema Antirrobo

    09euSTS.spa Page 307 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 3 Su vehículo está equipado con un ACTIVAR EL SISTEMA sistema antirrobo. Para activar el sistema, utilice uno de Además de las capacidades de un los métodos siguientes: sistema antirrobo estándar, este •...
  • Página 308 09euSTS.spa Page 308 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento • Abra la puerta. • En caso de estar activada, la fun- ción de bloqueo pasivo del vehí- Bloquee la puerta con el inte- culo puede bloquearlo rruptor del cierre centralizado o automáticamente y activar el sis-...
  • Página 309 09euSTS.spa Page 309 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 3 El sensor de intrusión y la función de La alarma también puede dispararse Para comprobar el sistema: bloqueo de la cerradura (si así está por un cambio en la posición del 1.
  • Página 310: Desactivar El Sistema

    09euSTS.spa Page 310 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Si la alarma no salta, compruebe si la DESACTIVAR EL SISTEMA Con la función automática activada, bocina está dañada. el sistema desbloqueará automática- Para desactivar el sistema cuando mente las puertas, y se desactivará...
  • Página 311: Sensor De Intrusión

    09euSTS.spa Page 311 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 3 SENSOR DE INTRUSIÓN Antes de pulsar el botón de cierre Botón de cancelación del sensor presente en el transmisor de acceso de intrusión El sistema de intrusión del vehículo, sin llave para habilitar el sistema situado en la consola de techo Si algún pasajero ha de permanecer...
  • Página 312: Desactivación Del Transmi- Sor De Acceso Sin Llave

    09euSTS.spa Page 312 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Para habilitar el sistema antirrobo sin Limpieza del sistema DESACTIVACIÓN DEL TRANSMI- activar el sensor de intrusión, haga SOR DE ACCESO SIN LLAVE Para limpiar el sensor, utilice un lo siguiente: paño suave y limpio sobre el que...
  • Página 313: Sistema De Acceso Sin Llave

    09euSTS.spa Page 313 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 3 ■ SISTEMA DE ACCESO Con este sistema puede pulsar un PRECAUCIÓN botón del mando a distancia para SIN LLAVE bloquear y desbloquear las puertas y No deje a los niños en el vehículo Las modificaciones realizadas al abrir el maletero desde una distancia con el transmisor de acceso sin...
  • Página 314: A La Funcionamiento

    09euSTS.spa Page 314 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento El sistema de acceso sin llave El sistema de acceso sin llave también le permite desbloquear las también sustituye a los sistemas de puertas y acceder a su maletero de encendido y puesta en marcha del forma automática, sin sacar el trans-...
  • Página 315 09euSTS.spa Page 315 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 3 Para más información, remítase a lo DESBLOQUEO Si ha oscurecido lo suficiente en el que sigue: exterior, también se encenderán las Pulse una vez para abrir la cerra- luces interiores. •...
  • Página 316: Localizador Del Vehículo/ Alarma De Emergencia

    09euSTS.spa Page 316 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento LOCALIZADOR DEL VEHÍCULO/ ARRANQUE REMOTO ALARMA DE EMERGENCIA Pulse para accionar la función de Para localizar su vehículo, pulse y arranque remoto. suelte Para que esta función opere, debe La bocina sonará...
  • Página 317: Cerradura (Si Así Está Equipado)

    09euSTS.spa Page 317 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 3 CERRADURA (SI ASÍ ESTÁ Remítase a "Sistema de acceso sin Al desbloquear la puerta del EQUIPADO) llave" para obtener más conductor desde fuera con el trans- información. misor de acceso sin llave, se desacti- Su vehículo puede estar equipado vará...
  • Página 318: Pue Alcance Del Transmisor

    09euSTS.spa Page 318 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Alcance del transmisor • Puede ser que tenga que cam- Si ninguno de los casos anteriores es biar la pila del transmisor. Vea las aplicable, consulte a su concesiona- A veces puede que observe un instrucciones para el cambio de...
  • Página 319: Cambio De Pila

    09euSTS.spa Page 319 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 3 Cambio de pila Cuando la pila del mando a distan- A continuación, con el vehículo en P cia se esté agotando, el centro de (estacionamiento) o N (punto Si el sistema no responde al mando información para el conductor muerto), pise el pedal de freno y el a distancia desde ningún sitio...
  • Página 320: Adaptación De Los Transmisores

    09euSTS.spa Page 320 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Adaptación de los 2. Utilice un lápiz o un objeto simi- lar no metálico para retirar la transmisores pila usada. Cuando se ha extraviado o se reem- 3.
  • Página 321: Código De Aprobación De Frecuencia Del Transmisor

    09euSTS.spa Page 321 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 3 Código de aprobación de Dispositivo de arranque frecuencia del transmisor remoto del motor Si está activada, esta función permi- Se muestra a continuación el Códi- te poner en marcha el motor desde go Europeo de Certificación de el exterior del vehículo.
  • Página 322 09euSTS.spa Page 322 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Si se deja el vehículo en funciona- Si no hay transición del vehículo al Para finalizar el período de funciona- miento, se desconectará automáti- funcionamiento normal durante el miento del motor con arranque camente después de 10 minutos, a...
  • Página 323 09euSTS.spa Page 323 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 3 • Pulse el botón de desconexión La función de arranque remoto no • El mando a distancia se encuen- del encendido sin llave/acceso- se activará en las condiciones tra en el interior del vehículo. rio.
  • Página 324: Encendido Sin Llave

    09euSTS.spa Page 324 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ ENCENDIDO SIN LLAVE PRECAUCIÓN (cont.) Su vehículo está equipado con un Los niños podrían utilizar los encendido electrónico sin llave con elevalunas eléctricos u otros botón de arranque.
  • Página 325 09euSTS.spa Page 325 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 3 Cuando su vehículo se encuentra El mensaje ACCESSORY ACTIVE muy cerca de una torre de radio/TV, (modo accesorios activado) apa- el sistema podría no detectar el recerá en la pantalla del centro transmisor y no sería posible poner de información al conductor.
  • Página 326: Conservación De Corriente Para Accesorios

    09euSTS.spa Page 326 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Conservación de corriente Utilice este modo si tiene que Para desactivar este modo sin mantener el vehículo en movi- poner en marcha el motor, pulse para accesorios miento con el motor apagado de nuevo el botón de desco-...
  • Página 327: Instrucciones Para La Puesta En Marcha

    09euSTS.spa Page 327 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 3 ■ INSTRUCCIONES PARA Pisando el pedal de freno, pulse el AVISO botón de encendido sin llave. LA PUESTA EN MARCHA El motor ha sido diseñado para NOTA: que funcione con los componen- Puesta en marcha del motor Si no se detecta en el vehículo el tes electrónicos del vehículo.
  • Página 328: Sistema De Arranque Controlado Por Ordenador

    09euSTS.spa Page 328 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Sistema de arranque contro- Problemas al poner en mar- Dispositivo de arranque remoto del motor lado por ordenador cha el motor Este dispositivo le permite poner en Este dispositivo ayuda a arrancar el Transmisor de acceso sin llave no marcha el motor desde el exterior...
  • Página 329 09euSTS.spa Page 329 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 3 Cuando la pila del mando está baja, Fallo del motor al ponerlo en puede aparecer FOB BATTERY marcha LOW (pila del transmisor baja) en el Si el motor no se pone en marcha y centro de información del no se muestra ningún mensaje en el conductor.
  • Página 330: Detener El Motor

    09euSTS.spa Page 330 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ DETENER EL MOTOR Motor ahogado Una vez que el vehículo haya pasa- do a P (estacionamiento), puede Si el motor se ahoga por exceso de Para detener el motor, pulse el disponerse de la conservación de gasolina, lentamente pise a fondo el...
  • Página 331: Calefactor Del Bloque Del Motor

    09euSTS.spa Page 331 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 3 ■ CALEFACTOR DEL BLO- Para utilizar el calefactor del bloque: 3. Deberá retirar la tapa de plás- tico para acceder a la toma. QUE DEL MOTOR 1. Apague el motor. 4.
  • Página 332: Transmisión Automática

    09euSTS.spa Page 332 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ TRANSMISIÓN AVISO AVISO AUTOMÁTICA Los daños a la transmisión provo- No cambie a P (estacionamiento) cados por haber salido de las con el vehículo en movimiento. PRECAUCIÓN posiciones P (estacionamiento) o De lo contrario, la transmisión...
  • Página 333: Posiciones De Cambio

    09euSTS.spa Page 333 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 3 Para más información, remítase a PRECAUCIÓN "Estacionamiento del vehículo", más adelante en esta sección. No salga del vehículo con el motor en marcha. PRECAUCIÓN Si usted no está en un vehículo Asegúrese de que la palanca de en ralentí, podría recalentarse el cambios esté...
  • Página 334 09euSTS.spa Page 334 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento R (marcha atrás) N (punto muerto) D (sobremarcha automática) Use esta posición para dar marcha En esta posición, el motor no se Esta posición proporciona la mejor atrás.
  • Página 335: Modo De Cambio Manual De La Transmisión Automática

    09euSTS.spa Page 335 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 3 MODO DE CAMBIO MANUAL DE Utilice el modo de cambio manual Si no se desplaza la palanca de LA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA para permanecer en una velocidad cambios hacia delante o hacia atrás, más larga durante una conducción el vehículo permanecerá...
  • Página 336: Tracción A Las Cuatro Ruedas

    09euSTS.spa Page 336 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ TRACCIÓN A LAS CUA- El número de marcha visualizado en Si el inhibidor del cambio de la el centro de información al conduc- transmisión de su vehículo está...
  • Página 337: Del Vehículo

    09euSTS.spa Page 337 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 3 ■ ESTACIONAMIENTO Ponga el cambio en la posi- Para cambiar a P (estacionamiento), haga lo siguiente: ción P (estacionamiento). DEL VEHÍCULO 1. Mantenga pisado el pedal de AVISO freno. PRECAUCIÓN Pulse el botón de la palanca de Si no estaciona correctamente el...
  • Página 338: Cambio Fuera De P (Estacionamiento)

    09euSTS.spa Page 338 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Cambio fuera de P Si tiene que dejar el vehículo con el Si no puede cambiar fuera de P motor el marcha, asegúrese de que (estacionamiento), mantenga el (estacionamiento) la palanca de cambios está...
  • Página 339: Bloqueo De Par

    09euSTS.spa Page 339 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 3 ■ TRACCIÓN Bloqueo de par Dispositivo ultrasónico tra- sero de estacionamiento Si estaciona el vehículo en Hay tres sistemas que controlan al pendiente, asegúrese de aplicar el vehículo: la dirección, los frenos y el La pantalla de este sistema se puede freno de estacionamiento antes de acelerador.
  • Página 340: Sistema Stabilitrak

    09euSTS.spa Page 340 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ DIRECCIÓN ■ FRENOS Sistema Stabilitrak ® Este sistema aplica de manera selec- Si el motor se detiene mientras Dirección asistida tiva uno de los frenos para ayudarle conduce, continúe frenando a mantener el control de la dirección normalmente pero no bombee los...
  • Página 341: Indicadores De Desgaste De Los Frenos De Disco

    09euSTS.spa Page 341 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 3 Indicadores de desgaste de Autorregulación de los AVISO los frenos de disco frenos Conducir con las pastillas de Su vehículo tiene frenos de disco en Cada vez que pisa el freno, con el freno desgastadas puede dar las cuatro ruedas.
  • Página 342: Sistema De Frenos Antibloqueo

    09euSTS.spa Page 342 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Sistema de frenos Si la luz no se enciende con el freno de estacionamiento puesto, haga antibloqueo revisar el vehículo. El sistema de frenos antibloqueo le Remítase a "Luz de advertencia del ayuda a mantener la estabilidad sistema de frenos"...
  • Página 343: Freno Auxiliar

    09euSTS.spa Page 343 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 3 Freno auxiliar Si comienza a conducir sin haber PRECAUCIÓN quitado completamente el freno de Su vehículo está dotado de una estacionamiento, la luz de adverten- No conduzca con el freno de función de freno auxiliar.
  • Página 344: Suspensión

    09euSTS.spa Page 344 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ SUSPENSIÓN ■ CARGA DEL VEHÍCULO Es muy importante saber el peso que puede transportar su vehículo. El sistema de la suspensión de su PRECAUCIÓN Este peso se llama Peso Máximo vehículo está...
  • Página 345: Etiqueta De Información De Los Neumáticos Y La Carga

    09euSTS.spa Page 345 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 3 La etiqueta generalmente va coloca- AVISO da en uno de los siguientes lugares del vehículo: La garantía de su vehículo no TIRE AND LOADING INFORMATION cubre las piezas o componentes •...
  • Página 346: Placa De Certificación

    Esta etiqueta, situada sobre el extre- La etiqueta también muestra el peso mo posterior de la puerta delantera Modelos STS-V: Su vehículo no ha máximo que puede transportar el izquierda o sobre el pilar trasero del sido diseñado para llevar remolque.
  • Página 347 09euSTS.spa Page 347 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 3 El peso máximo del remolque carga- Lo que sigue son algunos puntos AVISO do que se puede arrastrar con el importantes para arrastrar un vehículo depende del uso que se le remolque: Llevar un remolque de forma intente dar, así...
  • Página 348 09euSTS.spa Page 348 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento • El peso máximo combinado • Cuando arrastre un remolque, • Al subir una pendiente pronun- autorizado del vehículo es el no conduzca a velocidades supe- ciada, utilice marchas cortas y máximo peso total permitido del riores a los 90 km/h o a la veloci-...
  • Página 349: Ganchos

    09euSTS.spa Page 349 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 3 Ganchos • Puede que su vehículo muestre PRECAUCIÓN signos de recalentamiento si Es importante disponer del conjunto pone en marcha el motor inme- Para los remolques con más de de ganchos adecuado.
  • Página 350: Cadenas De Seguridad

    09euSTS.spa Page 350 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento Cadenas de seguridad Frenos de remolque Señales de giro del remolque Siempre debe fijar las cadenas entre Para los remolques con más de 450 Cuando arrastre un remolque, el su vehículo y el remolque.
  • Página 351: Estacionamiento En Pendientes

    09euSTS.spa Page 351 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 3 Estacionamiento en Los vehículos con remolque no se 5. Vuelva a pisar los frenos regula- deben estacionar en una pendiente res. Entonces ponga el freno de pendientes (colina). Sin embargo, si debe esta- estacionamiento, y cambie a P cionar en una pendiente, siga estos (estacionamiento).
  • Página 352: Mantenimiento Al Arrastrar Un Remolque

    09euSTS.spa Page 352 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Instrucciones para la puesta en marcha y funcionamiento ■ REMOLQUE DE VEHÍCU- Mantenimiento al arrastrar Los métodos más comunes para el arrastre de vehículos recreativos son: un remolque LOS RECREATIVOS • Remolcar el vehículo sobre un Su vehículo necesitará...
  • Página 353: Remolque Del Vehículo En Un Remolque De Plataforma

    Este vehículo no ha sido diseñado A causa de la reducida distancia STS-V, sólo puede ser remolcado para ser remolcado con las cuatro con el suelo, su vehículo no ha con las cuatro ruedas separadas del ruedas apoyadas en el suelo.
  • Página 354 1. Fije de forma segura el vehículo 5. Apague el sistema de encen- Solamente vehículos de tracción que se va a remolcar a la plata- dido y quite la llave. trasera y modelos no-STS-V forma y al vehículo de AVISO remolque. AVISO...
  • Página 355 ........... 405 Aceite del motor ..........367 Cambio de ruedas ..........405 Refrigerante del motor ........372 Elevación del vehículo (sólo modelo STS-V) ... 408 Líquido para la transmisión automática ....377 Número de identificación del vehículo ... 410 Etiqueta de identificación de piezas Lubricante de la caja de cambios (vehículos con tracción a las cuatro ruedas) ..378...
  • Página 356: Servicio Y Mantenimiento

    09euSTS.spa Page 356 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento ■ INSTRUCCIONES DE ■ ACCESORIOS Y PRECAUCIÓN MANTENIMIENTO MODIFICACIONES Elimine siempre todos los mate- Los intervalos de mantenimiento La adición de accesorios al vehículo riales siguiendo las regulaciones varían considerablemente según puede afectar al rendimiento y la de protección ambiental para...
  • Página 357: Combustible

    09euSTS.spa Page 357 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 PRECAUCIÓN AVISO Utilice sólo combustible limpio. El carburante contiene sustancias El combustible contaminado oxigenadas, como éteres y etanol puede reducir la vida útil del y puede que en su zona haya sistema de alimentación de carburante reformulado.
  • Página 358 09euSTS.spa Page 358 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento El uso del combustible recomenda- Para el motor 4,4L V8, utilice gasoli- El uso de gasolina con un octanaje do es una parte importante del na con octanaje de 95 (método de menor que el recomendado, puede correcto mantenimiento del investigación) o superior.
  • Página 359: Información De Consumo De Combustible

    09euSTS.spa Page 359 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 Información de consumo de Desmonte el tapón del llenado de combustible girándolo lentamente combustible y emisiones hacia la izquierda. La tapa tiene un Remítase a "Información de consu- muelle. Si la suelta demasiado rápi- mo de combustible y emisiones"...
  • Página 360 09euSTS.spa Page 360 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Los vapores del combustible son Si abre el tapón rápidamente la • No llene nunca un bidón de altamente inflamables. Manten- gasolina puede ser expulsada por combustible en el interior de su ga alejadas las chispas, llamas y la presión dentro del depósito.
  • Página 361 09euSTS.spa Page 361 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN La electricidad estática puede Para que quede espacio suficien- Si mientras está repostando se inflamar los vapores de la gasoli- te para la expansión del combus- inicia un incendio no saque la na.
  • Página 362: Apertura Del Capó

    09euSTS.spa Page 362 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento PRECAUCIÓN El ventilador eléctrico de refrige- ración puede activarse incluso si el motor no está en marcha. Tenga cuidado alrededor de cual- quier ventilador eléctrico del compartimiento del motor. Tenga la precaución de no dejar caer ni derramar productos que ■...
  • Página 363: Mien Compartimiento Del Motor

    09euSTS.spa Page 363 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 ■ COMPARTIMIENTO DEL Protecciones del compartimiento Para retirar las protecciones: del motor (si así está equipado) MOTOR 1. Gire los cierres hacia la Su vehículo puede estar equipado izquierda hasta que salgan. con protecciones en el comparti- PRECAUCIÓN 2.
  • Página 364 09euSTS.spa Page 364 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento Motor V6 de 3,6 L Cuando abre el capó, usted ve: 1. Bloque de fusibles del comparti- miento del motor 2. Borne remoto negativo de la batería 3. Borne remoto positivo de la batería 4.
  • Página 365 09euSTS.spa Page 365 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 Motor V8 de 4,6 L Cuando abre el capó, usted ve: 1. Bloque de fusibles del comparti- 9 10 11 miento del motor 2. Batería 3. Borne remoto negativo de la batería –...
  • Página 366 09euSTS.spa Page 366 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento Motor 4,4 L V8 sobrealimentado Cuando abre el capó, usted ve: 1. Borne remoto negativo de la 12 13 batería 2. Batería 3. Bloque de fusibles del comparti- miento del motor 4.
  • Página 367: Aceite Del Motor

    09euSTS.spa Page 367 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 Comprobación del nivel de AVISO líquido Si no usa el aceite recomendado, El mejor momento para comprobar puede dar como resultado daños el nivel de aceite del motor, es cuan- no cubiertos por la garantía.
  • Página 368 09euSTS.spa Page 368 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento AVISO Si utiliza su vehículo para compe- tición, el motor puede utilizar más aceite del normal. Los nive- GASOLINE les bajos de aceite pueden dañar ENGINES el motor. Asegúrese de compro- bar el nivel de aceite con frecuen- cia durante la conducción competitiva y mantenga el nivel...
  • Página 369 09euSTS.spa Page 369 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 Si no se dispone de aceite que satis- faga la normativa GM4718M de GM, utilice un aceite que cumpla los requisitos del American Petroleum Institute Service SM o GM-LL-A-025. SAE 0W-30 Sin embargo, cuando usted no procede al cambio de aceite, sino...
  • Página 370 09euSTS.spa Page 370 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento Aditivos para el aceite del motor Intervalos para el cambio del acei- AVISO te del motor No añada nada al aceite del motor. Utilizar un aceite de motor con Para obtener un buen rendimiento y Los intervalos para el cambio de otra viscosidad que la recomen-...
  • Página 371 09euSTS.spa Page 371 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 Los intervalos de cambio de aceite y La frecuencia del cambio de aceite Aún si el sistema de vida útil del acei- filtro de aceite recomendados para depende de su forma de conducir, te no indica que es necesario su motor en el Programa de Mante- las rpm del motor y la temperatura...
  • Página 372: Refrigerante Del Motor

    09euSTS.spa Page 372 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento Refrigerante del motor Es normal que un motor consuma PRECAUCIÓN aceite y algunos motores consumen más aceite mientras son nuevos. Es PRECAUCIÓN El sistema de refrigeración de su la responsabilidad del propietario vehículo está...
  • Página 373 09euSTS.spa Page 373 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 Compruebe el nivel del refrigerante AVISO a intervalos regulares tales cómo al repostar combustible. El nivel de No substituya la mezcla de refri- refrigerante se puede comprobar en gerante correcta por ningún otro el depósito transparente sin tener líquido.
  • Página 374 09euSTS.spa Page 374 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento PRECAUCIÓN AVISO AVISO El sistema de refrigeración calien- Si hay demasiada agua en la La tapa del depósito de refrige- te puede lanzar vapor y líquidos mezcla de refrigerante, el líquido rante es del tipo de presión y hirviendo que pueden producir podría congelarse y producir...
  • Página 375: Sistema Interenfriador (Só- Lo Modelos Sts-V)

    09euSTS.spa Page 375 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 SISTEMA INTERENFRIADOR (SÓ- Si el compartimiento del motor está LO MODELOS STS-V) frío, el nivel de refrigerante debe llegar hasta la marca COLD FILL AVISO (llenado en frío), situada en el cuello de llenado del interenfriador.
  • Página 376 09euSTS.spa Page 376 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN AVISO Añadir sólo agua común o un Bajo algunas condiciones el La tapa del sistema interenfriador líquido distinto del recomendado glicoletileno del refrigerante del es del tipo de presión y debe puede ser peligroso.
  • Página 377: Líquido Para La Transmisión Automática

    09euSTS.spa Page 377 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 Líquido para la transmisión Ya que le puede resultar difícil reali- AVISO zar el procedimiento usted mismo, automática quizás prefiera que le comprueben o Los daños causados por el uso de No es necesario comprobar el líqui- cambien el nivel de líquido en su cualquier líquido no recomenda-...
  • Página 378: Lubricante De La Caja De Cambios (Vehículos Con Tracción A Las Cuatro Ruedas)

    09euSTS.spa Page 378 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento Lubricante de la caja de Lubricante del eje delantero cambios (vehículos con trac- (Vehículos con tracción a las ción a las cuatro ruedas) cuatro ruedas) No es necesario comprobar con No es necesario comprobar con regularidad el líquido, a menos que regularidad el líquido, a menos que...
  • Página 379: Lubricante Del Eje Trasero

    09euSTS.spa Page 379 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 Lubricante del eje trasero No es necesario comprobar con regularidad el líquido, a menos que sospeche que puede haber alguna fuga en el sistema o si oye algún ruido inusual. La pérdida del líquido del sistema puede indicar un problema.
  • Página 380: Enfriador Del Diferencial Trasero (Sólo Modelos Sts-V)

    Servicio y mantenimiento Enfriador del diferencial tra- El sistema enfriador del diferencial trasero dispone además de una sero (sólo modelos STS-V) función de mantenimiento que Su vehículo puede estar equipado acciona el sistema aproximadamen- con un sistema enfriador del diferen- te 15 segundos bajo ciertas condi- cial trasero.
  • Página 381 09euSTS.spa Page 381 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 Para comprobar el nivel del Remítase al cuadro "Líquidos y lubri- líquido: cantes recomendados", más adelan- te en esta sección, para determinar 1. Desactive el encendido y deje el tipo de líquido que debe añadir. que se enfríe el compartimiento del motor.
  • Página 382: Líquido Para El Cilindro Principal Del Freno

    09euSTS.spa Page 382 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento No es una buena idea añadir hasta el PRECAUCIÓN máximo el líquido de frenos. Agre- gar líquido de frenos no corrige una No elimine el refrigerante utiliza- fuga. Si se añade líquido cuando los do junto con los residuos forros están desgastados, habrá...
  • Página 383 09euSTS.spa Page 383 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 Compruebe el nivel del líquido del El líquido de frenos DOT-4 también PRECAUCIÓN cilindro maestro si se muestra el es compatible con los componentes mensaje CHECK BRAKE FLUID de su sistema de frenos. Con el tipo de líquido incorrecto (comprobar líquido de frenos) en el en el sistema, los frenos pueden...
  • Página 384: Líquido Lavaparabrisas

    09euSTS.spa Page 384 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento Batería Añada líquido lavaparabrisas hasta que se llene el depósito. PRECAUCIÓN AVISO Las baterías contienen ácido que • No mezcle agua con líquido puede quemar y un gas que limpiador listo para usar.
  • Página 385: Filtro De Aire

    09euSTS.spa Page 385 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 Su vehículo está equipado con una 2. Desconecte la manguera de batería que no requiere un manteni- recuperación de refrigerante de miento periódico. tal modo que no cruce la parte superior del filtro de aire del Llegado el momento de instalar una motor...
  • Página 386 09euSTS.spa Page 386 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento 6. Alejándose del compartimiento Motor 4,4L V8: PRECAUCIÓN del motor del vehículo, mueva Existe un procedimiento específico ligeramente el filtro para que Se debe instalar correctamente el para inspeccionar y/o sustituir el suelte el polvo y la suciedad.
  • Página 387: Filtro De Aire Del Habitáculo

    09euSTS.spa Page 387 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 • Filtro antipolvo/antiolores Cambie el filtro en los intervalos recomendados en su Programa de El filtro elimina contaminantes Mantenimiento. como el polen y el polvo presen- tes en el aire que entra al interior Si se produce una reducción del aire del vehículo, y posee un ele- que entra a través del sistema de...
  • Página 388 09euSTS.spa Page 388 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento Para cambiar los filtros: 4. Eleve y deslice el deflector de 6. Instale un filtro de aire nuevo. agua hacia el lado interior para 1. Retire la junta de goma del Asegúrese de que la flecha del extraerlo.
  • Página 389: Líquidos Y Lubricantes Recomendados

    09euSTS.spa Page 389 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 ■ LÍQUIDOS Y LUBRICANTES RECOMENDADOS LÍQUIDO/LUBRICANTE Aceite del motor Para determinar la cantidad de aceite y viscosidad necesarias para el motor de su vehículo, remítase a "Aceite del motor" al principio de esta sección. Refrigerante del motor ®...
  • Página 390 09euSTS.spa Page 390 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento ■ LÍQUIDOS Y LUBRICANTES RECOMENDADOS (CONT.) LÍQUIDO/LUBRICANTE Caja de transferencia (Vehículos Líquido para la transmisión manual (pieza GM nº 88861800). con tracción a las cuatro ruedas) Conjunto de cierre del capó, ®...
  • Página 391: Neumáticos

    09euSTS.spa Page 391 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 ■ NEUMÁTICOS PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN (cont.) Su nuevo vehículo lleva neumáticos Los neumáticos sin el debido • No infle en exceso los neumáti- de alta calidad fabricados por un mantenimiento y con un uso cos.
  • Página 392: Neumáticos De Movilidad Ampliada (Sts-V)

    09euSTS.spa Page 392 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento NEUMÁTICOS DE MOVILI- AVISO PRECAUCIÓN DAD AMPLIADA (STS-V) Si su vehículo está equipado con Si el sistema detecta una presión Su vehículo carece de rueda de neumáticos de tamaño P255/ baja de uno o más neumáticos,...
  • Página 393 09euSTS.spa Page 393 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 Los neumáticos de movilidad Cuando se haya dañado un neumá- Los vástagos/sensores de las válvulas ampliada tienen un rendimiento tan tico, o si ha conducido cualquier contienen baterías diseñadas para adecuado sin aire que puede usarse distancia con un neumático de una vida útil de diez años en condi-...
  • Página 394: Inflado

    09euSTS.spa Page 394 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento INFLADO Mantener la presión en frío de los AVISO neumáticos indicada en la etiqueta Consulte en la etiqueta de informa- de información de neumáticos le Una presión incorrecta de inflado ción de neumáticos para informa- proporcionará...
  • Página 395: Funcionamiento A Alta Velocidad

    09euSTS.spa Page 395 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 Funcionamiento a alta Para comprobar y regular la presión PRECAUCIÓN (cont.) de los neumáticos: velocidad Algunos neumáticos para alta velo- No puede decir si sus neumáticos cidad precisan un ajuste de la están debidamente inflados simple- PRECAUCIÓN presión de inflado para operar a...
  • Página 396: Monitor De Presión De Los Neumáticos

    09euSTS.spa Page 396 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento Monitor de presión de los Si va a conducir a velocidades de 160 km/h o superiores, donde esté neumáticos permitido, ponga la presión de infla- do en frío a la presión de inflado AVISO máxima que se muestra en el lado Las modificaciones realizadas al...
  • Página 397 09euSTS.spa Page 397 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 La luz de advertencia de presión Un inflado excesivamente bajo Para conocer dónde está colocada la baja en los neumáticos y/o el provoca la deflexión y el recalenta- etiqueta de información de los mensaje CHECK TIRE PRESSURE miento del neumático reduciendo neumáticos de su vehículo, consulte...
  • Página 398 09euSTS.spa Page 398 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento Unas condiciones meteorológicas Problemas en el sistema de con- Este mensaje y/o la luz de presión más frías pueden provocar la apari- trol de la presión de neumáticos baja de los neumáticos podrían ción de la luz de advertencia de mostrarse en las condiciones...
  • Página 399: Inspección Y Rotación

    09euSTS.spa Page 399 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 INSPECCIÓN Y ROTACIÓN • El vehículo se encuentra próximo AVISO a unas instalaciones o a un dis- • Vehículos con neumáticos delan- positivo electrónico que utiliza Su vehículo tiene instalado un teros y traseros de diferentes frecuencias de ondas de radio sistema de monitor de presión de...
  • Página 400 09euSTS.spa Page 400 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento Si cambia de posición los neu- PRECAUCIÓN máticos o sustituye alguno de ellos, será necesario poner a cero El uso de tuercas de rueda inco- el monitor de presión de los neu- rrectas o el apriete incorrecto de máticos.
  • Página 401: Cambio De Los Neumáticos

    09euSTS.spa Page 401 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 CAMBIO DE LOS • El neumático tiene evidencia de un golpe, una protuberancia o NEUMÁTICOS un corte. La goma de los neumáticos del vehí- La etiqueta de información de los culo se degrada con el paso del neumáticos indica el tamaño de tiempo, aunque no se utilicen.
  • Página 402 09euSTS.spa Page 402 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento Asegúrese de que el neumático de Si cambia de posición los neumáti- PRECAUCIÓN repuesto es compatible con su siste- cos o sustituye alguno de ellos, será ma de supervisión de presión de los necesario poner a cero el monitor de Si se añaden ruedas de diferentes neumáticos.
  • Página 403: Cadenas Para Neumáticos

    09euSTS.spa Page 403 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 CADENAS PARA PRECAUCIÓN AVISO NEUMÁTICOS Nunca viaje a más velocidad de la Los neumáticos de los vehículos recomendada para sus neumáti- que permanecen estacionados PRECAUCIÓN cos, cualquiera que sea el límite durante un período prolongado No utilice cables para neumático legal de velocidad.
  • Página 404: Neumáticos De Invierno

    09euSTS.spa Page 404 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento NEUMÁTICOS DE INVIERNO Utilice cables para neumáticos sola- Cuando utilice neumáticos de mente cuando resulte necesario. invierno, debe usarlos en las cuatro Los neumáticos para cualquier esta- ruedas. Utilice sólo cables de tracción de 11 ción pueden no ofrecer la tracción o mm que cumplan o superen los...
  • Página 405: Bloqueos De Las Ruedas

    09euSTS.spa Page 405 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 ■ RUEDAS BLOQUEOS DE LAS RUEDAS Cambio de ruedas El paquete de la llave de bloqueo de Cambie una rueda cuando presente Alineación de las ruedas y ruedas puede estar situado en una signos de curvatura, fisura o eviden- equilibrado de los bolsa en el maletero.
  • Página 406 09euSTS.spa Page 406 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento Utilizar un tamaño de rueda distinto AVISO PRECAUCIÓN al tamaño instalado originalmente en su vehículo podría provocar La rueda incorrecta puede causar Colocar una rueda usada en el problemas o daños en varios siste- problemas en la vida útil de los vehículo puede resultar...
  • Página 407 09euSTS.spa Page 407 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN AVISO El óxido o la suciedad acumula- Nunca aplique aceite ni grasa a Tuercas de rueda mal apretadas dos sobre la rueda o en las partes los pernos o a las tuercas. Si lo pueden producir vibraciones en sobre las que la rueda se ajusta hace, las tuercas podrían aflojar-...
  • Página 408: Elevación Del Vehículo (Sólo Modelo Sts-V)

    PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN CULO (SÓLO MODELO La elevación del vehículo puede Es peligroso situarse debajo de STS-V) ser peligrosa. El vehículo puede un vehículo mientras está soste- salirse del gato y producirle lesio- nido por un gato. Si el vehículo se AVISO nes a usted o a otras personas.
  • Página 409 09euSTS.spa Page 409 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 Coloque un taco amortiguador o AVISO calzo entre el gato y el vehículo. Los daños causados por la eleva- Asegúrese de que el gato está ción del vehículo con el gato centrado en el punto de elevación.
  • Página 410: Número De Identificación Del Vehículo

    09euSTS.spa Page 410 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento Coloque un taco amortiguador o calzo entre el gato y el vehículo. Asegúrese de que el gato está centrado en el punto de elevación. SAMPLE4UX1M072675 A continuación, levante el vehículo a la altura requerida.
  • Página 411: Etiqueta De Identifi

    09euSTS.spa Page 411 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 ■ ETIQUETA DE IDENTIFI- ■ FUSIBLES Y Dicho número puede encontrarse en una o más de las siguientes CACIÓN DE PIEZAS DE CORTACIRCUITOS ubicaciones: SERVICIO El cableado de su vehículo está •...
  • Página 412 09euSTS.spa Page 412 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento El bloque de fusibles bajo el capó AVISO PRECAUCIÓN está situado a la derecha del compartimiento del motor. Existen cables expuestos debajo Si un cinturón de seguridad del asiento trasero. queda retorcido o no está...
  • Página 413 09euSTS.spa Page 413 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 NOTA: Su vehículo podría no disponer de todos los fusibles enumerados. AVISO Evite derramar líquidos sobre los componentes eléctricos del vehí- – culo o podrían resultar dañados. Vuelva a instalar la tapa del Los fusibles se pueden sacar con un Observe la banda de color plateado bloque de fusibles cuando haya...
  • Página 414 09euSTS.spa Page 414 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento . . . 414...
  • Página 415: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Del Motor

    09euSTS.spa Page 415 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 Bloque de fusibles del compartimiento del motor Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Relés Bomba de refrigeración Boquilla del limpiapara- del combustible brisas térmico; Calidad Ventilador de refrigera- del aire;...
  • Página 416 09euSTS.spa Page 416 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento Bloque de fusibles del compartimiento del motor (cont.) Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Fusibles en caja "J-Case" Minifusibles No se utiliza Ventilador de refrigera- Repuesto Pantalla frontal;...
  • Página 417 09euSTS.spa Page 417 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 Bloque de fusibles del compartimiento del motor (cont.) Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Luces de estacionamiento Luz de carretera del faro Pre-sensor de oxígeno; lado derecho; Luz trasera derecho Sensor de la válvula derecha...
  • Página 418: Cuadro De Fusibles Del Asiento Trasero Izquierdo

    Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Bomba del interenfria- Amplificador (fusible) Módulo de suspensión dor (sólo modelo STS-V) (fusible) Repuesto (Diodo) (Relé) Módulos de puertas tra- Bomba del interenfria- Control electrónico de seras (fusible) dor (sólo modelo STS-V) nivel;...
  • Página 419 09euSTS.spa Page 419 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 Cuadro de fusibles del asien- to trasero izquierdo (cont.) Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Sistema Infotainment; Luces de marcha atrás; Apertura del maletero; Módulo de control de Dispositivo ultrasónico Interruptor de cierre con supervisión (fusible)
  • Página 420: Cuadro De Fusibles Del Asiento Trasero Derecho

    09euSTS.spa Page 420 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento Cuadro de fusibles del asiento trasero derecho Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Repuesto (Relé) Desempañador de luneta Módulo de techo solar (Si trasera (fusible) está...
  • Página 421 09euSTS.spa Page 421 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 Cuadro de fusibles del asien- to trasero derecho (cont.) Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Nº Circuitos protegidos Monitor de diagnóstico y Volante térmico; Módulo Bomba de combustible detección; Sistema de de bloqueo de columna (fusible) detección de pasajero;...
  • Página 422: Recambio De Bombillas

    09euSTS.spa Page 422 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento ■ RECAMBIO DE Luces de marcha atrás 3. Localice la unidad de luz de marcha dentro de la puerta del BOMBILLAS 1. Abra el maletero. maletero. 2. Hay una protección situada Consulte a su concesionario acerca 4.
  • Página 423: Especificaciones De Bombillas De Recambio

    09euSTS.spa Page 423 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 ■ ESPECIFICACIONES DE BOMBILLAS DE RECAMBIO Consulte a su concesionario acerca de cualquier bombilla no mencionada en esta sección. Luces de marcha atrás.....................P27/7W LL o 3157K – – – –...
  • Página 424: Especificaciones Y Capacidades

    09euSTS.spa Page 424 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento ■ ESPECIFICACIONES Y CAPACIDADES Especificaciones de componentes Motor HFV6 de 3,6 L Código VIN ..............................V Potencia ........................229 kW a 6400 min Par motor........................374 Nm a 5200 min Limpiador/filtro del aire del motor ................25798271* ó...
  • Página 425 09euSTS.spa Page 425 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 Especificaciones de componentes (cont.) Motor DOHC V8 de 4,6 L Código VIN ..............................A Potencia ........................238,8 kW a 6400 min Par motor........................427 Nm a 4400 min Limpiador/filtro del aire del motor ................25798271* ó A2944C** –...
  • Página 426 09euSTS.spa Page 426 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento Especificaciones de componentes (cont.) Motor 4,4 L V8 sobrealimentado Código VIN ..............................D Potencia ........................350 kW a 6400 min Par motor........................595 Nm a 3800 min Limpiador/filtro del aire del motor ................15813300* ó A3078C** Filtro de aceite del motor ...................
  • Página 427: Capacidades (Aproximadas)

    09euSTS.spa Page 427 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 Capacidades* (aproximadas) Depósito de combustible ........................66,2 L Líquido de frenos ............................1,0 L Sistema de refrigeración 3,6 L V6..............................10,6 L 4,6 L V8..............................11,1 L – 4,4 L V8..............................12,7 L Interenfriador 4,4 L V8.........................2,5 L Aceite de motor (con filtro) –...
  • Página 428: Información De Consumo De Combustible Y Emisiones

    09euSTS.spa Page 428 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento ■ INFORMACIÓN DE CONSUMO DE COMBUSTIBLE Y EMISIONES MOTOR HFV6 DE 3,6 L Consumo de combustible Consumo en ciudad......................16,7 L/100 km Consumo en carretera ......................7,5 L/100 km Consumo combinado ......................
  • Página 429: Motor Dohc V8 De 4,6 L

    09euSTS.spa Page 429 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 4 ■ CONSUMO DE CARBURANTE E INFORMACIÓN SOBRE EMISIONES (CONT.) MOTOR DOHC V8 DE 4,6 L Consumo de combustible Vehículos con tracción trasera Urbano..........................19,3 L/100 km Extraurbano ........................... 9,7 L/100 km –...
  • Página 430: Apariencia Y Cuidados

    09euSTS.spa Page 430 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Servicio y mantenimiento ■ CONSUMO DE CARBURANTE E INFORMACIÓN SOBRE EMISIONES (CONT.) Motor 4,4 L V8 sobrealimentado Consumo de combustible Consumo en ciudad......................22,2 L/100 km Consumo en carretera ......................12,4 L/100 km Consumo combinado ......................
  • Página 431 Ganchos de recuperación ........ 464 Pro- Revisión y añadido de refrigerante ....440 Recogida de datos y registros de ble- Sistema interenfriador (sólo modelos STS-V) ..443 datos sobre eventos ........465 Neumáticos desinflados ........445 en la Neumáticos de movilidad ampliada (STS-V) ..445 carre Neumáticos estándar ........447...
  • Página 432: Problemas En La Carretera

    09euSTS.spa Page 432 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Problemas en la carretera ■ PUESTA EN MARCHA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN CON CABLES AUXILIARES Las baterías contienen ácido que Todos los vehículos GM nuevos Si su batería se ha agotado puede puede quemar y un gas que utilizan una batería que no usar otro vehículo y cables auxiliares puede explotar.
  • Página 433 09euSTS.spa Page 433 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 5 Use el siguiente procedimiento PRECAUCIÓN AVISO para poner en marcha su vehículo: Para asegurarse de que los vehí- Si deja la radio u otros accesorios AVISO culos no ruedan, pise con fuerza encendidos, pueden sufrir daños el freno de estacionamiento de de importancia.
  • Página 434 09euSTS.spa Page 434 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Problemas en la carretera 3. Ahora abra el capó e identifique los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería. PRECAUCIÓN El ventilador eléctrico de refrige- ración puede activarse incluso si el motor no está...
  • Página 435 09euSTS.spa Page 435 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 5 6. Tome ahora el cable negativo PRECAUCIÓN (-) (negro). Conecte primero al borne negativo (-) de la batería Compruebe que los cables de buena. Use el borne a distancia conexión no tengan ningún negativo (-) si el vehículo lo aislante suelto o ausento.
  • Página 436 09euSTS.spa Page 436 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Problemas en la carretera 7. Fije el otro extremo del cable 8. Ponga en marcha el vehículo AVISO negativo a una pieza pesada de que tiene la batería buena. Deje metal del motor del vehículo que el motor funcione un rato.
  • Página 437: Remolque

    09euSTS.spa Page 437 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 5 ■ REMOLQUE PRECAUCIÓN Para remolcar su vehículo, consulte El funcionamiento continuado de a un concesionario o un servicio un motor recalentado, incluso especializado. durante un tiempo muy breve, También, remítase a "Remolque de puede causar un incendio y la un vehículo recreativo"...
  • Página 438 09euSTS.spa Page 438 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Problemas en la carretera Si observa u oye que está saliendo Si observa el aviso de recalentamien- Si aún no hay señales de vapor y el vapor del motor, detenga el vehícu- to sin signos de vapor: vehículo está...
  • Página 439 09euSTS.spa Page 439 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 5 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN El ventilador eléctrico de refrige- Si hay una fuga, no ponga el ración puede activarse incluso si motor en marcha. Todo el refri- el motor no está en marcha. gerante se podría derramar y Tenga cuidado alrededor de cual- provocar el incendio del motor.
  • Página 440: Revisión Y Añadido De Refrigerante

    09euSTS.spa Page 440 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Problemas en la carretera Revisión y añadido de Si hay una pérdida de refrigerante, Modo de protección contra el hágala reparar de inmediato. recalentamiento refrigerante Si no hay pérdida de refrigerante y el Si todavía tiene la advertencia de PRECAUCIÓN motor está...
  • Página 441 09euSTS.spa Page 441 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 5 Si el compartimiento del motor está Si es visible el refrigerante en el PRECAUCIÓN frío, el nivel debe estar en la marca depósito de expansión: FULL COLD/FROID. • No substituya la mezcla de Si el refrigerante es visible en el refrigerante correcta por nin- depósito pero su nivel no llega a la...
  • Página 442 09euSTS.spa Page 442 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Problemas en la carretera Si no es visible el refrigerante en el depósito de expansión: Añada una mezcla 50/50 de agua ® limpia y refrigerante DEX-COOL en el depósito. Remítase a "Refrige- rante del motor"...
  • Página 443: Sistema Interenfriador (Sólo Modelos Sts-V)

    09euSTS.spa Page 443 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 5 Sistema interenfriador (sólo PRECAUCIÓN modelos STS-V) Añadir sólo agua común o un Desactive el encendido y deje que se líquido distinto del recomendado enfríe el compartimiento del motor. puede ser peligroso. El motor podría recalentarse y usted no...
  • Página 444 09euSTS.spa Page 444 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Problemas en la carretera 2. Añada la mezcla de refrigerante PRECAUCIÓN adecuado para que el nivel de líquido llegue hasta la marca • No substituya la mezcla de COLD FILL (llenado en frío), refrigerante correcta por nin- situada en el cuello de llenado.
  • Página 445: Neumáticos Desinflados

    NEUMÁTICOS DE MOVILI- más mezcla del refrigerante apretarse con fuerza para evitar la DAD AMPLIADA (STS-V) adecuado, con el motor apa- pérdida de refrigerante y los posi- gado, hasta que el nivel sea de bles daños al motor por recalen-...
  • Página 446 09euSTS.spa Page 446 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Problemas en la carretera Cuando se haya dañado un neumá- PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN tico, o si ha conducido cualquier distancia con un neumático de Si el sistema detecta una presión Los neumáticos de movilidad movilidad ampliada desinflado, baja de uno o más neumáticos, ampliada pueden explotar...
  • Página 447: Neumáticos Estándar

    09euSTS.spa Page 447 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 5 NEUMÁTICOS ESTÁNDAR Si hay un neumático BLOQUEOS DE LAS RUEDAS (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) desinflado Al desmontar las ruedas de su vehí- culo, asegúrese de usar la llave de Su vehículo puede estar equipado Evite daños adicionales a los neumá- bloqueo de las ruedas.
  • Página 448: Kit De Compresor Y Sellante Para Neumáticos

    09euSTS.spa Page 448 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Problemas en la carretera Kit de compresor y sellante Si el neumático se ha separado de la Tras inflar el neumático según la rueda, si tiene las paredes laterales presión recomendada, conduzca el para neumáticos (si así...
  • Página 449: Extracción Del Kit De Com- Presor Y Sellante Para Neumáticos

    09euSTS.spa Page 449 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 5 Tenga en consideración lo siguiente EXTRACCIÓN DEL KIT DE COM- AVISO en cuanto al sellante de neumáticos: PRESOR Y SELLANTE PARA NEUMÁTICOS Su vehículo tiene instalado un • El sellante de neumáticos es sólo sistema de monitor de presión de una solución temporal.
  • Página 450 09euSTS.spa Page 450 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Problemas en la carretera 5. bote de sellante de neumáticos 2 3 4 6. manguera negra de sólo aire 7. manguera transparente de sellante / aire 8. toma del compresor del aire El kit de compresor y sellante para El otro kit de compresor y sellante neumáticos equipado con un botón...
  • Página 451 09euSTS.spa Page 451 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 5 Para retirar el kit de compresor y sellante para neumáticos del vehícu- lo, haga lo siguiente: 1. Abra el maletero. 2. Retire la tapa del neumático de repuesto 3. Retire el kit de la cavidad del –...
  • Página 452 09euSTS.spa Page 452 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Problemas en la carretera El kit de compresor puede estar UTILIZACIÓN DEL KIT DE COM- Sellado e inflado de un neumático dotado de un adaptador para acce- PRESOR Y SELLANTE PARA Lea todas las instrucciones antes de sorios, situado en un compartimien- NEUMÁTICOS.
  • Página 453 09euSTS.spa Page 453 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 5 4. Retire el kit de compresor y 7. Asegúrese de que el compresor 11. Ponga en marcha el motor. sellante para neumáticos y coló- de aire está apagado. El motor debe estar en funciona- quelo cerca del neumático 8.
  • Página 454 09euSTS.spa Page 454 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Problemas en la carretera 13. Para encender el sistema, pulse 14. Utilice el compresor de aire para AVISO I (activar) o el botón on/off. inflar el neumático según la pre- sión de inflado correcta, según Si no puede alcanzarse la presión El compresor empujará...
  • Página 455 09euSTS.spa Page 455 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 5 16. Para apagar el compresor, pulse 17. Suelte el compresor de la toma O (desactivar) o el botón on/ de corriente para accesorios. off. 18. Gire hacia la izquierda el - NOTA: extremo de la manguera para desconectarla del vástago de la...
  • Página 456 09euSTS.spa Page 456 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Problemas en la carretera 23. Coloque la etiqueta de veloci- 25. Conduzca el vehículo 8 km para Remítase a "Utilización del compre- dad máxima (si así está equi- lograr una distribución uni- sor de aire sin sellante para neumáti- pado) en una ubicación bien forme del sellante.
  • Página 457 09euSTS.spa Page 457 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 5 Asegúrese de eliminar el bote de UTILIZACIÓN DEL COMPRESOR sellante usado según los reglamen- DE AIRE SIN SELLANTE PARA tos locales. NEUMÁTICOS. Para obtener información acerca de 1. Retire del vehículo el kit de una correcta eliminación, pregunte compresor y sellante para en el concesionario, en una estación...
  • Página 458 09euSTS.spa Page 458 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Problemas en la carretera 3. Saque la tapa de la válvula del 5. Desconecte cualquier accesorio 7. Ponga en marcha el motor. vástago de la válvula del que pudiera estar enchufado a El motor debe estar en funciona- neumático.
  • Página 459 09euSTS.spa Page 459 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 5 10. Infle el neumático hasta la pre- 12. Para apagar el compresor, pulse PRECAUCIÓN sión recomendada, como se O (desactivar) o el botón on/ muestra en la etiqueta de infor- off.
  • Página 460: Desconexión Y Sustitución Del Bote De Sellante De Neumáticos

    09euSTS.spa Page 460 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Problemas en la carretera 14. Desconecte la manguera de la 15. Instale de nuevo la tapa sobre el DESCONEXIÓN Y SUSTITUCIÓN válvula del neumático. vástago de la válvula. DEL BOTE DE SELLANTE DE NEUMÁTICOS - Kits de compresor dotados de 16.
  • Página 461 09euSTS.spa Page 461 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 5 Para sustituir el bote de sellante, 2. Desenrolle la manguera del - Kits de compresor no dotados haga lo siguiente: compresor y del bote de de botón de selección: sellante para neumáticos.
  • Página 462 09euSTS.spa Page 462 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Problemas en la carretera 3. Retire el bote de sellante del Instalación del bote de sellante de compresor de aire. neumáticos - Kits de compresor dotados de • Kits de compresor dotados de botón de selección: botón de selección: Pulse el botón amarillo para li-...
  • Página 463: Si El Vehículo Queda Atascado

    09euSTS.spa Page 463 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 5 ■ SI EL VEHÍCULO QUEDA • Kits de compresor no dotados de Para más información acerca del uso botón de selección: de cadenas para neumáticos en su ATASCADO vehículo, remítase a "Cadenas para - Haga girar el bote de sellante Si el vehículo queda atascado en la neumáticos"...
  • Página 464: Balancear El Vehículo

    09euSTS.spa Page 464 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Problemas en la carretera Balancear el vehículo Ganchos de recuperación 3. Cambie entre R (marcha atrás) y una velocidad hacia delante, Para liberar el vehículo cuando Su vehículo puede estar equipado haciendo girar las ruedas lo quede atascado.
  • Página 465: Recogida De Datos Y Registros De Datos Sobre Eventos

    09euSTS.spa Page 465 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Sección 5 ■ RECOGIDA DE DATOS Y Algunos módulos también podrían Los datos se graban sólo si se produ- registrar datos acerca de cómo se ce una colisión de importancia. REGISTROS DE DATOS maneja el vehículo, como el índice En la mayoría de los casos, los datos SOBRE EVENTOS...
  • Página 466 09euSTS.spa Page 466 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Problemas en la carretera GM solamente accederá a esta infor- En vehículos dotados de sistema de En algunos vehículos se utiliza mación con el consentimiento del navegación, también puede regis- tecnología de identificación con propietario o arrendatario del vehí- trarse y almacenarse la información radiofrecuencia para funciones...
  • Página 467: Índice

    09euSTS.spa Page 467 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Índice Airbag - Indicador de airbag de On/Off ....285 ABS - Luz de advertencia ..........33 Airbag - Sistema de detección de pasajero .....279 Acceso sin llave - Alcance del transmisor ....318 Airbags - Indicador de airbag de On/Off ....285 Acceso sin llave - Cambio de pila ......319 Aire - Filtro de aire ..........364...
  • Página 468 09euSTS.spa Page 468 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Índice A (cont.) Asientos - Mando eléctrico de reclinado del asiento delantero ...........254 Antirrobo - Sistema antirrobo .........307 Asientos - Mandos de los asientos ......254 Antirrobo - Sistema de inmovilizador .....305 Asientos - Memoria de asientos, espejos y Apariencia y cuidados ..........430 columna de dirección ..........255...
  • Página 469 09euSTS.spa Page 469 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Índice A (cont.) Bornes - Borne remoto positivo de la batería .....364 Audio - Mandos del audio instalados en el volante .........25 Bujías ..............424 Audio - Menú principal de la radio básica ....136 Audio - Personalización de la radio ......136 Cadenas - Cadenas de seguridad Audio - Sistema de sonido RDS con...
  • Página 470 09euSTS.spa Page 470 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Índice C (cont.) Cerraduras - Cerraduras automáticas programables ....188 Carga - Carga del vehículo ......14 Cerraduras - Carga - Etiqueta de certificación ......346 Cerraduras de seguridad de las puertas traseras ..189 Carga - Etiqueta de información de Cerraduras - Cierre centralizado ......187 los neumáticos y la carga ........345...
  • Página 471 09euSTS.spa Page 471 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Índice C (cont.) Compartimento - Guantera ......25 Cinturones de seguridad - Pretensores de Componentes - Especificaciones de componentes 424 los cinturones de seguridad .........272 Conducción - Cinturones de seguridad - Regulador de Control automático de conducción .....344 altura del cinturón a bandolera ......265 Conducción - Fuera de la calzada por colinas ..14...
  • Página 472 09euSTS.spa Page 472 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Índice C (cont.) Disco compacto - Cuidados para sus discos compactos ....134 Cortacircuitos ............411 Discos compactos - Sistema de sonido RDS ...108 Cuentakilómetros .............28 Dispositivo antirrobo ..........144 Cuentakilómetros de viaje ........28 Dispositivo de arranque remoto del motor ...
  • Página 473 09euSTS.spa Page 473 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Índice E (cont.) Estacionamiento - Detener el motor ......330 Estacionamiento - Dispositivo ultrasónico trasero Encendedor ............. 25 de estacionamiento ........182 Encendido - Encendido sin llaves ......324 Estacionamiento - Encendido - Mandos de encendido sin llave ....25 Estacionamiento de un remolque en cuestas ..351 Enfriador del diferencial trasero ......380 Estacionamiento - Estacionamiento del vehículo ..337...
  • Página 474 09euSTS.spa Page 474 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Índice F (cont.) Función de vehículo seguro ........186 Filtro - Aceite del motor .........424 Funciones y mandos RDS ........118 Filtro - Filtro de aire ........364 Fusibles ..............411 Filtro - Filtro de aire del Fusibles - Caja de fusibles del compartimento habitáculo ......364 del motor ..........
  • Página 475 09euSTS.spa Page 475 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Índice Inspección y rotación ..........399 Identificación - Instrucciones - Instrucciones de mantenimiento ..356 Número de identificación del vehículo ....410 Instrumentos y mandos instalados en el tablero Idioma - Selección de idioma .........237 y en la consola ............25 Indicador - Indicador de airbag de On/Off ....285 Interenfriador ........
  • Página 476 09euSTS.spa Page 476 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Índice L (cont.) Luces - Indicador de luces encendidas ....39 Líquido - Líquido de frenos ........427 Luces - Intermitente de emergencia ......77 Líquido - Líquido de la dirección asistida ....380 Luces - Interruptor principal ........85 Líquido - Líquido de lavaparabrisas ......384 Luces - Lavafaros ..........
  • Página 477 09euSTS.spa Page 477 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Índice L (cont.) Luz del airbag ..........37 Lumbar - Control lumbar eléctrico ......254 Luz indicadora de fallo ..........34 Luz - Luz de advertencia de la presión del aceite ..30 Luz- Luz de fallo del sistema de tracción ....36 Luz - Luz de advertencia del ABS ......33 Luz - Luz de advertencia del sistema de frenos ..32 Maletero - Apertura del maletero ....
  • Página 478 09euSTS.spa Page 478 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Índice M (cont.) Mantenimiento - Líquido de transmisión automática ......377 Mantenimiento - Mantenimiento - Casquillo de presión del sistema interenfriador ...366 Líquido del cilindro maestro del freno ....382 Mantenimiento - Mantenimiento - Comprobar y añadir refrigerante ......440 Líquidos y lubricantes recomendados ....389 Mantenimiento - Depósito de expansión...
  • Página 479 09euSTS.spa Page 479 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Índice M (cont.) Motor - Motor ahogado .........330 Modo de aire acondicionado ........99 Motor - Par motor ..........424 Motor - Aceite del motor ......367 Motor - Potencia ..........424 Motor - Arranque del motor ........327 Motor - Problemas de arranque del motor ....328 Motor - Motor - Calefactor del bloque del motor ....331...
  • Página 480 09euSTS.spa Page 480 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Índice N (cont.) Niños - Adolescentes ..........293 Niños - Anclajes de sillas para niños con Neumáticos - Cambio de neumáticos ....401 puntos de sujeción inferior ........295 Neumáticos - Cambio de un neumático desinflado ....5 Niños - Correa superior, sillas de sujeción ....296 Neumáticos - Niños - Fijación de una silla para niños con puntos...
  • Página 481 09euSTS.spa Page 481 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Índice P (cont.) Puertas - Función antibloqueo .......189 Peso - Pesos máximos en los ejes ......346 Puertas - Sistema de cierre centralizado ....317 Piezas - Puesta en marcha - Cables auxiliares ......432 Etiqueta de identificación de piezas de repuesto .411 Puesta en marcha - Dispositivo de arranque Portavasos ............
  • Página 482 09euSTS.spa Page 482 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Índice R (cont.) Refrigerante - Depósito del refrigerante del motor ....17 Radio - Mandos del audio instalados en el volante .........25 Refrigerante - Enfriador del diferencial trasero ..380 Refrigerante - Indicador de temperatura Radio - Menú...
  • Página 483 09euSTS.spa Page 483 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Índice R (cont.) Remolque - Frenos de remolque ......350 Salidas de aire ..........25 Remolque - Ganchos ..........349 Seguridad - Adolescentes ........293 Remolque - Seguridad - Airbag ..........272 Mantenimiento al arrastrar un remolque .....352 Seguridad - Anclajes de sillas para niños con Remolque - Remolque del vehículo con puntos de sujeción inferior ........295...
  • Página 484 09euSTS.spa Page 484 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Índice S (cont.) Sistema de acceso sin llave - Transmisor ....313 Seguridad - Sillas de sujeción para niños ....287 Sistema de airbag ...........272 Seguridad - Sistema antirrobo ........307 Sistema de airbag - Luz de advertencia ... 37 Sistema de airbag - Seguridad - Sistema de detección de pasajero ..279 Sistema de detección de pasajero ......279...
  • Página 485 09euSTS.spa Page 485 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Índice S (cont.) Sistemas de sujeción - Fijación de una silla para niños con puntos de sujeción inferior Sistema de sonido - Antena ........144 y correa superior ..........299 Sistema de sonido - Botones reconfigurables Sol - Techo solar .............194 de la pantalla de la radio ........135 Sol - Viseras antisol ..........194...
  • Página 486 09euSTS.spa Page 486 Monday, April 28, 2008 11:10 AM Índice T (cont.) Tracción - Luz de fallo de funcionamiento Vástago del limpia/lavaparabrisas ....25 del sistema de tracción ..........36 Vehículo - Balancear el vehículo ......464 Tracción - Sistema de control de tracción ....79 Vehículo - Elevación del vehículo ......408 Tracción - Sistema Stabilitrak ........82 Vehículo - Período de rodaje del vehículo nuevo ..303...

Este manual también es adecuado para:

Sts-v

Tabla de contenido